Бек Омсворд без возражений последовал за Трулзом Роком в глубь леса от побережья.
Некоторое время он бежал следом без единой жалобы. Но, в конце концов, силы его иссякли, он упал под раскидистым кленом, свесив голову между колен и жадно глотая воздух. Темная тень развернулась и молча опустилась на колени рядом с Беком.
— Ты выдержал гораздо дольше, чем я рассчитывал. Хорошая выдержка для мальчика.
Они долго смотрели друг на друга. Бек попытался заговорить, но не смог. Бегство с корабля не помогло. Голос не появился. Бек попытался объясниться жестами, но собеседник счел его молчание за признак усталости.
— Ты решил, что я погиб? — Трулз Рок негромко рассмеялся. — Так должен сказать, что это ошибка. Хотя, могу признаться, я был на волосок от гибели. Ведьма поставила мне ловушку, которой я и не ожидал. Каулл. Она догадалась, зачем я вернулся и поджидал ее на берегу, и послала за мной каулла. Я слишком торопился вернуться к тебе, чтобы действовать осмотрительно. Каулл напал на меня сзади, как раз тогда, когда я потянулся за твоим ножом. Я даже не подозревал о его присутствии. — Трулз Рок немного помолчал. — Но ты спас меня, даже не зная об этом. Помнишь?
Бек смущенно покачал головой.
— После моего ухода тебе нанесли визит местные оборотни.
Бек кивнул. Он до сих пор помнил их звериный запах, мощные фигуры и жесткую шерсть.
— Твои слова их заинтересовали. И они решили встретиться еще и со мной. Когда настоящий оборотень прячется, никто не может обнаружить его. И каулл, залегший в засаде, тоже ничего не заметил. Даже не почуял их присутствия. Как только зверь бросился на меня, оборотни схватили его прямо во время прыжка, крепко связали и куда–то унесли. Прежде чем уйти, они сказали, что мое место — в этом мире, а моя жизнь принадлежит тебе. Как ты думаешь, что они имели в виду?
Бек мысленно вернулся в прошлое, вспомнил, как оборотни расспрашивали о его отношении к Трулзу Року, о причинах возникновения их дружбы. Словно проверяли его. Готов ли ты отдать свою жизнь за него? Да, поскольку он сделает для меня то же самое. Вероятно, его ответ убедил их.
— Так вышло, что после их ухода я заснул. Совсем не собирался спать, но ничего не мог сделать. Думаю, причина крылась в их голосах. Как только проснулся, отправился разыскивать тебя. Но ведьма так тщательно скрыла свои следы, что я не смог их отыскать. Впрочем, это было неважно. В любом случае она должна была привести тебя на корабль. Так что в первую очередь я отправился к «Черному Моклипсу», принадлежащему ведьме кораблю. Твой запах подсказал мне путь к той кладовке. По–моему, я пришел как раз вовремя, как ты считаешь?
Трулз Рок выждал пару секунд, потом нагнулся и внезапно схватил его за ворот рубашки.
— Что с тобой случилось? Почему ты ничего не говоришь?
Бек вырвался из его рук и сердито показал на свое горло. Потом для вящей убедительности закрыл ладонью рот.
— Ты ранен? — спросил его собеседник. — Ты повредил горло?
Бек торопливо стал писать палочкой в пыли. Голова, покрытая клобуком, склонилась над написанным.
— Ты не можешь говорить? Ведьма похитила у тебя голос? С помощью магии?
Трулз Рок выпрямился и поднялся на ноги, потом пренебрежительно махнул рукой:
— У нее нет такой власти над тобой. И никогда не было. Вспомни, что пытался втолковать тебе друид. Ваши силы равны, несмотря на то, что ты еще неопытен. У тебя точно такой же дар, как и у нее. Я знал об этом еще много месяцев назад, когда мы впервые встретились в Вольфстааге.
Бек отчаянно затряс головой, безмолвно крича в ответ.
— Подумай! — нетерпеливо крикнул оборотень. — Она до сих пор не убила тебя, чтобы выведать все, что ты знаешь. Неужели она бы окончательно лишила тебя дара речи? Ха! Она поступила так ради своей выгоды. Просто сыграла с тобой злую шутку. Ведьма просто внушила тебе то, что считала нужным. Это просто внушение. Ты сможешь говорить, если сильно захочешь. Вперед! Попробуй!
