Едва только Феникс–камень ударился о пол и разбился, Арен и Райер оказались в облаке пепельно–серого тумана. Еле видимые частицы кружились вокруг них, как суп в горшке, размешиваемый невидимой рукой. Наконец облачко успокоилось и приняло формы стоящих людей. За его пределами пространство подземелья ничуть не изменилось. Некоторое время эльф и провидица неподвижно стояли на месте в ожидании дальнейших событий. Маленький чистильщик, как ни в чем не бывало, смотрел в их сторону, внутри него все так же урчал моторчик, на корпусе разноцветными огоньками перемигивались лампочки. Но вот он забеспокоился и стал поворачиваться туда–сюда. Похоже, он искал своих подопечных, не видя их прямо перед собой. Арен отвел девушку на несколько шагов влево, проверяя, заметит ли чистильщик их движение. Механический проводник не повернулся в их сторону, он вообще не отреагировал на их перемещение. Он продолжал беспомощно кружиться на одном месте, не в силах понять, куда делись беглецы.
С Ареном творилось что–то непонятное. Как только окутавший их туман успокоился, эльф почувствовал непреодолимое желание без промедления двигаться дальше. Как будто его тащил за собой невидимый буксир. Ничего подобного с ним раньше не случалось. Он оглянулся на Райер и встретил ее настороженный взгляд. Не говоря ни слова, Арен показал направление, давая знать, что намерен продолжать путь. Райер согласно кивнула. Арен дотронулся до своей груди, и Райер сделала то же самое. Она чувствовала то же самое, что и он. Волшебство Феникс–камня работало. Чтобы выбраться из запутанного лабиринта, необходимо знать направление, куда идти. К своему безграничному изумлению, Арен Элессдил знал его.
Они прошли по коридору мимо беспомощного чистильщика, все еще пытающегося выяснить, куда делись его спутники. Арен продолжал крепко держать Райер за руку из опасения, что, если они разойдутся, волшебная сила оставит ее без защиты. Облако тумана, не меняя своей формы и размеров, повторяло все их движения. Они находились, будто в центре невидимого пузыря, отгораживающего их от внешнего мира, только в нем и могла существовать жизнь, в отличие от смертоносной атмосферы подземелья.
Арен размышлял, знает ли Антракс о провале тщательно подготовленного плана, когда коридор прямо перед ними заполнился толпой членистоногих. Арен сразу же остановился, прижав к себе Райер, и завороженно смотрел, как железные чудовища подобно привидениям появляются из потайных отверстий в стенах, как угрожающе блестят страшные клешни, лезвия и странного вида цилиндры. Выстроившись дугой, они заполнили весь коридор от одной стены до другой. У Арена сжалось горло. Пройти мимо них невозможно, их слишком много. Он поспешно оглянулся, но с другой стороны проход тоже был блокирован монстрами. Арен запаниковал — здесь некуда убежать и негде спрятаться. Челюсти капкана вот–вот захлопнутся, а они с Райер стоят как раз посередине. Арен вынужден был оставаться на месте, одной рукой прижимая к себе Райер, а другой доставая длинный нож, единственное оставшееся при нем оружие. «На этот раз я не побегу», — решил он про себя. Арен намеревался, сражаться до конца, хотя исход схватки был предрешен. Может, хотя бы Райер удастся скрыться в суматохе боя. Может, один из них…
Арен не успел закончить мысль. Как только ближайшая тварь приблизилась к ним вплотную, обволакивающий их туман стал совершенно непрозрачным, и в нем сильнее прежнего закружились миниатюрные вихри. Арен опасливо пригнул голову и крепче прижал к себе Райер. Он прищурился в попытке рассмотреть, что происходит снаружи, но за пределами защитного облака все исчезло. По ту сторону от спасительной оболочки угадывалась только темнота. Но вот туман рассеялся настолько, что можно было увидеть окружающее. Арен и Райер очутились по другую сторону цепи чудовищ, и путь перед ними был свободен.
Арен больше не сомневался в могуществе Феникс–камня, он принял его как величайший подарок. Он поверил, что магия способна защитить от чего бы то ни было на их пути к спасению. Быстро, почти бегом, он повел провидицу дальше по коридору, оставляя за собой толпу членистоногих. Антраксу придется выдумать для них другую ловушку.
