ГЛАВА 2

Воспоминания о прошлом, уже изрядно поблекшие и разрозненные, в одно мгновение вспыхнули снова на лесной поляне, в тысяче миль от утерянного дома, при первых же словах мальчишки, выдающего себя за ее брата.

— Грайан, это я, Бек, — настаивал он. — Неужели не помнишь?

Конечно, она помнила, хотя уже не так ясно и отчетливо, не так болезненно. Она все помнила, ей не верилось, что ее воспоминания могут возродиться так ясно после долгих лет и причинить ей такую боль. За все время никто ни разу не назвал ее старое имя, и сама она даже мысленно редко произносила его. Она была ведьмой Ильзе, и только это имя определяло ее новую сущность. Родное имя было забыто до тех пор, пока она не отомстит друиду, пока не добьется могущества и всеобщего признания. Только тогда ее имя соединится с ней.

Но вот появился этот худой мальчишка и осмелился заявлять о своих правах на родство. Она рассматривала его с недоверием и затаенной злостью. Неужели он действительно может быть ее братом? Неужели это и на самом деле Бек, живой, вопреки тому, что случилось? Разве это возможно? Она пыталась обдумать ситуацию, найти слова для достойного ответа. Но мысли в голове путались, нужные слова не приходили на ум. Она настолько растерялась, что готова была закричать.

— Нет!

Только это единственное слово, прозвучавшее как заклятие, отгоняющее демонов, сорвалось с ее губ.

— Грайан. — Голос мальчика звучал все с большей нежностью.

Она рассматривала темные волосы на его макушке, сияющие голубые глаза, так похожие на ее собственные, так хорошо знакомые. В нем было что–то от нее самой, но она отказывалась признаться в этом себе. И все же он мог быть Беком. Но как?

— Бек умер, — прошипела она и вся напряглась под темным одеянием.

Неподалеку на земле высилась бесформенная на первый взгляд груда темной одежды. Там на коленях, опустив голову в облаке серебристых волос и сложив руки, стояла Райер Орд Стар. С момента появления ведьмы Ильзе она ни на дюйм не подняла голову, не произнесла ни слова, даже не шелохнулась. В полумраке и тишине она могла показаться статуей, высеченной из камня и поставленной охранять покой отдыхающего путника.

Взгляд Ильзе на мгновение остановился на ней, затем снова вернулся к мальчику.

— Расскажи что–нибудь еще, — снова прошипела она. — Почему я должна тебе верить?

— Меня спас оборотень по имени Трулз Рок,— ответил мальчик, глядя ей прямо в глаза. — Он принес меня к друиду, а тот, в свою очередь, передал людям, которые воспитали меня как собственного сына. Но я — Бек.

— Ты не можешь этого знать наверняка! Тебе было всего два года, когда я спрятала тебя в погребе! — Грайан осеклась. — Когда я спрятала своего брата. Но мой брат погиб, а ты — лжец!

— Мне об этом рассказывали, — возразил он. — Конечно, я не помню ничего о своем спасении. Но посмотри на меня, Грайан, посмотри на нас обоих! В нашем сходстве нельзя усомниться, мы почти одинаковые, у нас одни и те же глаза и волосы. Мы брат и сестра! Неужели ты не чувствуешь этого?

— Но почему оборотень спас тебя? Эти перевертыши убили родителей и похитили меня. Зачем друиду спасать тебя, когда его целью была я?

Но мальчик уже отрицательно тряс головой, сверкая голубыми глазами на помрачневшем лице.

— Нет, Грайан. Не оборотень и не друид убили наших родителей и увезли тебя из дома. Они никогда не были нашими врагами. Неужели ты еще не поняла? Подумай, Грайан.