Бек недоверчиво посмотрел на Трулза Рока и покачал головой.
— Попробуй, мальчик.
«Я уже пытался!» — Бек безмолвно открывал рот.
— Попробуй еще! — Трулз Рок сильно встряхнул его.
Бек отпрянул и выпрямился. Прекрати!
— Делай, как я говорю! Попробуй снова! — Оборотень толкнул его сильнее, чем прежде. — Пробуй, если в тебе есть хоть капля мужества! Пробуй, если не хочешь, чтобы я послал тебя в нокдаун! — Он снова толкнул Бека, едва не свалив его с ног. — Скажи, чтобы я перестал! Ну, останови меня!
Охваченный яростью, Бек кинулся на закутанного в плащ перевертыша, но тот блокировал его удар и оттолкнул мальчика.
— Ты просто боишься ее, поэтому и не пытаешься говорить! Я прав? Ты слишком испуган! Преодолей свой страх!
Трулз Рок отвернулся:
— Я ничем не могу помочь тому, кто лишь бежит за мной по пятам, словно собачонка. Иди прочь! Я со всем справлюсь сам!
Бек обогнал оборотня и загородил ему дорогу. Перестань! Я пойду с тобой!
— Так скажи мне об этом! — В голосе Трулза Рока послышалось угрожающее шипение. — Скажи мне сейчас же! — Он снова сильно толкнул Бека. — Скажи или убирайся.
Внутри Бека что–то сломалось, как будто его плоть разорвалась. Внутренняя преграда сломалась под напором ярости, унижения и отчаяния, бурный поток снес плотину, рассчитанную на более спокойные воды. Голос вырвался из его груди первобытным криком такой силы, что сбил с ног и отбросил Трулза Рока. Он сгибал ветви деревьев, пригибал к земле густую траву, срывал кору со стволов и местами даже дерн с земли. Крик, подобно ураганному ветру, на мгновение взорвал лесную тишину, после чего она стала еще более глубокой.
Изумленный Бек, не веря своим ушам, упал на колени. Последние отголоски его крика еще клокотали в горле, ослабев до сдавленного шепота.
Трулз Рок поднялся с земли и отряхнулся.
— Великие духи! — пробормотал он, поднимая Бека на ноги. — Неужели необходимо было так орать?
Бек только счастливо рассмеялся в ответ. С каким удовольствием он снова слышал звуки своего голоса!
— Ты был прав. Все это время я мог говорить.
— Но не решался, пока я не довел тебя до бешенства. — В голосе оборотня слышалось беспокойство. — Больше никогда не давай себя одурачить.
— Не тревожься, больше я не попадусь.
— Ты для нее достойный соперник.
— Скоро я это проверю, не так ли?
Широкие плечи приподнялись под накидкой.
— Может, ты оставишь ее мне?
Холодок тревоги пробежал по спине Бека. Он порывисто схватился за плечо оборотня, ощутив под рукой напряженные мускулы и сухожилия.
— Что ты имеешь в виду?
— А как ты думаешь?
— Не делай этого, Трулз. Не убивай ее. Я этого не хочу. И неважно, по какой причине. Обещай мне.
В ответ оборотень грубо рассмеялся:
— Почему я должен тебе что–то обещать? Она чуть не убила меня!
— Она запуталась так же, как и я. Она сбита с толку многолетней ложью. Все истории о ней самой и обо мне оказались далеки от истины. Неужели она не имеет права знать правду! Ведь мне ты только что предоставил такую возможность!
Бек не отпускал плечо Трулза Рока, как бы пытаясь воздействовать на мысли собеседника. Трулз Рок и не пытался освободиться. Он даже подошел на шаг ближе.
— Если бы кто–то другой осмелился так же дотронуться до меня, я бы без колебаний убил его.
Даже после этих слов Бек не убрал руки, не шелохнулся, хотя внутренний голос приказывал ему отступить. Омсворд ощутил себя бесконечно маленьким и беспомощным.
— Не убивай ее. Это все, о чем я прошу.