Тем временем Антракс именно этим и занимался. Сначала он увеличил количество машин; несметные полчища наполняли переходы. Одни носились в поисках беглецов, другие стояли и фиксировали малейшие движения. Потом членистоногие стали использовать свои странные цилиндры, оказавшиеся источниками смертоносных огненных зарядов, посылаемых наугад во всех направлениях. Время от времени членистоногие настолько близко подходили к Арену и Райер, что беглецам казалось, спасения нет. Но каждый раз при этом туман сгущался, в нем снова появлялись вихри, а когда дымка редела, беглецы оказывались по другую сторону толпы своих преследователей.
Как только стало очевидно, что механические монстры со своими переносными пушками не справляются с заданием, из стен ударили лазерные лучи, простреливающие переходы крест–накрест. Их светящиеся следы были похожи на паутину, трепетавшую под порывами сильного ветра. Но могущество Феникс–камня и в этом случае защищало беглецов.
Потом стали закрываться стальные двери, сразу в нескольких местах перекрывающие коридоры. Эти беспорядочные попытки отсекали не только жертву, но и охотников. Поначалу такая уловка ничуть не огорчила Арена, поскольку закрывшиеся двери отсекли те коридоры, по которым они не собирались идти. Но вот дверь захлопнулась прямо у них перед носом, и в тот же момент Арен уже знал, куда нужно свернуть, чтобы обойти препятствие. Он последовал этому загадочному указанию не задумываясь. Арен просто вернулся назад до поворота и свернул в нужный коридор. Один раз им пришлось ждать перед закрывшейся дверью, пока она не открылась. Арен не имел ни малейшего представления, сколько времени это заняло. В облаке защитного тумана чувство времени покинуло его, как будто в этой единице измерения не было необходимости. Магия Феникс–камня перестроила мир, и пока они находились под этой защитой, ничто их не должно отвлекать.
Мало–помалу металлические чудовища, огненные снаряды и закрывающиеся двери стали казаться не больше чем досадной неприятностью. Наконец все помехи исчезли. Беглецы оказались в полном одиночестве и на достаточно большом расстоянии от того места, где они оставили чистильщика. Тогда Арен остановился и внимательно присмотрелся к обволакивающему их облаку. Оно казалось более прозрачным, будто изношенным.
— Талисман сработал, — тихо сказал Арен.
— Это ты заставил его работать, — ответила Райер, благодарно сжав его руку.
— Я только воспользовался шансом спастись, — покачал головой Арен. — Волшебный талисман даже не принадлежал мне. Он был подарен Беку.
— Но Бек отдал его тебе! — сердито воскликнула Райер. — Перестань недооценивать себя, Арен! Раньше, когда я уговаривала тебя пойти в Погребенный Замок на поиски Странника, ты сказал, что не сможешь защитить меня. Но ты смог. Неважно, с чьей помощью, но ведь ты сумел спасти нас обоих! — Райер немного помолчала. — Твой поступок требовал не малой смелости. Ты прибег к помощи Феникс–камня, даже не зная, сможет ли он нас выручить, потом провел мимо железных собак и огненных лучей. Даже на то, чтобы решиться пойти со мной, тебе требовалась смелость. Как ты мог забыть об этом?
— Я вовсе не храбрец, — возразил эльф. — Ничего подобного. Я просто воспользовался единственным имеющимся у нас шансом на спасение.
Райер смотрела на него с откровенным восхищением, и Арен почувствовал себя неловко. Ему совсем не хотелось обманывать девушку и казаться тем, кем он на самом деле не был.
Райер подтолкнула его к ближайшей стене, и они опустились на пол.
— Расскажи, что тебя беспокоит, — попросила она, не отводя своих фиолетовых глаз от его лица. — Тебе станет легче.
К немалому удивлению, Арену показалось, что и на самом деле надо все рассказать. Он хотел открыть всю правду, все, что таил в своей душе, доверить ей историю о предательстве и освободиться, наконец, от невыносимой тяжести. Здесь, глубоко под землей, отрезанный от всего мира волшебством Феникс–камня, он мог на это решиться. И все же Арен с трудом удержался, чтобы не отвести взгляд.
