Глава 13

— Это что? — спросил Луиджи когда утром вся компания причащалась кофе, Диармайд с шумом поставил фарфоровую миску на стол, до краёв заполненную замёрзшим льдом.

— У тебя получилось!? Поздравляю! — выкрикнула Мелисса, она подошла и крепко прижала Диармайда к себе. — Умница!

— Да что случилось!? — отбросив остатки сна выкрикнул Луиджи. Он посмотрел на миску, перевёл взгляд на друга, потом снова на миску.

— Поздравляю! — прекратил дурачиться Лу. — Признавайся, как у тебя получилось?

— Я сегодня ночью вышел прогуляться и встретил красивую незнакомку, указавшую мне на ошибки.

Мелисса прислонила ладонь к его лбу.

— Температуры вроде нет, — задумчиво сказала она.

* * *

Как-то всё быстро происходило. Диармайд целыми днями безвылазно просидел в комнате — то замораживая, то размораживая воду в миске. Прогресс дело медленное… Момент начала их «великого», как это подчеркнул Луиджи, похода пришёлся на понедельник. Август в Уасете это невероятная жара и зелёные финики на деревьях. Кропотливые крестьяне уже собирали второй урожай, а студиозы дурели от полученной свободы. А ещё в это время проходил праздник Баст, когда все участники надевали маски котов и в сумерках начинали гулянья, продолжающиеся целую ночь.

— Мы отправляемся, — Луиджи, как всегда, по-хозяйски ворвался в номер Диармайда.

— Ди, мать твою, ты ещё не собрался!? Ты какого хрена сидишь над этой долбаной миской? Нам отплывать через пол часа. Собери хотя-бы вещи!

— Лу, не кричи с самого утра, на нас и так все соседи косо смотрят, — вошедшая в комнату сонная Мелисса потирала запухшие глаза.

— Он до сих пор не собрался! — выкрикнул Луиджи, он потянул Диармайда за воротник, потому что парень так и не сдвинулся с места, продолжая медитировать над миской.

— Лу! — выкрикнул пришедший в себя Диармайд. — У меня почти получилось заставить воду замёрзнуть пока я командовал ей подняться в воздух, какого чёрта ты мне мешаешь!?

— Потому что сейчас самое время отправляться в дорогу, магоманьяк ты недоделанный. Я тебе вчера раз пять про это говорил! Давай собирайся… — Луиджи устало вздохнул и повернулся к Мелиссе.

— Вот теперь ты понимаешь о чём я говорил, посмотри на его лицо. Спорим это чудовище не спало уже несколько дней, взгляни на него, он со своими синяками под глазами и бледной кожей похож на китайского медведя.

— На панду что ли? — Мелисса внимательно присмотрелась к бросившемуся заталкивать комки одежды в походный рюкзак Диармайду.

— Есть в нём что-то такое — милашное… — задумалась девушка.

— Всё ты ему с рук спускаешь! — раздражённо высказался Луиджи, сердито скрестив руки на груди.

— Я просто не придаю этому значения… расслабься и радуйся жизни Лу, — сладко зевнула Мелисса.

Много времени на сборы Диармайду не потребовалось. Всё что нужно он сбросил в одну кучу, когда Луиджи сказал о скором начале похода. К своему стыду точную дату Диармайд прослушал, сосредоточившись на тренировке. Он так, хм, загорелся, использованием льда в бою, что был просто не в силах отстраниться от тренировок, впервые за долгое время почувствовав прилив энтузиазма.

Вещей было столько, что до речного причала пришлось нанимать грузовой автомобиль. Маги-то достаточно сильные чтобы поднять этот вес, но объём вещей был слишком уж большой…

Тучный грузчик с пышными «тараканьими» усами бросил окурок в урну и поспешил открыть задние дверки грузового автомобиля. Их вещи едва влезли в машину, дверь закрывалась с трудом.

— Эм, будем вызывать такси, все мы в машину не влезем… — Луиджи уже сидел на переднем пассажирском сидении.

