Глава 31

Утром после завтрака у нас были недолгие сборы. У конюшни в одну перевозку поместили жеребца по кличке Грифон, в другую, которую прицепили к машине Прегиля, завели грифона-графиню. В других машинах ехали остальные маги, Финбарр с Ленели и тетушка Цецилия с кузинами. В итоге вышел настоящий автопоезд. Я проинструктировал водителей, объясняя как себя вести, когда я приведу в действие перемещающее заклинание, и мы тронулись. Выйдя на длинный прямой участок, я посигналил, давая знак, и, отследив, что все машины едут плотно друг другу, вычертил пальцем Маргарете заклинание, поскольку сам я в Шверине прежде не бывал. Падающий легкий снег в один миг превратился в метель, образующую снежный туннель, через миг он наполнился темным туманном, пропитанным синими молниями и поглотившим все машины.

Через несколько секунд мы вынырнули на абсолютно сухую, залитую лучами солнца трассу, судя по указателям ведущую мимо Шверина. Я глянул на Маргарете.

— Гретке, я же просил представить не оживленную дорогу и тем более — не автомагистраль.

— Ну, тут же и нет почти машин, — возразила она. — К тому же, на «Бронко», как мне сказала Маделиф, такие заклинания, что внедорожник даже царапины от столкновения не получит.

— Только вот другие машины вполне могут превратиться в лепешку, — Маделиф глянула на нее с неодобрением.

Маргарете пробурчала извинения и стала смотреть в окно, за которым за деревьями была видна гладь одного из озер, окружавших Шверин. Небо было непривычно ясное после хмурого утра в Хоэцоллерне. Впереди уже виднелся Шверинский замок — терракотовые стены казались ярче под солнцем, а позолоченные шпили башен, ажурный купол и гребни черных покатых крыш и вовсе ослепительно сверкали.

Через пять минут мы уже въехали в город, а еще через две — пересекли небольшой мост и оказались на замковом острове.

Охрана из магов открыла ворота, пропуская нас во внутренний двор. Часть магов Прегиля, как и мои родственники ушли обустраиваться — их провожали слуги, принадлежавшие Маргарете и прибывшие в Шверин несколько дней назад,. А я с супругами, Финбарром с Ленели, Карлфридом и Базилиусом сразу направился осматривать залы. Кроме того я взял с собой графиню. Она шла рядом, явно погрустнев из-за воспоминаний, что когда-то тут жила ее кузина, которую графиня сама же и убила. Я положил ей руку на шею, утешающе погладил, услышал в ответ благодарственный клекот.

— Не жалейте, графиня, вы всё сделали правильно и благодаря этому сберегли жизнь своим слугам, — сказал я и добавил, поглядев на Маргарете и Маделиф: — Кстати, я поеду на Грифоне.

— Что? Почему? Ты передумал, Харди? — оживилась Маргарете. — Значит, и мы тоже можем?

— Нет, только я, — я прищурил глаза в усмешке.

Графиня рядом чуть удивленно заклекотала.

— Почему⁈ — возмутилась Маргарете и глянула на Маделиф. — Разве мы обе не достойны подобного?

— Правда? Хочешь прокатиться на бешеном жеребце, который никого кроме меня не слушает? — поинтересовался я и добавил, глядя на ничего не понимающую Маргарете. — Грифон — это кличка фризского жеребчика, Гретке.

Рядом переливчато заклекотала графиня и я точно понял, что ее клекот на сей раз точно смех. Следом засмеялась Маделиф.

— Да ну тебя, Харди, — обиделась Маргарете, но я ненадолго притянул ее к себе, поцеловал и она оттаяла.

Первым делом мы пришли в главный тронный зал и Прегиль озадаченно огляделся.

— Что, не рассчитали с количеством гостей и все не влезут? —догадался я.

— Боюсь, что тут даже половина не вместится. Это катастрофа!

— Да уж, придется тебе все-таки устраивать весну, Харди, —сказала Маргарете. — В призамковом парке точно достаточно места.

— Хм, отличная идея, Ваше Величество, — похвалил Прегиль и глянул на нас с Маделиф. — А вы что думаете?

