Утро начиналось не с напитка из зерен Ко. Приказ собраться на совещание, доставленный от командующего взмыленным посыльным бодрил людей куда эффективнее, чем этот легкий наркотик.
Незнакомые офицеры из личной вольной компании Змия — по большей части молодые, но уже много повидавшие, несколько баннеретов в кожаных доспехах и с черным повязками, парочка местных лояльных баронов — владельцев каменоломен и шахт, и представители городской верхушки — все они собрались в большой штабной палатке Децима Аркана сразу после построения.
Буревестник также привел своих людей, самых доверенных: Скавра и Оливьера. Купчина в отсутствие Патрика Доэрти возглавил разросшуюся до пяти сотен дружину, Скавр руководил ортодоксами-добровольцами. Пришел на совещание и Эадор, который сидел в углу и помалкивал, рассматривая присутствующих и впитывая происходящее всей своей впечатлительной эльфийской душой. Рем всё-таки пересилил себя, подошел и пожал ему руку — как старому товарищу, с которым немало пережили вместе, но политесы не разводил. Да, после визита в пансион жить стало гораздо легче, но — такие истории даром не проходят, и затухают в душе долго, очень долго… Да и сам милостивый государь Нилэндэйл явно охладел к своему спасителю: у него вроде как появился новый кумир. И, конечно, это был ни кто иной как Децим Аркан Змий.
Вот кто чувствовал себя в штабе как рыба в воде! Он дирижировал этим оркестром из офицеров, адъютантов, ординарцев и писарей с необыкновенным воодушевлением и Устные доклады следовали один за другим — упорядоченной чередой. Письменные донесения о дислокации и состоянии воинских частей и расположении сил противника Змий бегло просматривал и отдавал адъютантам, которые тут же меняли значки и флажки на большой настенной карте, отмечая текущую ситуацию на театре боевых действий. Потери, передвижения противника, взятые или оставленные опорные пункты: заставы и замки… Приказы от Децима были короткими, лаконичными, зажатыми в строгие рамки двух-трех сухих фраз. Он приказывал подчиненным ЧТО нужно делать, и никогда не объяснял — ПОЧЕМУ. И тем более, его не интересовало — КАК они достигнут поставленной цели.
— Маэстру Рошкотт — забирайте ополченцев из Люцерна и фургоны, и выдвигайтесь к мосту у Эллипе, мы должны перекрыть верховья Скёли намертво. Маэстру Фиданца — вы и баннерет Каваракка берете кавалерию аристократов и двигаете к Аргании. У дю Массакров там что-то вроде перевалочной базы, приходят караваны с оружием и снаряжением, прибывают небольшие подкрепления из Лабуанского герцогства. Городок без стен, жуткое захолустье и около двухсот человек охраны. Подробности — в конверте… Убейте всех, заберите всё, а что не сможете увезти с собой — сожгите. Брат, Фиданца возьмет и твоих воинов…
— Наших воинов, — поправил Рем. — Они — добровольцы и пришли под черные знамена, и не давали мне вассальной клятвы. Ты — командующий. Я — квартирмейстер. Когда до меня дойдет очередь — я расскажу о сапогах, пшенице и выплатах семьям погибших. Но война — твоя прерогатива. Просто командуй.
Децим имел в виду баннеретов, и только. Конечно, он не стал бы трогать личную дружину своего брата! Вассал моего вассала — не мой вассал, эту формулу никто не отменял. Децим мог приказать Рему, поскольку тот признал его командующим, но не имел права распоряжаться его людьми как своими!
Спустя какой-то час карта театра боевых действий была обновлена, приказы — розданы. Огромный лагерь пришел в движение. Змий руководил теперь значительными силами: восемь тысяч человек, считая тех, кого привел с собой Буревестник. Это была крупная армия, и примерно половина ее сейчас собиралась в поход. Офицеры разошлись по своим подразделениям, и в палатке остались четверо: Децим, Рем, Эадор и некто, вошедший совсем недавно и старательно скрывающий лицо под шапероном.
— Мое почтение, маэстру Арканы! — вновь прибывший скинул капюшон с головы и Рем кинулся обниматься — это был Гавор Коробейник! Он тут же поклонился эльфу: — К вашим услугам…
Эадор привстал со своего места и изобразил что-то вроде реверанса в качестве приветствия.
После серии междометий, ругательств, восторгов и похлопываний по плечу, наконец выяснилось, что пройдоха-торговец вернулся с Дымного Перевала около месяца назад и снова возглавил разведывательную сеть в Аскеронском герцогстве и за его пределами.
