ОДИННАДЦАТЬ

НАД ЮЖНО-КИТАЙСКИМ МОРЕМ
НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ

«Каждый раз, когда мне удается летать, я испытываю огромную радость», - сказал по внутренней связи офицер по вооружению палубного штурмовика JH-37 Flying Leopard лейтенант Ду Вэйцин сидящему рядом с ним офицеру, пилот-лейтенанту-коммандеру Бо Сюэцзи. JH-37 базировался на авианосце Чжэн Хэ, действовавшем в северной части Южно-Китайского моря в ста пятидесяти милях к юго-востоку от Шаньтоу, выполняя обычное патрулирование. Он был вооружен четырьмя ракетами Ying Ji (Hawk Attack)-83, которые представляли собой противокорабельное оружие с прямоточным воздушно-реактивным двигателем, а также двумя усовершенствованными активно-пассивными ракетами класса «воздух-воздух» PL-12 на пилонах законцовки крыла. «Но эти патрулирования над водой такие чертовски скучные».

«Я согласен», - сказал Бо. «Но ты бы предпочел вернуться на корабль, выполняя еще одну дополнительную обязанность?»

«Б ùу òнгл, xi èxi è,» сказал Ду. «Нет, спасибо. Вчера меня «вызвали добровольцем» еще для двух из них».

«Какие именно?» Спросил Бо.

«Инструктор по выживанию на воде и помощник офицера по безопасности на летной палубе», - угрюмо сказал Ду.

«Ах, просто больше возможностей отличиться», - сказал Бо.

«Конечно». Ду поднял глаза к капоту над своим атакующим радаром. «У меня контакт с наземным радаром, двенадцать часов, девяносто километров», - доложил он. Он ввел команды в свой компьютер наведения, затем активировал электрооптическую камеру JH-37. Индикатор MFD на передней приборной панели показывал большое судно для пополнения запасов. «Выглядит как масленка ВМС США», - сказал Ду.

«Как далеко мы находимся от Сиша Дао?» Спросил Бо.

Ду вызвал электронную таблицу на одном из своих МФУ. «Двести десять километров», - ответил он.

«Предполагается, что все военные корабли должны находиться в трехстах километрах от берега, от других военных кораблей, или Нанша Дао, или Сиша Дао», - сказал Бо. «Он нарушает соглашение!»

«Это просто масленка, а не военный корабль».

«Это судно ВМС США, и оно нарушает соглашение», - сказал Бо. «Отправьте контактную информацию перевозчику и сообщите, что мы собираемся установить контакт». Бо начал снижение, позволив «Летящему леопарду» разогнаться до скорости звука.

«Изображение цели передано на корабль», - сказал Ду несколько минут спустя. «Оперативный отдел приказывает нам установить контакт с судном и спросить об их намерениях».

«Я обязательно вступлю в контакт», - сказал Бо. Он выровнялся на высоте тысячи футов над морем и слегка увеличил мощность, чтобы поддерживать сверхзвуковую скорость, и они быстро сократили дистанцию. Все еще набирая скорость первого Маха, они пролетели над масленкой. Бо начал жесткий левый крен. «Теперь я привлек ваше внимание, друзья мои?» он спросил.

«Неопознанный самолет переходит на сверхзвуковую скорость, это корабль пополнения запасов USS Laramie», - поступил вызов по международному морскому каналу экстренной связи. «Вы только что пролетели над нами на сверхзвуковой скорости! Это запрещено! Отвали!»

«Военный корабль ВМС США Ларами, это Ци эньфэн Три-Три», - передал Бо ответ по рации. «Вы подплываете слишком близко к Сиша Дао и нарушаете международные соглашения. Изложи свои намерения!»

«Qi ánfeng Три-Три, мы невооруженное судно поддержки, направляющееся в порт Гаосюн, Тайвань, для дозаправки и пополнения запасов», - последовал ответ. «Мы судно-одиночка, а не военный корабль, и на наши передвижения нет ограничений. Не пролетайте над нами снова! Мы видим, что у вас под крыльями какие-то ракеты, поэтому предположим, что у вас враждебные намерения. Держись подальше.»

«Предполагай все, что хочешь, американский ублюдок», - сказал Бо по внутренней связи. «Вы не можете просто плавать вокруг, где вам нравится, особенно не вокруг китайского острова».

«Оперативное управление сообщает, что они высылают фрегат на перехват американца», - сказал Ду. «Они приказывают нам поддерживать контакт, пока мы не достигнем состояния возврата топлива. Они запускают другого леопарда, чтобы сменить нас».

«Пока мы здесь, почему бы не попрактиковаться в нанесении ударов противокорабельными ракетами?» Сказал Бо. «Это даст нам возможность чем-нибудь заняться».

«Хорошая идея», - сказал Ду. «Главный рычажный выключатель выключен, а крышка выключателя опущена».

«Мой главный выключатель тоже выключен», - сказал Бо, снижая скорость ниже Маха, чтобы оставаться в пределах параметров запуска противокорабельной ракеты.

Ду проверил свои контрольные списки и приказал пилоту лететь в разных направлениях, отрабатывая атаки против масленки с разных сторон. Было легко достать большую масленку и нацелиться на нее сбоку, но было немного сложнее попасть в нее с кормы и еще сложнее с носа. Я пробовал это с радаром и без него, с электрооптическим датчиком и без него.

«Этот парень полностью мертв», - сказал Ду после их пятого захода. Он оторвал взгляд от экрана радара, проверил показания навигации и систем, сделал несколько записей в бортовом журнале, а затем достал бутылку воды и выглянул наружу, чтобы расслабить глаза. «Примерно за пятнадцать минут до того, как нам придется возвращаться на корабль. Мы можем сделать еще один или два прохода, а затем. Что это вообще такое?» внезапно закричал он. Бо проследил за взглядом своего офицера по вооружению, выглянувшего из-за фонаря кабины. Там, менее чем в ста метрах от их левого крыла, находился огромный светло-серый бомбардировщик! «Откуда это взялось?»