— Вы прекрасно знаете, как я ко всему этому отношусь, — ответил я. — Но я, так уж быть, потерплю. Особенно общение с людьми, которых увижу впервые.

— Я в этот раз старался подобрать не только дворян, но и влиятельных владельцев бизнесов. Думаю, с ними вам будет общаться куда интереснее.

— Вот как? — притворно подивился я.

— Осторожнее, Базилиус, — произнесла Маделиф. — Не так давно Эгихард вынудил господина Мартена продать Остфризский банк. А господин Мартен — высший маг как вам известно. Люди и вовсе не смогут отказать Его Величеству.

— Ооо… Но, правда, вы же не станете… — Прегиль запнулся под моим взглядом.

— Хм, по-моему неплохая идея. Избавлюсь от нескольких замков, от которых одни убытки, заведу пару автомобильных заводов. Буду в свободное время тестировать новые модели, — я обернулся к кузену. — Присоединишься, Барри?

— О да, я помню как ты водил в Ирландии. Ты ведь сейчас о лихой езде, Харди? — Финбарр изобразил ужас на лице, хотя в его желтых глазах искрилась насмешка, с которой он глядел на растерявшегося Прегиля.

Маг в итоге достал платок, вытер взмокший лоб.

— Это ты, Барри, еще не видел, как Его Величество водил в Шварцвальде, когда за нами гнались драконоборцы, и мы упали в пропасть, — вставила Ленели, потом сложила из пальцев рамку и примерилась к видам тронного зала, — Да, тут будет очень тесно. И поскольку коронация будет транслироваться, моей съемочной группе тут точно не развернуться. О, а можно у вас, господин Прегиль, одолжить пару магов, чтобы они поколдовали над камерами?

— В каком смысле поколдовали?

— Ну, например чтобы они висели в воздухе без штативов, может быть двигались по команде, куда надо, и еще, к примеру, все время захватывали в кадр Его Величество или других участников церемонии?

— Хм, пожалуй, такое возможно. Маги также могут поколдовать с нужным освещением, если вам это потребуется. Вы им только объясните, что именно вам нужно.

— Спасибо огромное, господин Прегиль!

Мы пошли дальше, обходя самые большие залы Шверинского замка и оценивая, какие из них понадобятся для запланированных мероприятий.

После обхода мы вышли на улицу, перешли второй озерный мост и принялись изучать территорию парка. На газонах сквозь пожухлую траву пробились бледные зеленые ростки, деревья стояли с голыми ветвями, на которых трепыхались редкие, оставшиеся с осени желтые листья. В пруду, вытянувшимся вдоль всего парка и занимавшего его центральную часть, ветер гнал волны по темной воде. В целом, впечатление парк производил унылое. Прежде чем кто-то что-либо произнес по этому поводу, я позвал кобольда.

— Ноткер, видишь весь этот ужас? У тебя три дня чтобы привести парк в порядок.

— Ааа… — кобольд на миг растерялся, но тут же принялся оглядываться. — А вы можете уточнить, что именно вы хотите, Ваше Величество?

— По площади парк — единственное место, подходящее для проведение коронации. Привлечешь нужное количество садовников и кобольдов. Будешь всё согласовывать с Маргарете и Маделиф. И, пожалуй, еще с госпожой… Лехри.

— Харди! — воскликнул изумленно Финбарр. — Ты наконец перестал называть Ленели госпожой Фогель?

Я вместо ответа протянул руку журналистке.

— Добро пожаловать в семью.

— Спасибо, Ваше Величество, — Ленели с улыбкой пожала мне ладонь.

— В общем, занимайтесь парком, а я пока займусь установкой защиты. Карлфрид, Базилиус, составите мне компанию?

— Разумеется, Ваше Величество.

Мы втроем зашагали дальше, в самый конец парка.

— Что думаете насчет Желимира? — спросил Прегиль.

— Я конечно считаю, что он не в себе, но мне кажется, что заявиться на коронацию он всё же не рискнет, — отозвался я. — Хотя, всё может быть.

— Благодаря тому, что вы усилили наши артефакты, мы его точно не упустим, — заметил Прегиль.

