Питер Пэн
Ещё раз отправиться в её мир. Что же, я это сделаю.
Потому что должен.
Ожидание заката растягивается на целую вечность. Я отослал Дарлинг наверх, чтобы в одиночестве мерить шагами комнату.
От острой жажды действия раскалывается голова.
В ожидании захода солнца я закрепляю на себе все свои ножи и, когда свет наконец гаснет, бегом взлетаю по лестнице.
Наверху все готовы к отправлению.
– Вы что, все туда собрались? – удивляюсь я.
– Естественно, – откликается Баш. – Ты что, хотел, чтобы тебе одному достались все приключения?
Дарлинг между рослыми близнецами выглядит крошечной куколкой, хрупкой и непрочной. Но она совсем не такая.
Она очень похожа на мать.
– Так как ты туда попадёшь? – спрашивает Дарлинг.
– Лучше всего, конечно, по воздуху, – отвечаю я.
Она молча смотрит на меня несколько долгих секунд. Затем интересуется:
– Ты умеешь летать?
– Сейчас – нет.
– И у нас больше нет крыльев, – вклинивается Кас.
– Вейн? – окликает девчонка.
– Я умею летать, но все ваши задницы на себе не потащу.
– Есть и другой путь, – говорю я.
– Какой? – спрашивает Дарлинг.
– Прыгнуть со скалы Покинутых.
– Ты, наверное, шутишь. – Она подбоченивается. – Пожалуйста, скажи, что это шутка.
Близнецы тут же подхватывают:
– Ты что! Прыжок с обрыва – дело серьёзное!
– Я не хочу нырять со скалы.
– Очень жаль, – хмыкаю я и разворачиваю её к двери.
В лесу воют волки, и, пробираясь в темноте, мы слышим их рычание совсем рядом.
Дарлинг идёт между нами, чтобы мы могли защитить её, если понадобится.
Раньше хищники мне подчинялись, теперь – нет.
Миновав лагуну, мы продолжаем путь вверх по склону с материковой стороны утёса.
В небе тяжело висит полная луна.
Я думал, что сегодня мы снова позовём Тилли, чтобы порыться в голове Дарлинг. И рад, что нам не придётся этого делать. Рад, что с ней всё в порядке.
На мхе в расщелинах поблёскивает роса. Ночь выдалась холодная, и единственная девчонка среди нас дрожит.
Прыжок в океан точно её не согреет, пересечение границы между мирами – тем более.
Мы подходим к обрыву, ветер бьёт в лицо. Волосы Дарлинг развеваются облаком.
– Снизу казалось, что тут не так высоко. – Она останавливается, судорожно стиснув на животе скрещённые руки, футах в десяти от края. – Я думаю, что не смогу прыгнуть. Это сюда ты меня принёс?
– Да.
Она прикусывает нижнюю губу.
– Подумай вот о чём: когда мы выберемся в тот мир, ты сможешь остаться там. Тебе не придётся возвращаться сюда.
Дарлинг мрачнеет, и у меня всё сжимается внутри.
Я правда этого хочу?
Она правда этого хочет?
Мы едва знакомы, но я будто знаю её сто лет.
При мысли о том, что мне придётся забыть эту девчонку, когда она уйдёт, у меня жжёт в груди.
– Иди сюда, – протягиваю руку Дарлинг. По крайней мере, я могу пообещать быть рядом. Её ладонь скользит в мою. Пальцы у неё ледяные.
– То есть надо просто прыгнуть?
– Да. – Я подталкиваю её ближе к краю.
– Там есть камни?
– Да, именно поэтому нужно прыгать как можно дальше.
– И что потом? – Дарлинг хмурится, обеспокоенно морщит лоб. – Мы поплывём? Или нырнём?
– Магия всё сделает за нас.
Она фыркает.
– Нужно просто поверить, – напутствует Кас и спрыгивает.
– Боже мой, – бормочет девчонка, задыхаясь. – Я не могу.
– Ты должна.
– Точно?
Баш прыгает следом. Ветер начинает дуть в другую сторону, перед лицом Дарлинг вьётся прядь волос. Я наклоняюсь заправить её за ухо.
– Я буду тебя держать. Хорошо?
Готов поклясться, сердце у девчонки колотится громче грохота волн.
– Ладно. Хорошо.
– Вот и умница.
Мы подходим к краю, и с каждым шагом она всё сильнее сжимает мою руку.
– Готова?
– Наверное.
– Один.
Дарлинг рядом со мной дрожит от страха.
– Два.
От частых вдохов грудь у неё ходит ходуном.
Мы вместе прыгаем вниз раньше, чем я досчитаю до трёх.
Сейчас мне доступен только такой недо-полёт, но даже он кружит голову.
А если Дарлинг права, то завтра в это же время я буду парить среди звёзд.