Когда мы вышли из подземелья, у входа нас дожидался Карлфрид.
— Что-то нашли, Ваше Величество? — спросил он.
— Да, — я оглянулся на кузена, как раз закончившего пересказ разговора Желимира Лешика и Чистослава Черного Прегилю. — Барри, след ведет дальше? Думаю, надо по нему прогуляться — может быть, еще что-нибудь обнаружим. Идёмте с нами, Карлфрид.
— Хорошо, Ваше Величество. Только можно с вами быстро наедине переговорить? — произнес он и, когда Прегиль и Финбарр отошли, продолжил: — Я не нашел свои бумаги среди фризских документов. И это значит, что либо вам их не отдали, либо их похитил кто-то другой.
Я нахмурился, а потом позвал Ноткера и дал ему поручение уточнить в Новом Брокене об украденных документах. Кобольд посмотрел на меня с ужасом.
— Ничего господин Яспер тебе не сделает, Ноткер, — произнес я. — Давай поживее.
— Да, Ваше Величество, простите.
Кобольд исчез и появился снова через минуту, с какой-то газетой в руках.
— Это что? — спросил я.
— По пути захватил «Вестник Нового Брокена», — отозвался Ноткер, чуть смутившись. — Господин Яспер просил вам передать, что не имеет отношения к похищению документов господина Моора и поджога его дома в Праге. Он так же добавил, что скорее всего за этим стоят драконоборцы.
— Господин Яспер — это один из черных магов, что похитил документы из Фризской Гильдии? — догадался Карлфрид и нахмурился. — Однако для похищения из Гильдии он действовал с ними заодно. Что-то не складывается. Вы ему верите?
— Вчера на встрече он мне не врал. Давайте сначала с Чистославом разберемся, если он еще в Хайдельберге, конечно, — сказал я.
Мы вышли из Гильдии и остановились у входа, так и не сделав ни шага к автостоянке. С холма, на котором стоял Хайдельбергский замок, было прекрасно видно город. К северу-западу от нас, на противоположном берегу реки Некар в пасмурное, низко висящее небо поднимался столб густого черного дыма. На набережной, недалеко от горящего дома всё вокруг озаряло синими отсветами мигалок прибывших пожарных машин. До нас успели долететь пронзительные звуки сирен, прежде чем те смолкли. Я переглянулся со своими спутниками.
— Думаете, это то место, куда нам было надо? — спросил Карлфрид. — Если это так, то мы опоздали.
— Однако всё же проверим, — я нахмурился и сказал Прегилю: — Базилиус, чтобы не терять время займётесь документами пока мы проверим место пожара?
— Конечно. С вашего позволения после этого расскажу остальным об увиденном в темнице. И можно у вас забрать тот листок? Он ведь не испариться?
— Сомневаюсь, — я отдал ему лист, который выдернул у Чистослава Черного из рук.
Прегиль ушел, а мы быстро добрались до стоянки. С неба начал сыпать снег. Мы сели в «Бронко» и уже через пять минут были на набережной, перекрытой полицией, пожарными и скорыми. Я оставил внедорожник перед оцеплением. Полицейские поглядели на меня с удивлением, но поприветствовали и не задавая вопросов пропустили.
— Кажется, Ваше Величество, вас наконец начали узнавать, — чуть улыбнулся Карлфрид.
— Думаю, что исключительно благодаря стараниям Адельмана.
Мы подошли ближе.
Пожарные пытались тушить вырывающийся из окон огонь прямо с набережной. К дому было не подобраться. От набережной его отделяла старая кирпичная стена, украшенная поверху ажурной решеткой и в которой имелась узкая калитка. От калитки ступени круто поднимались к особняку на пригорке, проходя через густой, давно запущенный сад. Голые густые ветви почти полностью скрывали первый этаж. Выше полыхали деревянные, выкрашенные в диагональную полоску ставни окон верхних этажей. Языки пламени, вырываясь из окон, лизали красночерепичную островерхую крышу, которая еще через пару минут с грохотом обвалилась. На нас вместе с крупными снежинками посыпались хлопья пепла.
— Ты не ошибся, Харди, — сказал Финбарр. — Запахи того мага и Чистослава тут еще чувствуются, правда гарь почти их забила. Хотя, погоди…
Кузен начал принюхиваться, но еще раньше, чем он определил источник, я почувствовал на себе пристальный взгляд и резко обернулся.