— Разор семь дней назад пересек границу герцогства! Его вольная компания шла ускоренным маршем с Плато Семи Ветров, и сходу разгромила солидный обоз Закана… Я видел их собственными глазми: пять сотен отчаянных головорезов, и, как я понимаю, большая часть из них готова загрызть любого за тебя, Рем! А остальные — такие свирепые старики, что на них смотреть страшно, они под стать полковнику — сущие дьяволы! — самая первая весть от Гавора уже была потрясающей. — Теперь полковник идёт к замку Аркан, на соединение с вашим отцом…
— А какие вести от него? — живо поинтересовался Змий. — Последняя депеша от него была пять дней назад, у тебя новости точно более свежие!
— Ха-ха! — Гавор оживленно потер руки и подошел к карте. — Вот! У замка Крамбле, который принадлежит дю Керванам, Тиберий Аркан Старый дал бой наймитам Закана и разметал их по ветру как сухую солому! Говорят, это была отличная битва — строй на строй! Дружинники Старого Аркана опередили дю Массакровых воинов, которые шли встречать желтых повязок на каких-то четыре часа. Говорят, на лугу у Крамбле стояли целые озера из крови, а трупы складывали штабелями… Уркварт Галантерейщик, который как раз привез свой товар в замок, насчитал тысячу двести мертвых тел! Смерть нашла там и закановского командующего — какого-то Безольда… Говорят, господин сам лично вступил с ним в схватку и отрубил ему правую ногу по самую шею…
Ногу по самую шею — это было вполне в духе папаши, так что Буревестник только бровью повел. А вот его старший брат явно был обескуражен услышанным.
— Какого-то? Какого-то?! — Децим внезапно потерял самообладание и вскочил со своего места, потрясая кулаками. — Доколе этот старик будет портить мне жизнь?! Это я! Я должен был убить Безольда Баума! Чертов папаша, неужели он не мог упустить Безольда в этот раз?..
Рем с удивлением смотрел на Змия. Тот выглядел как мальчик, которого лишили любимой игрушки!
— Да кто такой этот Баум? — не выдержал он. — Чего ты так убиваешься?
— Кто такой Безольд Баум?! Чему тебя учили в Смарагде, чудовище? — уставился на него старший.
— Философии, — ответил младший Аркан. — Но я больше интересовался историей.
А эльф из угла палатки проговорил ровным тоном:
— На землях Раваарды в последние десять лет среди всех вольных компаний и наемных бригад особенно ярко сияли полководческие таланты трёх кондотьеров. Найм отрядов под их командованием почти всегда гарантировал победу в войне. Имена этих полководцев — Безольд Баум из Тимьяна, Фердинанд дю Ритёр из Кесарии и Тиберий Аркан Змий из Аскерона.
Эльф явно не зря потратил эти несколько месяцев на землях людей. Изучил культурно-исторический контекст со всем старанием, хотя и с очевидным уклоном в военную сферу.
— Вот именно! — буркнул Змий. — И одного из этих великих походя прикончил мой папаша… И что мне теперь делать, брать штурмом Кесарию чтобы добраться до дедули Фердинанда? Как я смогу доказать, что… А-а-а, проклятье! Ладно, черт с ним! Рассказывай, Гавор, что же поделывает сам барон дю Массакр и где прячет свою жирную задницу Закан?
— Дю Массакр собрал десять тысяч человек, и стоит огромным лагерем на тракте Кесария-Аскерон, который в столице называют Морским. Он занимается тем, что стращает оптиматских владетелей… Все понимают — кровная вражда между Массакрами, Заканом и Арканами — это преддверие заварухи за герцогский скипетр. Барон выезжает во главе огромных отрядов — по три-четыре тысячи человек и наведывается в гости то к одному, то к другому оптиматскому владетелю с севера герцогства, они вроде как поделили с Заканом сферы ответственности — север-юг, но как теперь будет, после разгрома под Крамбле — непонятно. Барон побаивается старого господина — тот со своей дружиной рыщет на правом берегу Скёли и нападает на всех с гербами дю Массакра, но не рискует попусту. Рядом с бароном всегда — бритые бошки, говорят — какие-то важные шишки из Кесарии, посланцы Синедриона. Они точно пытаются заручиться поддержкой перед Высоким советом — запугать и подкупить всех, кого смогут…
— А дата Высокого совета уже назначена? — уточнил Децим, а Рем почувствовал мерзкий холодок в груди.
