Я проснулся, когда «Бронко» остановился у нижних ворот Хоэцоллерна. Охранники открыли ворота и мы поехали дальше. Маргарете тоже пробудилась, посмотрела на меня, а потом засмеялась.
— Что такое, Гретке? — спросил я.
— Наверное, у меня такое же недовольное лицо как у тебя, — заметила она. — Не выспался?
— Нет, просто один интересный сон не досмотрел.
— О чем, Харди? — спросил Финбарр.
— О прошлом.
На меня из зеркала заднего вида посмотрел Карлфрид чуть насторожившись.
Вот сукин сын, а ведь мог бы мне всё рассказать. Хотя, скорее всего он до сих пор опасался последствий принятого ими тогда решения.
— Скажите, Карлфрид, а вы вообще собирались когда-нибудь мне поведать, что тогда случилось на самом деле? — поинтересовался я. — Я, конечно, сам вас не спрашивал, поскольку не до того было, но всё же.
— О чём вы, Ваше Величество?
— О том, что случилось в пещере двенадцать лет назад и потом.
Маг резко выжал тормоз, мне в грудь врезался ремень безопасности, а уже успевшую отстегнуться Маргарете швырнуло о спинку переднего сиденья и из ее разбитого носа хлынула кровь. Она болезненно всхлипнула.
— Да что б вас, — выругался я. — Я вас больше за руль не пущу.
Я передал Маргарете платок, наклонил ее голову вперед. Финбарр вытащил из-под сиденья аптечку и искал там что-то.
— Барри, брось, Ноткер сейчас лед принесет.
Кобольд через несколько секунд приложил ледяную повязку к лицу Маргарете, посмотрел на меня.
— А господину Моору — успокоительное дать? — спросил он.
Мой взгляд вернулся к Карлфриду. Маг до сих пор сидел вцепившись руками в руль. На лице его застыл ужас, словно он увидел самое страшное, что можно было себе вообразить, а на лбу проступила испарина. И он явно опасался смотреть в мою сторону.
— Поменяйтесь местами с Финбарром и возьмите себя в руки, — произнес я сдержанно. — Да очнитесь уже.
— Вы… не сердитесь? Хотя вряд ли это подходящее слово…
— А что я должен по-вашему делать? Впрочем, давайте поговорим об этом позже. Нам уже Базилиус фарами знаки подает.
— Я могу вести дальше, не беспокойтесь, — Карлфрид действительно очнулся, хотя вид у него был по-прежнему нервный.
«Бронко» наконец добрался до конца серпантина, проехал через вторые ворота, распахнутые Йеско, и замер у входа.
Я вышел из внедорожника, первым делом выпустил грифона из прицепа, шепнув графине пару слов, и она вплотную подошла к машине. Маргарете, бросив на меня благодарный взгляд, быстро выбралась из салона, прижимая к лицу лёд и скрываясь за грифоном, спешно вошла вместе с ним в замок. Я тем временем ответил на приветствия Йеско, отдал распоряжения насчет Прегиля и его магов, а также насчет багажа и обеда. Напоследок сказал Базилиусу, что готов обсуждать дела с ним только завтра и отправился к себе, сделав знак Финбарру и Карлфриду следовать за мной.
У дверей в мои комнаты ждала Маргарете с графиней и Ноткером. Я вставил ключи от «Бронко» и пригласил всех войти.
— Приношу свои извинения, Ваше Величество, — сказал Карлфрид, смотря на Маргарете, всё еще прижимающую лёд к носу.
Та бросила на меня взгляд и молча кивнула Карлфриду, хотя вид у нее был крайне недовольный и рассерженный. После этого она удалилась в ванную. Слуги принесли чемоданы и закатили предсказательную сферу в мой кабинет.
— Мне нужно поговорить с вами наедине, Ваше Величество, –сказал Карлфрид.
— Думал, что вы мне доверяете, — обиделся Финбарр. — Особенно после всего что мы с вами успели пережить.
— Доверяю, господин Лехри, но есть вещи, которые сперва должен узнать ваш кузен. Дальше он пусть сам решает, рассказывать вам или нет.
— Уйди ненадолго, Барри, — сказал я. — Полагаю нам хватит времени до того как принесут обед?
— Не уверен, но я постараюсь, — ответил Карлфрид и продолжил, когда Финбарр вышел вон. — Что именно вы увидели в сновидении и что вспомнили, Ваше Величество?