«Это американский бомбардировщик B-1!» Сказал Ду. Он заметил американский флаг, нарисованный на хвосте, но у основания вертикального стабилизатора у него был регистрационный номер гражданского самолета США N-03SM. Крылья были развернуты примерно под сорока градусами. Они могли видеть то, что выглядело как сенсорная панель под фюзеляжем с правой стороны. «Как долго он там сидит?»

«Я никогда ничего не видел до этого момента. Свяжитесь по радио с базой и запросите перехватчики.» Пока Ду связывался по рации с базой, Бо переключился на свою вспомогательную рацию, которая обычно была настроена на ОХРАНУ, на международный канал экстренной связи. «Неопознанный американский бомбардировщик B-1», - сообщил он по радио на ломаном английском, — «это Ци áньфэн Три-Три. Мы проводим военные патрульные операции в этом районе. Немедленно назовите себя».

«Это Мастер Ноль-Три», - ответил Том Хоффман, пилотирующий бомбардировщик XB-1 Excalibur. «Мы просто собираемся зависнуть здесь на некоторое время, посмотреть на несколько вещей и сделать несколько снимков. Мы не будем вас беспокоить».

Хотя его английский был лучше, чем у большинства пилотов в его эскадрилье, Бо с трудом понимал американца. «Бомбардировщик ВВС Соединенных Штатов, имейте в виду, мы проводим опасные военные полеты в этом районе. Вам приказано немедленно покинуть этот район. Признаю.»

«Мы не самолет ВВС, просто гражданская работа», - сказал Хоффман. «Мы проводим обычные операции по патрулированию и проверке экипажей в этом районе. Нам сказали, что вы совершили облет американского корабля на сверхзвуковой скорости, и нас послали проверить вас. Я думаю, тебе пора уйти и улететь обратно на свой авианосец».

«Мастера Ноль-Три, ваша просьба не будет выполнена», - сказал Бо, его глаза выпучились от недоверия. «Это военная операция военно-морского флота Народно-освободительной армии. Мы не потерпим никакого вмешательства! Немедленно покиньте этот район, иначе вас могут перехватить истребители и обстрелять без предупреждения. Признайте!»

«Послушайте сюда, ребята», - сказал Хоффман. «Сегодня прекрасный день для полетов, так почему бы тебе просто не расслабиться, и мы просто совершим приятный круиз здесь — нет причин становиться воинственными. Кроме того, мы почти внутри зоны противовоздушной обороны Тайваня, и я не думаю, что им понравятся вооруженные бомбардировщики, летающие так близко к их береговой линии».

«Мы не потерпим никакого вмешательства!» Бо кричал по радио. «Уходи немедленно! Признайте!»

«JN-15 в пути», - сказал Ду по внутренней связи. «Примерно через десять минут. Готовится самолет JN-20 с авианосца Чжэн Хэ. Мы должны вернуться на авианосец, чтобы ускорить перехват».

«Поджать хвост и сбежать, когда этот ублюдок сидит у меня на заднице?»

«Бойцы прогонят его», - сказал Ду. «Он просто пытается нас разозлить».

«Ну, он делает хорошую работу», - раздраженно сказал Бо. Он заставил себя расслабиться. «У этого парня гражданский регистрационный номер. Возможно ли, чтобы гражданские лица…?»

«Ци эньфэн Три-Три, Оперативный отдел», - прозвучал радиовызов с их домашней базы, — «советую вам…» И как раз в этот момент передача прервалась.

«Оперативный отдел, вы копируете нападающего Три-Три?» Передано по радио. Но когда он говорил, ему повторили его собственные слова, но с задержкой примерно в одну секунду… и он обнаружил, что продолжать говорить невозможно. Он изо всех сил старался игнорировать свой собственный голос, но было просто невозможно продолжать говорить, когда его собственный голос наступал на него!

«Скажи еще раз, три-три», - радировал оперативный офицер с «Чжэн Хэ». «Ты был…» Но передача снова прервалась.

«Нас вводят в заблуждение», - сказал Ду. «Кто-то вмешивается в работу наших радиостанций, вводя другой сигнал на наш канал».

«Может быть, это от того американского ублюдка, летящего рядом с нами?» Спросил Бо.

«Оперативный отдел, это лидер Ин Семь-Один», - раздался новый голос на командной частоте. — мы на радаре с Ци áнфэном Три-Три и американским самолетом и возьмем на себя перехват. Перерыв. Ци ньфэн Три-три, Ин Семь — Один рейс из двух, приближаемся, вы у нас на радаре, мы присоединимся через две минуты».

«Три-три, принято», - ответил Бо. «Семь-Один, имейте в виду, будьте осторожны, наши радиостанции прослушиваются, и я думаю, что это делает американец».

«Мы пока ничего не обнаружили», - сказал командир соединения JN-15, Хай Цзюнь Шао Сяо (лейтенант-коммандер) Ву Дек Су. У Дек Су. «Мы связаны на радаре с американским самолетом. Советую вам вернуться на базу».

«Принято», - ответил Бо. Он хмуро посмотрел на B-1, все еще неподвижный, как скала, на кончике левого крыла. Когда он повернул налево, чтобы направиться обратно к авианосцу, американский B-1 начал разворачиваться вместе с ним, затем быстро снизился и пропал из виду. «Ублюдок. Просто решили отправиться в небольшой круиз, а?»

«В любом случае, на сегодня мы закончили», - сказал Ду.

«Семь-Один, визуальная привязка», - передал Ву по радио несколько мгновений спустя. «Я возьму его с левой стороны. Займи высокое положение».

«Два», - ответил ведомый.