— Дю Грифон занимается этим. Ему осточертел бардак в герцогстве, и своей волей местоблюстителя он назначил дату… После того, как герцога изберут, коннетабль выступит из Аскерона в силах тяжких и передавит всех недовольных. Ему наплевать, кто станет сувереном: вкупе с нашими войсками, или с армией дю Массакр Бриан дю Грифон гарантированно сотрет в порошок вторую сторону… Закан, похоже, окончательно договорился с бароном и отказался от претензий на скипетр, а Флой…
— А виконт Флой договорился со мной, — помахал рукой Буревестник. — Ему наплевать на всё, кроме своих девочек, мальчиков, шелка, бархата, черной икры и игристого вина. И музыки!
— Так! — сказал Децим. — Об это позже. Главный вопрос: сколько у нас времени?
— Два месяца, — не задумываясь ответил Гавор. — Потом придется ехать в Аскерон. Или — бежать…
— Бежать? Аха-ха-ха-ха! — раскатисто рассмеялся Змий. — Когда папаша сделал уже за нас большую часть работы? Когда мы — на полпути к блестящему будущему! Рем будет герцогом, Флавиан — экзархом, а я стану величайшим полководцем в истории! Мы поставим Империю на рога, как наш дед Тиберий Аркан Безумный и этот, как его… Мамерк Аркан!
— Пустельга, — подсказал Рем.
— Точно! Как Пустельга. Кесарийские оптиматы, Тимьянские популяры и все остальные просто выть будут при одном упоминании нашей фамилии!
— Снова, — кивнул Гавор.
— Ага! Ныне, и присно, и вовеки веков! — Децим развеселился. — Раз папаша прикончил Безольда, значит Закан сидит в своей норе и трясется от страха. Примерное расположение его логова мы знаем… Где-то в низовьях Эдари!
— Более того! — теперь веселым выглядел уже Гавор Коробейник. — Я поговорил с местными: один из речных лоцманов видел галеру Закана в островах устья Эдари! Ее ни с чем не спутаешь: на носу у корабля — золотая баба с такими цыцками, что Боже мой!
— Что, больше чем у Закана? — не выдержал Рем.
— А? — не понял Гавор, а потом заржал. — Может и больше, а может и меньше… Закан, говорят, еще больше разжирел…
— Стресс заедает, — снова влез Буревестник.
— Генерал квартирмейстер! — рявкнул вдруг Змий.
— Я! — вскочил со своего места младший Аркан.
— Приказываю — подготовить смету всего необходимого обеспечения: оборудования, провианта и фуража для быстрого марш-броска вдоль реки Эдари! Численность экспедиционного корпуса — от двух до пяти тысяч человек! Три дня на эту работу.
— Так точно? — неуверенно проговорил Рем, глядя на карту герцогства, где практически вся синяя лента реки была утыкана желтыми флажками неприятельских гарнизонов в прибрежных городках и селениях.
— Разведка! — рыкнул Децим.
— Слушаю! — отчеканил эльф, так же бодро вскочив со своего места.
— Я должен знать где именно в устье засел Закан. Сколько у него людей, какие укрепления… Два часа на сборы.
— Так точно! — Эадор коротко кивнул и вышел из палатки.
— Молодоцом, — хмыкнул Децим. — Гавор, мне нужно знать всё о местных баронах. Да, они вроде как проявляют лояльность и даже позволили мне нанять местную охрану караванов, но…
— Но они оптиматы, — понимающе кивнул Коробейник. — Можно небольшую ремарку, маэстру Арканы?
— Валяй.
— Прежде чем напасть на Закана, хорошо бы заблокировать выход в море из устья реки. Сбежит ведь! — резонно заметил неформальный руководитель купеческой разведки.
— Брат? — повернулся к Рему Змий.
— Понимаешь, у меня есть на примете кое-что из боевых кораблей, но… Связь! Тут нужно чудо, чтобы я успел предупредить Флоя, и «Каракатицу», и еще кое-кого… Пока гонец доскачет до Цитадели Чайки, пока послание прибудет на остров Любви… Нет, не успеем.
— Чудо, значит? — Аркан Змий прищурился. — Наведаемся еще раз в пансион?
Арканы и маги — явления несовместимые. Об этом даже легенды ходили. Но чем больше Рем жил на свете, тем больше убеждался — не всё так однозначно. Вот и Децим водил какие-то непонятные хороводы вокруг мадам Марион Курсийон. То ли она была ему должна, то ли он — ей, то ли они имели какие-то мутные общие делишки… Так или иначе — начальница Каламитского пансиона благородных девиц почти согласилась помочь с доставкой письма Флою.