Мы добрались до конца пруда, который был примерно три сотни метров в длину, дальше начинался пригорок, густо заросший деревьями, за которыми просматривалась высокая стена. Дойдя до стены, я принялся выводить охранные заклинания, ставя первую опорную точку в защите, которая должна была повиснуть широким куполом над парком и замком. Карлфрид и Прегиль присоединились ко мне, добавляя свои заклинания. В завершении я достал охотничий нож и, порезав ладонь, уронил несколько капель на кирпичную стену. Та на миг осветилась золотым сиянием и мы продолжили путь вдоль ограды, собираясь обойти парк и замок по периметру.

— До конца дня управимся? — поинтересовался с легкой улыбкой Карлфрид. — Парк вместе замковым островом в длину около километра, а в ширину — метров двести-триста.

— Как бы там ни было, обед и ужин я пропускать не собираюсь, — я улыбнулся в ответ. — К тому же Маргарете давно уже привезла сюда своих поваров из Фризии и мы можем рассчитывать на приличную еду.

Шагами я отмерил примерно двадцать метров от первой опорной точки защиты и, остановившись, принялся создавать вторую. Пока мы накладывали заклинания, Базилиус начал разговор о своих планах по возрождению Ханзы и по ходу рассказа даже вычертил в воздухе карту с обозначением городов. Мы с Карлфридом с улыбками слушали мага, оседлавшего своего излюбленного конька. На обед мы решили никуда не уходить, посколько погода оставалась ясной и безветренной и на солнце даже прилично припекало несмотря на конец декабря. Слуги принесли нам стол со стульями, быстро накрыли и мы наслаждались горячей едой на свежем воздухе, сидя на пригорке и любуясь видом на замок.

— Да, пожалуй теперь я полностью одобряю ваш выбор, Ваше Величество. Шверинский замок действительно самый красивый. Хотя горы вокруг Нойшванштайна всё же создают более внушительную обстановку. С другой стороны… — Прегиль вдруг смолк, а я вопросительно посмотрел на него и он закончил, хотя сказал, как мне показалось совсем не то, что собирался. — В озерах вокруг тоже есть своя прелесть.

— Вы, надеюсь, не хотели ничего сказать про болота? — с подозрением поинтересовался Карлфрид.

— Нет, не собирался, хотя вы, фризы, вечно этим оскорбляетесь. При том, что во Фризии действительно полно болот. Да и в Мекленбурге, кстати, тоже.

После обеда мы продолжили. В центре парка неподалеку от нас уже вовсю кипела работа. Ноткер давал указания садовникам и другим кобольдам. Одни расчищали парковые дорожки, другие колдовали над газонами и посадками, срезая лишние ветви с деревьев и кустарников. Неподалеку от них в принесенных слугами креслах у пруда с бокалами вина в руках сидели Маделиф и Маргарете, греясь на солнце и время от времени посматривая на ход работ и давая указания.

На несколько секунд передо мной возник Ноткер.

— Ее Величество просила передать вам, что вдоль пруда идет старая липовая алея и цветники из роз и было бы неплохо… Далее она сказала, что вы всё поймете.

Я рассмеялся.

— Передай, что я понял.

Ноткер исчез, а через миг появился около Маргарете. Та, услышав сообщение кобольда, помахала мне рукой и послала воздушный поцелуй.

— Мои маги, да и маги остальных Гильдий вполне могут устроить «весну», которую просит Маргарете, — заметил Прегиль. — Нагреть воздух в пределах сети охранных заклинаний будет, конечно сложнее, чем мы это делали в Кёнигсберге во внутреннем дворе замка, но… — он вдруг запнулся и посмотрел на меня. — Погодите, вы имеете ввиду настоящую весну? Так во Франции в действительности была не природная аномалия, а это вы сделали⁈ Но как⁈

— Через пять дней вы это увидите, Базилиус, — я улыбнулся.

Мы завершили накладывать охранное заклинание, когда вокруг уже стемнело. Над нами воцарилась ясная звездная ночь. В замке давно горели теплым уютным светом окна, а по всему парку везде мерцали волшебные огоньки — работа садовников не прекращалась, хотя Маделиф и Маргарете давно ушли в замок. С озер потянуло ледяным холодом. Тут мы уже застегнули пальто и, сунув руки в карманы, чтобы согреть пальцы, всё это время без устали выписывающие магические символы, направились к замку.