— Я видела его лицо! — Голос Грайан почти сорвался на визг. — Я видела через окно, он показался в отблеске первых лучей солнца как раз перед нападением, прежде чем я…

Она внезапно осеклась и на мгновение задумалась. А действительно ли она видела друида, как настаивал Моргавр, когда убедил ее сосредоточиться и вспомнить? Откуда он знал, что именно она тогда видела? Возможные последствия в случае, если она дала себя убедить, ошеломили ее. Ведьма Ильзе отмела такую вероятность. Но мысль об ошибке накрепко засела где–то в уголке ее памяти, как змея, которая всегда готова напасть.

— Мы оба Омсворды, Грайан, — мягко увещевал мальчик. — И Странник тоже. У нас одно и то же наследие. Он происходит от той же ветви, что и мы, он один из нас, и у него нет причины вредить нам.

— И то верно! Откуда же тебе знать о причинах?! — Грайан издевательски рассмеялась. — Что ты можешь знать о дурных намерениях? Когда ты успел узнать о жизни столько, чтобы считать себя вправе навязать мне свое мнение?

— Послушай, Грайан, — было заметно, что он отчаянно пытается подобрать нужные слова, — конечно, у меня нет такого жизненного опыта, как у тебя. Но я не настолько наивен, как ты вообразила.

— Кажется, ты и сам веришь в то, что говоришь, — холодно произнесла Ильзе, теряя терпение. — Тебя здорово обработали, раз ты поверил в эту историю. Но ты всего лишь пешка в игре умных людей. Друиды всегда добивались своего за счет других. Должно быть, ему пришлось долго искать мальчишку, который выглядит так, как должен был выглядеть Бек в таком возрасте. Его можно поздравить с удачей.

— Как же я, по–твоему, получил это имя? — огрызнулся он. — Если я не твой брат, то откуда у меня это имя? Сколько я себя помню, меня всегда звали именно так.

— Это ты так думаешь. Друид мог внушить тебе что угодно, в том числе и ложь о твоем происхождении. — Ведьма Ильзе осуждающе покачала головой. — Ты огорчен, что тебя ввели в заблуждение, заставили почувствовать тем, кто на самом деле давно умер? Я могла бы распылить тебя на мельчайшие частицы, но, возможно, друид именно этого и хочет. Вероятно, он считает, что навредит мне, если заставит убить человека, похожего на моего брата. Скажи, где его можно отыскать, и я тебя пощажу.

— Это тебя ввели в заблуждение, Грайан, — с ужасом воскликнул Бек. — Настолько, что ты веришь всему, кроме правды.

— Где находится друид? — злобно настаивала она.— Говори сейчас же!

— Я прошел очень долгий путь ради нашей встречи, — продолжал Бек, глубоко вздохнув. — Слишком долгий, чтобы дать себя запугать и заставить отказаться от правды. Я действительно Бек, Грайан…

— Не смей называть меня так!

Ильзе, взметнув свои серые одежды, в ярости вскинула руки, будто пыталась поймать его слова и сжечь их вместе со своим прошлым. Она чувствовала, что ярость ее выходит из–под контроля, перехватывает горло, что голос возвышается до того опасного предела, когда он может разорвать в клочья любого, на кого будет направлен ее гнев.

— Никогда не произноси этого имени!

— А как я должен тебя называть? — не унимался мальчик. — Ведьмой Ильзе? Называть именем, которое дали тебе наши враги? И относится к тебе так, как они? Как к исчадию черной магии и злобных сил? Чтобы я никогда не увидел тебя снова, не мог заботиться о тебе и называть тебя своей сестрой?

Казалось, что с каждым произнесенным словом он становится все сильнее, и внезапно Ильзе почуяла исходящую от него опасность.

— Осторожнее, мальчишка!

— Это тебе надо быть осторожнее, — парировал он. — Осторожнее с теми, кому ты веришь. Остерегайся всего, что тебе внушили с тех пор, как похитили из нашего дома, особенно лжи, которую ты сама себе внушила! Мы похожи не только внешне. Не все, что нас связывает, можно увидеть глазами. Грайан Омсворд от рождения обладает магическим даром, которым сейчас пользуется ведьма Ильзе. Но у меня тоже есть этот магический талант. Слышишь его в моем голосе? Ты ведь слышишь, правда? Я не так опытен в его применении, я только недавно распознал этот дар, но это еще одна связующая нас нить, Грайан, это часть нашего общего наследия.