— Во время первой попытки проникнуть в подземелье я струсил сразу же, едва нас атаковали, — начал он свой рассказ. — Пока другие сражались и умирали, я бежал. Я бросил свой меч и бежал. — Арен помолчал, не в силах преодолеть горечь. — Я не хотел бежать, но не сумел с собой справиться. В тот момент я мог думать только о спасении собственной шкуры, о том, как выжить. Джоад Риш наклонился, чтобы помочь одному из эльфов–охотников из отряда Арда Патринеля, и я увидел, как огненный луч ударил прямо ему в голову…
Арен умолк, не силах вымолвить ни слова. Райер погладили его свободной рукой по щеке.
— Ты никогда не думал, что все они чувствовали себя точно так же? — спросила она.— Разве они не старались выжить изо всех сих? Эльфы–охотники стояли насмерть, поскольку они готовились специально для сражений, а вовсе не из–за кодекса чести или особой храбрости. Джоад Риш старался помочь раненому товарищу, так как в тот момент он мог это сделать. Ты, Арен, бежал, поскольку оставаться на месте было равносильно смерти. Ты сделал то, что мог.
— Но твое видение показало, что Антракс намеренно оставил меня в живых, с какой–то определенной целью, — горько возразил он.
— Но ведь тогда ты еще не знал об этом, — ободряюще улыбнулась Райер. — Наше поведение в той или иной ситуации обусловлено нашими знаниями. Я побежала к лабиринту, чтобы помочь Страннику. Я ни о чем не думала и не пыталась выяснить причину своего поступка. Я просто сделала то, что могла сделать в тот момент.
— По крайней мере, ты бежала в нужном направлении.
— Разве?
В ее голосе прозвучала такая печаль, такая боль, что Арен не нашелся, что ответить. Он в растерянности посмотрел на провидицу. Она говорила о чем–то очень важном, но он не мог понять.
— Давай попробуем расцепить руки, — предложила Райер.
— А вдруг волшебная защита…
— Я понимаю. — Райер приложила пальцы к его губам. — Надо выяснить, что случится, если мы разойдемся. Может наступить такой момент, когда это будет необходимо, например, во время схватки. Давай проверим это сейчас, пока мы одни и в безопасности.
Арен недолго колебался и выполнил ее просьбу, выпустив руку девушки из своей ладони. Ничего не изменилось. Волшебная сила по–прежнему обволакивала их, клубясь как лесной туман в сумерках. Райер Орд Стар сложила руки на коленях и повернулась лицом к Арену:
— Арен, ты поведал мне свой секрет, и я отвечу тебе тем же. Я расскажу тебе о своей тайне. Если ты захочешь слушать.
Слова провидицы звучали так мрачно, что испугали Арена, предвещая что–то недоброе.
— Ты не должна мне ничего рассказывать, если не хочешь этого.
— Я знаю.
— Тогда я готов, — согласно кивнул эльф.
Райер слегка приподняла подбородок, как бы готовясь к встрече с чем–то неприятным, но неизбежным. Ее красноречивый жест говорил о немалой решимости. Арен ощутил несколько новые чувства по отношению к девушке. Возможно, уважение. И восхищение.
— Я совсем не та, за кого ты меня принимаешь, — начала Райер, не отводя глаз, и Арену подумалось, что этот прямой взгляд тоже дается ей с трудом. — На самом деле никто не знает, кто я такая. Для участия в экспедиции у меня было больше причин, чем у кого–либо из вас. Еще до того, как Странник разыскал меня, я уже знала о его визите. Мне было приказано следовать за ним в этом путешествии. Я должна была выполнять роль провидицы, но не только. Главным было другое. Основной моей целью в экспедиции был шпионаж в пользу ведьмы Ильзе. — Райер замолчала, ожидая реакции Арена, но он был слишком шокирован, чтобы говорить. — Ты ошеломлен. Ты мне не веришь? Все это правда. Я была шпионкой ведьмы Ильзе еще задолго до того, как Странник узнал о моем существовании. Много лет назад я продала себя ведьме. Поверь, это было совсем нетрудно. Я расскажу, как это произошло. Мой дар достался мне при рождении, и я узнала о нем в самом раннем детстве. Я могла увидеть будущее всех, кто находился поблизости, иногда подробно и четко, иногда смутно. В раннем детстве я осталась сиротой и воспитывалась у приемных родителей. Они были добры ко мне, но считали странной. Я и на самом деле была такой. Никому из них я не рассказывала о своем даре, так как с самого начала усвоила, что в глазах большинства все необычное является опасным. Я держала свой дар в секрете и даже сама старалась забыть о нем. Но, конечно, это было невозможно. Совершенно случайно я обнаружила, что мой талант со временем усилился, что кроме дара предвидения я обладаю еще и способностью исцелять физически и морально прикосновением рук. Я даже не догадывалась об этой своей способности, но однажды она обнаружилась, и тогда мне пришлось покинуть приемных родителей и поискать место, где меня никто не знал.