— Ха! Может, мы пригласим ее к себе, забудем прошлую жизнь, простим былые прегрешения, притворимся, что она никак не связана с мвеллретами? Это и есть твой план — уговорить ее стать нашим другом? Разве ты не пытался? — Голова, скрытая черным клобуком, склонилась, и Бек услышал хриплое дыхание оборотня. — Тебе пора повзрослеть, мальчик. Из этой игры невозможно выйти, особенно если начинаешь проигрывать. Если ты не убьешь ведьму, она убьет тебя. В ее правилах нет места разуму или истине. В ее жизни есть ложь и полуправда, обман и хитрость. Вспомни, что привело ее сюда. Самой главной, если не единственной, причиной было непреодолимое желание убить Странника. Если она еще не достигла своей цели, то вскоре попытается еще раз. Несмотря на то, что друид сильно меня раздражает и именно благодаря ему мы влипли в эту историю, я не собираюсь отдавать его на милость ведьме.
Неожиданно оборотень снял со своего плеча руку Бека и крепко сжал ее.
— Она больше не сестра тебе! Она — орудие Моргавра! Она такое же порождение тьмы, как и те твари, услугами которых она так часто пользуется. Это порождение ночного кошмара!
Бек замер, неподвижно вглядываясь в тьму под капюшоном. Никаких сомнений относительно результата встречи Грайан и Трулза Рока не осталось. Оборотень не будет раздумывать ни одной минуты. Если Беку не удастся переубедить его прямо сейчас, Трулз убьет Грайан или погибнет сам. Внезапно, не успев как следует обдумать значение своих слов, Бек заговорил снова:
— Кое–кто мог бы и о тебе сказать то же самое. Некоторые верят, что ты настоящее чудовище. Может, они правы? Чем ты от нее отличаешься?
Трулз Рок крепче сжал запястье Бека.
— Следи за своими словами, мальчик. Мы различаемся как день и ночь, и ты отлично знаешь об этом.
— Нет, я совсем ничего не знаю, — глубоко вздохнув, настаивал Бек. — По–моему, вы очень похожи. Вы оба скрываете, кто вы такие. Она прячется за стеной лжи и обмана. Ты прячешься под плащом и капюшоном. Кто может утверждать, что знает кого–либо из вас двоих? Что вы скрываете от посторонних глаз? Почему она заслуживает смерти, а ты должен жить?
Легко, как ребенка, Трулз Рок, в гнетущей тишине, поднял Бека в воздух. На мгновение мальчик решил, что оборотень швырнет его на землю.
— Покажи свое лицо, чтобы я смог тебе поверить, — сказал Бек.
— Я уже предупреждал тебя на этот счет, — прошипел перевертыш. — Я говорил тебе оставить все как есть. Теперь предупреждаю в последний раз: оставь меня в покое. — Трулз встряхнул Бека словно тряпичную куклу. — Хватит. Наше время истекло. Возвращение твоего голоса всполошило всех в радиусе двух миль.
— Покажи мне свое лицо. Мы никуда не пойдем, пока ты не снимешь капюшон.
Оборотень так сильно тряхнул Бека, что тот услышал треск собственных костей.
— Ты не перенесешь этого зрелища!
— Если ты не чудовище и тебе нечего скрывать, открой лицо.
— Мое лицо — это еще не я! — яростно взревел Трулз Рок.
Он поднял Бека почти над головой, словно собираясь отшвырнуть прочь. От него так и веяло чудовищной силой и мощью. Бек закрыл глаза и повис в черной пустоте, прислушиваясь к стуку собственного сердца.
Наконец он почувствовал землю под ногами. Руки оборотня больше не держали его. Бек открыл глаза и увидел над собой непроницаемо–черную фигуру. Лес вокруг них внезапно затих, словно в испуге перед тем, что должно было произойти.
— Если ты увидишь меня, действительно увидишь, между нами все изменится, — произнес Трулз Рок.
Он отчаянно хотел отговорить мальчика от этого шага, хотел заставить его передумать. В его желании было не только стремление пощадить чувства своего подопечного. Был еще и страх, что их дружба, так окрепшая в последнее время, разлетится вдребезги. Бек смог понять его, но не мог отступить, искренне желая спасти Грайан.
