Глава 29

Про серебряный рудник граф Честер узнал на следующий день. После допроса барона Шруса и его подельников, граф Честер сначала вызвал капитана Сэла, а когда я вопросительно взглянула на капитана, то он громко произнёс:

— Сэр Честер, мы будем присутствовать при разговоре вместе с леди Маргарет

Граф внимательно посмотрел в мою сторону и кивнул.

Я предложила пройти в свой кабинет. Граф Честер с интересом взглянул на меня. Я улыбнулась:

— Это наиболее благоустроенное место в замке

— Не сомневаюсь, — улыбнулся в ответ граф Честер.

«Ну до чего обаятельный мужчина,» — подумала я, но сердце, не трепетало.

— У меня для вас новость, — сообщил граф Честер, после того как мы расселись за небольшим круглым столом.

Мы с капитаном Сэлом не стали переглядываться, понимая, что лучше не показывать, что информация нам известна, а внимательно посмотрели на графа.

— Леди Маргарет, — начал граф, — то, что я сейчас вам скажу, ни в коем случае не должно выйти за пределы этой комнаты.

И снова обвёл глазами меня и капитана.

Удостоверившись в том, что мы внимательно слушаем, граф продолжил:

— Леди Маргарет, на ваших землях обнаружены залежи серебра. И это очень-очень прекрасная новость, — здесь граф сделал паузу и добавил, — для вас.

Граф посмотрел на меня, видимо, пытаясь что-то рассмотреть на моём лице, но я сидела вся в ожидании, что граф Честер скажет дальше. Я же сама так и не сходила на обнаруженный рудник и не видела того, сто мог там увидеть граф.

Граф, так и не дождавшись от меня никакой реакции, сообщил:

— И кто-то уже начал разработку месторождения

И здесь я уже не стала сдерживать себя. Наклонившись в сторону графа, спросила:

— Кто?

— Барон Шрус по всей видимости, — не слишком уверенно ответил граф.

И тогда я решилась и спросила:

— Вы и вправду думаете, что барон Шрус сам придумал и воплощал эту идею?

А вот теперь граф Честер внимательно посмотрел на меня и неожиданно спросил:

— Вы кого-то подозреваете?

Я покачала головой:

— Ну что вы граф, я не настолько хорошо знакома со светским обществом.

— Но, возможно, что вы думали об этом? — граф умело подводил меня к тому, чтобы я озвучила хоть какие-то подозрения.

И они у меня были, но я не была уверена, ни в своих подозрениях, ни в графе.

Я не хотела озвучивать ничьи имена.

Граф Честер сам озвучил:

— Напрашивается имя герцога Кентерберийского, который устроил здесь непонятные и не логичные диверсии к вашему прибытию.

Я улыбнулась:

— Вот сейчас вы произнесли это вслух и мне пришло в голову, что герцог самая подходящая кандидатура.

Граф Честер снова внимательно на меня посмотрел и спросил:

— Но вы не уверены?

— Нет, — ответила я, и эта была чистая правда

— Ну что же, леди Маргарет, я тоже считаю, что вы правы в том, что не стали бросаться к самому видимому решению. По моему опыту, оно не всегда самое верное

И граф достал из кармана сложенный в четверо лист дорогой бумаги.

— Прочтите, это письмо адресовано вам

И граф Честер передал мне листок. Это было письмо от герцога Кентерберийского ко мне. Прямо так и было подписано на гербовой печати герцога Кентерберийского.

В письме были извинения герцога за доставленные «неудобства»

«Ха, — подумала я, — какой, однако герцог шустрый»

Но взяла письмо и прочитала:

'Дорогая леди, Маргарет,

Простите меня за доставленные неудобства в тот день, когда вы прибыли в замок. Я поселил там человека, и намеренно попросил его вас припугнуть.

Я бы хотел, примчаться на самом быстром корабле и спасти вас, потому что, я вижу, что нам с вами надо быть вместе.

Наш с вами брак объединит два самых больших графства на Севере.

Я готов ждать те три года, на которые вы дали обет. И буду рад, если вы подарите наследника объединённым графствам. Буду рад, если вы сообщите о вашем решении обратным письмом.

Ваш будущий супруг, герцог Кентерберийский.'

Далее шла размашистая подпись человека, уверенного в себе и привыкшего побеждать.

Я подумала: — «И вправду, герцог скорее всего самовлюблённый болван, нежели продуманный интриган»

— А что думаете вы, граф? — спросила я, и слегка склонила голову, не кланяясь, но демонстрируя графу, что принимаю его решение, даже, если оно не совсем совпадает с моим.

Граф Честер вскинул голову, и размеренно проговорил:

— Скорее всего есть третья сила и они знают про месторождение и рудник

— И кто это может быть? Откуда мне ждать нападения? — я действительно не понимала, какая третья сила может хотеть отобрать всё.

Граф, ничего не произнося, посмотрел на меня нечитаем взглядом. И вдруг, меня словно окатила холодная вода, и я поняла, что знаю, кто есть третья сила

И мы одновременно с графом Честером произнесли:

— Церковники.

* * *

Граф Честер младший в отсутствие отца время даром не тратил. Пусть отец и урезал ему содержание, но имея щедрых друзей ты всегда можешь рассчитывать на их поддержку, чтобы провести время весело.

Так и сегодня. Граф Честер-младший собирался к своему другу, жившему в особнячке на окраине Карнарвона.

В карманах молодого Честера, благодаря папочке-жмоту было пусто, и вся надежда была связана с тем, что друг пойдёт с ним.

Но надежды молодого Честера не оправдались. Его друг слёг с лихорадкой и его мама, высокая и немного чопорная леди, приоткрыв дверь, сообщила с об этом, но любезно пригласивла Генри Честера внутрь.

Но молодой граф отказался и направился по направлению к городу, намереваясь пойти в самую любимую таверну, где он знал, что на выпивку ему хватит, потому что нальют в кредит, а вот на жриц любви нет, те в кредит «не давали».

Генри Честер рассчитывал, что встретит кого-то из знакомых, но вместно этого встретил совсем другую компанию

В таверне сидели воины и монашки, и монастырские воины Гилбертинского монастыря.

Граф сел за отдельный столик выбрав самый дальний угол и заказал себе выпивки.

Подумал, снова обозвав отца жмотом: — «Ну, что же, значит проведу время спокойно»

А вскоре к его столику подошла одна из монахинь и, судя по богато украшенному кресту, это, возможно была сама аббатиса.

— Добрый вечер, молодой человек, — произнесла она, и слегка склонив голову спросила:

— Граф Честер?

Молодой граф важно кивнул, но со стула так и не поднялся.

Монахиня поджала губы, но ничего не сказала на такое явное пренебрежение, просто спросила:

— Могу ли я присесть?

Граф Честер не отличался особой набожностью, но ему стало интересно, и он небрежно кивнул в ответ, ответил:

— Присаживайтесь

Монахиня представилась аббатисой Семпрингема и задала только один вопрос, не знает ли молодой граф о молодой вдове леди Маргарет.

Молодой граф Честер не удержался и рассказал аббатисе, что такая вдова есть и живёт в замке Кардиф, поощряет распутство и неправильную веру, привечает язычников и дикарей.

Загрузка...