Там мы попрощались до завтра и слуги отвели меня в подготовленные покои. В гостиной за столом сидели Маргарете с Маделиф, а Ноткер при моем появлении мгновенно принес для всех ужин. Я уселся между супружниц и понял, что Маргарете явно перебрала в вином.

— Ты чего, Гретке?

— На Маделиф сейчас алкоголь не действует! Точно так же как на тебя! — возмутилась она. — Так нечестно!

— Ноткер мог бы сделать тебе отрезвляющий чай, да и Маделиф знает одно весьма бодрящее заклинание — Финбарра однажды живо в себя привело, — отозвался я с легким смешком.

— Маргарете отказалась, — заметила Маделиф.

— Она это специально сделала, за сегодняшнее утро, — отозвалась Маргарете, обняв меня и притворяясь сердитой и разочарованной.

— Это вряд ли — вы же вроде договорились, — я подмигнул Маргарете. — Ноткер, принеси чай.

— Не надо, я лучше спать пойду, — Маргарете поднялась и с оскорбленным видом направилась в спальню.

Маделиф только неодобрительно покачала головой, и мы занялись ужином.

— Прогуляетесь со мной в Пруссию? — поинтересовался я.

— В Кёнигсберг? — удивилась волшебница. — Сейчас? Но зачем?

— Не в город — на побережье. Мне Остзейские русалки назначили встречу, точнее их королева, — я глянул на «Омегу». — Через два часа.

Маделиф нахмурилась, раздумывая.

— И когда это произошло?

— Когда после коронации в Кёнигсберге вы на меня обиделись, ушли в часовую башню и в итоге всё пропустили, — Маделиф от моих слов смутилась.

— Русалки считаются весьма опасными существами, — заметила она чуть помолчав. — Вряд ли ошибусь, сказав что они хотят получить от тебя защиту. Но ты уже взял под своё крыло город тёмных, Эгихард.

— Разве? Если хотите, на обратном пути заглянем в Новый Брокен. Посмотрите на него и сами решите, что с ним делать.

— Если тёмные лояльны тебе и будут подчиняться законам — они не угроза. Но тот черный маг… Как бы он не был тебе лоялен, он причастен к проклятиям, наложенным на Хайдельберг и Фризию. Подобное нельзя оставлять безнаказанным.

— Ну, гибель господина Яспера меня точно не расстроит, — заметил я. — Но, пожалуй, сегодня всё же обойдемся без нанесения ему визита.

Мы закончили ужин, спустились вниз, уселись в «Бронко». Выбравшись на ночное шоссе я вывел перемещающее заклинание.

Через несколько долгих секунд внедорожник вынырнул на дороге, ведущей в Кёнигсберг. С обоих сторон взметнулась снежная пыль — в Пруссии всё было завалено снегом, хотя небо оставалось таким же ясным как Шверине. В город я въезжать не стал, на несколько минут остановившись и изучив в автомобильном атласе дороги. Сориентировавшись по указателям, я направился в нужную сторону.

— И где назначена встреча? — спросила Маделиф.

— В местечке Риндерорт, около старого маяка на берегу Куршского залива.

Мы проехали мимо заснеженных полей и примерно через полчаса добрались до небольшой деревушки. Маяк было видно издалека — его яркий луч рассекал ночь. Остановившись недалеко от башни, мы выбрались из машины. Маделиф невольно поежилась — тут было гораздо холоднее, чем в Шверине, кожу позипывал легкий морозец.

Мы подошли к небольшому причалу, у которого стояла старая рыбацкая лодка. Всполохи от маяка высветили тонкую кромку льда, начавшего затягивать залив у берега, но само черное зеркало залива было свободно. Я снова глянул на часы — мы пришли точно в условленное время.

На берег плеснула внезапная волна, а потом воды залива осветились, сделавшись потусторонне зелеными. На небольшой глубине мы разглядели темные заросли водорослей, среди камней и подводных дюн, там же промелькнуло несколько силуэтов русалок и одна из них появилась на поверхности — уже знакомая мне.