Мне было двенадцать лет, когда я попала в Угрюмый Угол с табором скитальцев. Они взяли меня с собой, поскольку это не противоречило их обычаям. Скитальцы не видели ничего дурного в том, чтобы помочь мне обрести безопасность. Они тоже сочли меня странной, но не придавали этому большого значения. В Угрюмом Угле я разыскала Гадючью Гриву. Именно ради встречи с ней я и добиралась до этого места. Всем и каждому было известно, что она была самой могущественной провидицей в Четырех Землях, и я надеялась на ее помощь. Я не знала, что она никогда не брала учеников. Я даже не догадывалась, сколько неприятностей принесет мне мое намерение.
Гадючья Грива быстро определила, кто я такая. Она вышвырнула меня вон, даже не дослушав. Я была в отчаянии, но не собиралась сдаваться. Пришлось остаться у ее дверей и ждать, когда предсказательница изменит свое решение. Я оставалась там целых два месяца. В конце концов, Гадючья Грива разрешила мне войти и сесть рядом. Потом испытала мои способности, подробно расспрашивая о различных вещах. Когда испытания закончились, провидица разрешила мне остаться. И я осталась.
Долгие недели я занималась только приготовлением пищи, уборкой и покупками. Она относилась ко мне как к служанке, а у меня хватало ума делать вид, что так и должно быть. Мало–помалу Гадючья Грива стала мне кое–что рассказывать. Так началось мое обучение. Прошло еще немного времени, и я стала ее помощницей и доверенным лицом. Гадючья Грива была старой, жестокой и опасной женщиной. И еще она была непредсказуемой. Но я старалась изо всех сил не вызывать ее гнева.
Райер Орд Стар глубоко вздохнула и медленно выдохнула, освобождаясь от долгих тайных страданий.
— Но все же я допустила ошибку. Придя к Гадючьей Гриве, я рассказала ей только о своем даре предвидения и попросила ее научить им пользоваться, но я умолчала о способности лечить. Я решила, что, узнав об этом, провидица откажется учить меня, поэтому будет лучше, если я промолчу. Но на третий год обучения мне было видение о маленькой девочке, пострадавшей от несчастного случая. Как было принято, мы известили родителей девочки, оставляя им право выбора. Так мы поступали всегда, и совсем не ради денег, а ради собственного спокойствия. Никто никогда не жаловался. Но в данном случае предупреждения оказалось недостаточно: хотя девочка и не погибла, она была опасно ранена, что могло привести к смерти.
Я спросила у Гадючьей Гривы разрешения навестить малышку. Она отказала. По ее мнению, нам было нечего там делать, мы выполнили свой долг. Я не послушалась и пошла. Используя свой дар, я вылечила девочку. Для посторонних все выглядело так, как будто девочка выздоровела сама, а я только чуть–чуть помогла ей. Но Гадючья Грива обо всем догадалась. Она предсказала, что дар врачевания рано или поздно погубит меня, что нельзя искушать судьбу, пытаясь изменить свое предназначение, это может окончиться полным крахом, и что она не собирается рисковать своей жизнью. Еще она решила, что я злоупотребляю своими способностями и ее временем и должна идти своим путем. Она отреклась от меня. И прогнала прочь.
Райер подтянула колени к подбородку и неуверенно улыбнулась Арену:
— Она была права. Я пошла своим путем. Меня уже многие знали и любили. Лишь немногие не доверяли мне и избегали. Так что у меня было достаточно работы, и я старалась, как можно осторожнее пользоваться талантом врачевания. Раз или два я попыталась навестить Гадючью Гриву, но она не хотела и слышать обо мне. Ее интересовало только будущее, но никак не прошлое, в котором осталась наша с ней встреча. Я затаила обиду за былое унижение и пренебрежение, но и боялась ее. Гадючья Грива была очень стара, и все ее враги были давно мертвы, мне не хотелось стать одной из них. Я просто старалась не попадаться на ее пути. Потом появилась ведьма Ильзе, и все переменилось.
