Глава 2

Песок ожил и стал подниматься, обретая человеческие черты, деталей становилось всё больше и ожив, статуя обратилась в мужчину. Он был высоким, почти на голову выше Луиджи, в тканной синей одежде, развивающейся под порывами сильного ветра. Медное смуглое лицо было очень необычным, кожа мужчины походила на зернистую наждачную бумагу. Под глазами две татуировки — почти слитная вязь под правым, и ровная линия чего-то похожего на детские символические рисунки под левым глазом. Он сжимал в руке серповидную саблю, отдалённо похожую на топор.

Мужчина заговорил грубым, резким голосом на незнакомом языке.

— Вы говорите на греческом, — спросила Мелисса.

— Греки? — незнакомец заговорил на греческом, с отчётливой ноткой иностранного акцента, достаточной чтобы придать чужеземный колорит, но недостаточной, чтобы исковеркать слова до их полной неразличимости.

— Дня два назад на судно, плывущее из Афин в Александрию, напал изменённый монстр. Мы выжили потому, что прыгнули за борт и вплавь добрались до берега.

— Слёзы Ра! Ещё один морской гад… — в сердцах выругался мужчина.

— Скажи мне кто, что тройка недоучек из Европы сможет убежать от Рималь Альбакур Акмари, я бы ему в глотку песка натолкал по самые зубы.

— Это как я понимаю вот та штука? — Луиджи указал на надвигающуюся на них песчаную стену, иногда озаряемую красными всполохами молний.

Армия внизу бархана закрылась воздушным куполом, походившим на марево, приглядевшись его можно было отчётливо различить. Из надвигающейся песчаной стены выбежала свора шакалов, изменённых магией. Они разнились цветом светящихся глаз, шкуры и габаритами, но все были изменёнными. Когда шакалы добежали до области поражения магов, в воздушном щите появились бреши, пропускающие магические снаряды. Ледяные копья, огненные шары, всполохи молний градом осыпались на животных. Собачий скулёж и вой звоном отдавались в голове.

Мужчина стоял на вершине бархана, заложив руки за спину и смотрел куда-то в высоту песчаной бури, туда, где то и дело раздавались громом красные молнии. Битвы для него словно не существовало.

Он что-то тихо сказал на родном языке, размял пальцы левой руки в привычном, отработанном до автоматизма плавном жесте и провёл ладонью по воздуху, словно сметая крошки с невидимого стола. Вслед за его рукой по пустынной долине прокатилась песчаная лавина, погребающая под собой тварей.

На краю песчаной стены показался чей-то монструозный силуэт. Когда он приблизился к видимой границе, прозвучал клекот, заставивший Диармайда закрыть уши ладонями. Птица, вылетевшая из недр песчаных облаков, поражала своими размерами, казалось, что она способна закрыть собой солнце. Она походила на орла с яркими синими глазами, вокруг которых полыхали красные разряды, её жёлтые перья переливались, словно отлитые из золота, а клюв сверкал как отполированный оникс. Когда птица раскрыла его, вместе с клёкотом из неё вырвалась красная молния.

Маг привычным жестом хлопнул себя по бедрам, словно отряхивая ладони от пыли, и медленно стал поднимать руки к верху. С песка восстала их точная копия, песчаные руки не уступали размерами птице. Растопырив пальцы, они потянулись к монстру, но птица оказалась проворной и взмахнув своими колоссальными крыльями взлетела выше. Маг просчитал ход событий и в том месте, куда она отлетела, на неё обрушился град из игл, созданных из поднятого ветром в воздух песка. Прозвучал ещё один громкий клёкот, росчерк молнии оплавил песок вместе с шеренгой стоявших на нём воинов.

Диармайд сделал шаг вперёд. Он как заворожённый смотрел на невероятную силу мага. Это была она, мощь к которой парень неосознанно тянулся с тех пор, как был заперт в карцере на скотобойне. Такая разрушительная… такая прекрасная. Разве один человек способен обладать таким могуществом? Диармайд просто не мог поверить в количество маны, которой управлял маг. Просто находиться рядом с ним было тяжело, это напомнило тот день, когда Нико показал ему город в центре магической аномалии.

