Глава 6

Ужинал эрл Эссекс с большим размахом. В большом зале, который назвать как-то по-другому просто не представлялось возможным, стояло шесть больших столов, они стояли буквой П, и одни из них были близко к столу эрла, другие подальше. Стол, за которым сидел сам эрл, был полностью занят, там сидели одни мужчины, супруги эрла за столом не было.

Ближний стол слева тоже был полон, может одно место там и оставалось, но было непонятно, свободно оно или нет. Ближний стол справа, был наполовину свободен, туда-то нас и повели. Причём свободные места были из тех, что ближе к столу эрла. На мою «свиту» не хватало одного места, и я приказала слуге, который нас привёл, чтобы принёс ещё стул, а тех, кто уже сидит за столом, попросил подвинуться.

Слуга испуганно взглянул в сторону сидящих мужчин.

Я сказала:

— Скажи им, что леди Маргарет велела, либо подвинуться, либо освободить.

Слуга несколько побледнел, но пошёл.

Я краем глаза наблюдала за происходящим. Сперва мне показалось, что ничего страшного не произошло. Слуга передал, и как-то быстро развернулся чтобы отойти. Но мужчина, с которым он разговаривал несмотря на довольно крупную комплекцию, весьма проворно встал и схватил слугу за плечо.

Развернул того к себе, но не успел ничего сделать, как раздался голос эрла Эссекса:

— Барон, ты чего буянишь? Что не понравилось?

Барон собрался что-то сказать, но в этот момент заметил, что я так и не села и смотрю на него в упор.

Он тоже смотрел на меня, но я решила, глаз первой отводить не буду.

Барон буквально через пару секунд отпустил несчастного парня и заявил герцогу, что ничего, просто он хотел ещё кукурузного хлеба.

После чего что-то сказал ещё двум, сидевшим после него, и они дружно сдвинулись.

И здесь леди Ярон произнесла:

— Похоже, что барон Шеффилд не забыл, что для него сделал ваш супруг, и понял, что это стоит гораздо дороже одного стула за столом нового эрла.

Мне так нравилось, как вела себя леди Ярон, как она двигалась, как говорила. Вот бы взять у неё уроки, а то я как была «колбасной королевой» так и осталась. К сожалению, манеры леди Маргарет мне не передались. Хотя периодически делала что-то на автомате, видимо память тела какая-то всё же сохранилась.

Мне казалось, что леди Ярон начала колебаться насчёт своего решения. Видимо, метаморфозы, произошедшие со мной, добавляли плюсов к поездке на Север. Ну, а одно дело ехать за девочкой, которую все обобрали, ничего не оставили кроме чести. И совсем другое дело знать, что служишь человеку способному не только за себя постоять и отстоять, но и за людей своих вступиться.

Барона Шруса я тоже заметила, он сидел за столом эрла, через два человека, как мне шепнула уже леди Ярон, он не был совсем уж близким другом, но выполнял для эрла деликатные поручения, за что эрл его приблизил. Что за деликатные поручения, леди Ярон затруднялась сказать.

Физиономия у барона Шруса была довольная и мне это не понравилось.

Наконец-то мы расселись и эрл поприветствовал сначала меня, потом всю нашу «компанию», обратил внимание на исчитора.

Я сказала:

— Эрл Эссекс, я взяла на себя смелость пригласить исчитора Нотли к вам на ужин, мы с ним засиделись, позабыв про время, но зато всё сделали, и я смогу уже завтра предоставить вам все документы и могу начать собираться.

Эрл посмотрел на меня, каким-то долгим взглядом и сказал:

— Вот как раз об этом леди Маргарет я и хотел с вами поговорить

— О чём об этом? — довольно сухо сказала я, мне сразу не понравился настрой эрла, а также уже просто сияющее лицо барона Шруса.

Мне казалось, что, если бы я не сидела, окружённая с одной стороны исчитором Нотли, а с другой стороны сидел капитан Сэл, то барон бы непременно подсел прямо ко мне, невзирая на приличия.

Между тем эрл Эссекс продолжил:

— Леди Маргарет, я нашёл способ, как вам можно избежать опасной поездки на Север в неизвестность.

