Глава 13

Чистослав посмотрел на по-прежнему пылающий город внутри сферы. Непонимание на его лице не исчезло.

— Погодите. Вы ведь сказали, что это не сбудется, — он указал на предсказательную машину. — Раньше, когда маги получали подобные предсказания, после выполнения определенный условий машина переставала выдавать это предсказание. И это означало, что мы добились успеха, изменив будущее. Но… это предсказание не исчезает.

— Вероятно, потому что вы еще не сделали то, что должны? — поинтересовался я. — Мы с вами еще не обсуждали вопрос, связанный с изготовлением антимагического оборудования и оружия, а также некромагических устройств. И возможно, чего-то еще, о чем я пока не знаю.

Чистослав нахмурился.

— Вы уверены, что вы хотите прекратить производство? Вам, Ваше Величество, это невыгодно.

— Невыгодно?

— Давайте начистоту, — произнес Глава Гильдии Богемии. — Вы не из тех, кто легко прощает и забывает долги. Маги Фризии много лет лишали вас магии, Адельман и Прегиль хотели сделать из вас пленника и использовать в своих целях, а Главы Австрийской и Швейцарской Гильдий и вовсе хотели от вас избавиться. Используя новые технологии вы всех их поставите на место и будете держать в узде. Зная, что в любой момент могут лишиться своей магии, они все безоговорочно вам подчиняться.

Я изучал лицо Чистослава.

— Вы не забыли добавить в этот список свое имя? — поинтересовался я. — Или вы считаете, раз вы один среди Глав Гильдий разбираетесь в устройствах и управляете процессом их производства, вас это не коснется?

— Очень надеюсь на это и на вашу прагматичность, — Чистослав склонил голову.

А я тихо рассмеялся.

— Нет, так не пойдет, господин Чёрный. По крайней мере пока вы не посвятите меня во все ваши дела, — я глянул на Омегу. — До конца дня осталось пять часов. Вам лучше поторопиться с рассказом.

— Что именно вы хотите узнать?

— Начните с поставок вашего оборудования в Управления антимагической полиции. В отделении Кёнигсберга мы изъяли весьма «интересные» образцы.

Чистослав покривился.

— Кёнигсбергский директор Управления оказался идиотом… — произнес он.

— Разумеется, будь он умным, действовал бы иначе? — я покачал головой. — В действительности дело не в нём. Люди далеки от колдовства, а ваше оборудование — это вещи связанные с магией. И люди даже не осознают, что попало им в руки. Всё равно что вы вручили ребенку пулемет, которым он стал стрелять по воробьям.

— Да, в этом есть недоработка, но мы уже почти закончили составлять обучающую программу для полицейских.

— И вы ее никогда им не отдадите, — произнес я, не сводя с него тяжелого взгляда.

— Но…

— Дальше. Сколько Управлений получили подобные комплекты?

— Все столичные, плюс отделения крупных городов. Всего двадцать пять Управлений.

— Вы знаете, что произошло с Министерством по делам магии, после того как Министр одобрил подобные поставки? — спросил я.

— Если вы про пожар в Нюрнберге, то да. Но Министр подписал приказы о поставках гораздо раньше. Разумеется, никто об этом в других Гильдиях не знал, хотя я легко убедил Министра в обратном.

Я, сделав удивленный вид, поглядел на Чистослава.

— Пожар? У вас что — уже шпионов в Гильдиях не осталось? Вам не сообщили?

— Не сообщили о чем? — отозвался насторожившись Чистослав.

— Всех работников Министерства, включая Министра, превратили в мертвых марионеток, вырезав им сердца и установив там некромагические устройства.

Чистослав уставился на меня с неверием.

— Этого не может быть.

— Почему же?

— Этих устройств изготовлено всего сто штук. Десять забрал у меня господин Алойзиус. Остальные хранятся здесь в Гильдии.

— Боюсь, что кто-то успешно использовал ваши прототипы для массового производства.

Чистослав чуть пошатнулся, и мне показалось, что от этой новости ему сделается дурно.

