На борту «Черного Моклипса» Бек Омсворд терпеливо ждал освобождения. Он не задумывался, кто и как его освободит, но знал, что это вскоре произойдет. Он старался не поддаваться панике, но холодок страха уже забрался в душу. Его заперли в кладовой на корме. Там хранились запасные детали для ремонта корабля, съестные припасы и фляги с водой. Сгустившаяся тьма постепенно скрывала комнату. Помещение было невелико, но даже в лучах одинокой свечи на ближайшей бочке с водой он с трудом различал фигуру мвеллрета, сидевшего в дальнем углу. Бек был прикован к стене трехфутовой цепью, обвивавшей его лодыжку. Кроме того, руки его были связаны впереди, и веревка не позволяла поднять их выше пояса. И еще во рту был кляп, хотя после того, как Грайан лишила его голоса и сделала немым, эта мера была явно лишней.
Решив не оставить Беку ни единого шанса, Грайан забрала с собой меч Шаннары. Она явно рассчитывала по возвращении найти своего пленника на этом же месте. Пока у Бека не было повода рассчитывать на что–то другое, ему оставалось только перебирать в уме всевозможные варианты побега. Размышления не ободряли его. Бек был оставлен пленником на корабле, полном мвеллретов и солдат Федерации. У него нет никакого оружия. Все друзья либо погибли, либо разбрелись по стране. Удаче придется немало потрудиться, прежде чем она его отыщет.
Сквозь единственное открытое окно в помещение вливался свежий воздух, и проникали лучи лунного света. Облака, пробегавшие по небу, время от времени затеняли свет, сгущая темноту, потом снова пропускали лучи, позволяя бросить взгляд на молчаливого и почти невидимого сторожа у двери. Иногда мвеллрет шевелился, и тогда шуршание одежды и кожи рептилии выдавало его присутствие. За все прошедшее время он не произнес ни слова. Это было запрещено. Бек слышал, как сестра отдавала приказы. Никто не должен с ним разговаривать. Ему можно было дать воды и пищи, но никто не должен приближаться к пленнику. Он не должен никуда выходить. Нельзя ни на минуту снимать с него цепь. Он должен оставаться на этом самом месте вплоть до ее возвращения.
Бек сидел на твердом дощатом полу, вытянув ноги и опустив руки на колени. Он слегка наклонился назад и привалился спиной к переборке. Если постараться, то можно избавиться от кляпа во рту, но из опыта общения с ведьмой Бек уже знал, что этого лучше не делать. Наказание за непослушание последует незамедлительно. Он получил серию чувствительных ударов из–за того, что сделал несколько неловких движений. Поэтому оставалось только сидеть спокойно и размышлять. Несколько раз он тайком проверял свой голос, способность произнести хоть какие–то звуки. Ничего. Какую бы магию его сестра ни использовала, в эффективности ей не откажешь. Бек подумал, что Грайан не навсегда лишила его дара речи, она ведь собиралась еще поговорить с ним. В противном случае она бы его просто убила. С другой стороны, ей не потребовалось разговаривать с Каэлем Элессдилом, чтобы выведать все, что он знал. Таким же образом она могла поступить и с Беком. Он надеялся, что ведьма Ильзе захочет не только выведать, что у него в голове: ее сомнения относительно их родства могли сохранить ему жизнь.
Бек на некоторое время закрыл глаза. Он должен выбраться отсюда. Надо действовать, пока его дух не сломлен окончательно. Но как выполнить задуманное? Как можно убежать из плена? На мгновение отчаяние охватило юношу. Только с Трулзом Роком он всегда считал себя в безопасности. Никто не мог сравниться с оборотнем умом или силой. Но он допустил ошибку и теперь мертв. Ведьма Ильзе оставила каулла в засаде, чтобы покончить с Трулзом Роком. Если бы зверь промахнулся и погиб, она бы знала об этом, ведь она сама его создала и между ними существовала связь. Каулл остался жив. Это означало гибель оборотня.