— Больше не проси, — предупредил Трулз Рок.
Бек упрямо тряхнул головой:
— Покажи мне свое лицо.
— Ну хорошо! Ты хочешь увидеть, как я выгляжу, что я скрываю под капюшоном? Тогда смотри! Смотри, что сделали со мной родители! Смотри, кто я такой!
В голосе оборотня прозвучала такая злоба, что Бек вздрогнул.
Одним движением Трулз сбросил плащ и застыл неподвижно. В первый момент Бек не видел ничего, кроме расплывчатых очертаний. Луна и звезды были скрыты за облаками, и лес представлялся только скоплением множества теней. Накидка оборотня темной кляксой упала на землю. Трулз Рок угрожающе пригнулся. Колеблясь между желанием убежать или вступить в бой, он казался опутанным паутиной ветвей, еле видных на фоне далекого неба у него за спиной.
Постепенно Бек заметил движение. Колебание исходило не от ветвей, а из глубины темной массы тела оборотня, словно плоть жила своей жизнью. Колебания были похожи на волны, как будто Трулз Рок находился в стеклянном сосуде, наполненном водой. От неожиданности Бек не поверил своим глазам. А между тем части тела оборотня то исчезали, то появлялись снова, как у привидения.
Только когда луна вышла из–за облака и залила поляну призрачным белым светом, Бек все понял. Трулз Рок выглядел как существо, собранное из разрозненных обломков человеческого тела, то ли неоформившихся, то ли полусгнивших, и каждая из частей перемещалась с места на место. А впечатление волн создавалось постоянным превращением частей плоти и костей в воздух и туман. В теле Трулза Рока не было ничего постоянного. Он представлял собой незаконченное произведение, выглядевшее почти как человеческое существо, но которое нельзя было назвать человеком.
Это зрелище было самым ужасным из всего, что приходилось видеть Беку, не столько из–за того, что оно собой представляло, сколько из–за вызываемых им ассоциаций. Видение нашептывало о могиле, смерти и разложении, о том, что произойдет с телом после кончины. Оно кричало о том, что приходится ощущать, когда тело распадается на части. Видение предполагало невообразимую боль и страдания. Оно напоминало о ночных кошмарах и порожденных ими чудовищах. Зрелище было безобразным и нереальным. Оно было как проклятие человеческой жизни.
Бек не произнес ни слова, но Трулз Рок все понял по его глазам.
— Вот что получается, когда оборотень вступает в связь с человеком, — прошептал он с едва скрываемой яростью. — Вот что значит нарушить запрет. Я рассказывал тебе, что отец хотел убить меня после того, как убил мою мать. Он сделал это сразу, как только она показала, что он с ней сделал. Как только увидел, что я такое. Он не мог смириться. Не мог выносить мое присутствие. Да и кто бы смог? Я заперт в несформированном теле. Я состою из кусков плоти и костей, с одной стороны, и стихий природы — с другой. Я обречен бесконечно превращаться, не принадлежа ни тому, ни другому.
Бек не мог вымолвить ни слова. Он только молча смотрел и безуспешно пытался представить себе состояние Трулза Рока. Оборотень грустно улыбнулся:
— Смотреть на меня оказалось не слишком просто, не так ли, малыш? Очень жаль. Но я таков, каким ты видишь меня. Я обладаю силой и мощью. У меня есть внешность. Но я не могу плавно менять ее, как все настоящие оборотни. Я не могу сам себя обманывать. Вот почему я живу отдельно от всех и всегда был одиночкой. Никто не выдержит такого соседства.
Трулз Рок шагнул вперед, и Бек непроизвольно отпрянул, увидев, как зашевелились части тела, открывая взгляду кости, частицы тканей и кровеносные сосуды вперемешку с фрагментами воздуха и воды, света и тени. Один глаз появился в глазнице и снова исчез. Зубы сверкнули белизной из наполовину сгнившей челюсти. На руках показались кончики костей пальцев и сухожилия. Волосы и кожа виднелись неровными, рваными лоскутами. Казалось, все это вот–вот рассыплется на части, но все это были частицы постоянно меняющегося тела.
Оборотень отвернулся и рассмеялся, в его голосе прозвучала такая ярость, что Бек задрожал.