«Способ он нашёл,» — думала я, глядя в моложавое лицо эрла.

Ну, что же будет действовать на опережение.

— Эрл Эссекс, а я тоже не с пустыми руками пришла на ужин. Я принесла вам бумагу, которую необходимо подписать. Эта бумага снимает с вас ответственность за меня.

— Вы подготовили эту бумагу с исчитором? — уточнил эрл.

— Да, конечно, — ответила я и пару раз хлопнула глазами

Эрл, как мне показалось, выглядел не очень довольным, но он так ничего и не произнёс.

Я посмотрела на барона Шруса, лицо его уже не было таким радостно-предвкушающим. Он снова смотрел на меня, я молила бога, чтобы не попасться барону одной в коридорах замка, потому что взгляд у него был очень, очень нехороший.

И когда барон Шрус встал и несколько развязно произнёс:

— Я готов взять на себя все расходы вдовы леди Маргарет, если она подпишет брачный договор, сразу, как она сможет эти условия выполнять.

Я поняла, что спокойно поесть нам не дадут.

* * *

Барона Шруса услышали не только за столом эрла, но и за другими столами. Возможно, только за самими дальними столами никто не понял, что только что произошло. Но с ближних столов, люди замолчали и повернулись. Кто-то из женщин охнул, откуда-то я услышала «какой стыд».

Надеюсь, что это не мне надо стыдиться.

Катастрофически не хватало информации. Как реагировать? Что говорить?

Пришлось держать паузу. И снова, спасибо леди Ярон, она не только дала мне время, чтобы подумать, но и высказала всё так, как дόлжно. Видимо, она всё-таки продолжала ко мне относиться несколько покровительственно, как старшая подруга, защищая. Леди Ярон встала и сказала:

— Леди Маргарет тоскует о безвременно ушедшем супруге, ей сложно слышать такие речи, эрл Эссекс. А вы обещали леди защиту в вашем доме, пока она не обретёт свой.

Я смотрела на эрла, который вот буквально несколько часов назад проявлял редкостную щедрость, расплачиваясь со мной родовыми украшениями и деньгами. Про то, что я собираюсь набрать ткани и всё, что смогу унести, не включая своё приданое, я даже не вспомнила в тот момент, когда начала раздумывать, что стоит за авантюрой отложенного брачного договора.

Барон Шрус для леди Маргарет, скорее всего мезальянс, но учитывая, что леди вдова, да ещё не особо богатая, то вполне вероятно, что этот брак можно считать возможным. Зачем это барону непонятно, вероятно у барона просто какой-то нездоровый интерес к леди Маргарет.

А вот с эрлом что? Он действительно переживает, как я выживу на Севере? Или имеет скрытые мотивы? А может у него долг перед бароном Шрусом, о котором тот напомнил и попросил в жёны вдову брата, никто же не знает, что там за «деликатные поручения».

Пока я сидела, задумавшись, не заметила, что леди Ярон куда-то отправила Мэри.

И только, когда Мри убежала, леди Ярон, попросив капитана Сэла подвинуться, присела рядом, наклонилась ко мне и тихо произнесла.

— Я послала Мэри за отцом Давидом, она приведёт его сюда, вам надо при всех дать обет, который он, как ваш духовник передаст богу, а вы обезопасите себя от брачных притязаний барона, по крайней мере на три года.

— А почему на три, а не на пять? — спросила я также тихо

— Лучше только на три, на пять уже много, могут возникнуть вопросы, а почему тогда не монастырь?

Меня даже передёрнуло только от одной мысли про монастырь. Леди Ярон это заметила и слегка усмехнулась.

— Не бойтесь, леди Маргарет, это хорошо, что здесь много людей, он вам ничего не сделает, — подбодрила меня леди Ярон.

Я начала немного паниковать, что говорить? Есть какая-то формула?

Леди Ярон отвлеклась на разговор с капитаном Сэлом, потому что сидевший почти напротив нас барон Шрус начал подозрительно посматривать на то, как мы шепчемся.