Бек не мог рассчитывать, что кто–либо другой попытается освободить его. По всей вероятности, его товарищи погибли. Даже Странник. Если бы кто–то выжил, то обязательно подал бы весточку. При мысли о товарищах Бек как будто оцепенел. Даже если кто–нибудь остался в живых, с его сестрой им не справиться. Грайан слишком могущественна. При помощи магии она справилась с целым отрядом скитальцев, включая Редден Альт Мера и Руэ Меридиан. Она захватила «Ярла Шаннару» и отрезала путь к спасению. Грайан как–то мимоходом сообщила об этом Беку, как будто речь шла о погоде на следующую неделю. Она сделала это намеренно, чтобы лишний раз напомнить ему о его беспомощности, заставить полагаться только на ее снисходительность и не раздражать своими постоянными нападками. Только согласие сотрудничать с ней и правдивый рассказ о своем происхождении мог убедить ее оставить Бека живым и здоровым. Любые другие действия будут грозить неприятными последствиями. Над этим он должен был думать во время ее отсутствия.
Бек только тем и занимался, что размышлял об этом.
Он просто не мог заняться ничем другим.
Бек в который раз проверил, насколько крепко связаны его запястья. Некоторая слабина была, но этого явно недостаточно, чтобы освободить кисти рук. Веревка была сухой и жесткой, а его пота было недостаточно для смазки. Но это не имело значения. Даже если бы удалось избавиться от веревки, оставалась еще цепь. Вероятно, в складках одежды его тюремщика имелся ключ от замка, но Бек не имел возможности убедиться в этом. Он уже видел, как, освободившись от цепи и веревки, бежит по коридорам корабля, выскакивает на верхнюю палубу, перепрыгивает через борт и плывет к берегу. Но с таким же успехом он мог мечтать научиться летать.
Придется рассчитывать только на себя. Может быть, удастся убедить Грайан в своей правоте, но Бек уже понял, что это почти невероятно. Она все еще не готова принять правду. Она не желает верить, что Бек ее брат, а Моргавр заманил ее в западню. Всю свою жизнь она построила на вере, что Странник ее враг, что именно друид разрушил их дом и убил родителей. Она настолько изменила себя, что не только может противостоять Моргавру, но и превзошла его в жестокости. Она совершала такие поступки, в которых раскаивалась бы до конца жизни, если бы поняла, насколько поддалась влиянию колдуна. Грайан настолько сроднилась с ролью ведьмы Ильзе, что уже не могла воспринимать себя иначе.
Бек задумался о том, что, может быть, он опоздал спасти сестру, что она зашла слишком далеко и уже не сумеет начать новую жизнь, что она причинила слишком много зла и не заслуживает прощения. Возможно. Возможно, он пришел слишком поздно.
Бек мысленно вернулся к событиям той ночи в горах, когда он впервые встретился с друидом. Тогда он неохотно выслушал предложение Странника принять участие в экспедиции. Каким–то образом он знал, что в случае согласия его жизнь бесповоротно изменится. Время показало, что реальность куда страшнее, чем он мог вообразить. Здесь он ощутил себя бесполезным и беспомощным, его обуревали чувства, о существовании которых он и не подозревал. Ему хотелось повернуть время вспять. Он стремился оказаться дома. Он хотел, чтобы Квентин и остальные его друзья были живы и здоровы. Он хотел стать тем, кем всегда себя считал, а не загадочным незнакомцем. Бек хотел, чтобы этот кошмар наконец закончился.
Громко звякнула щеколда, и дверь распахнулась. Три мвеллрета, ссутулившись под капюшонами, темными тенями заполнили помещение. Никто не произнес ни слова. Последний из вошедших закрыл за собой дверь и остался стоять спиной ко всем остальным. Еще один занял пост напротив, в противоположном углу комнаты. Третий направился к Беку и откинул свой капюшон, открыв змееподобное лицо. Это был Кри Бега, командир мвеллретов, которому ведьма Ильзе поручила охранять пленника.