Через несколько мгновений истребители JN-15 расположились вокруг американского бомбардировщика B-1, ведущий с левой стороны носа, на хорошем виду у пилота, а остальные на двести футов выше и на пятьсот футов позади бомбардировщика, в хорошей позиции, чтобы наблюдать за всеми игроками и реагировать, если бомбардировщик попытается совершить какой-либо уклончивый или опасный маневр. «Операция, Полет Семь-Один, визуальное подтверждение, самолет является большим четырехмоторным стратегическим бомбардировщиком, напоминающим бомбардировщик B-1B Lancer американских ВВС», - сообщил Ву по командному каналу. «Регистрационный номер американского гражданского самолета Ноябрь тире Ноль Три Сьерра Майк. На хвосте нарисован американский флаг, но никаких других отметин. Я вижу то, что кажется прицельной капсулой под носом с правой стороны, но в остальном никакого внешнего оружия или устройств не видно. Запроси инструкции.»

«Оставайтесь в строю и наблюдайте», - пришел ответ от диспетчера операций на борту авианосца Чжэн Хэ. «Продолжайте предупреждать о предохранении от сверхвысокочастотного излучения. Немедленно уберите его из этого района».

«Признано». По каналу экстренной связи Universal GUARD Ву сказал: «Американский бомбардировщик B-1, это «Ин Семь-Один» в составе двух истребителей JN-15, внимание, внимание, внимание, вы вмешиваетесь в военные полеты, жизненно важные для обороны Китайской Народной Республики. Вам приказано немедленно повернуть на восток и держаться подальше от этого района. Ты понимаешь? Подтвердите, пожалуйста, немедленно».

«Ястреб Семь-Один, это Небесные мастера Ноль-Три», - ответил Том Хоффман, используя английский перевод для Ин.» Я читаю тебя громко и ясно, но мы никуда не денемся. Ты и твои приятели можете просто пойти растирать песок. Это международное воздушное пространство, и мы имеем такое же право летать в нем, как и вы. Мы будем держаться подальше от ваших кораблей, но мы никуда не собираемся. А теперь цзоу Кай, иди нианг янг де!», добавив «Уходи!» плюс несколько ругательств в свой ответ.

«Командир американской бомбардировочной авиации отказывается покидать район!» Ву связался по рации с китайским диспетчером. «Он использует ненормативную лексику и заставляет нас нападать на него! Прошу разрешения произвести предупредительные выстрелы!»

«Приготовьтесь, Семь-Один, приготовьтесь», - ответил диспетчер. Несколько мгновений спустя: «Отрицательно, Семь-Один, отрицательно, не стрелять, повторяю, не стрелять. Одиночный корабль JN-20 находится в воздухе и совершит перехват через три минуты. Если американский бомбардировщик не отреагирует на присутствие наших истребителей, мы можем принять меры. Оставайтесь в сомкнутом строю и контролируйте позицию из группы авианосцев.»

Как бы сильно его это ни раздражало, Ву не включал рации и оставался в строю с бомбардировщиком B-1, время от времени подходя все ближе и ближе, чтобы разглядеть какие-либо другие детали самолета и посмотреть, сможет ли он отпугнуть пилота, просто пролетев в опасной близости от него. Пилот B-1, казалось, совсем не смутился, когда JN-15 приблизился. Его также раздражал тот факт, что голливудскому пилоту JN-20 собирались разрешить преследовать B-1, а не JN-15.

«Рейс Ин, это Лаоин Один-Один, зафиксирован на радаре», - доложил пилот JN-20 «Челленджер». Это был командир эскадрильи JN-20, Хай Цзюнь Чжун Сяо (командир) Сам Хуа Цзи — он должен был знать, что босс воспользуется этим перехватом, подумал Ву. «Скажи статус».

«Орел Один-Один, это «Ястреб Семь» — Один полет из двух, все еще в тесном строю с американским бомбардировщиком, скорость полета увеличивается теперь, когда «Страйкер» направляется обратно к кораблю», - доложил Ву. «Экипаж JH-37 сообщил о каком-то наведении и помехах и подозревает, что это могло быть от радара бомбардировщика, но мы не испытываем никаких проблем».

«Принято», - ответил Хуа. «Переключись на правую сторону цели, а я подойду слева».

«Полет семь-один, подтвержден. Полет ястреба, ведущий переключается на правую сторону.»

«Двое».

Пилот JN-15 сбросил немного мощности, затем направился ниже бомбардировщика. Теперь, когда над ним был большой самолет, он мог ясно видеть модуль наведения снайпера, установленный на внешнем складе, три бомбовых отсека и другие внешние складские помещения, все пустые. Когда он полностью облетел бомбардировщик с другой стороны, пилот плавно включил питание, затем медленно набирал высоту, пока не поравнялся с окном второго пилота с правой стороны бомбардировщика. Второй пилот бомбардировщика немедленно достал маленькую камеру и начал делать снимки.

«Мастера Ноль-Три, это Лаоин Один-Один», - радировал Хуа ДЕЖУРНОМУ, — «подтвердите, что вы не вооружены и не излучаете».

«Я ничего не подтверждаю, Один-Один», - сказал Хоффман. «Я не оправдал никого из вас, джокеров. Кто — то может пострадать — случайно, конечно.»

«Не предпринимайте никаких агрессивных действий, Ноль-Третий», - сказал командир Хуа. «Я держу тебя в поле зрения и закрою с левой стороны».

«Ты не допущен к участию, Один-Один», - раздраженно сказал Хоффман. Это определенно звучало так, как будто он был взволнован. Может быть, он готовился сбежать. «Держись подальше. Я безоружен и лечу в международном воздушном пространстве. Вам, ребята, не принадлежит эта территория. Лíк âя, придурок!»

«Ноль-Три, вы летите в районе, где ведутся китайские военные операции», - сказал Хуа, взбешенный тем, что американец использовал такие нецензурные выражения на открытой радиочастоте. «Это ты совершаешь опасные поступки. Если вы немедленно не покинете этот район, у нас не будет другого выбора, кроме как следить за вами, пока вы этого не сделаете».

«Поступайте как знаете, придурки», - сказал Хоффман. «Надеюсь, ты еще не наполнил свой маленький рюкзак».