— Я рада что вы пришли, Ваше Величество, — низким, шипящим голосом произнесла королева русалок, поглядела на Маделиф, поприветствовала ее легким кивком и снова посмотрела на меня. — До нас дошли вести, что вы скоро снова измените свой статус, а значит и влияния у вас станет куда больше. Поэтому мы можем предложить вам тоже больше.

— А изначально вы что хотели? — поинтересовался я.

— Просить вашей защиты. В обмен на скрытые в море сокровища. Но теперь мы можем предложить так же свою службу.

Маделиф посмотрела на меня.

— Эгихард, ты же понимаешь, насколько они опасны?

— Вероятно вы, госпожа Халевейн, готовы нас уничтожить как одних из опасных существ. Но вот только вы не осознаете, что вы в этом случае ничуть не лучше дракона. Дракона именно в вашем представлении, готового уничтожать тех, кто ему невыгоден, — жабры на синюшней шее русалки раскрылись шире от учащенного гневного дыхания, а в голосе появились злые скрипучие нотки.

Я в некотором недоумении поглядел на русалку, на растерявшуюся от услышанного волшебницу.

— Так что вы хотите предложить? — спросил я. — Какую именно службу?

— Мы не будем трогать суда вашей страны и корабли ваших союзников, если от вас не поступит особого приказа. Но ваших врагов мы будем топить с огромным удовольствием. С вашей стороны мы получим защиту и чтобы никто не смел на нас охотиться.

— Но ведь это невозможно будет контролировать… — Маделиф покачала головой.

— Я дам слово Его Величеству. Мы также можем спасать тонущих людей, если окажемся неподалеку.

Я смотрел на русалку. Что-то не складывалось. Слишком много выгоды для меня и не так много для них. Судя по словам Прегиля, прежде русалки вполне успешно ускользали от пытающихся их изловить прусских магов. А потом я заметил то, что не разглядел в прошлую встречу. Я присел на одно колено на пирсе, поймал пальцами как в прошлый раз ее кулон в виде ракушки.

— Великая Луна, сколько вам лет? — спросил я. — Четыреста?

— Почти, — хрипло выдохнула русалка, замерев и испугавшись.

— Этот кулон, что надели на вас — кулон подчинения. Вы что-то помните об этом?

— Я сама его сделала…

— Нет, не сами. Вам его надела на шею одна местная черная колдунья, заставила служить себе. И так ловко, что вы об этом даже не догадывались. Только вот она вскоре погибла. А вы, подчиняясь магии кулона, продолжали охотиться за моряками и топить людей. Вы и ваши слуги. А еще — вас осталось очень мало. Всё это время вы считали, что виной тому господин Прегиль и его Гильдия, но это только лишь воздействие черной магии, истощавшей вас и ваших слуг и медленно вас убивавшей.

Я сжал кулон сильнее и между пальцев посыпался раскалившийся песок, на лету превращаясь в пепел. Ниточка из водорослей, на которой висел кулон, тоже скрепленная черной магией, рассыпалась следом. Русалка, освободившись отпрянула от меня с диким шипеньем, нырнула в глубину. На прощанье ее мелькнувший в воздухе хвост окатил меня с ног до головы ледяной водой.

— Чёрт, — только и сказал я.

Маделиф тихо рассмеялась, подошла ко мне и, присев рядом, достала белоснежный платок. Потом бережно вытерла капли с моего лица.

— Хорошо, что попросила Ноткера наконец поколдовать над твоим пальто и сделать его непромокаемым, — Маделиф улыбнулась. — Сейчас бы ты был насквозь промокший.

— Спасибо, — я поймал пальцы волшебницы, с благодарностью поцеловал.

Мы уселись бок о бок на пирсе, свесив ноги, смотря на темные, непроницаемые воды залива, над которым чертил в воздухе луч маяка. Где-то вдалеке, за более черной полосой, скорее даже — черной нитью косы, в далеком море светились огни идущих в порт Кёнигсберга кораблей. Я обнял Маделиф, вдохнул цитрусовый запах ее парфюма почему-то кажущийся чуждым в окружающем нас морозном воздухе, повернулся к ней и тронул пуговку на ее пальто.