Дальше по набережной, в просвете между пожарными машинами я увидел знакомую фигуру в сером пальто и синем шарфе, а также Чистослава Черного. Встретился с последним взглядом, успел заметить отразившийся на его лице ужас.
Желимир Лешик тем временем быстро вывел росчерк заклинания, полыхнувшим такими же яркими, как его шарф цвета индиго письменами. А еще этот сукин сын, атакуя, черпал энергию из артефакта, в котором использовалась моя же кровь.
— Очень «смело», — оскалился я в недоброй усмешке, смотря, как высоко в воздух подкидывает пожарные и полицейские машины, как те крутятся в полете, устремляясь прямо нам на головы.
Карлфрид только издал сдавленный стон. Финбарр метнулся ко мне, явно собираясь вытолкнуть меня из-под сваливающихся на нас машин.
Но я выдохнул драконье слово и машины так и зависли над нами в воздухе. Кузен успел затормозить и лишь слегка пихнул меня в плечо. На лице Желимира отразилось неверие.
Я крутанул пальцем, выведя золотой круг в воздухе. Вокруг магов взметнулось пламя, начался плавиться, а потом и кипеть асфальт и оба мага словно остались на крошечном островке среди лавовой реки.
Я потянулся к артефакту Желимира, что висел в виде синего камня-кулона у него на шее, и тот взорвался, брызнув во все стороны золотыми искрами, обжег магу щеку. Побледневший Чистослав схватился руками за голову, несомненно проклиная своего коллегу, втянувшего его смертельно опасное предприятие. И на это раз глава Богемской Гильдии явно сомневался, что я буду против его казни, когда он снова окажется в темнице.
Но в этот момент Желимир схватил Чистослава за локоть, в руках серого мага что-то сверкнуло синим и они оба исчезли.
Мы с неверием уставились на то место, где только что стояли эти двое.
— Что за чёрт? — произнес я.
— Как это вообще возможно, Ваше Величество? — тихо сказал Карлфрид. — Никто из магов не может делать ничего подобного. Даже вы, при всем моем к вам уважении.
Я жестом смел висевшие в воздухе машины в реку и мы подошли ближе. Магия, что еще ощущалась, была очень похожа на ту, что я использовал при перемещении на «Бронко».
— А ты точно так не можешь, Харди? — спросил Финбарр. — Смахивает на твой способ.
— Нет.
— У Алойзиуса было похожее устройство, которое тоже переместило его, когда он сбежал во Фризии с вашего посвящения в герцоги, — напомнил Карлфрид. — Вы не узнали, как он это делал?
— То устройство работало с моим заклинанием, хотя там явно было добавлено что-то еще. Я могу перемещаться только на транспорте при определенной скорости. По-другому оно у меня не срабатывает.
— Однако, вряд ли начинающий артефактор, коим являлся Алойзиус, смог бы создать устройство, до которого не додумался его учитель — Чистослав, — подметил Карлфрид.
— А что вы скажете насчет Желимира? — спросил я. — Вы были с ним знакомы?
— Знаком совсем немного. Знаю, что он тоже учился у Чистослава как артефактор, но со специализацией по предсказательным машинам. Никогда с ним не общался. Так что для меня станет неожиданностью, если артефакт, которой он сейчас использовал, — его рук дело. По-моему, даже Чистослав успел изумиться, перед тем как исчезнуть. Ну или это мое воображение уже разыгралось…
Карлфрид криво улыбнулся, посмотрел на меня. Но я, хмуро окинув взглядом окрестности и убедившись, что исчезнувшие маги нигде поблизости не появились, развернулся чтобы вернуться к пожару, и невольно остановился.
Пожарные, позабыв о тушении, застыли в изумлении от произошедшего и пялились на нас, впрочем, как и полицейские и ожидающие в стороне медики.
— Черт, — процедил я сквозь зубы, так как они все невольно отшатнулись от меня, когда я развернулся. — Прошу прощения, что утопил ваши машины. Распоряжусь чтобы для города приобрели взамен новые.
— Простите, Ваше Величество, но кто это был? — набрался смелости один из полицейских. — Кто-то из черных магов?
Я глянул на Карлфрида и тот, поняв, торопливо подошел к людям и принялся деликатно пояснять, что в магические дела им лезть не стоит. Пожарные, явно разочарованные тем, что не услышали ответ, вернулись к тушению горящего особняка.
Мы молча наблюдали, стоя под снегом и пеплом, сыпавшихся на нас с неба. Впрочем, снег от тепла, исходившего от пожара, очень быстро таял, да и мы, даже приехав сюда без пальто, нисколько не замерзли.