Хуа подвел свой истребитель JN-20 «Челленджер» к бомбардировщику B-1, сделав цифровые фотографии самолета с его левой стороны, когда тот приблизился, затем маневрировал рядом и не более чем в нескольких ярдах от бомбардировщика. Пилот бомбардировщика сделал несколько фотографий, затем показал Хуа непристойный жест, зажав большой палец между указательным и средним.

«Почему бы нам не взорвать этого парня нашими форсажными камерами, как американские истребители сделали с нашим JH-37?» Лейтенант-коммандер Ву связался по своему командному каналу. Произошла стычка между JH-37 наземного базирования и истребителями с американского авианосца Джордж Буш-Старший в южной части Южно-Китайского моря, где истребители F / A-18 Super Hornet ВМС США попытались преследовать JH-37 с помощью тактики, называемой «стойка на руках» — пилот «Хорнета» пронесся прямо над JH-37, затем резко набрал высоту и включил форсаж, отправив китайский бомбардировщик в почти неконтролируемое пикирование.

Но маневр привел к выпуску сверхзвуковой противокорабельной ракеты, которая нацелилась прямо на Куст — случайно или намеренно, до сих пор не было установлено. Ракета была уничтожена всего за несколько секунд до попадания в суперкомпьютер, но в результате повреждения от разорвавшейся ракеты пятнадцать человек погибли, тридцать семь получили ранения и уничтожили восемь самолетов; «Буш» был выведен из строя почти на два года. Хотя инцидент произошел почти пять лет назад, он все еще оставил глубокий шрам у большинства китайских моряков и летчиков.

«Эй, Один-Один, отойди», - передал Хоффман по рации несколько минут спустя. «Ты теснишь меня. Парень справа от меня тоже подходит слишком близко.»

«Похоже, американец начинает нервничать», - передал Ву по радио.

«Может быть, если он будет достаточно нервничать, он уйдет», - сказала Хуа. «Посмотри, как близко ты можешь подойти».

«С удовольствием», - сказал Ву и мастерски подлетел еще ближе к бомбардировщику B-1, задев правое крыло бомбардировщика выхлопными газами своих двигателей. «Как тебе это нравится, мой друг?»

Как раз в этот момент бомбардировщик B-1 начал плавный разворот вправо, направляясь на юго-запад — прочь от зоны опознавания ПВО Тайваня, но в направлении материковой части Китая, менее чем в двухстах пятидесяти милях к западу.

«Осторожно, Семь-Один», - радировал Хуа.

«Это не проблема, Один-Один», - сказал Ву. «Я легко могу остаться с ним. Но он направляется к материку.»

«Ненадолго», - сказала Хуа. По каналу ОХРАНЫ он передал по радио: «Мастер Ноль-Три, это Орел Один-Один, вам запрещено приближаться ближе чем на триста километров к нашей береговой линии. Немедленно смените курс».

«Я так не думаю, Эйч Энд энд224н», - ответил Хоффман, добавив еще одно ругательство. «Вам, ребята, не принадлежит это воздушное пространство или океан. Мы безоружны. Слезай с моего крыла».

«Мастера Ноль-Три, это ваше последнее предупреждение», - радировал Хуа. «Если вы приблизитесь на расстояние двухсот километров к нашей базе на материке, по вам будет открыт огонь». Он проверил свои навигационные дисплеи — менее чем за две минуты до того, как они преодолели двухсоткилометровую черту. По командному каналу Хуа передал по радио: «Оперативный штаб, «Орел Один-Один», подтвердите, мне разрешено атаковать бомбардировщик внутри…?»

И в этот момент Хуа мельком увидел большой быстро движущийся объект, который пронесся мимо него, не более чем в сотне метров над ним. Затем громкий грохот БАХ! И сильный порыв турбулентности окружил его, и он был вынужден оторваться от бомбардировщика B-1, чтобы не столкнуться с ним. «Что это было?» — передал он по своему командному каналу.

«Большой самолет, идущий на сверхзвуке!» — ответил один из пилотов JN-15.

Затем Хуа увидел его, когда он выполнял крутой левый разворот: это был еще один бомбардировщик B-1, его крылья полностью развернулись назад, двигаясь почти слишком быстро, чтобы оставаться в поле зрения! Он исчез в мгновение ока за его левым плечом. «Это еще один американский бомбардировщик B-1!» — крикнул он. «Второй бомбардировщик! Операции, вы слышите? Еще один американский бомбардировщик B-1!»

«Орел Один-Один, поддерживайте контакт со вторым бомбардировщиком!» — ответил диспетчер после мучительно долгого молчания. «У нас нет радиолокационного контакта! Поддерживайте контакт! Ястреб Семь-полет один, поддерживайте контакт с первым бомбардировщиком и не теряйте контакт! Признайте!» Все пилоты подтвердили свои приказы.

Хуа активировал свой радар, когда начал крутой поворот влево, чтобы преследовать второй бомбардировщик B-1. «Операция «Один-один», потеряна видимость, попытка захвата радаром», - передал он по радио. «Прошу объявить тревогу — пять истребителей».

«Ястреб восемь-Один взлет из двух будет в воздухе через пять минут, Один-Один».

Хуа выругался про себя, когда проверил дисплей своего радара — и понял, что его заклинило! «Оперативный отдел, один-один, я получаю интенсивные электромагнитные помехи!» — передал он по рации. Обычно улучшенный радар с активной матрицей электронного сканирования JN-20 было очень трудно заглушить, потому что он очень быстро менял частоты, но какие бы глушилки или радары ни были на B-1, они были намного мощнее и быстрее, чем у него. «Рейс семь-один, сообщите статус».

«Первый бомбардировщик B-1 отворачивает от материка и направляется на север», - ответил Ву. «Мы поворачиваем вместе с ним, но через пять минут мы достигнем требуемого уровня восстановления топлива. Нас…» И затем радиоприемники полностью отключились — не глушили и не подавляли сигнал, но полностью замолчали.