Я немного нервничала, вспоминая, что отец Давид весьма стар, сможет ли он доковылять сюда в трапезный зал. Хорошо ещё, что этот зал расположен на первом этаже. Вспомнила, как отец Давид произнёс, что он «крепче, чем кажется».

Я ещё раз спросила леди Ярон:

— Вы уверены, что не надо послать кого-то из нашей охраны, помочь. Вдруг с Мэри что-то случилось.

Наконец, как раз когда я уже начала переживать по-настоящему, в зал вошёл отец Давид и прямиком двинулся ко мне.

Когда он уже подошёл довольно близко, я встала и склонилась над его рукой. Снова подумав о том, что надо бы помыть старика.

Неожиданно сильным голосом, который не вязался с его дряхлой внешностью, отец Давид произнёс:

— Ты звала, я пришёл, дочь моя

Я заметила, что эрл недовольно скривился, а лицо барона Шруса практически перекосило. Он ещё что-то жевал, создалось впечатление, что ему вдруг резко стало невкусно.

Отец Давид обвёл глазами присутствующих и произнёс:

— Моя духовная дочь, Маргарета, просила меня передать богу её обет. Но она решила дать обет не только перед богом, но и перед людьми. Поэтому я сегодня здесь.

— Говори, дочь моя, — закончил «свою часть» отец Давид

Я повернулась к сидящим за столами и поклонилась в пояс.

— Люди добрые, вы все знаете, что ни я, ни мой супруг, ни его люди, не избегали трудностей и опасностей. И мой муж умер, как герой, и он достоин памяти. И поэтому я, Маргарита Бедфорт даю обет перед богом и перед людьми, чтить память мужа своего, не помышляя ни мыслью, ни словом, ни делом о том, чтобы впустить в свою жизнь другого мужа, ровно три года, начиная с этого дня.

Акустика в зале была великолепная и мой голос звенел, отражаясь от высоких потолков. Многие даже встали из-за столов, все смотрели на меня.

Отец Давид тоже не подвёл.

— Встань на колени, дочь моя, — произнёс он и достал откуда-то деревянное распятие, — бог услышал твой обет, люди услышали твой обет.

Обернулся и громко спросил:

— Вы услышали?

И словно по команде вверх к потолку раздалось дружное: — Мы услышали

После этого мне поднесли это распятие, которое я вынуждена была поцеловать, с ужасом думая, где старик его носил, насколько грязными руками трогал, и сможет ли юный организм леди Маргарет побороть эти бактерии.

— Можешь встать дочь моя, — наконец сказал отец Давид.

Я поднялась с колен и поняла, что теперь надо что-то сказать, поэтому как барон загнан в угол, эрл, поставлен в неловкое положение.

Поэтому я повернулась к эрлу и барону и произнесла:

— А через три года, барон, если на то будет ваше желание, я буду ждать вас у себя в замке с брачным предложением.

Барон ничего не ответил. А эрл вздохнул и сказал:

— Ну что же, леди Маргарет, я сделал для вас всё что мог, но вы сами выбрали свой путь. Все мои обещания остаются неизменными.

Дальше эрл уже не стал произносить при всех, каким путём я поеду, или поплыву, и что с собой беру.

Мы ещё немного побыли и потом тихо ушли, отпросившись у эрла, который, казалось, потерял ко мне всякий интерес.

А в моих покоях леди Ярон спросила меня:

— Леди Маргарет, а что вы помните про Северный замок?

* * *

Я была благодарна леди Ярон за этот вопрос, но решила не отдавать инициативу. Возможно, у леди Ярон и сложилось мнение, что мне надо помогать, но она должна относиться ко мне не покровительственно, а уважать меня, поэтому Маргарита Павловна во мне подняла свою седеющую голову и ответила вопросом на вопрос:

— А почему вы спрашиваете об этом леди Ярон?

Мне показалось, что в глазах леди Ярон мелькнуло удивление.

— Мне показалось, что каждый раз, когда кто-то при вас упоминает Северный замок, вы вздрагиваете.

Я подумала, что вот теперь можно и «раскрыться»:

— Вы правы, леди Ярон, я мало что помню про Северный замок и то, что я помню, не соответствует тому уровню жалости, которое проявляют люди, когда узнают, что я еду на Север.