Я пересказал. На лице Карлфрида снова возникло опасливое выражение, а еще недоумение.
— Всё верно — именно так и было, — сказал маг. — Не понимаю лишь одного — вы увидели во сне как мы идем к пещере. Но ведь в этот момент вы спали. Как вы можете видеть то, чему не были свидетелем?
— То, что с помощью моей крови делают предсказания, вас ни на какие мысли не наводит? — поинтересовался я.
— Наводит лишь на те, от которых становится жутко, — выдавил из себя Карлфрид. — Если вы способны ко всевиденью…
Он смолк, замолчав и побледнев.
— Полагаю, что всё же нет. Все мои видения связаны исключительно с моим прошлым, — ответил я.
— А в будущее вы сами не проболи заглянуть?
— Нет. Я даже не знаю, как это делать, хотя… — я помолчал, думая говорить Карлфриду или нет. — Пару раз случалось странное.
Карлфрид смотрел на меня, с нетерпением ожидая продолжения.
— Вы ведь знаете, что обычно я знаю имена всех, кто находится рядом, но у двух персон я увидел что-то вроде их судьбы.
— То есть, вы увидели их смерть? — догадался Карлфрид. — И кто это был?
— Это случилось в Ирландии. Одной из персон был некромант, второй — министр по делам магии. Впрочем их судьбы были связаны.
— И прежде у вас никогда такого не было? — спросил Карлфрид.
Я покачал головой.
— Обычно я по внешнему виду и поведения оцениваю людей или магов и могу предвидеть их дальнейшие поведение и действия. Наверняка вы это замечали, — произнес я и, когда Карлфрид кивнул, продолжил. — Но тогда я словно увидел всю их жизнь, промелькнувшую у меня перед внутренним взором за несколько мгновений.
— Вы можете рассказать подробности?
Я покачал головой.
— У меня стойкое ощущения, что я не должен это никому раскрывать.
Маг задумался.
— А насколько смерти тех персон влияли на всё, что будет происходить вокруг? Насколько глобально всё было?
— Весьма глобально. Думаю, их гибель резко изменит ход истории в Ирландии.
— И когда?
— Примерно через два десятка лет.
— То есть… в начале третьего тысячелетия? — Карлфрид побледнел, но тут же попытался пошутить: — Вас там не наблюдалось в белой мантии и короне?
Я рассмеялся.
— Нет, я вообще не имею отношения к тому, что случится в Ирландии. Хотя… — я поморщился. — Наверное всё же имею, но скорее косвенно.
— И это всё?
Я смотрел на Карлфрида и думал, говорить ему ли еще кое о чем или не стоит.
— Еще когда меня увез из Хайдельберга черный маг, точнее, когда я избавился от его компании, радиоприемник в машине стал транслировать новости из две тысячи тридцать пятого года.
Я увидел округлившиеся глаза Карлфрида.
— И что же вы услышали?
— Прогноз погоды в империи.
Карлфрид ошарашено уставился на меня.
— То есть, наша страна наконец перестанет напоминать лоскутное одеяло и превратиться в империю? И вы слышали имя императора?
— Нет. Но у вас много вариантов, учитывая две мои коронации за месяц?
— И учитывая также то предсказание, которое показал нам Чистослав? Которое сбудется вероятно со значительными изменениями, в том числе и временными, — маг пытливо посмотрел на меня. — Значит это в ваших ближайших планах?
— Не в ближайших. Торопиться в общем-то некуда. Хотя объединение всем сильно упростило бы жизнь.
— Если смотреть на это с точки зрения бюрократии, то да.
— Так что насчет моего прошлого, Карлфрид? — я пристально смотрел на мага. — Помню, что двенадцать лет назад Орель пожалел, что с вами не было Чистослава, поскольку тот специалист по драконам. На что вы возразили, сказав, что господин Чёрный разбирается только в свойствах драконьей крови. При этом специалистом по драконам были вы сами. Однако вы об этом умолчали. Да и не только об этом, не так ли? Что вы утаили тогда и не рассказали ни своим коллегам по Гильдии, ни позже мне?
— Вы ведь помните, что не так уж давно я поведал вам о культе, служители которого поклонялись драконам? Вы тогда отнеслись к этому не слишком серьезно.