«Рейс семь-Один, как ты слышишь?» Хуа радировал. Но его радио тоже молчало, и его радар все еще был заглушен. Без радио или радара у него не было возможности узнать, где находились JN-15, поэтому им пришлось выполнить процедуры потерянной связи и вернуться на авианосец. Будь проклято решение командира авиакрыла не использовать внешние топливные баки, подумал Хуа, — любой полет дальше, чем на двести километров, когда авианосец находился дальше, чем на двести километров от подходящей базы для прерывания полета на суше, должен был иметь сбрасываемые баки. Командир авиакрыла считал, что внешние баки слишком сильно ухудшают характеристики его реактивных самолетов.

. и в этот момент он получил предупреждение о «БЛОКИРОВКЕ РАКЕТЫ» на своем радиолокационном приемнике угрозы с его позиции в семь часов и менее чем в десяти километрах — его отслеживал вражеский истребитель! Хуа немедленно включил форсаж на полную мощность, выбросил обтекатели и осветительные ракеты и выполнил крутой левый поворот в гору. Откуда взялся боец? Вражеский истребитель пронесся мимо него, чуть ниже и слева, направляясь на север… И Хуа мельком увидел бомбардировщик B-1! У американского бомбардировщика была ракета класса «воздух-воздух»?

Хуа усилил левый поворот и пристроился за бомбардировщиком B-1. У него не было разрешения на атаку, но его рации были неработоспособны, и он только что был замечен вражеским самолетом, и это была вся провокация, в которой он нуждался, чтобы атаковать. Он вооружил свои ракеты и пушку. B-1 значительно снизил скорость, и было довольно легко заметить его на расстоянии. Даже если бы его радар не работал, его ракеты PL-12 могли попасть в выхлопные газы бомбардировщика и…

В этот момент помехи резко прекратились. «Орел Один-Один, Орел Один-Один, это Оперативный отдел, как вы слышите?»

«Теперь это операция один-один, громко и ясно, — ответил Ху. «Помехи прекратились. Я был зафиксирован вражеским радаром с бомбардировщика B-1, и я, возможно, уклонился от запуска ракеты. Я зафиксировал радаром второй бомбардировщик. Он направляется на север, высота семь тысяч метров, воздушная скорость…»

И в этот момент радар зафиксировал что — то еще — еще шесть целей, приближающихся с севера на высокой скорости!

«Внимание, внимание, истребитель военно-морского флота Народно-освободительной армии, это Джи àн Четыре-Семь-Четыре из шести человек, Чунг-куо Кунг-Чуан, Военно-воздушные силы Китайской Республики», - произнес голос по каналу экстренной ОХРАНЫ на китайском языке. «Вы нарушили идентификационную зону ПВО Китайской Республики. Вам приказано выключить все излучатели, снизить скорость и опустить шасси. Вас опознают визуально и сопроводят на авиабазу Тайнань. Разрешено применение смертельной силы. Подчиняйся немедленно!»

Хуа почувствовал почти непреодолимое желание ответить собственными угрозами или даже заблокировать их всех своим радаром управления огнем — радар AESA JN-20 мог отслеживать двадцать целей и атаковать шесть одновременно, — но он подавил гнев и нажал кнопку микрофона своего командного канала: «Операция, один-один, у меня радиолокационный контакт с шестью тайваньскими истребителями, повторяю, шесть истребителей, тип неизвестен, одинаковая высота, воздушная скорость тысяча двести», - передал он по радио. На такой скорости это должны были быть истребители, вероятно, американского производства F-15 или F-22. «Запроси инструкции».

Ожидание было мучительно долгим. Когда тайваньские истребители были примерно в семидесяти километрах от них, почти в пределах досягаемости ракет с радиолокационным наведением, Хуа услышал: «Орел Один-Один, Ястреб Семь-полет один, уèйинг, повторяю, у èйинг ῑнг.». «Ястреб восемь-Один» будет находиться в воздухе и обеспечит прикрытие. Признаю.»

«Один-Один признает», - ответил Хуа. «Полет семь-один, расцепиться, лететь на юго-запад, снизиться до восьми тысяч, присоединиться ко мне». Y èying, или «соловей», было кодовым словом, приказывающим воздушным судам возвращаться на авианосец как можно быстрее. Он должен был признать, что это было хорошее решение, и он резко повернул налево и направился на юго-запад от тайваньца. Он знал, что тайваньские истребители не будут преследовать его и не прикажут ему снова сдаться, и взгляд на его приемник предупреждения об угрозе подтвердил это — истребители установили две орбиты боевого патрулирования, одну на высоте пяти тысяч метров, а другую на высоте десяти тысяч. Хотя JN-15 по своим характеристикам и огневой мощи был эквивалентен F-15 американского производства, а JN-20 на поколение опережал все остальное в небе, трое против шести были не очень хорошими шансами. Хуа действительно хотел сразиться с тайваньцами, но это должно было быть на его условиях, а не на их.

ШТАБ-КВАРТИРА НАРОДНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ АРМИИ, ПЕКИН, КИТАЙ
НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ

«Доклад подтвержден, сэр», - сообщил по защищенному телефону вице-адмирал Чжэнь Пэн, командующий флотом Южного моря. «Экипажи JH-37 и JN-20 сообщили, что их радары и радиостанции были полностью отключены после установления контакта с американскими бомбардировщиками, и что американский бомбардировщик нацелился на истребитель JN-20 с помощью радара слежения за ракетами класса «воздух-воздух». Это серьезная и потенциально разрушительная эскалация».

«Мы, конечно, знали о бомбардировщиках B-1 на Гуаме», - сказал генерал-полковник Зу Кай в своем кабинете в штабе Народно-освободительной армии. «Но, похоже, у них есть возможности, которых мы не ожидали».