Ильзе услышала, что его голос приближается к тому же опасному пределу, что и ее, распознала почти неуловимый оттенок, заставивший ее вздрогнуть и мгновенно активизировать защиту.

— У нас с тобой одни и те же родители, одна судьба, мы оба отправились в это путешествие в поисках сокровища, спрятанного в глубине этой страны…

Ильзе заставила свой голос стать низким, вибрирующим гулом, негромкой смесью мягких и шипящих звуков ночи, шепота листьев под ветерком, жужжания насекомых, шороха крыльев ночных птиц, дыхания спящих тварей. Быстрое и безжалостное решение пришло мгновенно. Он слишком опасен, чтобы оставить его в живых, кем бы он ни был на самом деле. Он обладал волшебством, очень похожим на ее собственное. Именно эту черту она уже распознала в нем, но побоялась признаться даже самой себе. Скрытые возможности теперь все громче зазвучали в его голосе.

«Покончи с ним, — приказала она себе. — Покончи с ним немедленно!»

Но вдруг какое–то движение сбоку отвлекло внимание Ильзе от мальчишки. Она не думая атаковала возможную цель, и магический заряд, вырвавшись из–под контроля, потоком острейших лезвий и шипов устремился вверх, миновав предполагаемую жертву. Ильзе повторила удар: ее голос разорвал тишину с такой силой, что листья на деревьях встрепенулись, как от порыва ветра. Мальчик в шоке молчал, широко открыв глаза.

Мгновением позже он исчез. Это произошло так неожиданно, что ведьма Ильзе не успела ничего предпринять. Она прищурилась на пустое место, где он стоял, видя, как отблески света принимают новые формы, напоминающие очертания двух человеческих фигур, убегающих одна за другой. Ведьма Ильзе снова хлестнула бичом своей магии вслед беглецам, но было слишком поздно, ее усилие пропало впустую. Она осмотрелась по сторонам, пытаясь отыскать противника. Но, кто бы это ни был, он исчез, прихватив с собой мальчика. Сначала она хотела немедленно броситься в преследование. Однако первый порыв редко бывает разумным, и на этот раз ведьма Ильзе не поддалась ему. Она принялась обследовать поляну, потом окружающий лес в поисках следов спасителя мальчика. При помощи магии уже через мгновение пришелец был опознан — оборотень. Ведьма Ильзе поняла, что ощущала именно его тогда, на «Черном Моклипсе», сразу после ночного столкновения с «Ярлом Шаннарой». Несомненно, это то же самое существо. Он проник на корабль во время того суматошного сражения и остался шпионить до самого конца путешествия. Ему пришлось нелегко, ведь она сама пристально наблюдала за командой и всеми помещениями судна. Противник был опытным и хитрым; кроме того, он не боится ведьмы Ильзе.

Новый приступ гнева охватил ее. Перевертыш, наверно, преследовал ее весь путь с корабля до этой поляны и обнаружил себя, только увидев, что мальчику грозит опасность. Знал ли он мальчишку? А друида? Кому служил? Обоим? Похоже, что так. Иначе зачем бы он стал вмешиваться? Возможно, он защищает мальчика. Если так, то она права в своих подозрениях — мальчишка лгал, выдавая себя за ее брата. Друид составил и разработал план, призванный разрушить ее намерения и подорвать доверие к Моргавру, ослабить ее волю и, в конечном счете, уничтожить ведьму Ильзе, пока она не уничтожила его самого. Она сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Надо было уничтожить мальчишку сразу, как только он появился и произнес ее имя. При помощи магии следовало сжечь его живьем, не слушая мольбы о пощаде, не вникая в его лживые притязания. Нельзя было разрешать ему говорить! А теперь она не может выбросить крамольные мысли из головы, ведь не так–то просто избавиться от сомнений.