Посмотрела на леди, которая не торопилась что-то говорить и сказала:

— Буду благодарна, если вы расскажете то, что знаете

Леди Ярон рассказала.

Замок Кардифф принадлежал семье моей матери, она с моим отцом жили там пока мне не исполнилось восемь лет, замок был военным форпостом на границе Англии. Но после того, как к Англии присоединили Уэльс, постоянные набеги валлийцев почти прекратились и надобность держать там постоянный военный гарнизон отпала.

Сложность заключалась в том, что замок располагался в местности, окружённой скалами и, с одной стороны, омывался морскими водами залива. То есть к замку можно было добраться либо через горы, либо по воде.

В замке уже давно было ограниченное количество слуг и после гибели родителей Маргарет практически не выделялись деньги на его содержание.

Север славился длинными зимами и коротким летом, зато в заливе редко бывают шторма, хотя высокая влажность в сочетании с холодным климатом не самое лучшее место для здоровья.

Меня так и подмывало спросить у леди Ярон, что произошло с родителями Маргарет, но если про замок спрашивать было уместно, тем более что оказалось, что Маргарет покинула замок в возрасте восьми лет, то не помнить про родителей было бы странно.

Но одну вещь можно было спросить, и я спросила:

— Леди Ярон, а что ко мне барон Шрус так прицепился?

Леди Ярон посмотрела на меня, как будто размышляя, что стоит говорить, а что нет, и в конце концов произнесла:

— Я думаю, что он рассчитывает возвыситься через брак с вами.

Но в конце добавила, что это её предположение и точно она не знает

Настала моя очередь смотреть на леди Ярон, только вот, если она смотрела изучающе, то я смотрела удивлённо, и спросила:

— Но как? Я же даже потеряла право на имя эрла.

— Но графство Гламорган, принадлежавшее вашему деду, даст титул эрла вашему супругу.

«Ого, — подумала я, — оказывается, что я не такая уж и бедная, раз у меня есть целое графство»

Но всё оказалось немного не так. Переговорив с законником, я узнала, что графство есть, но владею я им только до передачи своему сыну, и у будущего супруга право называться эрлом появится, только в случае рождения у меня наследника.

Я очень хотела спросить леди Ярон не передумала ли она поехать со мной, но не стала. Я очень надеялась, что она сама мне скажет об этом. Я подумала, что такая умная леди, как она долго не продержится с хитрой и жадной леди Эссекс.

Информация о моей «ценности» придала мне ускорения. Мне показалось, что вероятность появления ещё «охотников за титулом» по примеру барона Шруса достаточно высока. И я начала собираться.

Надо отметить, что эрл своё обещание выполнил и договорился с ганзейскими купцами о найме двух кораблей. Даже передал мне список того, что с собой разрешено брать. Скот можно было взять, но немного.

Учитывая то, что мне рассказала леди Ярон о месте, где мне предстояло жить, я решила, что надо брать всё, потому что в разрушенном хозяйстве никогда не знаешь, что пригодится.

Но сначала надо было «утвердить» список людей. Возможно, что мы все могли бы поместиться на кораблях.

По информации от эрла морской путь занимал неделю, а сухопутный три. Я надеялась, что корабли надёжны, а тело леди Маргарет не страдает морской болезнью.

Вся следующая неделя была посвящена подготовке. Мэри стала моей правой рукой. Законник уехал, после того как эрл Эссекс подписал в его присутствии все бумаги, на согласование которых мейстеры потратили почти два дня. И когда я увидела, что мне полагается, то перестала жалеть деньги, потраченные на исчитора Нотли. Этот профессионал окупил свои услуги с лихвой.

Эрл Эссекс выделил мне временные кладовые, куда я переносила всё «нажитое нелёгким трудом» согласно списку.

Мне достались ткани, разные, как я и просила. Даже удалось договориться, чтобы мне дали шёлк, хотя по словам леди Ярон по стоимости шёлк можно было сравнить с золотом, которое мне тоже выдали, как и обещали.