— И сколько их там было, в Министерстве?

— Я не считал. Но госпожа Халевейн говорила, что там работало около шести сотен сотрудников.

Чистослав поглядел на книгу в моих руках.

— Зря вы убили господина Алойзиуса. Уверен, что он бы ответил, кто за этим стоит.

Я не стал говорить Чистославу, что могу спросить это у черного мага в любой момент, и вместо этого сказал другое:

— Господин Алойзиус не справился бы со всем этим один. Ранее он упоминал, что пытался объединить темных. Вам что-то известно об этом?

— Да, — Чистослав вдруг занервничал. — Еще он убеждал меня действовать решительнее в плане реформ в Университете и принимать больше темных. Чтобы я не опасался, даже если Богемия окажется в изоляции от остальной страны, что за ним стоят те, кто нас поддержит.

Теперь нахмурился я.

— Пойдемте.

— Куда?

— В его кабинет, — я еще раз обвел взглядом зал, в котором раньше работали предсказательные машины. — Но ведь не все архивы сгорели, не так ли? Вы говорили, что предсказания обсуждались Объединенным Советом.

— В Хайдельберге хранятся все копии, — с неохотой признался Чистослав. — Но доступ к ним имеют только Главы Гильдий.

Мы вышли из зала, поднялись на лифте и, пройдя по перекинутому через улицу застекленному мосту, снова оказались в Пражском Университете.

— И Алойзиус не собирался вас знакомить с теми, кто стоял за ним? — поинтересовался я.

— Нет. Я и не стремился к этому. Честно говоря, мне и одного черного мага в Университете было более чем предостаточно.

— Что, некоторые светлые ваши революционные идеи не поддержали?

— Да. Забрали своих детей из Университета. Их было немного, но они были. Было бы больше, если бы я давно не готовил «почву», говоря, что чтобы стать лучшими, студенты должны знать как действует магия врага.

— Врага? А кто вам враг, Чистослав, после того как вы поставили Алойзиуса преподавателем? — я посмотрел на молча шагавшего рядом со мной мага. — Похоже, вы все-таки запутались и заплутали в своих собственных идеях.

Чистослав некоторое время не отвечал, обдумывая сложившуюся ситуацию.

— Не подумайте, что я вот так вот доверился Алойзиусу, — произнес он наконец. — У нас с ним был довольно жесткий договор.

— Не сомневаюсь. Ну а он, наверняка, предполагал, что снежинка затем превратиться в лавину. Главное, сделать первый шаг. Так что, думаю, что вам всё-таки повезло, что ваш Университет лишился такого необычного преподавателя. А из темных у вас кто-то еще преподает?

— Да, в основном для тёмных студентов, — он поглядел на меня. — Вы действительно считаете, что реформы преподавания — плохая идея?

— Она несомненно интересная, но для ваших консервативных коллег в настоящий момент неприемлемая.

— Но что думаете об этом вы лично?

— Думаю, что у меня сейчас не хватает времени для решения куда более серьезных проблем, — отрезал я.

Мы вошли в аудиторию, а оттуда через лабораторию в кабинет. По пути я ненадолго остановился, сполоснул в раковине некромагическое устройство, что прежде было у Маделиф, и бросил его Чистославу, растерянно его поймавшему, а следом обвёдшему взглядом лабораторию. Несомненно увидел окровавленные инструменты, бинты и пятна крови на столе, свидетельствующие о недавней операции.

— Можете определить, кто его изготовил? — спросил я.

Мы вошли в кабинет. Волшебница дремала на диване, около нее в креслах сидели Карлфрид и Финбарр, а рядом на полу спал грифон. Ноткер с сосредоточенным лицом добавлял в чайник лечебные травы, чтобы заварить новый чай, и по кабинету разползался густой и немного резковатый запах аптеки.

— Я попробую, — сказал Чистослав, оглядев всю компанию и спросил: — Что тут произошло? Госпожа Халевейн ранена?