— Зачем? — потянулся Диармайд, разминая затёкшие кости. — Ты сиди, а мы с Мелиссой просто побежим за машиной… — таксист скосил странный взгляд на Диармайда.

— Как успехи? — спросила Мелисса, пока заводился мотор машины.

— У меня почти получилось заморозить воду в Движении. Если бы не Лу…

— Сам виноват, нужно было следить за временем. Ты как-то слишком уж увлекаешься. Мне казалось, что ты более благоразумный.

Диармайд пожал плечами и сорвался с места нагнав поехавшую машину. Мелисса в миг оказалась рядом с ним.

Арендованная моторная лодка была весьма непрезентабельного вида. Местами покрытая ржавчиной, с облезающей краской, она не вызывала доверия. Но Диармайд уже достаточно хорошо изучил Мелиссу, и без опаски доверял её педантичности в такого рода приготовлениях.

Пара минут погрузки и заработал мотор, лодка отчалила от речного причала. В Уасете он был одним из ключевых транспортах узлов, по Нилу перевозились как люди, так и товар. Рыбаки с утра отплывали на рыбалку и тут было довольно оживлённо. Длинные пирсы на металлических сваях были полны сонного люда, готовящегося к трудовому дню.

Лодкой управляла Мелисса, Луиджи осматривал местность, развалившись в кресле с вываливающейся обивкой. Диармайд поднял каплю с реки и пытался её заморозить в полёте.

Сложность была не в объёме магии, её парню хватало. Тут скорее проблема мышления, заморозить каплю в полёте всё равно что писать разный текст одновременно правой и левой рукой. Это возможно, но очень уж трудно. Но Диармайд был упорным, или как любил уточнять Луиджи, «упоротым», когда дело касалось магии. Потому он не сдастся, не важно сколько времени на это уйдёт.

Возле Нила кишела жизнь. Злаковые поля разливались по обеим берегам реки, в прибрежном иле росли папирус и камыш. Закрыв глаза Диармайд чувствовал рыбу, плавающую в толще реки, змей, ползающих в прибережном тростнике, даже птиц, черкающих водную поверхность своими когтями в попытке поймать всплывающую за вздохом рыбу. Ревущий мотор тревожил живность, заставляя её реагировать на вторженцев.

Время от времени попадались причалы с дежурными постами магов на сваях. Их обязанность — безопасность реки. Любой изменённый, даже самого низкого ранга, тут же устранялся патрулём.

Поначалу необычная, очень контрастная по сравнению с опостылевшей пустыней местность — завораживала, но этот восторг быстро сменился скукой. Однотипный пейзаж быстро приедался. Диармайд уснул, поняв бесплодность своих тренировок, постоянные споры Мелиссы и Луиджи очень отвлекали.

Перед сном он, как всегда, продумывал своё будущее. Сначала нужно детальнее всё разузнать в академии, слишком мало данных, чтобы принимать окончательное решение. К тому-же нужно как-то выбраться в высший свет и университет точно может этому помочь. Не просто же так больше половины его выпускников аристократы.

* * *

Уасет, или ещё триста лет назад Луксор, располагался далеко от моря. Размеры Нила впечатляли, эта река была по-настоящему огромных размеров. За всё время путешествия, Диармайд и Луиджи так и не встретили никаких изменённых, патрули магов делали свою работу на совесть, позволяя крестьянам почти без опаски заниматься земледелием. Ключевое слово — почти, Мелисса рассказывала, что время от времени монстры пробираются в эту местность, по халатности магов, или из-за своих каких-то особенностей и тогда случалось, что уничтожались небольшие сельскохозяйственные деревеньки. Чаще всего страдают деревни в глубине континента, обилие зверья там было гораздо больше.

