— Убейте их!!! — заревел здоровяк в расстёгнутом кителе офицера викторианского флота, накинутом на голое тело. Он первым, выставив свою волосатую грудь, ворвался на борт Сияющей Звезды с верхней палубы тяжёлого галеона.
— УА-А-А!!! — вслед за ним с воем на абордаж пошли бравые морские пехотинцы.
Громила боцман с волосатой грудью ловко орудовал тяжёлой артефактной алебардной. Длина оружия позволяла ему атаковать сразу нескольких бойцов Сияющей Звезды.
Жаль, он не запрыгнул на палубу нашего боевого корвета там, где находился я…
Я нажал на спусковой крючок пистоля-кулеврины, сметя сразу нескольких противников.
Какой-то рьяный боец, будто не заметив летящие тела своих товарищей, рванул на меня, чуть пригнув корпус. Он держал руку на рукояти меча, который всё ещё не достал из ножен.
Вот только сейчас начал доставать, и…
Как же быстро и мощно он это сделал! Однако я успел заблокировать его удар. Парень нахмурился и попытался продавить мою защиту. Похоже, основа его стиля — это мгновенное убийство. Если сразу при обнажении клинка не смог повергнуть противника, дальше будет сложнее.
Но потенциал есть.
Крутанув кистью с ятаганом-кроншнепом, я отбил его оружие в сторону и врезал парнишке в грудь прямой ногой, накачав свой удар структурными вибрациями.
— Кха… — выдохнул бесстрашный боец. Его ноги оторвались от досок палубы, и тело улетело прочь.
Хм, так и не отпустил меча! Молодец! Если доплывёт до берега, одумается и больше не будет вставать у меня на пути, то, возможно, и Мастером клинка станет.
Слева громыхнуло. И тут же справа! В меня стреляли с обеих сторон!
Шагнув вперёд, я ушёл с траектории одного выстрела. В этот момент схватил за ворот ближайшего противника и прикрылся им от выстрела второго.
Тут же взмахнул ятаганом, прикончил особо резвого морского пехотинца, пытавшегося всадить мне в печень короткий прямой меч.
По ушам снова ударил грохот, а корабль закачался на воде. Грёбаный фрегат! Если тяжёлый галеон сцепился с нами с правого борта, то фрегат, обошёл оба судна и зашёл с левого! План противника прост, как пять шиллингов — абордировать Сияющую Звезду сразу с двух сторон.
И главная проблема заключается в том, что наш щит отключён из-за того, что мы сцепились с галеоном! Эти твари стрельнули шоковыми…
Но, к счастью, выстрел вышел смазанным.
— Давайте! Давите их! — весело закричал волосатый боцман тяжёлого галеона.
Его бойцы одобрительно загудели.
Суки! Хрен вам, а не «давите»!
Пистоль-кулеврина перезарядился, и я тут же пробил себе путь к этому крикливому здоровяку.
Корабль тряхнул бортовой залп — это наши канониры попытались достать фрегат. А он уже был довольно близко к нашему борту!
Ну ничего, сейчас есть дела поважнее.
На меня ринулся очередной морской пехотинец, но я, уклонившись от его сабли, впился пальцами в затылок мужика и с силой толкнул его, вложив в руку немного структурных вибраций. Он закряхтел и засеменил ножками, не в силах остановиться. Врезался поясом в планширь и, перевернувшись, бултыхнулся в воду.
— Золотоглавый алти! Уж не тебя ли мы ищем⁈ — осклабился боцман с галеона и вальяжно крутанул над головой алебарду.
— Без понятия, кого вы ищите, проклятые пираты, нападающие на честных капитанов, — прорычал я.
— А вот за это ты ответишь, нелюдь, — боцман раздражённо сплюнул на палубу и взмахнул алебардой.
Но он не успел атаковать первым. Тварь окончательно меня взбесил! Это ж надо? На палубу плевать! Ещё и чужого корабля!
Поднырнув под лезвием алебарды, я размашисто атаковал его волосатую грудь. Что ж, он смог меня удивить.
— Не так быстро! — хохотнул боцман, который каким-то чудом успел защититься тяжёлым древком алебарды.
Это древко на глазах превращалось в камень. Хорошее артефактное оружие. Вот только…
Структурные вибрации из моей правой руки наполнили мой ятаган-кроншнеп, и из его верхнего лезвия вырвался поток ветра, усиливающий давление.
Через секунду структурные вибрации наполнили мой левый кулак, который врезался в громадный волосатый живот боцмана.
— Кха… — выдохнул он, и его хватка тут же ослабла.
Остриём ятагана я вспорол ему грудину и, пока эта тяжёлая туша падала, отрубил ему голову. Пусть я не увидел на нём серебряных украшений… мало ли! Мне хватило одного пузатого здоровяка, который должен был умереть, но каким-то чудом, сменив форму, смог сбежать с поля боя, поджечь свою хибару, убить моего матроса и занять его место!
Вновь громыхнуло. Вот только на сей раз наш корабль не тряхнуло, и грохот прозвучал в отдалении.
— Капитан! Франки-Штейн подбил их фрегат! — во всё горло закричал марсовый Сияющей Звезды.
— Да-а-а!!! — завопили бойцы Ральфи. Я же с улыбкой смотрел на то, как вражеский фрегат медленно идёт ко дну, а недалеко от него разворачивается мой корабль.
— Отступаем! Немедленно отступаем!!! — донеслось с палубы тяжёлого галеона. Мужик с чёрной щетиной, облачённый в плащ с капитанскими звёздами гневно смотрел на меня и на обезглавленную тушу своего боцмана.