Ведьма Ильзе снова припомнила их встречу. Конечно, внешнее сходство между ними можно объяснить; не так уж трудно найти мальчишку, похожего на Бека. Так же легко для друида заставить мальчика поверить в то, что он Бек, что он всегда был Беком. Заставить его думать, что он ее брат и спаситель,— такая сцена вполне в духе Странника. Можно допустить, что мальчика взяли в путешествие с единственной целью: где–нибудь когда–нибудь подстеречь ее и выполнить свою часть задачи.

Но…

Ведьма Ильзе подняла бледное лицо к ночному небу. Тогда, в самом конце их встречи, когда он уже потерял терпение, когда разозлил ее так, как никто, даже Моргавр не осмеливался злить, что–то неуловимое напомнило ей саму себя. Убежденность, уверенность, сквозившая в его словах, в его манере держаться, прямота и энергия взгляда. Но больше всего она чувствовала что–то неожиданно знакомое в интонациях его голоса; в этом нельзя было ошибиться. Он говорил ей, но в пылу спора Ильзе не верила ему, решив, что мальчишка угрожает уничтожить ее необычным способом, хочет заставить ее защищаться. Но все же он владел волшебством. Он владел магией песни желаний, ее магией. Значит, она не единственная.

Кто, кроме ее брата или кого–нибудь еще из Омсвордов, может обладать такой силой?

Противоречие между кажущейся правдой и возможной ложью смущали и злили ее. Ведьма Ильзе хотела раз и навсегда выбросить историю с мальчишкой из головы, но не могла. В нем было достаточно магической силы, чтобы заставить ее поверить в его подлинность, даже если она и не хотела верить, что это Бек. Друид мог создать кого угодно, чтобы добраться до нее, но даже ему не под силу наделить кого–то волшебством, особенно магией песни желаний.

Так кем же был этот мальчик? И где в этой истории истина?

Ведьма Ильзе не сомневалась только в одном: она находится здесь ради вполне определенной цели: найти спрятанное в Погребенном Замке сокровище и овладеть им. Найти и уничтожить друида. Обеспечить безопасность «Черного Моклипса» и добраться домой так быстро, как только возможно, и покончить с этим путешествием и всеми его опасностями. Но появление мальчика заинтриговало и расстроило ее настолько, что все ее планы могли быть необратимо нарушены. Несмотря на то, что ведьма Ильзе была уверена в обмане, она не собиралась отказываться от разгадки тайны, ведь результаты могли быть весьма интересными. Вряд ли это повлияет на ее образ жизни, об этом и речи не шло, но и менее значительные сведения имели немалую цену. Интересно, сколько потребуется сил и времени на решение этой загадки?

Моргавр вряд ли одобрил бы ее намерение, но она и так уже за эти дни успела пренебречь многими из его советов. С некоторых пор ее отношения с наставником изменились. Связь между учителем и ученицей нарушилась. По уровню мастерства ведьма Ильзе уже догнала колдуна, и ограничения только раздражали ее. Она не забыла, чем была обязана Моргавру, чему он научил ее за все прошедшие годы. Но необходимость подчиняться, выполнять чьи бы то ни было указания, чужое лидерство никогда не нравились ей. Моргавр был стар, и возраст не позволял ему меняться так быстро, как менялась она. Самосохранение стало теперь для него главной заботой. Ведьма Ильзе не собиралась жить тысячу лет. Достижение бессмертия не было основной целью ее жизни. Главным для нее было действовать, а не ждать и планировать, как чаще всего поступал Моргавр.