Кри Бега молча приблизился к мальчику, уставившись на него неприятно жестоким взглядом. Бек попытался было не опустить глаза, но взгляд рептилии вызывал у него тошноту. В конце концов, стыдясь своей слабости, он отвел глаза.
Мвеллрет протянул когтистую лапу и вытащил кляп изо рта Бека. Потом бросил тряпку на пол и отступил назад. Бек впервые за долгие часы вздохнул полной грудью, но сейчас же почувствовал запах мвеллрета — запах гнили и мощного зверя.
— Ты кто такой? — негромко спросил Кри Бега.
Он говорил отстраненно, как будто и не ждал ответа на свой вопрос, как будто обращался к самому себе. Голос рептилии заставил Бека вздрогнуть. Он испугался, что дела пойдут совсем не так, как предполагала его сестра, и снова попытался освободить руки. Кри Бега заметил его попытку, шагнул вперед и одним ударом кулака уложил на пол. Потом он нагнулся, посадил Бека и прислонил к стене.
— Тебе не убежать, малышшш , — прошипел мвеллрет. — Только не от нассс.
Бек ощутил вкус крови во рту и сплюнул, глядя прямо в лицо Кри Бега. Мвеллрет медленно присел, так что его глаза оказались на одном уровне с глазами мальчика.
— Думаешшшь, она придет и ссспасссет тебя? Ведьма Ильзе, такая сссильная, такая могущщщессственная , никого не боитссся? Пссст! Глупый маленький человечччек ничччего не значччит для нее! Она о тебе уже забыла. — Мвеллрет наклонился поближе. — Только мвеллреты могут тебе помочччь, малышшш. Только они тебя ссспасссут. — Кри Бега сверкнул глазками. — Думаешшшь, я ошшшибаюсссь? Ей надо только то, чччто хранитссся здесссь. — Он медленно коснулся головы Бека. — Только то, чччто поможет одолеть друида.
Ничего не выражающими мертвыми глазами он долго изучал лицо Бека.
— Но есссли ты меня поссслушшшаешшшьссся, мы тебя отпуссстим.
Бек хотел заговорить, но не мог. Он попытался пошевелиться, но тоже ничего не получилось. Он остался немым из–за волшебства ведьмы Ильзе и оцепенел, завороженный взглядом мвеллрета. Страх и отчаяние заполнили его мысли, он только старался, чтобы эти чувства не показались на его лице. Но даже это ему не удалось.
Кри Бега поднялся и пошел прочь, как будто их разговор закончился. Он подошел к открытому окну, посмотрел на ночное небо, потом направился к двум мвеллретам, ожидающим его у двери. Бек наблюдал за происходящим, как раненая птица наблюдает за приближающейся змеей. Он ничего не мог сделать ради своего спасения. Оставалось только надеяться и ждать.
Один из мвеллретов выступил из темноты и опустился на колени рядом с Беком. Осторожно и неторопливо он развернул кожаный сверток, в котором оказался целый набор сверкающих ножей и острых как бритва лезвий. Он ни разу не взглянул на Бека, не обратил на него никакого внимания. Просто выложил режущие инструменты, поднялся и отошел прочь.
Все внутренности в животе Бека скрутились в тугой клубок. Он хотел позвать на помощь, но знал, что из этого ничего не выйдет. Он отчаянно натянул веревки, но они так же, как и раньше, туго стягивали запястья. Время шло, и надежда на спасение стремительно улетучивалась. Еще несколько секунд назад он мог надеяться выбраться целым и невредимым, сейчас шансов на это не осталось.
Кри Бега вернулся к сидящему мальчику и навис над ним темной угрожающей массой.