«Мы должны что-то с ними сделать, генерал», - сказал Чжэнь. «Бомбардировщики дальнего действия с передовыми средствами радиоэлектронного противодействия и оружием класса «воздух-воздух» угрожают всем нашим воздушным патрулям. Наши палубные истребители свободно разгуливали над Южным морем, потому что американские палубные истребители не бросают нам вызов — они либо не запускают истребители во время транзита, либо держат их вблизи своих авианосцев. И бомбардировщик B-1 может нести любое оружие воздушного базирования из американского инвентаря, включая противокорабельные крылатые ракеты, торпеды и мины. Если он может подкрасться к нашим авианосцам так же легко, как он подкрался к нашим патрульным самолетам, и укрыться от наших истребителей…»

«Я знаю, Чжэнь, я знаю», - прервал его Цзу. «Я был так сосредоточен на развертывании войск в западных провинциях, чтобы искоренить антиправительственных повстанцев, и дополнительных войск в городах, чтобы подавить беспорядки. Я думал, что в Южном море все успокоилось. Теперь это. Американцы плавают по Южному морю, но не судоходные компании. Что-то должно быть сделано. Но что?»

«Есть только одно решение, сэр: уничтожить американский самолет на Гуаме», - сказал Чжэнь.

«Мы уже пробовали это однажды, помнишь?»

«Наше оружие в сто раз лучше, чем было тогда, сэр», - сказал Чжэнь. «Американские истребители на Гуаме патрулируют всего в полторы тысячи километров или около того — это значительно меньше максимальной дальности наших крылатых ракет AS-19 с ядерными боеголовками, запускаемых бомбардировщиками H-6. Наши подводные лодки с баллистическими ракетами и крылатыми ракетами тоже лучше».

«Ядерная атака на Гуам, безусловно, вызовет ядерный ответ», - сказал Зу. «Ядерное оружие не будет использовано».

«Обычные крылатые ракеты подводного и воздушного базирования могут сокрушить противовоздушную оборону Гуама и выполнить свою работу», - сказал Чжэнь. «Я также ввел другую систему, которая поможет при нападении».

«О чем ты говоришь, Жень?»

«Это называется N èиз àи де д íр éн, сэр — «Враг внутри»,» сказал Чжэнь. «Это наш самый амбициозный проект по взлому компьютеров на сегодняшний день, гораздо более масштабный и успешный, чем хакерская программа против Тайваня». Цзу нервно сглотнул — он знал, что Чжэнь не остановится на одной самостоятельно инициированной шпионской программе.

«Объясни».

«Враг внутри» — это проект по взлому компьютерных систем, управляющих коммунальными службами на острове Гуам, сэр», - сказал Чжэнь. Зу с трудом сдерживал свой абсолютный шок и удивление, даже по телефону. «Моим командам удалось взломать каждый муниципальный компьютер и сервер на острове, а также ряд корпоративных и персональных сетей. Они гораздо менее защищены от взлома и заражения компьютерными вирусами, чем военные компьютеры.»

«Чего это дает, Жень?»

«Американская авиабаза на Гуаме получает электричество, воду и телефон от муниципальной коммунальной компании, сэр. Я могу отключить все утилиты на базе мгновенно, по команде. Я занимаюсь этим годами. Американцы думают, что это срабатывание автоматических выключателей от молнии или ошибка оператора. Энергия отключается, потому что я ее направляю. Я могу сделать то же самое с муниципальным телефоном, радио, спутником и Интернетом».

Зу был совершенно ошеломлен. Адмирал военно-морского флота под его командованием тайно взламывает иностранную утилиту? «Что хорошего из всего этого получается, Жень?» Спросил Зу, стряхнув с себя внезапное чувство страха. «Наверняка на военной базе есть резервные копии».

«Да, сэр, они есть, и довольно обширные», - сказал Чжэнь. «Их ракетные батареи Patriot, командный пункт высокочастотной и спутниковой связи и подразделения безопасности полностью автономны и не полагаются на муниципальное электроснабжение, а отдельные компьютеры и серверы имеют резервные батареи. Но аварийные генераторы не могут питать все подряд, и во многих системах требуется время, от нескольких секунд до нескольких минут, чтобы включилось резервное питание, а системы перезагрузились и снова начали работать. Даже короткий промежуток времени можно использовать.» Зу раздраженно закатил глаза, хотя внутри он изрядно дрожал. «Что еще более важно, сэр, их гражданские радары дальнего действия, компьютерные сети и обычная связь «воздух-земля» питаются от муниципальной сети. Разрушение не ослепит их полностью или оглушит, сэр, но мы можем сбивать их с толку достаточно долго».

«Достаточно долго для чего, Жень?»

«Чтобы уничтожить военно-воздушную базу Андерсен, сэр», - сказал Чжэнь. «Или, по крайней мере, уничтожить достаточное количество самолетов на земле и вывести из строя базу, чтобы сделать ее непригодной для их немногих уцелевших тяжелых бомбардировщиков».

Зу удивленно моргнул. «Ты серьезно, Жень?»

«Это можно сделать, сэр», - сказал Чжэнь. «У меня есть сформулированный план, который может выполнить эту работу».

«Что, если это будет сделано, Жень? После того, как американцы нанесут ответный удар, они просто переместят их куда — нибудь еще — в Японию, на Филиппины, в Австралию…»

«Если бы эти страны решили поддержать их», - сказал Чжэнь. «Эти страны знали бы, что они станут китайскими военными и экономическими целями. В любом случае, американские бомбардировочные силы были бы разбиты и почти полностью уничтожены».

«Я не знаю, будет ли Китай продолжать оставаться такой великой экономической державой в мире, если эта проклятая рецессия продолжится», - сказал Цзу. «Если Америка отреагирует ядерным ударом, это может полностью уничтожить нашу страну».

«Америка все еще искалечена и слаба, сэр», - сказал Чжэнь. «Я не думаю, что они пойдут на риск ядерной войны».

«Они поставили больше подводных лодок с баллистическими ракетами на патрулирование, Чжэнь», - сказал Цзу. «Это их самое мощное оружие. Каждая из наших военных баз была бы уничтожена, если бы мы напали на Гуам».