Птица превратилась в росчерк красной молнии и спикировала к армии, но не долетела, столкнувшись с ожившей песчаной стеной. Полыхнула красная вспышка, стена оплавилась, медленно остывая и превращаясь в стекло. Маг рывком поднял руку, словно художник нанёсший штрих на невидимой картине, и вслед из земли вырос шип, пронзивший птицу. Брызнула кровь, издающая характерный треск. Тварь закричала и захлопала крыльями, поднимаясь как можно выше в небо. Песок последовал за ней, но птица, пускай и раненая, передвигалась слишком быстро. Она улетела, растворившись в облаках.

Армия к этому времени уже добивала уцелевших после песчаной волны монстров. Маг что-то выкрикнул на родном языке, явно матерное. Он принялся снимать с руки оплавившийся браслет, инкрустированные кристаллы дымились и рассыпались в прах прямо на глазах, от них во все стороны разлетались коричневые искры. На руке блестел свежий ожог, но маг словно не замечал его. Он поднял двумя пальцами деформированный браслет.

— За мной, — бросил он, сорвавшись на бег, троица последовала за ним. Бежать было очень неудобно, босые ноги Диармайда утопали в зыбком песке, теряя опору.

Разговоры перемежались с криками и стонами раненых, повсюду царил хаос и сумятица. Все солдаты этой армии были магами, по крайней мере те, которых успел разглядеть Диармайд. От обилия областей контроля рябило в глазах. Парень посмотрел на небо, ожидая увидеть громадный купол мага земли, но не увидел ничего, совсем, только запыленное небо, наполненное крупицами не осевшего после бури песка.

Они остановились у летательного аппарата продолговатой формы, повисшего над землёй в нескольких сантиметрах. Корпус, сделанный из чёрного металла, покрывали светящиеся узоры, от него исходило непрерывное гудение, вызывающее вибрации. Когда кто-то говорил рядом с аппаратом, его голос искажался и казался вибрирующим, не человеческим.

Маг положил руку на борт, дверь ожила и отъехала в сторону, Диармайду изначально показалось, что на корпусе нет никаких швов и стыков, словно борт корабля сделан из монолитного куска металла. Сам аппарат был продолговатой формы, напоминающей пулю.

— Оденься, — маг бросил Диармайду лёгкие просторные штаны из синей ткани.

— Спасибо, — Диармайд поспешил привести себя в надлежащий вид. Любопытные взгляды окружающих доставляли дискомфорт…

— Свалились вы на мою голову… — вздохнул он и принялся дёргать себя за бороду.

— Вы не подумайте, он только по пустыне без штанов ходит, хобби у него такое… Так-то Ди вполне нормальный парень, иногда, временами…

Мужчина встрепенулся, посмотрев на Лу так, словно впервые его увидел.

— Амен, — протянул он руку.

— Луиджи, но лучше просто Лу.

— Ди, — ладонь Амена была грубой и шершавой на ощупь, словно это не человеческая кожа, а дублёная акулья шкура или наждачная бумага.

— Проблема в том, что попади вы в Александрию, как полагается, первым делом попали бы в отделение внешней разведки, где вам провели бы допрос. Это стандартная процедура, на случай если вы окажетесь диверсантами. Но я, как и армия, после сражения направляемся в столицу — Уасет. Вам придётся сначала поехать со мной и пройти допрос там и только после этого вы сможете отправиться в Александрию…

— Эм, нам в общем-то и не важно куда ехать, Уасет или Александрия, для меня не имеет никакого значения. Учитель вообще рекомендовал подумать о поступлении в Уасетскую Академию Магии.

— Сколько тебе лет? — стал присматриваться к Диармайду Амен.

— Этим летом исполнится восемнадцать.

— По возрасту проходишь. Ждите здесь, — он стоял на месте, хлоп, и тело Амана развеялась словно сдутая ветром песчаная горка.

— Ты бы видел своё лицо, когда Амен начал колдовать, — издал смешок Луиджи. — Я думал ты словишь оргазм прямо на месте.

— Лу! — шикнул на него Диармайд.

— Чего, разве ты впервые видишь сильного мага, вспомни как колдует Нико.

— А ты сравни их силы, думаешь Нико смог бы справиться с Аменом?