Девушка отвела взгляд и посмотрела в пустоту коридора сквозь защитную оболочку, сквозь тусклые пятна света. Сквозь годы, как показалось Арену. Но вот она снова взглянула в глаза собеседнику и продолжила рассказ.
— Она представилась мне такой, какой на самом деле никогда не была. Она была так же молода, и, как и я, она была сиротой. Ее судьба была так похожа на мою, что с первого момента встречи в ней я увидела себя. Ведьма Ильзе уже обладала немалым могуществом, и я стала добиваться ее дружбы и покровительства. Так что я с радостью согласилась, когда она предложила мне сделку. Я становилась ее глазами и ушами в Угрюмом Угле и обязалась сообщать ей все новости. Она в свою очередь обязалась сделать так, что после смерти Гадючьей Гривы я бы заняла ее место. Я не хотела причинять ни малейшего зла Гадючьей Гриве, и ведьма Ильзе пообещала мне это. В конце концов, провидица была очень стара и в любом случае смерть ее была не за горами. Хотела ли я ее смерти? Я боялась даже думать об этом. Ведьма Ильзе протянула мне шарф и спросила, смогу ли я при помощи видений предсказать судьбу старухи, у которой был украден этот шарф. Я призвала на помощь свой дар и увидела женщину мертвой на пороге собственного дома, ее глаза были открыты и смотрели вверх. Ведьма Ильзе забрала у меня шарф. Теперь я могу признаться самой себе: это было необходимо, чтобы после смерти Гадючьей Гривы я заняла место провидицы. Почему бы и нет? Я была ее ученицей и самой опытной после нее провидицей. Разве не я должна была стать наследницей ее дела?
Я искренне верила в это и страдала от пренебрежения провидицы. Так мы и договорились. Ведьма Ильзе стала моим новым другом и наставником. С голубиной почтой я посылала известия обо всем, что происходило в Угрюмом Углу и окрестностях. И ждала смерти Гадючьей Гривы. Прошел целый год, но все–таки она умерла. Ее укусила маленькая смертельно ядовитая змейка, притаившаяся в кошельке с золотом, полученном от клиента. Никто так и не узнал, кто был этим клиентом. Экономка провидицы целые сутки отсутствовала и только спустя время обнаружила тело. Служанка похоронила провидицу и сама поселилась в ее доме.
А я стала тем, кем хотела стать, — преемницей Гадючьей Гривы. Все ее клиенты теперь обращались ко мне, моим талантом не пренебрегал никто. Я убедила себя, что ее смерть не имеет ко мне никакого отношения, что мое видение просто сбылось само по себе, что мое невмешательство было оправдано уроками Гадючьей Гривы. В любом случае она не стала бы меня слушать, решила я. И ничего нельзя было изменить.
Райер нервно вздрогнула и еще плотнее прижалась подбородком к коленям.
— Но за все приходится платить, и постепенно я поняла, что значит следовать по пути Гадючьей Гривы. Мне было приказано передавать все, что я узнаю о друиде Страннике, и как только я доложила о видении, связанном с ним, появилась ведьма Ильзе. В этом видении Странник пришел ко мне поздней ночью в виде темного духа, как воплощение непреодолимой силы, способной изменить всю мою жизнь. Он явился с целью выяснить все, что можно, относительно задуманной экспедиции в неведомую землю и о том, что он найдет в конце пути. Видения были вызваны при помощи принесенной им карты. Рассказ об этом случае взволновал ведьму Ильзе. Она загорелась желанием получить эту карту и потребовала, чтобы я нашла способ выкрасть ее. Но позже отказалась от этого намерения и настаивала на моем участии в экспедиции Странника. Я должна была убедить друида взять меня с собой. Мне следовало рассказать ему о видении и добавить несколько штрихов, подсказанных ведьмой, чтобы он не смог отказать в моей просьбе. Я должна была стать его тенью, а ведьма Ильзе — моей. Куда бы я ни отправилась вслед за друидом, ведьма последовала бы за нами. Она обладала магической силой, позволяющей ей видеть моими глазами. Ведьма убедила меня в необходимости такого поступка. Она настаивала, что Странник — наш общий враг, что он ненавидит любого в Четырех Землях, кто владеет волшебной силой.