— Подумай хорошшшенько, малышшш, — проскрежетал он. — Есссть много ссспосссобов зассставить тебя говорить. Мвеллреты знают их всссе. Не то чччто говорить, даже кричччать, есссли захочешшшь попробовать. Прощщще сразу ответить на мои вопросссы. И лучшшше для тебя. Потом ты сссможешшшь уйти.
Мвеллрет ждал и наблюдал за Беком. Юноша уставился куда–то в пространство, пытаясь побороть приступ страха и сохранить остатки достоинства. Кри Бега легонько пнул его башмаком.
— Я ссскоро вернусссь, — прошипел он.
С этими словами мвеллрет повернулся и вышел. Дверь за ним закрылась, щеколда со стуком упала на место. Бек смотрел на кромку света в двух футах от его ног и пытался решить, что ему делать дальше. Без чьей–либо помощи освободиться он не сумеет. Если кто–то и поможет ему, то вряд ли помощь придет достаточно быстро. Придется выполнить требования мвеллрета. Но как это сделать? Он не мог ничего сказать, даже если бы и захотел. Бек снова попытался преодолеть чары заклятия Грайан, надеясь, что он что–то пропустил в прошлые разы. Он использовал все, что мог, но ничего не помогло. Голос не возвращался.
Что же ему остается? Он мог бы написать ответы на вопросы мвеллрета, но этого будет явно недостаточно. Вряд ли Кри Бега поверит в отсутствие голоса, не испытав на нем набор инструментов. Как же заставить его поверить? Неужели он не видит, что пленник не может сказать ни слова?
Впервые после высадки с «Ярла Шаннары» и похода к Погребенному Замку Бек пожалел, что отдал Феникс–камень. Если бы он оставил талисман себе, а не подарил Арену Элессдилу, побег не представлял бы никакой трудности, несмотря на веревки и цепи. Возможно, Король Серебряной реки имел в виду именно этот случай. Вероятно, он предвидел такую ситуацию и подарил Беку талисман, способный освободить его из плена. Мысль о том, что он по собственному желанию отказался от шанса на спасение, чрезвычайно расстроила Бека, и он постарался как можно быстрее избавиться от нее.
Пользуясь отсутствием кляпа, Бек несколько раз глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. Но сердце все еще бешено колотилось в груди. Бек взглянул на разложенные на полу лезвия и быстро отвел глаза. Он был сильно напуган. Он ощутил слезинки в уголках глаз и с трудом удержал их, не позволив им скатиться по щекам. Мвеллреты наблюдают за ним. Они ждут от него именно этого. Тюремщики доложат Кри Бега о его слезах, и он сочтет Бека совсем слабым. Это лишний козырь в руках врага.
Бек снова перебрал в уме все имеющиеся возможности, но ничего нового придумать не смог. Любой вариант побега казался невозможным. Ему придется отвечать на вопросы Кри Бега. Остается надеяться, что он сможет написать несколько слов до того, как страшные инструменты пойдут в ход, чтобы убедиться, что пленник не притворяется. Бек надеялся, что сторожа снимут с него веревку и цепь — по собственному побуждению или по его просьбе. В таком случае у него появится шанс сбежать. План был явно слабоват, плохо разработан и не учитывал многих деталей, но ничего другого Бек придумать не смог. Его надежды были подобны крошечным лоскуткам, и он цеплялся за них, как за остатки цветного пояса, когда–то яркого, а теперь изношенного и ветхого.
«Это нечестная игра», — подумал Бек. Он ожидал совсем другого от экспедиции в эти земли. Все обещания обратились в пыль. Слезы все–таки потекли по щекам, оставляя извилистые дорожки. Бек опустил голову, чтобы скрыть свою слабость.
Вдруг послышалось звяканье щеколды, звук открывающейся двери, скрип петель. Бек поднял голову, ожидая увидеть Кри Бега. Но никто не появился. Дверной проем черной дырой открывал проход на палубу, не освещенную ни единым огоньком. «А ведь на палубе горели огни, когда Кри Бега выходил из кладовой», — тревожно подумал Бек.