«Я так не думаю, сэр», - сказал Чжэнь. «Я не верю, что американцы хотят войны с Китаем. Если они нанесут ответный удар, то это будут обычные крылатые ракеты, запущенные по нашим ракетным базам, аэродромам и объектам командования и контроля, точно так же, как восемнадцать лет назад, и я думаю, что мы сможем достаточно хорошо рассредоточить наше оружие, чтобы выжить. Наши ракеты класса «земля-воздух» и средства противовоздушной обороны могут отразить любую атаку на стационарные объекты». Зу молчал. «Сэр, американцы вынуждают нас отвечать на их провокации, сэр, и главная провокация прямо сейчас — это их база бомбардировщиков на Гуаме. Его нужно атаковать, но не ядерным оружием. Было бы достаточно булавочного укола.»

Цзу молчал так долго, что Чжэнь подумал, что он повесил трубку. Затем: «У вас есть план, адмирал?» он спросил. Он знал, что ему вряд ли нужно спрашивать — Чжэнь казался фанатиком со своими опасными, но дерзкими планами, но пока все они, казалось, срабатывали.

«Конечно, сэр», - сказал Чжэнь. «Я ежедневно обновлял план с момента его создания, в зависимости от новых разведданных, и я зарезервировал оружия, экипажей и самолетов столько, сколько мне было разрешено. План готов к приведению в действие в любое время».

«Очень хорошо», - сказал Зу. «Отправьте это мне немедленно». Он прервал этот телефонный разговор, затем позвонил своему заместителю, генералу Сану. «Соедините меня с Фениксом в Вашингтоне по «горячей линии» и немедленно с переводчиком».

СИТУАЦИОННЫЙ ЗАЛ БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ.
ПРИМЕРНО ЧАС СПУСТЯ

«Это президент Феникс», - сказал президент, медленно произнося слова для удобства китайского переводчика. «Кто звонит, пожалуйста?»

«Как ты смеешь, Феникс?» — воскликнул Зу — на самом деле голос переводчика был профессионально спокойным и ровным, в то время как голос Зу на заднем плане был громким и пронзительным. В Овальном кабинете по отключенным линиям прослушивали вице-президент Энн Пейдж, советник по национальной безопасности Гленбрук, госсекретарь Кевич, министр обороны Хейс и председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тимоти Спеллингс, все, кого вызвали в Овальный кабинет после получения сообщения о том, что Зу хочет поговорить напрямую с президентом. Президент и его советники только что были проинформированы о конфронтации в Южно-Китайском море. «Ваши бомбардировщики B-1 окружили патрульный самолет, принадлежащий Китаю, и угрожали ему! Я требую объяснений!»

«Прежде всего, генерал Зу, вы будете обращаться ко мне «Президент Феникс» или «господин президент»,» сказал Феникс. «Во-вторых, почему я с тобой разговариваю? Я должен говорить с исполняющим обязанности президента Гао или министром обороны Цао, а не с начальником генерального штаба».

«Прежде всего, Феникс, я буду обращаться к тебе так, как мне заблагорассудится», - крикнул Зу. «Во-вторых, в условиях военного положения я говорю от имени китайского правительства. Правительство и Политбюро подчинились мне во время этой чрезвычайной ситуации — чрезвычайной ситуации, которую ваши бомбардировщики довели до грани всеобщей войны! Теперь объяснись! Почему мои патрульные самолеты подвергаются таким преследованиям?»

«Потому что ваш патрульный самолет совершил перехват, совершил облет «угрозы» на сверхзвуковой скорости и малой высоте, а затем продолжил имитацию ракетных атак на одинокое, невооруженное судно военно-морской поддержки», - ответил Феникс. «Экипаж американского авианосца Ларами запросил помощи, и разведывательный самолет «Экскалибур» оказался самым близким из доступных».

«Вы имеете в виду бомбардировщики B-1!»

«Бомбардировщики являются отремонтированными запасными бомбардировщиками B-1, сконфигурированными частным подрядчиком для ведения разведки на большие расстояния», - ответил Феникс, не раскрыв по договоренности с сотрудниками национальной безопасности, что XB-1 Excaliburs были вооружены ракетами класса «воздух-воздух». «Они используются для дальней разведки в поддержку небольших групп надводных кораблей».

«Но они нацелились на наш патрульный самолет и истребители с помощью зенитного радара, нарушили радиосвязь и отключили наши навигационные радары…»

«Вы имеете в виду, что ваши радары управления огнем, радары, используемые для наведения пушек, бомб и ракет, выглядели так, как будто ваши патрульные самолеты и истребители готовились к атаке», - сказал Феникс. «Генерал, я думал, обе стороны собирались держаться подальше от кораблей и береговых линий друг друга. Почему этот патрульный самолет преследовал наш корабль поддержки?»

«Мы договорились, что будем держаться в двухстах морских милях от берегов друг друга, включая спорные острова в Южном море», - ответил Зу. «Ваш военный корабль находился на таком расстоянии. Вы нарушили соглашение!»

«Мы договорились держать военные корабли подальше», - сказал Феникс. «Ларами» был не военным кораблем, а судном военно — морской поддержки, на борту которого не было ничего, кроме продовольствия, груза и топлива — даже боеприпасов», — сказал президент. «Он был безоружен, сам по себе, и направлялся прочь от Парасельских островов. Это ни в малейшей степени не представляло угрозы для Китая».

«Значит, ты хочешь, чтобы все было именно так, не так ли?» Зу ответил. «Ты быстро заключаешь соглашения, затем разбираешь свои слова и растягиваешь реальность, когда это тебе подходит».