Я взяла и шерстяные и полотняные рулоны. Очень хотелось обустроить свой быт. Я уже устала спать на шкурах и под шкурами, хотелось иметь нормальный матрас, подушки и одеяло.

Мы с Мэри сходили к Бере. Бера была из Валии и очень обрадовалась, увидев меня.

— Леди Марга, — с сильным акцентом немного коверкая произнесла Бера моё имя, — ты совсем забыла Бера.

Я сразу поняла, эта женщина точно поедет со мной, но всё же на всякий случай спросила. Глаза Беры просияли, и она сказала:

— Бера начнёт сбирать всё. Бера едет с леди Марга

— Бера, мы едем на Север, если надо докупить какие-нибудь травы, которые нам там могут понадобиться, покупай сколько надо. С нами едут таны моего супруга, некоторые везут семьи, детей, вдруг в дороге или на первое время в замке нам что-то пригодится.

Бера кивнула и сразу же попросила пять шиллингов. Я, поскольку ещё не очень разбиралась в местных ценах, выразила сомнение, что этого хватит и дала десять.

— Бера, если у тебя нет тёплых вещей, то…

Бера меня перебила:

— Леди Марга, для Бера холод Севера значит, что она дома.

Потом Бера показала мне сундуки, в одном были тёплые вещи, тоже переложенные травами, а другом какие-то шерстяные ткани и что-то похожее на плед.

Капитан Сэл принёс окончательный список танов. Самих танов получилось двенадцать человек, но у половины из них были семьи. По моей просьбе капитан Сэл выяснил предпочтения, и наличие того, что тэны будут брать с собой.

Объём того, что надо было взять стремительно рос. И я всё-таки приняла решение разделиться. Часть багажа и людей поедет по суше, а часть, и я в том числе, по морю.

Эрл обещал нам ещё выделить сопровождающих. Поэтому капитана Сэла я попросила выделить мне на корабль двух человек в охрану. Но надо было знать капитана Сэла и в результате, после долгого торга, на корабль записали четверых, но первое предложение капитана было…восемь.

На кораблях не было отдельных кают и моё предположение было, что мне придётся плыть вместе со всеми, или ютясь в какой-нибудь каморке вместе с Мэри и отцом Давидом.

А, если леди Ярон подтвердит, что поедет со мной, то и с ней тоже. И поэтому я всё-таки организовала помывку старика.

Несмотря на большую занятость, связанную со сборами, каждый день находила время зайти к отцу Давиду. Он был единственным, кого я посвятила в то, что «потеряла» память.

Кстати, в его комнатку я приказала отнести пару ковров, и новые шкуры. А также теперь каждый вечер, слуга приносил ему таз с заваренными травами, и делал компрессы на колени и на стопы. Оказалось, что у старика воспалены суставы, именно поэтому он плохо ходит. Но Бера обещала, что за неделю до отъезда ему хоть немного, но полегчает.

Я подумала, что было бы неплохо сделать мазь со змеиным ядом добавив туда что-то разогревающее. Но пока у меня самой не было времени этим заняться, и я высказала эту идею Бере. Женщина задумалась, и через день пришла ко мне за деньгами.

— Леди Марга, — сказала Бера, — Бера подумала, все вещества, которые вы назвали, могут помогать лечить, буду покупать.

Я без слов выдала Бере деньги, потому что здоровье моих людей, различные воспаления, травмы, это то, что волновало меня больше всего в предстоящей поездке.

За эту неделю сборов я так устала, что даже не обратила внимания на то, что леди Эссекс стала появляться в коридорах и залах замка. Узнала об этом я только тогда, когда в последний вечер перед отъездом пришла в свои покои, и обнаружила там леди Эссекс, нахально рассматривающую мои вещи, те, которые я упаковала в небольшие шкатулки.

* * *

В эти шкатулки я сложила недорогие украшения, немного местной бумаги, пергамена, две книги, которые я нашла в своём сундуке, и Мэри мне рассказала, что я их очень ценила, и карту.

Карту мне отдал мейстер Умло, он сказал, что её не было в описи, но мой супруг очень дорожил этой картой, потому как сам проверил несколько маршрутов и все они оказались верными.