Мвеллреты на мгновение застыли от неожиданности. Потом тот, кто стоял ближе всех к двери, достал из–под складок накидки короткий меч и выглянул наружу. Он неподвижно стоял в проеме и вглядывался в темноту. Все было тихо. Мвеллрет медленно и осторожно закрыл дверь, петли громко заскрипели в напряженной тишине, щеколда с лязгом опустилась на место. В следующее мгновение погасла свеча, стоявшая рядом с Беком, и комната погрузилась в темноту, только слабый лунный свет пробивался в единственное окошко и создавал таинственные густые тени. По прохладному ветерку, задевшему его кожу, Бек догадался, что мимо него кто–то быстро пробежал. В полнейшей тишине ближайший из мвеллретов захрипел от удара и упал на пол. Двое других тревожно зашипели, потом оба стали от кого–то отбиваться, отскочили через всю комнату к противоположной стене. Беку удалось мельком увидеть силуэт их противника — огромная, закутанная в плащ фигура, двигавшаяся со скоростью и ловкостью болотного кота. Вот один из мвеллретов упал на пол, за ним и другой остался лежать бесформенной грудой.
Бек оцепенел. Этого не может быть.
Первый из мвеллретов вскочил на ноги и устремился на помощь своим сообщникам, в тусклом лунном свете блеснуло лезвие меча. Раздались звуки борьбы, потом хрип. В следующее мгновение мвеллрет, шатаясь, шагнул назад с торчавшим из груди мечом. Он судорожно дергался, пытаясь удержаться на ногах. Через секунду мвеллрет упал, испустив дух. В комнате стало так тихо, что Бек слышал свое дыхание.
— Что случилось, парень? — кто–то прошептал прямо в его ухо. — Ты как будто увидел привидение.
Это был Трулз Рок. Бек чуть не задохнулся от радости при звуках знакомого гортанного голоса. Оборотень материализовался из темноты, закрыв своей фигурой просвет окна. В мгновение ока он разрезал веревку, стягивающую запястья Бека. Потом при помощи тонкой полоски металла открыл замок на цепи, и Бек оказался на свободе. Трулз Рок поднял его и поставил на ноги.
— Не разговаривай, — прошептал он. — Помолчи, пока не покинем корабль.
Вслед за оборотнем Бек вышел в коридор. Не веря до конца своему счастью, Бек держался поближе к Трулзу Року, чтобы иметь возможность ощущать его напряженные тугие мускулы. Не успели они пройти и десяти шагов, как позади них раздался резкий тревожный крик. Оборотень, не оглянувшись, продолжил путь по коридору, Бек следовал за ним по пятам. Он ожидал, что Трулз выберет одну из лестниц, ведущих наверх, и очень удивился, когда произошло совершенно обратное. Трулз Рок свернул в тупик, ведущий к задней части корабля. Наверху раздавался топот тяжелых ботинок и крики погони. Вся команда корабля была на ногах и намеревалась принять участие в поимке беглецов.
Тупик, выбранный Трулзом Роком, заканчивался тяжелой деревянной дверью. Ни минуты не колеблясь, оборотень распахнул ее и втолкнул Бека внутрь. Каюта не была освещена, но в лунном свете, проникавшем сквозь два открытых иллюминатора, можно было разглядеть хорошо обставленное помещение. У стены внезапно проснувшийся человек потянулся было за одеждой, но удар оборотня заставил его снова лечь, теперь уже без сознания.
— Быстро прыгай в окно, — прошипел Трулз, указывая на распахнутые створки, а сам повернулся к двери, ведущей в коридор. Дверь распахнулась под ударами полудюжины мвеллретов, рвущихся внутрь. Оборотень набросился на них с такой яростью, что всех шестерых заставил вернуться назад, в коридор, где они, ругаясь и спотыкаясь, с трудом удержались на ногах. В лунном свете блеснули лезвия ножей и коротких мечей, но оборотень двигался с такой скоростью, что казался привидением, неуязвимым для оружия. Он сумел дотянуться до двери, захлопнул ее перед носом у преследователей и задвинул тяжелый засов.