— Вы ему не сказали, Ваше Величество? — спросил Карлфрид. — Ответ вы держите в руках, господин Чёрный.

— Что? Не может быть… — Чистослав шагнул к дивану, взял Маделиф за запястье, невольно разбудив ее.

Она, увидев в руках мага устройство, испуганно села, а Чистослав застыл в растерянности.

— Чёрт, отойдите уже от нее, — сказал я с недовольством. — И сделайте то, что я вам сказал.

— Но это невозможно… — всё еще не веря, произнес Чистослав, отступив, но по-прежнему не сводя потрясенного взгляда с Маделиф.

— Возможно. Ваше чертово изобретение вполне способно сделать из высших магов марионетки.

— Я делал подобные только для людей.

— Неужели? Вы придумали антимагическое оборудование, чтобы получить власть над остальными магами. А это — для людей? Что-то не верится, — заметил я, осматривая книжные полки и изучая библиотеку, собранную Алойзиусом.

— Но это так. Мне даже в голову не приходило подобное.

Чистослав положил устройство на стол, извлек из внутреннего кармана пиджака небольшой набор инструментов, смахивающий на часовые отвертки, принялся разбирать устройство. А я, просматривая книги, складывал их стопками на стол.

— Ваше Величество? — негромко позвала Маделиф.

— Господин Черный утверждает, что в Богемии не было массового производства некромагических устройств. Это значит, что их делал господин Алойзиус и его помощники. Задача немного усложнилась, — я, закончив с книгами, начал обыскивать ящики рабочего стола.

Чистослав поглядел в сторону волшебницы.

— Как вам удалось вернуть ее?

— Ваш, ныне почивший, преподаватель это сделал.

— И вы его убили⁈ — ужаснулся Чистослав. — Он мог бы пригодится!

Я смерил мага взглядом.

— Не беспокойтесь, я запомнил, что он делал. Так что если кто-то запихает вам внутрь эту штуку, — я указал на неврологическое устройство, — то смогу его извлечь и, возможно, вернуть ваш дух, если какой-то некромант его не успеет выпить. Карлфрид, покажите Чистославу капсулы с душами.

Маг поднялся, протянул Чистославу футляр с капсулами и тот, поведя над ними ладонью, только процедил сквозь зубы проклятие.

— Харди, а что насчет ружей против оборотней? — напомнил Финбарр, не сводя недоброго взгляда с Чистослава.

Я поглядел на Омегу.

— У господина Чёрного чуть более четырех часов, чтобы остановить всё производство. Иначе мы станем свидетелями самого масштабного пожара за всю историю города.

Чистослав издал сдавленный стон.

— Вы не говорили об этом, Ваше Величество!

— Полагал, что вы сами должны догадаться. Разве это не очевидно?

— Я… — Чистослав утер проступивший на лбу пот, потом решительно пододвинул к себе телефон. — Простите, мне нужно сделать несколько срочных звонков.

В течении нескольких минут он куда-то названивал и приказывал остановить производство. На последнем звонке его спросили:

— А как же спец-конвейер, который вы приказывали никогда не останавливать, что бы ни произошло? — спросил голос в трубке.

— Какой конвейер? — спросил с непониманием Чистослав.

— Который вы запускали вместе с господином Алойзиусом.

— Что⁈

Я изучал Чистослава.

— Вы или чертовски убедительно делаете вид, что вы ни при чём, либо у вас амнезия… — я, нахмурившись, глянул в сторону Финбарра. — Либо… Барри, подскажи, тебе не кажется, что господин Чёрный на самом деле мёртв?

Барри помотал головой.

— Ну и шутки у вас, Ваше Величество, — Чистослав вытирал со лба уже катящийся градом пот и его мелко потрясывало.

— Скажите, чтобы всё остановили и что вы сейчас приедите, — произнес и, дождавшись когда он повесит трубку, приказал. — Проверим на всякий случай. Расстегните верх одежды.

— Вы шутите?

— Сделайте сами, или это сделает кто-то другой, — произнес я.