Впереди путь преградил громадный город — Асуан, последняя обитель цивилизации, как его называли местные жители. Город разросся на левом берегу реки, захватив также острова и часть правого берега. На острове, посреди реки, высился форт из жёлтого камня, окружённый пёстрыми садами — резиденция клана Садики, владеющего этим городом. Большую часть своих богатств клан заработал побором налогов с охотников. По закону все, кто отправляется из Асуана на охоту — обязан был платить повышенный налог в восемьдесят процентов.

Мелисса повернула руль вправо, направившись к пристани на острове. Канцелярия регистрации охотников была именно там. На их кораблике царила устоявшаяся тишина. За сутки путешествия в тесном пространстве, не имея возможности куда-то отойти, ребята устали друг от друга.

Диармайд с наслаждением сошёл на берег и потянулся. Он почти всё время путешествия сидел неподвижно, стараясь сосредоточиться на тренировке. Вокруг, на покатом склоне берега реки, раскинулся город. Контраст по сравнению с Уасетом был просто колоссальным. Вполне современные дома чередовались старинными постройками, радовало взгляд обилие парков и садов. Жители пустыни вообще очень бережно относились к растительности.

— Ребята не отставайте, — сказала Мелисса, не отводя взгляда от телефона, — нам кажется сюда… — у входа в замок их встретили стражи. Вполне обычные адепты в современной лёгкой одежде очень сильно контрастировали со стражами Уасета в их броне.

Канцелярия располагалась во дворе замка. Высокие стены отбрасывали длинные тени, но в самом замке и так было прохладнее чем снаружи, из-за чего от него поднимались целые клубы пара, похожего на дым.

— Приятно… — сощурился от удовольствия Луиджи.

— И красиво, — добавил Диармайд оценив богатое обустройство внутреннего двора. — Не понимаю, зачем владеющему этой землёй роду устраивать канцелярию в своём дворе. Обычно богатые люди стремятся отделиться от остального мира.

— Это что-то типа традиции, — пояснила Мелисса, ещё читающая информацию о процессе регистрации в телефоне, — пустынное гостеприимство, обязующее хозяев встречать путников в своём доме.

— Ага, — прыснул Луиджи, — встречать в своём доме и сдирать безбожные налоги… очень гостеприимно.

Когда ребята вошли во двор к ним тут-же подбежали девушки в традиционных восточных одеждах, с метками клана на правой руке — полумесяц над замком.

— Примите воду путники, — с ритуальным поклоном девушки протянули золотые кубки с водой.

— Очень даже вовремя, — одобрительно кивнул Луиджи, залпом осушив кубок. Прохладная, почти ледяная вода с каплей лимона приятно бодрила.

Диармайд чувствовал себя неуютно, обилие сильных магов вокруг делало пребывание в замке напряжённым и некомфортным, хоть ни одного из них он и не видел.

— Клан Садики, кстати, в основном маги воды, чуть ли не сильнейшие в стране, — сказала Малисса, девушка видела, что Диармайд был на стороже, он внимательно изучал окружение, словно готовился к бою.

— О, коллеги, — девушки отвели их к канцелярии, небольшому помещению с тяжёлой деревянной дверью, покрытой геометрическим орнаментом. Рядом уже стояли маги, сильные.

— Мурат, — протянул руку Луиджи щуплый египтянин с жидкой щетиной. Оранжевые глаза и красные волосы выдавали в нём мага огня.

— Лу.

— Тоже решили рискнуть в дельте? — оглядел бегающим взглядом новоприбывших Мурат, — на вид магу было немного за двадцать.

— Сегодня замечательная погода, — на ломаном арабском ответил Луиджи. Диармайд с громким шлепком ударил себя по лбу, горько вздохнув. Мелисса вздохнула, опалив Луиджи осуждающим взглядом.

— Извините, — вмешался Ди в разговор, — он ещё плохо говорит на арабском, — разношёрстная компания охотников заулыбалась.

Мурат повернулся к Диармайду, мазнув по Мелиссе заинтересованным взглядом.

— На кого решили поохотиться? — поинтересовался он, познакомившись с Диармайдом.