— Ну… нет, и так понятно, что этот мужик сильнее, — Луиджи глянул на Мелиссу.

— Чего хмуришься?

— Шовинист хренов! — выругалась девушка, — он даже имени моего не спросил, словно я мебель какая-то!

— Эм… — Диармайд и Луиджи переглянулись.

— Думаю из тебя получится очень симпатичный манекен, — Луиджи сделал вид, что оценивает её, он только чудом смог увернуться от размашистой пощёчины.

— А я думаю, что из тебя получится очень уродливое чучело, давай проверим? — огрызнулась девушка. Диармайд никак не мог её понять. То она ведёт себя как умная и рассудительная девушка, то ведётся на подколки Луиджи как ребёнок. Странное сочетание личности.

— Что с ним? — успокоив гнев спросила Мелисса, заметив, как Диармайд вертит головой стараясь рассмотреть всё и сразу.

— О, тут всё очевидно. Ди дал волю своему самому потаённому фетишу, видишь ли — этот парень настоящий магоманьяк. Его интересует всё связано с данной темой. Ди готов доводить свой организм до изнеможения, если на кону стоит хотя-бы крупица информации о магии. Полагаю сейчас, оказавшись в такой обстановке, он едва себя сдерживает.

— Всё настолько плохо?

— Как-то раз он провёл в библиотеке клана неделю, почти безвылазно. Отрубался над книгой, просыпался и тут же принимался читать. Если бы не я, он наверняка бы сдох с голоду, потому что потребности своего организма парню были тогда просто до одного места. Поверь, ты даже не представляешь каким фанатиком он является.

— Что бы ты понимал Лу, — Диармайд продолжал вертеть головой, пытаясь разглядеть как можно больше. Луиджи, конечно, был прав, парню и вправду сейчас сложно было взять под контроль своё любопытство. — Я только сейчас начал осознавать, насколько мелочны были масштабы, в которых я мыслил. Магия — это куда больше, чем я мог вообразить.

— Воображать ты можешь что угодно, я бы на твоём месте воображал деньги, на которые мы сейчас будем жить… Но я очень тебя прошу, помни что мы в чужой стране, о которой практически ничего не знаем, ни их законов, ни обычаев. Пожалуйста, прежде чем совершить какую-то глупость — думай.

— Это ты тут ведёшь себя как комик на сцене. Рано или поздно я найду в канаве твой осквернённый, поруганный труп и скажу что-то вроде: «Так и было» или «он сам к этому стремился». Твои идиотские попытки шутить наталкивают именно на такие выводы.

— Это я чтобы выглядеть глупее, чем есть на самом деле, не забивай себе голову, тебе об этом беспокоиться не стоит, у тебя прекрасные врождённые данные. Давай, колись, чего такого особенного ты успел рассмотреть?

— Все маги в армии не ниже четвёртого ранга, большинство представители основных стихий, среди них самые редкие — маги земли. Их выучка и тактика доведена до совершенства настолько, что даже маги противоположных стихий никак не мешают друг другу. Я не заметил никаких переговорных устройств или наушников, это значит, они или очень хорошо натренированы, или связываются как-то иначе, огнестрельного оружия в армии почти нет. Но любопытнее всего, пожалуй, то, что они приручили изменённых животных. Я о подобном не слышал в ни в Греции, ни где-либо ещё.

На самом деле Диармайда больше всего беспокоило то, что он не видел области контроля выше пятого ранга, совсем. А ведь он и области контроля Мелиссы не видел.

— Вы наблюдательны, — из земли вытянулась песчаная горка, превратившаяся в Амена.

— Залезайте в сутех, — указал на летательный аппарат Амен.

Внутри всё было очень странным. Металлический корпус изнутри издавал голубоватый свет, передняя часть кабины оказалась затемнённым стеклом, хотя снаружи казалась цельным металлическим корпусом. Само судно вмещало шесть человек, мягкие кресла, походившие на наискосок разрубленную яичную скорлупу, изнутри были оббиты мягким материалом. Когда Диармайд сел, ремни сами пристегнули его к креслу. Место пилота было перед покрытой позолотой пластиной. Как только Амен сел, над ней возникли белые голографические проекции, они были настолько чёткими, что казались осязаемыми.