Чистослав расстегнул пуговицы на жилете и рубашке, развел полы в стороны. Маделиф сдавленно вскрикнула, а Чистослав, увидев, ужас в ее глазах, провел пальцами по коже, и нащупав едва заметный шрам опустил голову, с неверием разглядывая его.

— Вот это сюрприз. Хотя я всё же подумывал, что вы странно как-то себя ведете, — произнес я негромко и снова посмотрел кузена. — Барри, что думаешь?

Финбарр только растерянно развел руками.

— Хм, рана зашита так же аккуратно, как и у госпожи Халевейн, — заметил я. — Так что уверен, что это работа господина Алойзиуса.

— Но я не чувствую себя мертвым! Я не могу быть мертвым! — выкрикнул в отчаянии Чистослав.

— Знаете, я подобное уже не первый раз слышу. Ноткер, принеси успокоительное для господина Чёрного, — произнес я и кобольд через пару секунд протягивал тому пару таблеток и стакан с водой.

— Думаете поможет? — спросил кобольд.

— Все физиологические функции сохраняются, насколько я понял, — произнес я. — Чистослав?

— Да. Так и было задумано, чтобы было невозможно отличить.

Я выписал несколько заклинаний и мы увидели на Чистославе охранную магию.

— Барри, похоже Алойзиус прознал про твое умение распознавать мертвых. Это заклинание, отводящее взгляд оборотню. Теперь понятно, почему ты его не просек.

— Но если Алойзиус мёртв, почему я еще жив? — выдавил из себя Чистослав.

— Потому что он не некромант и не питается жизненной энергией, — произнес я. — Он же учил вас некромантии. Есть какие-то предположения? Не знаю, сохранил он вам дух или нет, но вдруг вам повезет?

— Надо тут всё обыскать, — Чистослав подскочил, стал оглядывать всё вокруг.

— Алойзиус тут жил? — спросил Карлфрид. — Может, у него был дом в Праге?

— Нет. Он сказал, что считает, что тут ему безопаснее всего. Он и в город редко выходил.

Я указал на устройство, которое так и осталось неразобранным.

— Поглядите еще на всякий случай, где оно изготовлено. И нет ли там внутри каких-то сюрпризов.

Чистослав кивнул, взял в руки отвертку и наколдовав магические огоньки принялся его разбирать.

Я подошел к Маделиф, видя что ее волнение всё не проходит. Глянул на кобольда и тот, поняв без слов, принес ей чашку с чаем.

— Успокойтесь, Маделиф, — прошептал я. — Вам уже больше ничто не угрожает. Попробуйте снова подремать.

— Но если он добрался до кого-то еще из Глав Гильдий? — прошептала она с ужасом.

— Сомневаюсь. Будь иначе, вы стали бы первой. Чистослав же оказался у него «под рукой».

— Но я и стала первой.

— Только сделал это не Алойзиус. Поспите.

Я отошел и стал выводить заклинания. На одной из стен кабинета, полностью заставленной книжными шкафами, вырисовался золотом прямоугольник, обозначив, проход. Я толкнул шкаф и потайная дверь открылась.

Мы с Карлфридом и Финбарром прошли внутрь и оказались в просторной квадратной комнате с высокими потолками. Обстановка была аскетичной и мрачной одновременно. Темный паркет и панели на стенах, выше которых шли черные с объемным узором обои. На окнах — черные, непроницаемые шторы. Кровать, точно в центре комнаты, убранная таким же черным покрывалом. Вдоль стен стояло несколько витрин и имелось еще пара дверей. За одной оказалась ванная с уборной, за другой — винтовая лестница, ведущая вниз.

Мы осмотрели витрины. Внутри них стояли ёмкости в которых пульсировали сердца. И ни один сосуд не был подписан — видимо владелец и без того знал, кому какое принадлежит.

— Думаете, тут есть и сердце Чистослава? — тихо спросил Карлфрид.

— Может быть, хотя Алойзиус недавно утверждал, что сердца у него быстро идут в дело.