— Я и сейчас отношусь к этому со скепсисом, — отозвался я, чуть прищурив глаза. — Мне в драконоборцев было куда легче поверить, чем драконопоклонников, уж простите.
Маг взглянул на меня, задетый.
— Как я уже вам рассказывал, последователи культа изучали любые исторические источники, в которых упоминалось о драконах и что среди служителей были авторы книг о драконах. Но самое полное собрание информации хранится не в Гильдиях.
Я смотрел на Карлфрида с непониманием.
— Но какой смысл был вашим… — единоверцам? — скрывать что-либо от остальных магов? Драконы исчезли давным-давно.
— Наверное, тогда бы мы перестали быть теми, кем являемся. Кроме того, мы также разыскивали носителей драконьей крови. И даже время от времени находили. Не я лично — последний раз это было лет двести назад.
— Ого, — только и сказал я. — И в Гильдиях об этом не знают?
— Об этом знали только в Гильдии Богемии и то довольно узкий круг магов, который занимался артефакторикой и предсказаниями. И предвосхищая ваш следующий вопрос — Чистослав тоже знал, что раньше встречались носители драконьей крови. Так вот, носители попадались разные. Некоторые из них даже не были магами. Кровь тоже была разной — какая-то была настолько слаба, что смысла ее применять в артефактах не было никакого.
— А у кого годилась? — я, нахмурившись, не сводил взгляда в Карлфрида. — С теми что делали?
— Ваш отец не сам додумалса до забора вашей крови, — ответил осторожно Карлфрид. — В Богемии подобный метод существовал очень давно и там всегда к донорам относились бережно и почтительно.
— Хотите сказать этим культисты занимались?
— Да.
— И сколько таких как вы? — полюбопытствовал я.
— Вообще-то я единственный на настоящий момент, — чуть смутился Карлфрид. — По правилам, в служители принимали только того мага, кто найдет носителя драконьей крови. На тот момент, когда вас нашли, был еще один маг, который провел посвящение и передал мне все дела.
Я уставился на Карлфрида с удивлением.
— А если бы он умер раньше, чем вы меня нашли? Тогда что?
— В Гильдии есть инструкции насчет этого — мне бы их отдали и пришлось бы разбираться во всем самостоятельно. Но вариант правил посвящения не лучший, согласен. Я тогда именно поэтому попробовал привлечь Маделиф, но не вышло. Более того, она чуть не исключила меня из команды магов, что присматривали за вами.
— Хм, так значит, никто вам не помешает показать мне всю информацию, которую насобирали служители за всё время? — предположил я.
— Никто. Единственное препятствие — всё это находится в Праге.
— И вы мне об этом не сказали, когда мы там были? — с досадой заметил я.
— Нам всем тогда было не до того, Ваше Величество, но как у вас появится время, я готов вам всё показать.
Я хмуро глядел на мага.
— Вы, как и Маделиф, делали какие-то записи обо мне? И они тоже в Праге находятся?
Карлфрид кивнул.
— А также один из дневников вашего отца, — едва слышно добавил он. — Никто, кроме меня, о нем не знает.
— И как так вышло?
Карлфрид помолчал, явно собираясь с духом.
— Когда мы нашли вас в пещере, у меня почти сразу возникло подозрение, что вы носитель крови Морозных копий, — сказал он. — Это довольно мелкие драконы, поэтому они с легкостью могут впадать в состояние анабиоза, в отличие от крупных представителей драконьего рода. Они также без проблем передвигаются по снегу и горам, что вы продемонстрировали, сбежав тогда от нас. Легко переносят холод. Хотя, у вас с последним проблемы, чуть позже поясню почему. Кроме того, у них ядовитая кровь. Действует точно так же как ваша, когда вы капнули несколько капель на рыб в аквариуме в ресторане Шпица.
— Кстати, в той статье о Морозных копьях в книге, что вы мне дали, подобной информации нет. И после этого «чудесного» набора вы ничего не сказали своим коллегам? — удивился я.
— Нет. Во-первых, никому никогда прежде не попадались носители крови Морозных копий. Вероятно в силу своего отношения к людям и магам смешанное потомство они оставить не стремились. А во-вторых, другие факторы вызвали во мне сильнейший когнитивный диссонанс. Как рассказал мне Дагоберт, в пещере вы расплавили цепь, на что Морозные копья не способны. Они обладают только замораживающей магией. Плюс то, что вы продемонстрировали в ущелье, когда превратили снежную лавину в туман, перечеркивало мою версию точно так же как испытание вашей крови в перстне Дагоберта. Только кровь огненного дракона могла вызвать вал огня. Вашему отцу действительно удалось невозможное — смешать кровь потомков двух разных драконов.
