ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА И КИТАЙСКИЕ СЛОВА

Южное море — Южно-Китайское море

Нанша Дао — Острова Спратли

Сиша Дао — Парасельские острова

Шэн Лéит íнг — Тихий гром

Ху Чжао — Tiger's Claw

Китайский авианосец-штурмовик Туньи — Воссоединение

Крылатая ракетаCJ-20 Чанцзянь — Длинный меч

Шеньянский J-20 Тяожàн чжэ — Претендент

JH-37 Fei Bào — Летающий леопард

Позывной JH-37 «Цяньфэн» — «нападающий», «нападающий»

Позывной JN-15 Ин — ястреб

Позывной J-20 Лаоин — орел

Сяньшэн — сэр

Yèying — соловей

Баохужэ — Защитник

Вопрос íу ú — рыба-парус

Фùч óу чжэ — Мститель

Цзя — дом

Юин — скопа

Кеп à дебо BLU-89E — Ужасная волна

Лóнг Дэхуси — Дыхание дракона

джи Хуó — активировать

Нèиз àя де д íр éн — Враг внутри

Загрузка...