— Леди Эссекс? Не ожидала вас встретить в своих покоях, — я говорила громко, чтобы леди Ярон, которая несколько замешкалась в гостиной, услышала, что я здесь не одна.

Леди Эссекс даже не вздрогнула, да что там, она даже не смутилась.

— Ну вашими эти покои будут недолго, — пропела леди и что-то убрала к себе в карман.

— Покажите, что вы спрятали в карман? Подворовываете потихоньку? — мне было смешно, потому что ничего особо ценного в этих шкатулках не было, поэтому, даже, если что-то леди Эссекс утащит, это не нанесёт мне урона.

Просто было очень смешно. Жена целого эрла, а лазит по комнатам и ворует.

Хотя может быть она клептоманка, в этом случае она просто не контролирует себя, и её можно даже пожалеть. Но я жалеть никого, а уж тем более леди, которая пыталась организовать моё убийство, точно не стану.

— Ничего я у вас не брала, — с возмущением ответила леди Эссекс, — да у вас и брать-то нечего, попрятали всё.

И, задрав нос, леди пошла на выход. В дверях столкнулась, с входившей в спальню, леди Ярон.

Смерила её взглядом, хмыкнула и сказала:

— Не думайте, леди Ярон, что я заплачу вам за те дни, что вас не было.

А я «потёрла ручки», и про себя похвалила леди Эссекс, которая сама того не зная, сделала то, что вполне может сдвинуть решение леди Ярон в сторону отъезда.

Ещё раз поразилась манерам леди Ярон, как она с лёгкой улыбкой сделала небольшой поклон. Отчего получилось, что леди Эссекс со стороны выглядела жадной торговкой, а леди Ярон красивой и доброй принцессой.

Когда леди Эссекс вышла, леди Ярон посмотрела на меня и сказала:

— Давайте проверим шкатулку, леди Маргарет

Я была удивлена, но подошла к столику и перенесла шкатулку на круглый кофейный столик, чтобы мы вдвоём с леди Ярон могли одновременно смотреть.

— Вроде бы всё на месте, — сказала я, — хотя мне показалось, что леди Эссекс что-то спрятала в карман

— А где кольцо с виверной? — спросила леди Ярон

— С виверной? — переспросила я, и вспомнила, что в шкатулке было серебряное колечко, простенькое без камней, с гравировкой дракона. Но я точно не смогу отличить дракона и виверну, поэтому переспросила:

— Серебряное?

Леди Ярон кивнула. Я ещё раз пересыпала всё, что было в шкатулке, но кольца с виверной там не было.

— Его нет, — сказала я расстроенно, хотя не вполне понимала, что за ценность может представлять из себя это простенькое кольцо.

— Надо догнать леди Эссекс, — вдруг проявила авантюрную натуру леди Ярон, — это же ваш перстень владетеля, без него нельзя ехать на Север.

И здесь до меня дошло, что у меня только что «печать организации» украли.

— Бежим, — сказала я, и первой выскочила за дверь.

Охрана, которая не только везде сопровождала нас, но и находилась возле дверей, когда мы возвращались в покои, с удивлением наблюдала, как мы втроём, я, леди Ярон, и Мэри, выбежали из покоев, и что есть силы понеслись в направлении покоев эрла.

Что есть силы, означало, что мы перебирали ногами волоча на себе довольно тяжёлые платья, изображая быструю ходьбу, потому что «леди не бегают».

Леди Эссекс я увидела, когда пробегала одним из переходных коридоров. Она вышла во внутренний двор замка и уверенным шагом направлялась в сторону хозяйственных помещений.

— Не догоним, — сказала я

— Леди, позвольте мне, — сказала Мэри, — я знаете, какая быстрая.

Леди Ярон, запыхалась побольше, чем я, но посмотрела на Мэри и сказала:

— Только ничего не делай, просто постарайся её затормозить, она очень мстительная.

Вскоре мы уже подходили к остановившейся леди Эссекс, перед которой расшаркивалась Мэри. Мэри несла такую чушь, что я еле удержалась, чтобы не рассмеяться.