— Кто встретится, на того и будем охотиться, — решил скрыть информацию Диармайд.

— Глупо, — осуждающе покачал головой Мурат, — так и с Анубисом встретиться недолго. Уже прикинули — ваше сердце тяжелее пера?

— В Дуат мы не спешим, просто ещё не решили кто станет нашей добычей, — решил развеять сложившийся образ необразованных эмигрантов Диармайд.

— Лу, что у тебя за дурацкая привычка строить из себя идиота перед незнакомцами? — спросил Диармайд, когда Мурат и компания ушли регистрироваться.

— Не нуди! — бросил Лу.

Регистрация прошла быстро и буднично. Заполнили документы, указав паспорта и место регистрации охотника. Оказалось, что в дельту Нила войти могли только члены кланов, или свободные охотники.

Уже через час они плыли по Нилу мимо огромного храмового комплекса, отбрасывающего длинную тень на реку. Лодка остановилась у КПП, где у них проверили документы и пропустили.

Дальше местность была дикой, не обжитой. Нависавшие над рекой высокие скалистые берега закрывали солнце. Плыть приходилось медленно, так как река петляла в скалах и разогнаться тут было невозможно.

Привал на ночлег устроили на берегу, когда река вывела их из скал. Зелёная местность полнилась звуками дикой природы Африки.

— Обязательно было плыть дальше? — пожаловался Луиджи, — могли бы переночевать в городе.

— Я займусь дровами, — проигнорировал его Диармайд. Африканская прибрежная саванна завораживала. Любуясь красотой пейзажа, он против воли успел поймать приступ ностальгии. Заглядевшись на очередной пёстрый южный цветок, Диармайд вспомнил родину. Нет, не так, не он вспомнил, а всплыли образы из памяти предка. В это время там бушевало летнее разнотравье. Парень закрыл глаза и как наяву услышал шум клёнов и дубов, запах луговых цветов и жужжания насекомых. Он открыл глаза и почувствовал, как сердце поразил укол сожаления, словно он ожидал что в самом деле когда откроет глаза — увидит дубы и клёны, оплетённые трилистником. Странно было это — скучать по родине, которую парень почти не видел собственными глазами.

Мучится сбором валежника Диармайд не стал, просто сломал толстое деревцо не сильным ударом.

— Ди, как думаешь, что лучше — использовать припасы или найти съестное самим? — спросила Мелисса.

— Я добуду рыбу, — Диармайду даже не пришлось спускаться к реке. Он просто взмахнул рукой и из толщи воды вылетела сфера с заключённым в ней карпом не малых размеров. Рыба была изменённой второго ранга и имела просто невероятные размеры.

— Пустой, — с сожалением сказал парень, вырезав белое зёрнышко кристалла.

— Зато вкусный! — у Луиджи была очень притягательная черта — он умел везде видеть позитив. Иногда это раздражало конечно, но Диармайд уже давно привык к его образу мышления.

— И откуда в тебе столько позитива? — не сводила взгляда с Лу Мелисса.

— Маме и папе спасибо!

— Ни разу от тебя о родителях не слышал, — прокомментировал реплику Диармайд, потроша рыбу в стороне от лагеря.

— Да? — погрустнел Лу, — ну… у меня действительно были классные родители. Я просто обожал отца, — горько усмехнулся он, давя подступивший ком к горлу, — он был одним из первых убитых, когда у Фальконе начались тёрки с Каморрой в Сорренто. Мама после смерти таяла на глазах, а через полгода умерла и она. До сих пор помню, как она бледнела с каждым днём. Я тогда отказывался отходить от её постели, забросил тренировки и всё остальное, но её тоже не стало и меня забрали в клан. Артуро воспитывал меня как солдата, на которого возлагали большие надежды, так как я быстро набирал ранги. До сих пор помню, как большую часть клана пустили под нож и нам пришлось бежать в Грецию. Поверь Ди, те огрызи Фальконе что ты видел и близко не сравнимы с величием клана в прошлом. Они брали своё начало от лордов, владеющих большими землями на юге Италии, в тогда ещё Неаполитанском королевстве.