Спустя полчаса пламя наконец полностью потушили. Мы прошли через калитку, поднялись по крутым ступеням на пригорок, зашли в особняк.
На первом этаже ничего примечательного не обнаружилось. А вот на втором мы нашли остатки предсказательной машины. Карлфрид внимательно огляделся, изучая царящий вокруг хаос, валяющиеся закопченные предметы и обгорелые книги.
— Похоже, что тут была весьма приличная мастерская артефактов, — произнес он. — Однако, даже если господин Лешик превзошел в артефакторике Чистослава, было чрезвычайно глупо нападать на вас. Тем более, что они оба могли спокойно скрыться, не привлекая нашего внимания.
— Учитывая, что у Желимира явно навязчивые и параноидальные мысли убить дракона, меня его нападение как раз не удивило.
Карлфрид уставился на меня.
— Он что — из драконоборцев⁈
— Барри, расскажешь? У тебя отлично вышло пересказать Прегилю обо всем, что ты видел в темнице, — сказал я, подобрав одну из книг, но она рассыпалась пеплом у меня в руках.
На полу, среди почти полностью сгоревших стеллажей валялись какие-то загадочные приборы, но ни в одном из них не было магии.
— Если тут была мастерская, то почему нет ни одного артефакта? — спросил я. — Не вижу следов уничтожения магических предметов, кроме предсказательной машины.
— Возможно, готовые артефакты хранились не здесь. Но насчет приборов вы правы — в них должна быть магия, но они словно полностью разряжены.
Почерневшие стены вдруг осветило пробившееся через тучи солнце, уже катившееся к закату. Я поглядел на «Омегу». Время перевалило за четыре часа. Я подошел к лишенным стекол окнам. Отсюда открывался весьма неплохой вид на противоположный берег Некара, на Гильдию, возвышающуюся над старым городом, окружающие ее белые от снега холмы. Рядом с окнами среди обломков я заметил оплавленные останки то ли подзорной трубы, то ли небольшого телескопа.
— Выходит, тот маг следил за Гильдией, — сказал Финбарр, проследив мой взгляд.
Я кивнул.
— Что думаете, Ваше Величество? — спросил Карлфрид подойдя к нам и тоже выглянув из окна.
— Что мне уже не интересны мотивы Желимира и причины его паранойи и что в следующий раз я просто сожгу этого сукина сына. Пойдемте, думаю, на Совете нас уже заждались.
Карлфрид и Финбарр кивнули и направились прочь. Я еще мгновение помедлил.
Мне вдруг стало невыносимо жарко, что на лбу проступил пот. Я дотронулся до стены, всё ещё хранящей тепло пожара, и по ней от моей ладони вдруг разбежалась изморозь. Я невольно отдернул руку и вдруг понял, что меня беспокоило. В перемещающем артефакте Желимира тоже была кровь дракона. Но не моя — чистая кровь дракона из «морозных копий». И мне было интересно знать, где он ее раздобыл.
Следом родилось подозрение, что элексир, что три года давала мне мать, практически подавил текущую во мне кровь Наэров, и как подтверждение этому моё перемещающее заклинание действовало вполсилы.
Я подумал, что мне нужно срочно прочесть два дневника отца. Возможно там имелся ответ. Иначе мне придется срочно искать остальные дневники Теодериха.
Я выбрался из особняка вслед за Карлфридом и Финбарром, мы дошли до оставленного «Бронко» и переглянулись. Выглядели мы не лучше пожарных. На лицах следы сажи, в волосах —застрявшие хлопья пепла. Белые волосы Финбарра превратились в грязно-серые. Да и наша одежда выглядела не лучше.
— Пожалуй, сначала в душ, а потом на Совет, Ваше Величество, — Карлфрид невольно улыбнулся.
— Да, а еще пообедать не помешало бы, — отозвался Финбарр ворчливо. — Хотя ты, Харди, завтракал поздно, в отличие от нас.
— Ага, большое достижение после бессонной ночи, — отозвался я и увидел как глаза Карлфрида округлились. — А что, Маделиф вам ничего не сказала? Надеялся, что она с вами успела поделиться.
— О чем? Что вы её… — Карлфрил смолк, закрыв лицо ладонью, и тихо возмутился: — Великая Луна… Ваше Величество!
— Вообще-то я несколько о другом. Она мне вчера всучила брачный договор и указ на подписание, позволяющий монарху иметь вторую супругу. Проклятье, ну и день сегодня…
Я поморщился и, усевшись за руль, поглядел с неодобрением на застывшего от новостей мага. Финбарр, тихо ругнувшись и смущенный куда больше Карлфрида, уселся рядом.