Рем передал ей крохотный свиток пергамента, в котором лаконично и сухо, самым мелким шрифтом излагалась суть будущей военной кампании по разгрому Закана. Женщина распахнула цветное окно своего кабинета и в помещение ворвался свежий ветер. Шумели листвой деревья парка, тинькали первые весенние птички.
— Я готова помочь, маэстру. Но я должна знать, что мои девочки и я, в случае вашей победы будут в полной безопасности. Ваш отец…
— Я не собираюсь устраивать массовые аутодафе и жечь волшебников, — проговорил Рем. — Тем более — ваших девочек. Только и вы должны быть готовы — когда я стану герцогом, то приеду в Каламиту и начну задавать вопросы. И вам придется ответить — как своему суверену.
— Что ж, справедливо, — кивнула начальница пансиона. — Только напомните виконту при встрече: он всё никак не передаст мне тот кесарийский парфюм, который обещал еще в прошлом году! Некрасиво с его стороны! Когда мужчина пахнет лучше, чем женщина — это ужасная несправедливость!
И совершенно невозможно было понять, шутит эта мадам или нет. Эта таинственная женщина выглянула в окно, осмотрелась, и вдруг издала мелодичную трель — совсем как певчая птичка! Арканы переглянулись удивленно, Рем пожал плечами.
У Рема так сильно стрельнуло в виске, что он даже покачнулся. Децим успел поймать его за локоть и вопросительно глянул на брата, но то совладал с собой и сделал однозначный жест рукой: все разговоры — потом!
Где-то в вышине захлопали крылья и на подоконник приземлился огромный белый пеликан.
— Здравствуйте маэстру Псарас! Маэстру Арканы очень просят вас доставить послание маэстру Флою, на остров Любви, в собственные руки, — проговорила мадам Курсийон.
Пеликан потоптался на подоконнике, топорща хохол из перьев на голове и недоверчиво поглядывая на молодых людей, которые в ответ таращились на него ошарашенно. Большой птиц спрыгнул с подоконника на пол, подошел к братьям и вдруг ткнул клювом Рема в ботфорт. И сказал:
— А?
— Чего — «а»? Мадам, чего хочет эта Божья тварь?
— Он пеликан. Чего может хотеть пеликан? — Курсийон улыбалась.
— Но у меня нет рыбы! Откуда я мог знать, что тут будет пеликан? — Рем потихоньку отступал, а маэстру Псарас потихоньку наступал. — Он берет наличные?
— Сребреника будет достаточно. Слетает на пристань, купит себе парочку жирных карпов. Хватит сребреника, маэстру Псарас? — уточнила мадам.
— Ага! — сказал пеликан и склонил голову набок, поглядывая на Арканов.
В кошельки они полезли одновременно. Спрашивать про то, каким-таким образом он станет покупать рыбу никто из братьев не стал.
— Вот тебе на карпов, — протянул серебряную монету Рем.
— И подруге своей что-нибудь купи красивое, — Децим тоже не остался в долгу. — Ты видный парень, у тебя явно есть на примете какая-нибудь красотка.
— Ыгы-ыгы, — одобрил польщенный маэстру Псарас и энегично закивал башкой на длинной шее.
Монеты исчезли в клюве странной птицы, и пеликан одним взмахом огромных крыльев переместился снова на подоконник. Мадам Курсийон уже успела запаковать пергамент в непромокаемые футлярчик и тут же привязала послание на грудь Псарасу, а потом прошептала ему что-то на ухо.
Снова у Рема затрещала голова, но не так сильно, как в тот раз, когда начальница пансионата призывала птицу.
— Лети! — сказала мадам, и пеликан, потоптавшись немного на месте, взмыл в воздух и унесся к горизонту.
Младший Аркан таращился вслед улетающей птице и всё силился понять: как ему к этому всему относиться? С одной стороны — магия. С другой стороны — совсем не такое впечатляющее колдовство как у Сибиллы. Не полыхают радугой порталы, не разрывает никого на клочки… Ну, одежка на ощупь приятная. Ну, птичка странная. Мало ли какие птички в мире водятся?
— Дело сделано, — сложила руки на фартуке Марион Курсийон. — Не желаете ли отдохнуть? Девочки с третьего курса как раз занимаются выпечкой в рамках цикла занятий по домоводству, и, судя по аромату, также учаться готовить зерна Ко…
Рем принюхался, и действительно уловил будрожащие нотки в воздухе. Он с самого утра мечтал о чашечке Ко, и вот он — шанс!
— А выпекают что? — поинтересовался он.
— Сладкие румяные каламитские булочки! Горячие, свежие… — лукаво глянула на младшего Аркана мадам Курсийон.
— А мне нельзя булочки, — тут же засобирался Децим. — Я женат!