— Это вы из того дневника узнали? А где вы его нашли?
— В пещере, когда осматривал — в нише за той скалой, где вы были прикованы.
Я молча смотрел на мага, обдумывая услышанное.
— И вы даже Маделиф об этом дневнике не сказали? — спросил я.
— Сказал бы, если бы она приняла мое предложение и стала служительницей.
— Так что вас заставило держать эту информацию в секрете?
— Ваша огненная кровь. Точнее огненная часть вашей крови. Она оказалась сильнее морозной, почти подавила ее. Та проявляется только когда вы ослаблены. Например, если вы вспомните то, что произошло в Гретзиле, когда жители устроили самосуд над вашей тетей, полицейским и Доротеей. Вы не сожгли обидчиков. Все они были вами заморожены.
— Я же говорил, что ничего не делал, не колдовал тогда.
— Это было одно из проявлений стихийной магии. И видимо, так будет, пока ваша память полностью не восстановится, Ваше Величество.
— Но Маделиф тогда сказала, что это сработало проклятье — из-за напитанного магией тумана.
— Она вас не выгораживала перед полицией, если вам такое пришло в голову. Она ошибалась.
— А вы это сразу поняли?
— Я читал тот дневник, — Карлфрид смотрел на меня. — Там описано много жутких вещей, Ваше Величество. Однако огненная кровь в вас всё же победила.
— И вы в машине так прореагировали именно из-за содержания дневника? — спросил я, потому что что-то не складывалось.
— Да, подумал, что вы вспомнили, что вы делали в пещере… Двенадцать лет назад вы сказали моим коллегам, что выполняли приказы отца, что он заставлял вас. Но это было не так…
Карлфрид смолк под моим взглядом и я увидел как он бледнеет и его начинает потрясывать.
— А вам не приходило в голову, что это всего лишь видение Теодериха? — процедил я сквозь зубы. — Я читал его дневники и в них у него было весьма своеобразное трактование моих поступков, которое зачастую имело мало общего с реальностью.
— Вы нашли еще его дневники? Можно ли с ними ознакомиться?
— Нашел два. Но второй был только начат. И я их оба сжег. Так что нет. И вам того за глаза хватает, похоже, для каких-то ложных выводов, — я в раздражении посмотрел на мага. — Как вам вообще пришло подобное в голову?
— Простите, Ваше Величество, но это всё описал ваш отец. Мне показалось, что описание было неэмоционально, наоборот было сделано академически строго…
Карлфрид смолк, наконец поняв, что я нахожусь на грани бешенства. Спас его Йеско, постучавший в дверь и заглянувший в кабинет. Получив разрешение войти, он закатил тележку с обедом, быстро накрыл на стол. Вслед за ним появился Финбарр и, явно прочувствовав мое настроение, взглянул с неодобрением на Карлфрида.
Я, задавив гнев, думал, что будет, если остальные маги и особенно Маделиф узнают о том, что скрывал Карлфрид.
— Знаете, пообедаем, и нанесем короткий визит в Прагу, — произнес я. — Мне что-то очень не нравится, что этот чертов дневник лежит где-то без присмотра.
— И вы его тоже сожжете? — осторожно спросил Карлфрид.
— Разумеется. И с вашими записями заодно ознакомлюсь. Кстати, вы знаете, где находятся аналогичные, сделанные Маделиф?
— Во Фризии. Но вы должны спросить у нее…
— Спросить? Знаете, мне что-то надоело быть подопытным или в лучшем случае — объектом наблюдения. Просто скажите, где именно они лежат. Заберу их сам, без вашей помощи.
— Насколько я знаю, она всегда хранила их в своей комнате в Гильдии, — отозвался едва слышно Карлфрид.
— Вот и хорошо, — сказал я и занялся обедом.
— Я же с вами? — спросил Финбарр.
— Да, будешь если что спасать господина Моора, если он опять заплутает в своих предположениях.
— От чего спасать? — не понял Финбарр.
— Точнее — от кого, — сказал я недобро усмехнувшись.
— Уверен, что этого делать не придется, — выдавил из себя маг и вид у него был вопреки словам совершенно неуверенный.