— Быстро выбирайся! — через плечо крикнул он Беку.
Дверь вновь содрогнулась от ударов тяжелых тел, клинки лязгали по кованому железу стяжек и в щепу разносили дерево. Бек забрался на пустую кровать и высунулся в иллюминатор. В этот момент сверху по веревке соскользнула темная фигура. Бек увидел только блеск кокарды солдата Федерации. Дверь за спиной трещала и прогибалась от ударов. Бек все еще колебался.
— Выбирайся быстрее! — поторопил Трулз Рок.
Бек выбрался в окно как раз в тот момент, когда второй солдат повис на веревке над перилами, пытаясь его схватить. Мальчик увернулся от удара солдата и головой вниз прыгнул в воду. Погрузившись в подводную тьму, он плыл от корабля до тех пор, пока в легких не кончился воздух. Бек вынырнул на поверхность, но никого рядом с собой не обнаружил. На борту «Черного Моклипса» все еще слышались звуки ожесточенной схватки. Он некоторое время ждал оборотня, но вскоре с борта корабля спустили шлюпки, полные мвеллретов, и мальчик поплыл дальше. Бек отлично плавал и не имел с собой никакого оружия или груза. Он легкими долгими гребками поплыл к темнеющему берегу и достиг его раньше, чем первая лодка отчалила от корабля.
Как можно осторожнее он выбрался на мелководье, нырнул в тень деревьев и оглянулся назад. Под лучами луны на водной поверхности ясно вырисовывались громоздкие тяжелые лодки с мвеллретами. Бек присмотрелся к силуэту корабля в поисках Трулза Рока, но не увидел друга. Шум борьбы сменился негромким гулом голосов, разносившихся по глади залива. Бек в нерешительности ждал, пока неповоротливые шлюпки не подойдут ближе. Он оказался на свободе, но не знал, что делать дальше. Он утратил голос, оружия тоже не было, так что принимать бой бесполезно. А если он побежит в лес, преследователи легко отыщут его следы. Бек нуждался в помощи. Ему необходим Трулз Рок.
Ждать дольше уже нельзя. Лодки почти достигли берега. Бек как можно тише углубился в лес. В темноте его преследователи не смогут отыскать следы, так что большая часть ночи у него в запасе есть. А к утру он постарается убежать как можно дальше.
Но в каком направлении бежать?
Безнадежность положения заставила Бека надолго застыть на одном месте. Он обрел свободу, но что ему с ней делать? Отправиться на поиски пропавших товарищей в надежде, что один или двое еще остались в живых? Попробовать добраться до Странника и предупредить о коварстве Грайан? Сумеет ли он предпринять что–нибудь, кроме попытки просто выжить?
— Что ты здесь делаешь? — раздался шепот Трулза Рока, внезапно появившегося из темноты. Вода ручьями стекала с его одежды на землю. — Если ты еще немного постоишь на одном месте, они наверняка тебя найдут!
Оборотень схватил изумленного Бека за руку и подтолкнул дальше в лес.
— Неужели ты решил, что я не приду? Тебе не хватает веры, мой мальчик. Не только у кошек есть в запасе девять жизней.
Одежда Трулза была изорвана в клочья, местами на ней проступали пятна крови. Но глаза по–прежнему ярко сверкали из–под капюшона.
— Ну, хватит об этом. Давай отправимся за твоей сестрой. Воссоединение родственников — всегда интересное событие, а этот случай будет самым захватывающим. — Оборотень резко и невесело рассмеялся. — Ты пытаешься ее спасти, а я — убить. Здорово, правда?
Трулз Рок крепко вцепился в руку Бека Омсворда и увлек его за собой в ночную темноту.