Этот откровение было неожиданным. Наступила тишина и было слышно только как Диармайд счищал чешую с рыбы.

— Диармайд… а ты? — осторожно спросила Мелисса. Её уже очень долгое время интересовало прошлое парня, но она опасалась разбередить старую рану, потому не рисковала задавать вопросы. Сейчас девушка решила воспользоваться моментом и атмосферой.

— Я? — издал горький смешок Ди, — моё прошлое — это сплошной мрак и отчаяние, Мелисса. Поверь, то, что творилось в скотобойне, очень трудно передать словами. То место словно выпивает всё светлое из твоей жизни. Иногда мне кажется, что я уцелел только благодаря памяти предка. Эпизоды из его жизни были отрадой в том царстве мрака и отчаяния.

— Диармайд О’Дуйвне, да? Это же он был прообразом легенды о «Тристане и Изольде»?

— Никакой неземной любви у предка не было, это я тебе говорю точно, — уверенно заявил Диармайд, помня, как Грайне воспользовалась его древним родственником. — Даже не представляю как то, что я видел превратилось в историю о любви.

Мелисса была немного разочарована тем, что не удалось разузнать ничего интересного. Но она видела, что ничего больше из парня не вытянуть.

Время «Великой» охоты приближалось. Отужинав все пошли спать. Завтра они должны были добраться до охотничьих угодий, богатством которых славится дельта Нила.

Берега реки, поросшие густыми джунглями, выглядели какими-то агрессивными, пугающими. Иногда густые заросли чередовались проплешинами из краснозёма, демонстрируя жирную глинистую почву. Высокие деревья вдалеке стояли особняком, как монументы нависая над джунглями. Вся местность изобиловала живностью, мошки постоянно норовили залезть в рот, глаза или уши, от клёкота птиц болела голова. Диармайд был зол, и никто из его компаньонов не рисковал заговорить с магом, чьи глаза горели синим потусторонним светом.

Парень читал книгу под названием «Шестерёнки — инструкция», но ни о какой механике там не шло речи. Эта… писанина, вызывала у парня отторжение с первых строчек, и он даже не представлял зачем продолжает это читать.

— Ди, может не надо читать книгу, раз она тебя так бесит? — осторожно спросил Луиджи. Диармайд неосознанно выплёскивал своё негодование наружу и ребята подрагивали от страха из-за набирающих силу глаз. Сейчас Луиджи в полной мере осознал силу, которая в них скрыта. После прорыва Диармайда на пятый ранг он не имел сомнительного удовольствия почувствовать их эффект на себе, до этого дня. И сейчас он не находил себе места из-за костлявой руки страха, сжимающей его душу.

— Не понимаю, чем она тебя так бесит. Книга как книга, по-моему, в ней вполне здравые идеи, — Луиджи имел не осторожность высказать свое мнение, за что тут-же поплатился, Диармайд отвёл глаза от книги и посмотрел на него.

— Мелисса, вот скажи мне, на кой чёрт ты дала ему эту книгу? — Повернулся к девушке Луиджи, не в силах вынести тяжёлый взгляд друга.

— Откуда я могла знать, а? — виновато спросила девушка.

Диармайд дочитал книгу и отложил её в сторону. Он откинулся на сидении с силой массируя глаза, его товарищи с облегчением выдохнули, когда стал улетучиваться дурманящий эффект страха.

— Сам не знаю из-за чего разозлился, — унимая раздражение заговорил парень. — Но меня бесит эта ода света и добра. Люди и маги должны жить в мире и поддерживать друг друга, как слаженный механизм. Бесит!

— Движение шестерёнок набирает силу в Европе, — заговорила Мелисса. — К этой группе с каждым годом присоединяется всё больше и больше единомышленников. Среди них есть как влиятельные люди, так и маги.

