Глава 23. Грани свободы

Эль разложил на столе карту Эгландии. На ней каждый остров был пронумерован. Некоторые обведены красным — похоже, те, где было слишком жарко для того леса, в котором “выкинуло” когда-то капитана. Некоторые помечены синим — холодные. Маленькие без номера, некоторые большие помечены жирной черной точкой.

— Здесь я был, это не то.

— Откуда ты узнал названия? — спросила Лу, водя пальцами по пунктирным линиям, очевидно, обозначающим течения.

— Скупал все карты, какие мог найти.

— Твоей, наверное, цены нет.

— Если продавать, то она стоит как целая флотилия, — согласился Эль. — Думаю, мало у кого из капитанов есть что-то подобное. К тому же я классифицировал полезные ископаемые и все известные мне Двери и Окна.

— Зачем? — подняла на него глаза Лу.

— Во-первых, порядок в делах — порядок в голове. А во-вторых, это помогало мне не сойти с ума от отчаяния. Видишь ли, несмотря на то, что я неплохо устроился, я не позволяю себе сдаться и опустить руки. Если я сказал, что вернусь домой, то вернусь. А в-третьих… на мои исследования нужно железо. И с помощью моей карты я точно знаю, где его можно быстро найти.

— Зачем тебе домой? — Лу видела, что Эль начал нервничать и теребить железную серьгу в ухе. Прикоснулась пальцами к его руке, нырнула в объятия, обхватывая за талию. — Разве тут, в Эгландии, плохо?

— Я порой ощущаю себя падальщиком, — тихо признался Эль. — Помойной крысой. Что для Байда и иже с ним добрая добыча, то для меня — чьи-то объедки. И еще мне очень не хватает технического прогресса. Книг, визоров, медицины, нормального катера, а не этого вот деревянного зодчества. И еще родители, я верю, что они меня ждут.

— Столько лет?

— Ты говорила, что твоя бабушка искала дочь до самой смерти. Я хочу надеяться, что моя мать меня не забыла, и отец не опустил рук. Это их право и свободная воля.

— А мне некуда возвращаться, — грустно сказала Лу.

Эль погладил ее по волосам и тихо напомнил:

— Ты со мной. Разве я не обещал о тебе позаботиться? На самом деле, ты — еще одна причина найти Дверь домой.

— Почему?

— У нас медицина на высоте. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты родила ребенка тут, в Эгландии.

Лу дернулась, ударившись макушкой об его подбородок.

— Какого еще ребенка?

— Нашего. Ты же хотела. Я тоже не прочь. Я люблю детей. Но я всегда знал, что уйду, поэтому делал так, чтобы мои женщины не забеременели.

— Идиот, у меня имплант!

— Он же не вечный.

— Но…

Лу хотела разразиться гневной тирадой, но остановила себя. Он не заставлял, не принуждал ее ни к чему. Он давал свободу выбора. Он предлагал исполнение мечты и готов был стать на пути к этой мечте поддержкой. Еще ни один мужчина не говорил ей таких слов, никто не готов был взять на себя ответственность. А Эль — согласился. Так зачем орать?

— Спасибо, — выдохнула она. — Теперь я тоже кровно заинтересована найти твою дверь. Давай рассказывай дальше. Сколько, говоришь, островов ты уже проверил?

— Вот тут, гляди, пометки. И самый быстрый маршрут, — Эль выпустил девушку из рук и склонился вновь над картой.

— А ты не думал, что твоя Дверь — спонтанная? — спросила Лу.

— Думал, конечно. Тогда все зря. Но признать это — значит, сдаться.

— Погоди, а та Дверь, из которой пришла я? Какой это остров? Я забыла уже. Кажется, что-то на “Г”. Знак еще у них там — рыбка. И трактир с Бородачом.

— Градион, да. Это здесь, — капитан ткнул в точку на карте. — Да, твоя Дверь тут обозначена. Она бесполезная совершенно, но про нее мы знаем. Если ты хочешь…

— Ни за что! — с жаром воскликнула Лу. — Не дождешься!

— Но если прижмет…

Лу нахмурилась. Да, и такое может быть. Болезнь какая-то, которую тут лечить не умеют, или ее будут преследовать, или еще что-то, не исключая и тяжелых родов — и они уйдут в мир Лу. Это лучше, чем бесславно подохнуть в Эгландии. Но лучше бы избежать сей светлой участи, ничего хорошего их там не ждет. Ее не ждет, потому что тащить в тот мир Эля — это практически его убить.

— Так куда мы теперь? — преувеличенно весело спросила она.

— Сюда, — Эль провел по черной пунктирной линии. — Морус, Гипан, Стария. Раньше на исследование одного острова уходило недели две, порой три. Десять-двенадцать островов в год… Никакой жизни мне не хватило бы побывать на всех. С тобой будет быстрее в разы.

Лу кивнула. Ей, знакомой с теорией вероятности, было ясно — попасть домой Эль может только чудом. Но какая к черту разница? У них была цель не хуже любой другой. По крайней мере, они знают, зачем живут в этом мире.

— Ты обещал научить меня управлять “Креветкой”, — напомнила она капитану. — Можно?

— Да хоть прямо сейчас, — легко согласился Эль. — Пойдем. Тебе будет даже проще, чем Джанно, для него мой штурвал непривычен и неудобен.

— А я прекрасно умею с ним работать, — улыбнулась Лу.

Загрузка...