— Хотите, нагрею море, устрою тут кусочек тропиков, займемся с вами…

Пальцы Маделиф легли мне на губы, не дав договорить, и волшебница кивнула на залив. Метрах в пяти от нас вынырнула русалка. Синяя кожа щек ее приобрела фиолетовый оттенок.

— Простите, Ваше Величество, я не хотела вам мешать, — прошипела она.

— Думал, что вы уже не вернетесь, — отозвался я.

— Это было бы крайне неблагодарно с моей стороны. И я прошу прощения, что так прореагировала. Осознание того, что вы сделали, что открыли, шокировало. Это надо было осмыслить, — ее голос стал едва слышен. — И выходит, господин Прегиль и Гильдия не причастны к тому, что мой род погибал?

— Выходит, что так.

— Мое прежнее предложение остается в силе, — сказала русалка. — Кроме того, я вам отдам вещь, которую лишь хотела пообещать за соблюдения условий нашего договора.

Она подплыла ближе, протянула обычную белую раковину песчаной мии, которая раскрылась как шкатулка, едва я взял ее в руки. Внутри оказался мужской перстень, вырезанный из кости. Всю его поверхность покрывала тонкая резьба под чешую, обрамляющая голубой, похожий на кусочек льда камень — неограненный топаз. Я мгновенно понял, из чьей кости вырезан перстень.

— Проклятье, где вы это нашли? — поразился я.

— У северных берегов, в трюме столетия назад затонувшего судна.

— Что это, Эгихард? — встревожилась Маделиф. — Я чувствую в перстне магию.

— Перстень вырезан из кости дракона, — произнес я, взял его в руки, осмотрел с внутренней стороны.

Но кольцо было словно новое, будто бы его и никто никогда не носил.

— Какого дракона?

— Того самого, который вам очень не нравится. А еще на камень точно проливали его кровь. Так что это очень древний артефакт. И не беспокойтесь, для владельца он опасности не представляет.

— А для не владельцев?

— Как любой другой магический перстень, — я перевел взгляд на русалку. — Спасибо за такую любопытную находку. И я готов заключить договор. Бумаги предлагаю подписать после коронации. Но условия договора начинают действовать с завтрашнего утра, я предупрежу Прегиля, а он поставит всех в известность в Гильдии. Встретимся здесь же через неделю?

— Да, меня это устраивает, Ваше Величество. Перстень можете оставить — я вашему слову верю.

Русалка протянула мне руку и я мягко пожал ее холодные пальцы. После этого она исчезла в воде, на этот раз без брызг и ледяного душа.

— Эгихард… — начала было Маделиф, но я забросил кольцо в карман пальто и обнял ее теснее.

— Ну так что? Задержимся тут ненадолго?

— Ты уверен, что кольцо не опасно?

— Уверен. И мне оно точно вреда не причинит, сами знаете по какой причине.

— Тебе не кажется это странным?

— Почему? Русалка точно знала, с кем имела дело и что именно меня сможет заинтересовать.

— Ты считаешь, что она знает, чья кровь течет в тебе? Какого именно дракона?

— В одной книге читал, что существа, которых, надо заметить, высшие светлые считают примитивными и стоящими в иерархии где-то внизу, на самом деле чувствуют магическую природу гораздо тоньше в силу своей сохраненной первобытности. Так что тут точно удивляться не стоит.

Но Маделиф снова задумавшись и нахмурившись глядела на ночное море.

— Хотела бы я знать, что за маг смог сделать это кольцо и пролить кровь самого опасного дракона. Хм, возможно придется писать запрос нашим северным коллегам.

— А у вас с ними, как и с ирландской Гильдией отношения не очень? — догадался я.

— К сожалению. Но они испорчены были не современными магами, а столетия назад. В следующую встречу с русалкой уточни, пожалуйста, более точное место, где был найден перстень и к какой стране принадлежал затонувший корабль. Возможно, это поможет поиску.

Я, кивнув, поднялся, протянул волшебнице руку, помогая встать, и мы направились обратно к внедорожнику.

Загрузка...