— Странно что Ватикан не реагирует на это, ведь они, по сути, бросают вызов и ставят под сомнение его доктрины о величии человеческой расы, — Диармайд провёл рукой по тесьму золотой шестерёнки на обложке книги.

— А они и реагируют, просто сейчас есть множество проблем куда большего масштаба. Насколько я знаю — Испания чуть ли не полностью подлежит истреблению, из-за поднявшейся там революции.

Диармайд не смог сдержать ухмылки.

— Из-за глупого короля расплачивается вся страна. Зато теперь всем видно истинное лицо паладинов, — довольно сказал парень.

— Я бы на твоём месте не был так в этом уверен, — высказал своё мнение Луиджи. — Не стоит недооценивать силы пропаганды, — серьёзно сказал он.

— Думаешь?

— Ди, если бы власть паладинов так легко было пошатнуть, они бы давно лишились своего влияния. Они сотрут все очаги сопротивления и поставят на место правительства своих марионеток. Несколько месяцев вливания помоев в уши общей массы и про Испанию все начнут забывать. Это всё дело времени и у магов его предостаточно.

— Дерево! — Мелисса указала на свалившийся в реку ствол. Диармайд поднял руки ладонями к верху, и их лодка поднялась над рекой, оседлав образовавшуюся волну. Они без труда преодолели препятствие.

Расположить лагерь решили на возвышенности не далеко от берега, под ветвями раскидистого дерева с широкими глянцевыми листьями. Лодку затащили в кусты и прикрыли пальмовыми ветвями.

— Ну вот и всё. Теперь осталось только охотиться. Эх… давно это было, — блаженно расправил спину Луиджи подставляя лицо последним солнечным лучам.

— Лу, не отлынивай. Сначала нужно убедиться в том, что рядом нет никаких опасных хищников, — Диармайд проверял своё снаряжение готовясь к ночной вылазке.

* * *

Год спустя, храмовая больница в Уасете. Жрец Ра готовился принять последнего на сегодня пациента. К нему вошёл весёлый парень с яркой улыбкой, одетый в щегольскую одежду. В его взгляде проглядывалась огромная усталость. Он бросил на стол завязанный тесёмками кожаный мешочек.

— Чем могу помочь? — спросил он насторожено. Мужчина перед ним был опасным, сильным. Пускай он и был только адептом, Халид чувствовал исходящую от него опасность.

— Мне нужно восстановить руку. Вас рекомендовали, как лучшего целителя в городе. Сможете восстановить руку адепту, который потерял её ранг назад с восстановлением манопроводимости конечности?

Ранг назад? Ха! Да одни травы и зелья, которые требуются для этого стоят столько, что не каждый клан Айн может себе такое позволить. Этот идиот-простолюдин вообще понимает о чём он просит?

Вместо дерзкого ответа Халид нацепил вежливую улыбку, поудобнее устроившись в кресле.

— Я могу восстановить всё, но лечение будет очень дорого стоить. Я боюсь вы не понимаете, насколько сложна данная процедура.

— Посмотри, — отрезал парень, с его лица сошла беззаботная улыбка, а сам он посерьёзнел.

— Что? — не понимая, чего от него хотят спросил Халид.

— В кошель посмотри, — устало вздохнул парень, его натянутое как струна тело расслабилось.

Халид развязал тесёмки кожаного мешка и застыл. Он, не веря своим глазам, уставился на кристаллы, переливающиеся всеми цветами радуги. Ни одного кристалла ниже пятого ранга! Лекарь потерял дар речи и опустевшим взглядом смотрел на невероятное богатство, попавшее к нему в руки. Талантливый только в лечении простолюдин, отказавшийся прислуживать кланам о таком состоянии, не мог даже мечтать.

— Этого хватит, чтобы восстановить руку? — вывел лекаря из прострации пациент.

— Д-да, — запинаясь ответил Халид.

Загрузка...