К сожалению, мы не продумали, как заставить леди Эссекс вывернуть карманы, поэтому я решила импровизировать.

Я «спотыкнулась» и «упала» прямо на леди Эссекс, так удачно остановившуюся на дорожке. Падая, я вцепилась в то место на юбке, где должен быть карман, и нащупала, что моё колечко ещё там.

Но здесь произошло сразу два события.

Первое, то, что объяснило зачем леди Эссекс направлялась к хозяйственным постройкам, а второе, показало, что надо заняться не только едой, но и женской модой, потому что платье леди Эссекс треснуло и кусок ткани, вместе с карманом, в который я вцепилась, остался у меня в руке.

Леди Эссекс завизжала, я тоже, а барон Шрус, вышедший из-за угла конюшни, увидев картину, состоящую из четырёх женщин, двое из которых орали, спрятался обратно, будто бы его и не было.

К нам уже бежали и мои охранники, и охранники эрла.

— Что случилось, леди? — спросил капитан охраны нового эрла, высокий, довольно молодой, черноволосый мужчина

Леди Эссекс резко замолчала, я тоже, а леди Ярон, сохраняя полную невозмутимость, ответила:

— Леди увидели змею, капитан

Капитан посерьёзнел и сразу отдал команду искать змею, а я демонстративно вытащила из куска ткани своё кольцо владетеля, надела его на палец и доверительным тоном сообщила леди Эссекс и стоящим вокруг:

— Чуть было не потеряла

И протянула кусок ткани леди Эссекс со словами:

— Рекомендую проверить поставщика ткани, он явно сэкономил на качестве.

И обратилась к Мэри:

— Пойдём, мне ещё надо кое-что упаковать.

Уже в покоях леди Ярон спросила:

— Вы заметили, с кем собиралась встретиться леди Эссекс в конюшне?

— Да, я видела барона Шруса

— Думаю, что именно ему она хотела передать ваше кольцо.

— Но зачем? — недоумённо спросила я

— Леди, иногда вы меня удивляете зрелостью решений, но иногда вы сущий ребёнок, — проговорила леди Ярон, — без этого кольца вам вряд ли удалось бы вести дела на Севере.

Я всмотрелась в кольцо, вроде бы ничего особенного, и спросила:

— А его что, нельзя подделать?

Леди Ярон посмотрела на меня так, что я поняла — нельзя.

— Ну теперь я спокойна, — заключила я и переодела кольцо со среднего пальца, на котором оно немного болталось, на большой.

— Не важно же, на каком пальце? — спросила я леди Ярон, которая внимательно наблюдала за мной.

— Важно, — ответила леди, доказав, что с чувством юмора у неё в порядке, — кольцо должно быть на вашем пальце, а на каком из ваших пальцев, уже не имеет значения.

Поклонилась мне и пошла к выходу из моей спальни, но перед выходом притормозила и, обернувшись сказала:

— Если вы не передумали, то я поеду с вами леди. Сейчас я получаю тридцать фунтов в год, плюс еда и одежда.

— Я буду платить вам тридцать шесть фунтов, леди Ярон, надбавка за климат, все остальные условия принимаются.

Леди Ярон в своей высокой манере слегка наклонила голову, как будто бы и не она только что шутила про пальцы. И повернулась, чтобы выйти.

А я вдогонку ей сказала:

— Я очень рада, что вы поедете со мной.

И мне показалось, что вышла леди с улыбкой.

На следующее утро пришёл капитан Сэл и сообщил, что через четыре дня уходят корабли.

— Как через четыре дня? Они же говорили, что не раньше, чем через неделю? — воскликнула я. Это было неприятное известие. У меня не было куплено специй, Бера дожидалась каких-то трав и что самое главное, я ещё не выбралась на рынок, чтобы посмотреть, что там вообще продают и купить всё-таки с собой несколько коз и овец. Это то, что разрешили взять с собой на борт.

Но оказалось, что купцы отторговались раньше и решили не тянуть, и уходить, пока погода хорошая.

— Капитан, — сказала я, — мы едем в город

Загрузка...