— Ты был прав, парень. Я действительно чудовище. Теперь ты доволен?
Трулз Рок сделал несколько шагов в сторону леса, но Бек опередил его и схватил за руку, крепко держа странную смесь обломков костей и фрагментов тканей.
— Это только твои слова, — заговорил Бек. — Твое лицо — это еще не ты. Ты можешь появиться в облике чудовища, но это не настоящий твой образ. Ты мой друг. Ты не раз спасал меня от смерти. Но ты не доверил мне правду о самом себе. Ты скрывал истину из опасений, что никто тебе не поверит. Я предпочитаю знать о тебе пусть ужасную, но правду.
— Это всего лишь слова, — пробормотал оборотень, но не отнял руки.
— Это правда, Трулз Рок. Я знаю, ты себя ненавидишь. Ты ненавидишь свою внешность и считаешь, что все будут так же относиться к тебе, если ты откроешь свой облик. Но иногда, с близкими тебе людьми, ты должен открывать даже самые ужасные свои черты. Ты должен верить, что это не имеет значения. Я никогда не смогу упрекнуть тебя за твою внешность. Твоя истинная сущность — вот что имеет значение, а это спрятано гораздо глубже. Оборотни, живущие в горах, знают это. Они спрашивали, как я к тебе отношусь, они хотели узнать, что ты значишь для меня. Существует ли дружба между нами и насколько она глубока? Как я отношусь к твоему присутствию в нашем мире? Смогу ли я пожертвовать ради тебя жизнью? Я отвечал им, не думая о твоей внешности, я думал о тебе самом.
— Так чего ты добился, заставив меня открыть мой облик? Для чего ты все это затеял? — В голосе оборотня звучали нотки горечи и подозрительности. — Истина в данном случае ни к чему.
Бек крепче сжал руку Трулза Рока и придвинулся поближе.
— Разве ты не понял? Истина всегда необходима. Оборотни дали тебе еще один шанс, спасая от каулла. Ты должен предоставить такой же шанс Грайан. Все вокруг считают ее чудовищем. Но никто не видит ее истинной сущности. Надо, чтобы кто–то помог ей самой постичь эту истину. Кто–то должен помочь ей разорвать паутину лжи. Необходимо, чтобы кто–нибудь верил в нее, в то, что она совсем не та, какой видят ее окружающие. Кто–то должен поговорить с ней. И, кроме нас с тобой, никто не может сделать это. Мы ее последняя надежда.
Бек замолк, и глубокая тишина повисла над поляной. Казалось, время и пространство замерли. Юноша и оборотень — человек и нечто иное — стояли в темноте лицом к лицу. Весь воздух исчез из этого мира, оставив его опустошенным и лишенным дыхания. Бек не знал, что еще он может сказать или сделать. Он не мог позволить Трулзу Року уйти и продолжал держать его за руку, как бы стараясь передать свою убежденность.
— Мы с тобой, — задумчиво повторил оборотень непривычно мягким голосом. — Но в основном именно ты.
Трулз Рок внезапно вырвался из рук мальчика, не дав ему возможности остановить его, нагнулся за своей накидкой и натянул ее, превратившись снова в темного, безликого ночного призрака. Под темным плащом исчезли все дрожащие и постоянно меняющиеся частицы тела.
— Друид правильно поступил, выбрав именно тебя, — сказал Трулз Рок.
Бек почувствовал некоторую надежду.
— У меня есть план.
— А когда у тебя его не было? — усмехнулся Трулз Рок. — Ты во всех отношениях достойный соперник своей сестре. Идем. Я ничего не обещаю по отношению к ней. Попробуй еще переубедить меня, тогда посмотрим. Но нам нельзя больше задерживаться. Скоро здесь появятся мвеллреты, да и руины ждут нас. Страннику нужна наша помощь.
— Но выслушай меня…
— Потом, — прервал его оборотень. — Сейчас ты должен выслушать меня. — Голос Трулза Рока стал неожиданно суровым. — Никогда не говори о том, что здесь произошло. Ни мне, ни кому–то еще. Никогда. С этим покончено.
Трулз Рок повернулся и пошел прочь. Бек старался не отставать от него.