Еще тогда я сомневалась в ее доводах. Странник не был моим врагом. Насколько я знала, он не сделал ничего плохого ни мне, ни кому–то другому. Но и отказаться я не могла. Как только я высказала сомнения, что вряд ли смогу выполнить такую задачу, ведьма Ильзе отвергла все мои доводы и предупредила, что ей будет достаточно шепнуть пару слов, чтобы все поверили, что неведомым клиентом, передавшим кошель с золотом и змеей покойной провидице, была именно я. Кроме того, ведьма Ильзе была моим заказчиком и покровителем. Я и боялась ее, и чувствовала наше с ней сходство. Мне не оставалось ничего другого, как согласиться. Так я стала ее шпионкой на борту «Ярла Шаннары».
Неожиданно глаза провидицы наполнились слезами.
— Но произошло нечто неожиданное. То, о чем ни она, ни я не могли и подумать. Еще до встречи с друидом, до того, как я притронулась к карте в поисках сведений о планируемой экспедиции, меня посетили совсем иные образы. — Райер наклонилась к Арену, не обращая внимания на бегущие по щекам слезы. — Это были видения обо мне и Страннике. О голубом океане и островах, о воздушных кораблях и грядущих битвах, в которых гибли люди. Это была именно та экспедиция, которую задумал Странник, и я видела ее в мельчайших подробностях. Некоторые видения были слишком смутными и расплывчатыми, но одно показалось совершенно ясным. Среди тех, кто путешествовал вместе с друидом, находился один человек, который должен спасти его жизнь, и человек, который попытается эту жизнь отнять; человек, который беззаветно любит друида, и человек, который беспредельно ненавидит его; тот, кто заманит его в ловушку, и тот, кто выведет на путь спасения. — Райер помолчала. — Лица людей, фигурировавших в этом видении, мне не открылись. Только свое собственное лицо я видела как бы со стороны — я всегда стояла рядом со Странником, наблюдала и ждала. Но чего? Не могу ответить. Но каждый раз я, словно тень, сопровождала друида.
— Но теперь–то ты можешь определить, кто есть кто, — прервал ее рассказ Арен, заговорив впервые за долгое время ее исповеди. — Ты можешь узнать каждого из них.
Райер невесело рассмеялась, в глазах ее сверкнула ярость, она нервно отбросила прядь волос.
— О да! Да, Арен! Я знаю, кто эти люди! Но это так смешно и так просто! Я с самого начала знала этих людей, но я слишком невнимательно отнеслась к пророческому видению! Я была ослеплена своими собственными заботами и желаниями! Кто мог покушаться на жизнь Странника, кто мог его спасти, кто мог заманить его в ловушку и вывести к спасению, кто мог любить и ненавидеть его в одно и то же время? Кто они, Арен? Я отвечу тебе. Все это одно и то же лицо. Это я!
Райер Орд Стар так сильно сжала ладони эльфа, что ее ногти впились ему в кожу.
— Все это я проделала ради него, и чувства мои обращены к нему! Я чуть не убила его во время поисков на Камнеломе, утаив ту часть видения, что предупреждала об отравленных шипах, а потом при помощи волшебного дара вылечила, потому что не могла смириться с его смертью! Я любила и ненавидела его в одно и то же время, даже не отличая одно чувство от другого! Он пригласил меня с собой, хотя не должен был этого делать, он поставил меня перед ужасным выбором, потому что доверял мне, и даже теперь он верит, что я спасу его из этой ужасной ловушки! Я спасу его, Арен! Я так часто подводила его, что сбилась со счета! Каждый раз он сам находил выход. Но в этот раз, единственный раз, я сама спасу его, или погибну!
Райер вздрагивала от рыданий. В ее серебристых волосах жемчужинами блестели слезы. Она отпустила ладонь Арена, но тот сам сжал ее руки, не в силах противиться желанию сохранить связь с провидицей.
— Теперь ты знаешь мой секрет, — прошептала она, охрипнув от слез. — Моя вина гораздо тяжелее твоей, она истощила мои силы. Такому поступку нет прощения, мне никогда не искупить греха предательства.
— Каждый имеет право на прощение, Райер Орд Стар, — возразил ей Арен. — Каждую вину можно искупить. Это не просто, но возможно.
Райер отрицательно помотала головой.