Но совсем не учитывать возможности колдуна было нельзя. Компенсацией за проступок могло быть быстрое раскрытие тайны появления мальчишки и удовлетворение собственного любопытства. Колебания не заняли много времени. Это было ее собственное решение, ее выбор, и не стоило медлить. Независимо от желания Моргавра она добьется своего. В любом случае учитель отсутствует, и посоветоваться ей не с кем. Правда, в наличии имелся Кри Бега, но мнение мвеллрета ее интересовало меньше всего.

Однако надо поторапливаться. Кри Бега с двумя дюжинами своих подчиненных находился неподалеку. Выйдя на поляну и увидев, кто ее там ожидает, ведьма Ильзе приказала отряду оставаться в стороне и ждать. Возможно, ей хотелось быть уверенной в том, что ничье присутствие не окажет влияния на ее решения. Возможно, она решила указать Кри Бега на его место. Ведьма Ильзе подошла к Райер Орд Стар и наклонилась, чтобы понять, пришла ли в себя провидица. Но девушка не пошевелилась, продолжая сидеть молча, закрыв глаза и опустив голову. Дыхание ее было ровным и спокойным, так что за здоровье провидицы можно было не беспокоиться. Неужели она все еще в трансе? Ведьма Ильзе опустилась на колени; у нее не было времени ждать, пока пророчица закончит свои медитации, сведения следовало получить как можно скорее. Она приложила пальцы к вискам девушки и принялась действовать. Она проникла в ее воспоминания, как когда–то проникала в память Каэля Элессдила, с которого и началась вся эта история. Результаты не заставили себя ждать. Воспоминания Райер Орд Стар раскрылись подобно цветку под лучами солнца, отдельные отрывки мелькали, как опадающие лепестки. Не обращая внимания на большинство из них, ведьма Ильзе искала самые последние — указывающие на судьбу друида.

Застывшие и неприкрашенные, воспоминания поднимались, точно из океанских глубин. Ведьма наблюдала битву на руинах Старого Мира, в которой Странник и его сподвижники были атакованы со всех сторон лучами странного света, прожигающими все на своем пути. Металлические стены плавились от жара и стекали на землю. Откуда ни возьмись, появились проворные металлические чудовища с зазубренными когтями и блестящими острыми лезвиями, кромсающими плоть. Люди сражались и умирали среди языков пламени и клубов дыма. Воспоминания Райер Орд Стар хранили ее переживания, они были наполнены хаосом, страхом и отчаянием. В этом всеобщем безумии друид сражался при помощи своей магии, защищая от беспрерывных атак своих людей и поддерживая их своей храбростью и спокойствием. Что бы о нем ни говорили, трусом друида назвать было нельзя. Он сражался в самом центре руин, тщетно призывая своих товарищей отступить и пытаясь тем самым сохранить их жизни. Наконец он отыскал вход в башню, возвышавшуюся посреди вымощенной металлическими плитами площади, сумел открыть дверь и исчез внутри. Райер Орд Стар с криком устремилась за ним, но была сбита огнем и отброшена к стене. На этом ее воспоминания о друиде потускнели и погасли.

Ведьма Ильзе убрала пальцы с висков провидицы и в ошеломлении откинулась назад. Любопытно. Воспоминания были получены без каких бы то ни было усилий, безо всякого сопротивления. Это существо было настолько подвержено сопереживаниям, что не могло ни скрыть, ни даже замаскировать их. Ведьма с удивлением вспомнила о попытке девушки последовать за друидом после его исчезновения в башне. Зачем она так рисковала? Конечно, ей было велено постоянно находиться рядом с друидом, стать необходимой и добиться его доверия. Она так и поступила. Но не было ли между ней и Странником еще чего–то, что выходило за рамки задания, данного ведьмой Ильзе своей шпионке? Времени на выяснение этого уже не было. Эта операция могла уничтожить провидицу, и пойти на такой шаг ведьма Ильзе не рискнула. Пока известно все необходимое — экспедиция «Ярла Шаннары» во главе с друидом отправилась в глубь страны. Вот только судьба самого друида еще непонятна. Может быть, он погиб, может, погребен в руинах. В любом случае он не представляет опасности. Без летающего корабля и своих сподвижников, часть из которых погибла, а остальные захвачены в плен, он не может причинить никакого вреда. Следовательно, у нее имеется достаточно времени, чтобы заняться мальчишкой, и нечего больше раздумывать.