«Генерал Цзу, мы неоднократно обращались с просьбами о проведении официальной встречи между президентом Гао и мной для составления проекта официального соглашения о статусе вооруженных сил в Южно-Китайском море и вокруг него», - сказал Феникс. «Мы ничего не слышали от вас. Тем временем вы развернули миллионы наземных войск по всей своей стране, нападали на гражданское население и использовали ядерное оружие против иностранных военно-морских сил. Сейчас мы видим, как готовится больше дальних бомбардировщиков, ваши авианосцы развернуты у ваших крупнейших портовых городов вместе с двумя российскими авианосными боевыми группами, и мы обнаружили китайские подводные лодки, направляющиеся на восток. Ситуация становится серьезной, генерал. Последнее, чего хотят Соединенные Штаты, — это войны, но все, что мы видим в Китае, — это подготовку к войне».

«И Китай видит, как все больше бомбардировщиков и истребителей перебрасывается на Гуам и Сайпан, запускается все больше подводных лодок с ядерными баллистическими ракетами, а военные корабли, которые были заложены, готовятся к отплытию», - сказал Цзу. «Это Соединенные Штаты ищут войны, Феникс!»

«Вся эта подготовка была ответом на вашу атаку ядерными глубинными бомбами и атаку противокорабельными крылатыми ракетами», - сказал Феникс. «Генерал, я не хочу войны, но я откликнусь на мобилизацию для войны. Теперь я настоятельно рекомендую вам развернуть эти подводные лодки и остановить бомбардировщики H-6».

«Я не собираюсь подчиняться приказам, предложениям или чему-либо еще от тебя, Феникс», - сказал Зу. Голос Зу на заднем плане звучал так, как будто он собирался взорваться. «Те бомбардировщики, которые у вас есть на Гуаме, нацелены прямо на наши порты и города, и Китай не потерпит их присутствия. Немедленно уберите их! Когда Китай увидит некоторые доказательства того, что Соединенные Штаты стремятся к миру, Китай ответит взаимностью. В противном случае мы предпримем все необходимые шаги для защиты нашей страны. Будьте предупреждены».

«Не пытайтесь угрожать нам, генерал Зу», - сказал Феникс. «Я хочу мира, но я буду отвечать на все прямые угрозы в адрес моей страны». Но вызов уже был прерван.

ШТАБ НАРОДНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ АРМИИ, ПЕКИН
В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Зу швырнул трубку «горячей линии» обратно на рычаг. «Ублюдки!» крикнул он. «Я хочу взорвать этот остров в следующем десятилетии! Я хочу, чтобы Гуам светился, как лампочка!»

«Похоже, что американцы собираются нанести ответный удар», - сказал заместитель Цзу, генерал Сунь Цзи. Он вопросительно посмотрел на своего старшего офицера. «Сэр? Почему ты…?»

«Мне нужно время, чтобы осуществить план Чжэня», - сказал Цзу, лихорадочно размышляя.

«Какой план?»

«У него есть план нападения на остров Гуам», - сказал Зу. Сан не скрывал своего скептического выражения. «Этот ублюдок даже сказал, что взломал муниципальные коммуникации и может отключить подачу электроэнергии и телефонную связь на базе ВВС».

«Я бы не поверил ни единому его слову, сэр».

«Но до сих пор все его планы срабатывали, — указал Зу, — и пока никто не предпринял против нас ответных действий».

«За исключением того, что вы не торгуете с нами, генерал!» Сказал Сан. «Экспорт сократился на двадцать процентов, а импорт — на пятнадцать процентов. Уже ощущается нехватка топлива, и беспорядки в стране распространяются. Никому не нужно мстить нам военным путем, сэр — это происходит на рынке!»

«Меня это не беспокоит, Сун», - сказал Цзу. «Когда людям надоест платить за товары более высокие цены, они вернутся». Сунь не верил в это, но он не показал своего несогласия. «Но что-то должно быть сделано с наращиванием американского вооружения на Гуаме».

«Вы же не думаете об очередной ядерной атаке на Гуам, не так ли, сэр?» Спросил Сан. «После нападения России на Соединенные Штаты я не чувствую, что они будут сидеть сложа руки и допустят еще одно нападение без массированного возмездия».

Цзу на мгновение задумался, затем сказал: «Приведи сюда Гао».

Гао Сюйдун появился в кабинете Цзу менее чем через час. «Что теперь, генерал?»

«Я хочу, чтобы вы провели переговоры с американцами о полной демилитаризации Южного моря», - сказал Зу. Сан был шокирован, но выражение его лица не изменилось. «Наши корабли остаются в пределах наших территориальных вод. Никаких вооруженных самолетов над Южным морем. Это будет между Америкой и Китаем, но мы пригласим к участию другие страны. Позже мы обсудим координацию эксплуатации природных ресурсов Южного моря, чтобы избежать конфронтации».

Гао был настроен откровенно скептически. «Почему вы так внезапно изменили свое мнение, генерал?» он спросил.

«Вы сами сказали мне: Китай страдает от отсутствия торговли и внутренних беспорядков», - сказал Цзу. «Мы не можем бесконечно оставаться на военном положении. Мы должны что-то сделать. Американцы говорят, что не хотят войны — давайте посмотрим, честны ли они. Ты прорабатываешь детали».

Выражение лица Гао сменилось со скептицизма на надежду. «Я сразу же начну диалог, генерал», - сказал он. «Я думаю, американцы будут рады сотрудничать, и они, безусловно, будут поощрять другие страны к тому же». Он вышел из кабинета Зу, улыбаясь и буквально подпрыгивая от предвкушения.

Сан в замешательстве посмотрел на своего старшего офицера. «Сэр? Каков здесь план? Вы хотите демилитаризовать Южное море? Как это вообще возможно?»

«Понятия не имею, Сун», - сказал Зу. «Мне просто нужно время, чтобы осуществить план Чжэня по нападению на Гуам».

«Вы уже изучили этот план, сэр?»

Зу повернулся к своему компьютеру и открыл папку с секретными документами. «Вот оно», - сказал он. «Я знал, что он немедленно поделится со мной своим планом. Я хочу, чтобы вы изучили его и поделились со мной своими мыслями».

Загрузка...