— Хочешь знать кое–что еще? — Она говорила так тихо, что эльф не столько слышал, сколько угадывал ее слова. — Когда я старалась излечить Странника после отравления на Камнеломе, я обрела с ним такую связь, какой у меня ни с кем раньше не было. Это случилось, когда наши силы объединились в одном стремлении, и я увидела путь к его душе. Мне стало так больно! Я знала о его боли — видела в его глазах во время нашей первой встречи, она передавалась мне через его руки, но я даже не догадывалась, насколько огромна эта боль. Она поглотила меня целиком, но вместе с тем открыла путь к душе Странника. И он увидел абсолютно все, что было скрыто в моей душе. Он узнал, кто я на самом деле, что я собираюсь делать и какую опасность представляю для других. — Девушка изумленно покачала головой. — Но все свои знания он держал при себе. Он никогда не упоминал об увиденном. Просто сделал вид, что ничего не произошло, и позволил мне остаться. Я думаю, своим поступком он надеялся вместо врага обрести союзника. И он своего добился. Никаких важных сведений ведьма Ильзе от меня уже не получала. Она следила за маршрутом корабля через связь со мной, но, мне кажется, Странник не считал это секретом. Еще она узнала, куда мы отправляемся, но эти сведения она получила из памяти несчастного Каэля Элессдила. Но больше никогда, несмотря ни на какие ее предостережения, я не открывала ей ни малейших подробностей своих видений, никаких секретов, которые могли бы повредить Страннику. Теперь я по собственной воле все свои силы отдаю ему. И так будет всегда, пока я буду ему полезна. Наша с ним связь сильнее всего. Она настолько сильна, что даже в этом сумрачном подземелье, несмотря на толстые металлические стены, я ощущаю, что нужна ему. Я чувствую, что он стремится ко мне и больше ему не на кого надеяться. — Райер сглотнула слезы. — Вот почему я пошла в лабиринт. И я должна найти Странника.
Райер освободила руки из ладоней Арена и вытерла слезы. Но потом снова горько заплакала, раскачиваясь на коленях взад и вперед.
— Разве не горько сознавать, что именно я — все, что у него осталось? Как это горько!
Арен снова завладел ее руками и привлек к себе, пережидая плач. Он не старался утешить или остановить ее, просто прижимал к своей груди. Несколько раз он пытался найти слова утешения, сказать что–то ласковое или значительное, но ничего подходящего не приходило в голову. Молчание как нельзя лучше выражало его сочувствие, и Арен не стал нарушать тишину. Вокруг них темными водоворотами клубилась защита Феникс–камня, давая ощущение изолированности и безопасности, предоставляя возможность привести в порядок свои чувства. Арен сквозь дымку осмотрел коридор; вокруг все было пусто и тихо. Казалось, только они одни остались в подземном городе, покинутые и забытые. Райер перестала плакать, освободилась из объятий Арена и посмотрела ему в глаза:
— Ты все еще собираешься идти со мной?
Арен кивнул. Он не видел для себя никакого другого пути.
— Ты не обязан делать это, — сказала Райер. — Я не буду в обиде, если ты нарушишь свое обещание после всего, что я рассказала.
— Не надо, — прервал он. — Не говори больше ничего.
Провидица долго изучала его лицо, а потом наклонилась и поцеловала в щеку. Тепло и мягкость ее губ вернули Арену достоинство и самоуважение.
Райер и Арен поднялись и продолжили путь по бесконечным коридорам и камерам Погребенного Замка, хранимые защитой Феникс–камня, ведомые своим инстинктом. Юная провидица все еще боролась с внутренними демонами, но ее бледное лицо выражало непоколебимую решимость. Она снова взяла Арена за руку, хотя в этом уже не было необходимости. Арен был только рад этому. Прикосновение рук давало им взаимную поддержку, в которой они так нуждались. Они чувствовали себя детьми, заблудившимися в темном, полном опасностей лесу, и надеялись только на силу талисмана, пределов которой не знали. Магия Феникс–камня надежно защищала их, но насколько ее хватит? Арену не хотелось быть застигнутым врасплох до выполнения цели путешествия. Или целей, поправил себя Арен. Их целью был не только друид, но и исчезнувшие эльфийские камни. Он еще не говорил на эту тему с Райер, но, отыскав друида, эльф намеревался найти и утерянный талисман. Возможно, он хотел слишком многого. Отыскав Странника, они могут лишиться защиты Феникс–камня. Арен не знал, когда иссякнет сила камня. Он мог только строить планы и надеяться как можно лучше справиться с возникшими трудностями.