— Но я не понимаю, на каком основании она это сделала? Зачем? — Карлфрид, наконец очнулся, устроился на заднем сиденье и я повел внедорожник обратно к Гильдии.
— На том, что сегодня был второй раз, а про первый я ни черта не помню.
— Прости, Харди! — виновато и тихо пробасил Финбарр, но я только отмахнулся от его слов.
— А? Эээ… Ооооо… — только и выдал на всё это Карлфрид, когда до него дошло.
— Даже не вздумайте меня с чем-то там поздравлять, — процедил я сквозь зубы. — А еще лучше — вообще ничего про это не говорите.
Финбарр нервно хмыкнул, а потом не сдержавшись уже захохотал. Я бросил на него злой взгляд и он, закашлявшись, смолк. Мое настроение окончательно испортилось.
Вернувшись в Гильдию и добравшись до гостевых комнат мы разошлись, условившись встретиться через полчаса. Мне хотелось хоть ненадолго остаться одному, чтобы спокойно обдумать складывающуюся ситуацию. Однако едва я вошел в свои комнаты, то застыл, обнаружив Прегиля, сидевшего в кресле. На журнальном столике перед ним лежала знакомая папка. Но и это было ещё не всё. Напротив Базилиуса на диване расположились Маделиф и Маргарете. У моей супруги было настолько мрачное лицо, словно она находилась на похоронах. Впрочем, это выражение моментально поменялось, когда она оценила мой внешний вид.
— Харди, с тобой всё в порядке⁈ — она в беспокойстве подскочила.
— Ничего страшного, Гретке, просто мы с Карлфридом и Барри постояли рядом с пожаром, — ответил я сдержанно и добавил, глянув на Прегиля. — Ну и этот чертов маг от нас сбежал, Базилиус. Позже на Совете расскажу.
Прегиль кивнул и судя по всему все трое прекрасно поняли, что настроение у меня скверное. Я прошел в ванную, с наслаждением смыл с себя сажу и гарь. Ноткер принес мне свежую одежду.
Приведя себя в порядок я вернулся в гостиную, Маделиф и Маргарете еще больше отодвинулись друг от друга, освободив для меня место. Я уселся между ними, демонстративно глянув на часы.
— Давайте побыстрее закончим с формальностями. Совет, думаю, сильно затянется, а я хотел бы еще перед ним пообедать.
Прегиль молча протянул мне папку. Я прочел тексты указа и договора с дополнениями Прегиля. Потом глянул в сторону Маргарете. Вела она себя удивительно сдержано.
— Ни слёз, ни скандала? — шепнул я ей. — Не похоже на тебя, Гретке.
— Я подумала, что этот вариант всё же лучше, чем все остальные, — отозвалась она.
Ее глаза всё же влажно блеснули, однако при этом она явно была уверена в своих собственных словах. Я с подозрением обернулся к Маделиф.
— Вы ей что-то пообещали? — поинтересовался я.
— Нет.
— Нет? А мне кажется…
— Нет, Ваше Величество, — твёрдо повторила волшебница, заговорив со мной официальным тоном. — Думаю, вы подразумеваете капли, которые принимала Маргарете, но она их уже не пьет. Мы выяснили, что они ей не нужны, поскольку к сожалению сущность суккуба погубила ее репродуктивную функцию.
— Не инициированного суккуба, — поправил я.
— Даже этого хватило, чтобы организм необратимо изменился, — ответила Маделиф и, глянув на Маргарете, добавила: — Сожалею.
— Вы уверены, что со временем ничего не изменится?
— Нет. Мы узнавали у магов-врачевателей. Случай Маргарете далеко не единичный. Когда я рекомендовала принимать ей капли, я не знала об этой особенности.
Маргарете всё же всхлипнула. Я обернулся к ней, стер пальцем слезы с ее бледных щек, потом притянул к себе, обняв.
— Прости, Харди, — выдавила она из себя, уткнувшись лицом мне в грудь. — Если хочешь, я… я соглашусь на развод, чтобы ты не подписывал этот дурацкий указ…
— Не твоя вина, Гретке, всё хорошо. И я не собираюсь нарушать обещание, которое давал, — прошептал я и мягко, с улыбкой добавил: — Эй, я не для того переодевался, чтобы ты меня замочила слезами.