Сутех, как назвал его Амен, завибрировал ещё сильнее, маг дотронулся до голограммы справа, и вибрация прекратилась, а аппарат взлетел над пустыней. Сутех очень быстро набирал высоту, не было ни тряски, ни каких-то других признаков движения, они словно левитировали в невесомости. Через окно можно было рассмотреть мелькающие песчаные дюны, слева, почти в самом углу окна, виднелись покатые волны, тянущиеся к суше.

Амен не утихал всю дорогу, он общался с кем-то на родном языке, голос доносился из динамиков, спрятанных где-то в недрах приборной пластины.

Чем ближе они подлетали к городу, тем более зелёной казалась местность. Появлялись деревья, кустарники и кактусы. Переход пустыни в обжитую местность был на удивление чётким. Щёлк, и песчаные дюны сменились каменистой жёлтой почвой с редкими скалами. Деревни были приземистыми, не высокими, без обильной многоэтажной застройки. Интересно чем крестьяне занимаются в этой бесплодной местности и как они спасаются от изменённых?

Уасет предстал перед Диармайдом в полдень, когда солнце поглощало все тени, оставляя только их крохотные огрызки. Стены, сделанные из жёлтого отполированного камня, возвышались над городом. Он казался нереальным, словно талантливый художник нарисовал на холсте идеальное воплощение города его мечты. Парящие над ним сутехи создавали некое подобие аэродорог над городом, они отличались также, как машины колесящие по улицам Европы разнились друг от друга. На самом деле их было немного, но непривыкшему к виду подобного транспорта Диармайду казалось, что ими занято всё небо. Перед городскими стенами растёкся квартал с небогатой, плотной застройкой, крохотные домики отчаянно жались друг к другу, город за стеной разительно отличался. Внизу, по обычным асфальтированным улицам, ехали вполне привычные машины, разве-что незнакомых марок.

Ничего подобного Диармайд не мог даже вообразить. Над городом парили животные и машины, на дорогах ехали автомобили. Улицы казались зелёным раем несмотря на то, что в нескольких часах лёта от города раскинулась каменистая пустынная местность с редкой растительностью. Обилием зелени могли похвастаться только территории, прилегающие к полноводной спокойной реке. На полях неустанно работали землепашцы, собирая богатый урожай. Парки и скверы пестрели яркими красками цветов и листьев южных растений.

Но по-настоящему поражала воображение архитектура — статуи и величественные храмы возвышались над городом словно колоссы. Исполины из отполированного чёрного камня покрывались позолотой и красками, шпили многочисленных башен как колосья высились над невысоким, по сравнению с европейскими аналогами, городом.

— Уасет — жемчужина нашей страны, — с отчётливым оттенком гордости сказал Амен. — Здесь же располагаются холлы большинства благородных семей и, разумеется, Уасетская Магическая Академия.

Амен показал на потонувший в густым тумане остров, расположившийся посреди реки, к нему тянулись два широких моста, соединяющие левобережную и правобережную части города. Правобережный Уасет казался более зажиточным, именно здесь располагался дворец и храмовая площадь.

Площадь, на которой приземлился Амен, встретила гулом неразличимых голосов. Люди в непривычных лёгких одеждах укрывались от полуденного солнца под тканевыми навесами. Население было в основном смуглым, реже темнокожим. Диармайд сразу обратил внимание на обилие людей, носящих головные уборы в виде звериных голов.

— Ты тут будешь выделяться, — толкнул локтем Диармайда Луиджи. Его белая, как лист бумаги, кожа и вправду выделялась на фоне смуглых и темнокожих местных жителей, словно альбинос в звериной стае.

Амен повёл их к непримечательному трёхэтажному зданию, на табличке, на крючковатом языке, похожем на кривую линию с множеством точек и чёрточек над ней, был выбит герб: перо скрещённое с пальмовым листом, а над ними находился жезл, с навершием в виде звериной морды с вытянутыми ушами.

— Прежде чем мы войдём, я дам вам совет: здешнее общество очень сильно отличается от того, к которому вы привыкли. И если вам доведётся столкнуться с благородным кланом или жрецами — лучше проглотить обиду, чем жалеть о совершённой ошибке всю оставшуюся жизнь.

Загрузка...