Путешественники шли очень долго, но не встретили на своем пути ни членистоногих, ни огненных снарядов. Если Антракс и продолжал свое преследование, то делал это незаметно. Арен и Райер теперь двигались без помех по пустынным коридорам и лестницам, спускаясь все глубже и глубже в недра подземелья. Исходя из этого Арен заключил, что волшебные силы, питавшие деятельность Антракса, были надежно укрыты в самых нижних помещениях. «Вполне вероятно, Странник содержится где–то поблизости этих хранилищ», — подумал Арен.
Впереди, где–то неподалеку, негромко постукивали и пыхтели машины, их ритмичные звуки передавались металлическими стенами и дрожью резонировали в теле. От коридора влево и вправо уходили ответвления в виде сводчатых помещений без дверей, но все они сходились в одном, похожем на громадную пещеру, помещении, заполненном множеством металлических шкафов и мигающих светильников, установленных на стенах и потолке. За дымчатыми стеклами вращались колеса, блестящие серебряные диски отражали неяркие светящиеся трубки, опоясывающие стены. Неумолчный гул механизмов изредка прерывался свистками, гудением и другими непонятными звуками, доносившимися откуда–то снизу.
Вид, открывшийся путешественникам, был совершенно фантастическим. Ничего подобного за пределами этих стен не существовало уже тысячи лет. Арен и Райер остановились у входа и осмотрелись в поисках чего–нибудь, что могло бы подсказать им путь к цели. Все предметы вокруг были совершенно незнакомы. Но вот с губ Райер сорвалось имя друида, девушка сжала руку Арена и потащила за собой к металлической лестнице, ведущей вниз. Арен без слов последовал за ней, уже догадываясь, что происходит. Они вдвоем спустились по ступеням и прошли мимо целого ряда стеллажей около пятнадцати футов высотой, заполненных множеством вращающихся серебряных дисков. Шум машин, похожий на тот, что они слышали наверху, доносился из–за панелей. Арен окинул взглядом их гладкую поверхность, свидетельствующую о принадлежности к Старому Миру, и задумался, не за ними ли хранятся сокровища, бывшие целью экспедиции. Какое волшебство, думал он, заключено в рядах вращающихся дисков и светящихся трубках? Их экспедиция отправлялась в путь в поисках книг, но здесь не было видно ни одной. Возможно, драгоценные книги спрятаны еще глубже, а все эти механизмы каким–то образом обеспечивают их защиту.
Но вот краем глаза Арен заметил членистоногих. Несколько монстров шли вдоль стеллажей, часто останавливались, производя какие–то манипуляции с дисками и светящимися трубками. Если они даже и заметили нарушителей, то не подали виду. Жуткие механизмы совершенно не обращали внимание на тех, за кем охотились несколько часов назад. Эти чудовища были намного крупнее так называемых чистильщиков, но явно принадлежали к классу работников, а не защитников Погребенного Замка. У них имелись странного вида детали, прикрепленные с разных сторон, при помощи которых они управлялись с другими машинами, вставляли непонятного назначения стержни в отверстия и углубления, что вызывало странные звуки и вспышки лампочек, ускорение или замедление вращения дисков и изменение ритма работы машин.
Арен от изумления замедлил шаг, в надежде повнимательнее присмотреться к деятельности механизмов, но Райер Орд Стар не придавала этому ни малейшего значения. Она изо всех сил тащила его вперед. Провидицу притягивал к себе дальний конец помещения. Один из механизмов двигался в том же направлении, немного впереди, как будто предвидя ее намерение. Райер сердито оглянулась через плечо на Арена и пустилась бегом, увлекая его за собой. Под защитой волшебного облака они устремились вслед за машиной к ряду закрытых стальных дверей, за которыми сквозь высокие затемненные окна угадывались несколько комнат.
Идущий впереди механизм прикоснулся к панели и распахнул одну из дверей. В проем вырвался поток света, показались очередные ряды панелей и десятки светящихся и мигающих трубок. Монстр беззвучно скользнул внутрь.
Арен и Райер устремились за ним. Идущая впереди провидица так неожиданно остановилась на пороге помещения, что Арен не успел затормозить и наткнулся на нее. Едва не упав, он проследил за взглядом Райер. В тот же момент у него перехватило дыхание.
Они нашли Странника.
Но, возможно, лучше бы они не делали этого.