Всего через несколько минут из темноты появился Кри Бега со своей компанией мвеллретов — тяжеловесные существа осторожно пробирались сквозь лесную чащу и сверкали на ведьму своими щелевидными глазами. «Мерзкие твари», — подумала ведьма Ильзе, не меняя выражения лица. При их появлении она поднялась с колен, но не сделала ни шагу навстречу, ожидая их приближения.

— Госсспожа, — подобострастно кланяясь, прошипел предводитель, назначенный Моргавром ее защитником. — Вы отыссскали мелюзгу?

— Я решила оставить это тебе, Кри Бега. Тебе и твоим сородичам. Неподалеку отсюда в руинах произошло сражение, и уцелевшие члены команды друида рассеялись по окрестностям. Разыщите их и схватите. То же относится и к друиду, если, конечно, вы наткнетесь на него и сумеете с ним справиться.

— Госсспожа, я думаю…

— Но будь осторожен, друид опасен, — продолжала ведьма Ильзе, не слушая мвеллрета. — Доставьте его ко мне, если у вас хватит сил его обезвредить. И не суйся в руины, они надежно защищены. Не подвергай опасности ни себя, ни своих помощников. Внимательно следи за обоими кораблями и ни в коем случае не спускай их на землю.

Ведьма Ильзе полностью изменила свои предыдущие инструкции. Осознав это, Кри Бега внимательно посмотрел на нее.

— Произошло нечто такое, что заслуживает моего внимания, — продолжала ведьма Ильзе, пристально глядя в глаза рептилии. — Я покину вас на некоторое время. А в мое отсутствие будь настороже, не подведи меня. Тебе все понятно? — спросила напоследок Ильзе, не слыша ответа.

— Куда направляетссся госсспожа? — вкрадчиво спросил мвеллрет. — Нашшше дело…

— Ваше дело — исполнять то, что я прикажу, Кри Бега.

Глаза мвеллрета опасно сверкнули.

— Вашшш хозяин вряд ли одобрит отклонения…

— Мой хозяин? — Возникла напряженная пауза, но мвеллрет безмолвствовал. — У меня нет хозяина, ничтожество, — шепотом продолжала ведьма. — Это у тебя есть хозяин, а не у меня. В любом случае он отсутствует, и я принимаю решения, а ты передо мной отчитываешься. Я твоя хозяйка. Тебе понятно или требуются еще объяснения?

Мвеллрет угрюмо молчал, но ведьму Ильзе не беспокоило выражение его глаз. Она выждала еще несколько секунд и повторила вопрос:

— Ты все понял?

— Как прикажете, госсспожа. К вашшшему возвращщщению мелюзга будет у нассс в руках, я обещщщаю. А чччто ссс поисссками сссокровищщща?

— Скоро оно будет у нас. Поисками я займусь сама.

Ведьма Ильзе посмотрела в сторону Погребенного Замка и задумалась. Сумеет ли она так легко справиться с этой задачей? Дополнительные сведения дают ей преимущества перед Странником, но непростительно было бы недооценивать силы, охраняющие город. Если они так быстро справились с друидом и его экспедицией, то могут оказаться сильнее, чем она ожидала. Ведьма скользнула взглядом по мвеллретам и вдруг вспомнила о Райер Орд Стар, все еще неподвижно стоявшей на коленях и погруженной в транс.

— Не трогай девчонку, — предупредила Ильзе мвеллрета. — Она была для меня глазами и ушами на воздушном корабле друида. Она многое узнала, но еще не все смогла рассказать. До моего возвращения она должна быть в безопасности, а потом я вытащу все, что хранится у нее в голове.