— Уверен, сердца важных персон он сохранил.

— Зачем?

Карлфрид только пожал плечами.

Мы вернулись в кабинет, подошли к столу. Перед Чистославом лежали две половинки некромагического устройства и он изучал содержимое.

— Внутри стоит клеймо пражского завода, — мрачно сообщил он, показав на печать отверткой. — Но это явно не моя изначальная модель. Ее прилично модернизировали. Вот тут добавили блокиратор магии. Такой же мы устанавливали в нашем антимагическом оборудовании. По определенной команде маг уже не мог пользоваться магией. Еще есть программа, запускающая процесс самоуничтожения… — Чистослав смолк и его снова мелко затрясло.

— Как я вам недавно говорил, этот путь самоубийственный. Правда в вашем случае не люди обратили ваше оружие против вас, а ваш «соратник», — произнес я. — Что-то еще есть новое в устройстве? И как вообще оно работает?

— Больше ничего нового нет. Внутри довольно сложная программа. Она поддерживает функционирование организма, а также контролирует поведение. Если по-простому, человек продолжает вести себя точно так же, как записано в его памяти — обычные рутинные дела, те же самые реакции, слова, мимика. Даже способность рассуждать не меняется, — Чистослав горько усмехнулся. — Но потом при определенной команде поведение меняется. Человек начинает выполнять данные ему приказы.

— Программа, в смысле заклинания? — спросил Карлфрид.

— Да. Очень много. Сотни. Это всё весьма сложная магия, вот здесь, в этом черном кубе, — Чистослав указал, а потом поджал губы с досады, осознавая, что угодил в свою собственную ловушку.

— Там в соседней комнате у Алойзиуса склад сердец. К сожалению, ни одно не подписано, — произнес я. — Но если вы найдете свое, возможно у вас появится шанс вернуться.

Чистослав подскочил и спешно вышел в потайную комнату.

Я повел пальцем и из куба в устройстве, словно струйка черного дыма, потянулась тонкая вязь заклинаний. Я остановился и вернул всё обратно, понимая что разбирать их сейчас точно нет времени. Через пять минут пришел Чистослав и на лице его было ужасное разочарование.

— Его тут нет.

— Вы уверены? — спросил Карлфрид.

Тот покачал головой.

— Тогда, не стоит больше терять время, поехали на производство. Возможно, там мы выясним что-то еще, — я сложил устройство и завернув в большой лист плотной бумаги, нашедшейся в столе Алойзиуса, передал Карлфриду. — Не потеряйте. Ноткер, сможешь все эти книги переправить в мой кабинет в Хоэцоллерне?

— Да. Я мигом. В несколько подходов, правда, придется.

Ноткер исчез с первой стопкой книг. Я посмотрел на Маделиф, которая так и не заснула и наблюдала за нашими действиями.

— Я тут не останусь, Ваше Величество, — тихо произнесла она.

— Вам придется ждать нас в машине.

— Это не страшно, — она едва заметно, устало улыбнулась.

Финбарр помог ей подняться.

— Могу снова вас понести, госпожа Халевейн, — произнес он.

— Не стоит, спасибо, я уже могу сама.

Дождавшись когда Ноткер перенесет последнюю стопку книг, мы отправились вон из Университета. Проходя через лабораторию, я на несколько мгновений задержался — бросил в имеющийся там саквояж инструменты, которые использовал во время операции Алойзиус.

Сонного грифона я завел в прицеп для перевозки лошадей, мы сели в «Бронко» и Чистослав стал указывать, куда нам ехать.

Через полчаса езды по ночной Праге внедорожник оказался у нужного нам здания. Ворота открылись, мы заехали во внутренний двор и вышли из машины, оставив в салоне только Маделиф и Ноткера. Графиню, заснувшую в прицепе, я тоже не стал беспокоить.

Даже во дворе был слышен отчетливый гул от конвейера. Мы переглянулись и направились ко входу на фабрику антимагического оборудования.

Загрузка...