Я чуть отстранил ее, быстро поцеловав соленые от слез губы. Прегиль протянул Маргарете платок, не смотря на нее, чтобы не смущать. Маделиф тоже не смотрела на нас, но я чувствовал, как она напряглась, испытывая ревность и непонимание причин, почему я дал Маргарете обещание.
— Вы не передумали? — спросил я волшебницу негромко с легкой насмешкой. — Помните, что сами сказали? Что я не остановлюсь?
Бледные скулы Маделиф чуть тронуло алым. Я видел, что у нее еще оставались сомнения или даже скорее — внутренние противоречия, но она кивнула. Прегиль протянул нам открытую коробочку. Мы взяли из нее по тонкому платиновому ободку. Я молча надел ей на тонкий изящный палец. Маделиф медлила.
— Что-то хотите спросить? — поинтересовался я. — Немного поздновато, конечно.
— И всё же, ответьте. Двенадцать лет назад… Вы поставили на меня драконью собственническую метку, как поставили подобную на Маргарете? — озвучила наконец она то, что ее давно беспокоило и то, что она записала в своем дневнике.
— Двенадцать лет назад всего лишь хотел вызвать у вас симпатию, не больше, — ответил я. — Ну а дальше получилось, как получилось. Но метка на вас теперь есть — появилась после ваших сегодняшних ночных откровений.
— Ваше Величество… — лицо Маделиф запылало и она спешно надела кольцо мне на палец.
Я поглядел на двойной ободок, решив не анализировать, что чувствую по этому поводу, символически чмокнул Маделиф в губы и поставил во всех документах свои подписи, а следом королевские и герцогские печати. После этого расписались остальные.
Прегиль сложил документы в папку, поднялся.
— Не пообедаете с нами, Базилиус? — спросил я.
— Спасибо за приглашение, но я уже поел, пока вы были на пожаре. Буду ждать вас с… госпожой Халевейн на Совете, — Прегиль запнулся на ее имени и смешался.
Маделиф глянула на него.
— Говорила вам, что идея с титулами была лишняя, — заметила она.
— В нынешних обстоятельствах, это уже неизбежная необходимость. Простите.
— Называйте меня, как привыкли, и все остальные — тоже.
Прегиль с сомнением посмотрел на нее, потом на меня, едва заметно мне кивнул и, уже больше ничего не сказав, вышел.
Я обнял Маргарете и Маделиф, притянул их обеих к себе, чувствуя их сопротивление и возмущение.
— Ваше Величество…
— Харди!
— Вы ведь меня прекрасно знаете, — произнес я. — Полагаю, не нужно озвучивать то, что лежит на поверхности?
— Я согласна ее терпеть, но не заставляй нас становиться лучшими подругами, — не сдержалась Маргарете, метнув гневный взгляд на Маделиф.
— Как минимум — союзницами и соратницами, — сказал я.
— Как ты себе это представляешь? Она хотела нас разлучить и развести, даже еще до того, как сама осознала, что втюрилась в тебя как девчонка, — продолжила возмущенно Маргарете. — И, кстати, надеясь найти понимание, она мне тоже дала прочесть свой дневник, так что я прекрасно знаю, что скрывается под белым пальто! Стерва!
— Гретке, — осадил я.
Маделиф побледнела, но всё же нашла силы ответить.
— Признаю, что виновата, Маргарете, но сейчас я, как мне казалось, нашла компромисс. Более того, я даже готова доверить тебе участие в воспитании ребенка, когда он появится. Если Эгихард не будет против.
— Детей, — поправил я.
— Что? — спросили они обе одновременно.
— Их будет двое, — произнес я.
— Как вы узнали? — прошептала потрясено Маделиф.
Я лишь пожал плечами.
— Просто знаю, — я перевел взгляд на побледневшую Маргарете, словно напоминая ей о недавнем нашем разговоре. — Гретке?
— Я… Я прошу прощения, Маделиф… — произнесла она.
Волшебница кивнула. После этого я выпустил обеих и, позвав Ноткера, заказал нам обед.
Мы молча пообедали, потом я поднялся вместе с Маделиф. Маргарете глянула на нас с недовольством.
— Буду ждать тут. Мы потом вернемся в Хоэцоллерн, Харди?
— Не знаю. Зависит от того, что решим на Совете. Надо одного мага изловить. И чем быстрее, тем лучше. Возможно придется опять уехать.
— Вы сейчас о ком? — встревожилась Маделиф.
— О том, кто освободил Чистослава Черного. Пойдемте уже, расскажу подробнее на Совете.