— Но она выглядит как мертвая, — с сомнением произнес Кри Бега.

— Она спит или погружена в транс, а у меня нет времени выяснять, что с ней произошло, — ведьма отмахнулась от мвеллрета. — Просто сделай, как я сказала. Я скоро вернусь.

Ведьма Ильзе, не оглядываясь, покинула поляну. Без сомнения, Кри Бега и остальные выполнят ее приказания. Они побоятся поступить по–другому. Но уже в который раз она убедилась, что становится все труднее держать их под контролем. Лучше отослать отряд подальше от себя, когда сокровище окажется у нее в руках. Уже скоро она сможет навсегда избавиться от этих ничтожеств.

Приближающийся рассвет окрасил восточный край неба. Ночь отступала на запад, жидкими чернилами стекая вниз по стволам деревьев. Новый день нес с собой новые воспоминания. Возможно, о мальчике. О его устремлениях. О том, как он овладел магической силой и почему этот талант так похож на ее собственный. Улыбка предвкушения осветила ее бледное лицо. Ведьма Ильзе пристально вглядывалась вдаль в поисках ответов на все свои вопросы. Колебания и сомнения не для нее. Они для тех, кто не может отыскать свой собственный путь в этом мире и никогда в жизни не сделает ничего, заслуживающего внимания.

Уловив следы оборотня, все еще сохранившиеся в предутреннем воздухе, ведьма Ильзе начала охоту.


Поблескивая злобными глазками, Кри Бега безмолвно наблюдал за удаляющейся фигурой ведьмы. Сгорбившись под капюшоном в окружении своих подчиненных, он предвкушал сладостный миг, когда ему будет позволено раз и навсегда покончить с ненавистным человеческим детенышем. Он никогда не чувствовал по отношению к этой женщине ничего, кроме ненависти. И никто, даже Моргавр не мог изменить этого факта. Но Моргавр, несмотря на свою заботу о девчонке, все–таки был больше мвеллретом, чем человеком. Его связь с народом Кри Бега была очень древней и выдержала испытание кровью. Он возился с девчонкой, как с новой игрушкой. Кроме того, она могла быть полезной для осуществления их дальнейших планов. Но сердце и душа Моргавра принадлежали мвеллретам. А девчонка, без сомнения, считала себя выше их. Моргавр позволял ей так думать, поскольку это соответствовало его целям. Но она не была даже равной им. Эта маленькая ведьма обладала гораздо меньшими способностями, чем ей казалось. Она была напыщенным ничтожеством, глупой и смешной недотепой, практикующейся в искусстве, освоенном народом мвеллретов столетия назад, когда друиды еще только собирались принять на вооружение магию эльфов. Мвеллреты никогда не покорятся людям, никогда не станут их подчиненными, и эта девчонка всего лишь самоуверенная глупышка, лакомый кусочек в недалеком будущем.

Кри Бега посмотрел на своих солдат, ожидавших приказаний. Без сомнения, их обуревали те же кровожадные мысли. Его подчиненные тоже ждали возможности разделаться с ведьмой Ильзе. Сегодня он подчинился и позволил ей поверить в свою власть над мвеллретами, как поклялся Моргавру. До поры до времени Кри Бега будет выполнять ее приказы, пока они соответствуют его собственным намерениям. Но грядут большие перемены, и тогда ей придет конец.

Кри Бега присоединился к группе мвеллретов, чьи хмурые и нетерпеливые лица под низко надвинутыми капюшонами говорили о том, что они заждались приказов и рвались в бой. Ну что же, командир их не разочарует. Члены экспедиции с «Ярла Шаннары» бродят где–то поблизости в лесу, ожидая, пока их не убьют или не возьмут в плен. Их тоже не стоит разочаровывать.

Негромко поворчав, Кри Бега отдал приказ забрать для начала Райер Орд Стар, а потом двигаться дальше. Но когда они обернулись в сторону провидицы, той уже и след простыл.

Загрузка...