Я показал ему средний палец — отличный способ выразить всё, что я думаю о таких вот капитанах, которые не ходят на абордажи вместе со своей командой.
А дальше нужно было действовать быстро. Я резко развернулся и бросился к шканцам, но…
Замер. Проклятье! Это ж не мой корабль. Я не собираюсь тут отдавать команды вместо Ральфи.
О, а вот и сам капитан ван дер Эльм.
— Рубите канаты! Не преследуйте! — закричал он, взлетая на шканцы. — Канониры, правый борт готовьсь!
Корабли расцепились, и Сияющая Звезда тут же сорвалась с места. Капитан врубил надув, и…
— Ха-ха-ха!!! — торжествующе засмеялся я, когда прогремел бортовой залп.
Когда корабли стоят борт к борту и идёт абордажная рубка, редко кто даёт залп в упор. Ведь можно получить ответку. Ты пойдёшь на такое, только если понимаешь, что проигрываешь и других вариантов не осталось.
Однако же когда корабли расходятся после неудачного абордажа, пальнуть по противнику — славное дело. Особенно если ты подгадал момент, когда после твоего выстрела твой корабль уже отошёл достаточно далеко от корабля противника и может поднять щиты.
Щепки разлетелись во все стороны от ударов по борту тяжёлого галеона. Тут же раздался ответный выстрел, а вокруг вражеского корабля появился щит, но было поздно.
Наш щит тоже был активирован. Пусть и с напрягом, но он выдержал бортовой залп галеона.
А дальше команде галеона уж точно не до нас — нужно решать эвакуироваться или заделывать пробоины.
Сияющая Звезда оставила позади тонущие фрегат и галеон.
Очередной бортовой залп…
На сей раз залп был Франки-Штейна, и теперь становится абсолютно ясно, что фрегат уже не починить.
Я быстро огляделся по сторонам. Бриг и тяжёлый галеон ещё могут спасти… Но на это уйдёт время, а сейчас от этих кораблей толку нет. Боевой корвет же и вовсе не пострадал. Его капитан настолько же трусливый, насколько и мудрый. Завидев Франки-Штейна, он тут же разорвал дистанцию и дрейфует сейчас на периферии.
— Передай моим, чтобы просто подстраховали нас. Специально никого топить не нужно, — поймав взгляд Ральфи, велел я. Пусть я не хочу командовать его кораблём, сейчас я командую нашей скромной флотилией.
Он кивнул и связался по Транслятору с Франки-Штейном. Через секунду я услышал уверенный голос Марси.
— Поняла, — отчеканила она, получив мой приказ. — А…
— Всё со мной в порядке, — я уже поднялся на шканцы и встал рядом с капитаном Ральфи. — Действуем согласно плану.
— Поняла, — повторила она, правда, мне показалось, я услышал в её голосе вздох облегчения.
Приятно, когда о тебе беспокоятся.
Мы набирали ход, нас не пытались преследовать несмотря на то, что после боя Сияющая Звезда не могла набрать максимум скорости. Я стоял на шканцах и в подзорную трубу смотрел на место недавней морской баталии. Поняв, что пушки Франки-Штейна больше его не достанут, боевой корвет флота поплыл на помощь своим товарищам.
Славно.
Пусть я и умею наслаждаться хорошими сражениями, все же бессмысленные смерти я не люблю. Да и вижу разницу между законченными кровопийцами-пиратами и флотскими матросами, выполняющими приказы мерзавца. Да, пусть и за хорошее жалование и привилегии. Да, пусть они и сами понимают, что им приказано сделать какую-то гадость, но…
Ах, к морскому чёрту всё это! Искать правых и виноватых — абсолютное бесполезное дело. Для себя я определил несколько имён конченых мразей, которых нужно убить и этого мне достаточно.
Я же не маньяк какой, чтобы решать проблему перенаселения огнём и мечом, верно?
Я свободный капитан.
— Господин Вице-Премьер, из Бухты Причала вышел боевой корвет, принадлежащий свободному республиканскому капитану Ральфу ван дер Эльму. Я взял на себя ответственность и велел взять его на абордаж патрульным судам. Но к сожалению, не получилось, на помощь корвету пришёл Франки-Штейн. Учитывая это, можно смело утверждать, что тот, кто напал на вас, скрылся на корвете Ральфа ван дер Эльма, — проговорил высокий тощий мужчина с седой острой бородой, доходившей ему почти до груди, которая была увешена всевозможными орденами. Мужчина был облачён в красный китель с золотыми аксельбантами. На эполетах золотом же сияли огромные звёзды. По три звезды на каждом плече.
Джекман Барбаросса, сидевший за столом в гостиной, хмуро посмотрел на стоявшего на вытяжке мужчину.
— Я понял вас, адмирал, — сдержанно произнёс Вице-Премьер. — Удалось отследить, куда направились корабли?
— Прошу прощения, господин, но точно — нет, — виновато ответил единственный викторианский адмирал в Седьмом Сумеречном Море — Арон Готлиб.
Он носил такое же прозвище, как и Оливия Морган — Клык Барбароссы. Вот только если Оливия могла сама со своей командой выполнить многие задания Джекмана, сила адмирала заключалась в другом.
Джекман нахмурился ещё сильнее, но адмирал Готлиб продолжил:
— Мы можем лишь предположить. Оба корабля направились на северо-восток, а там…
Джекман широко распахнул глаза и перебил докладчика:
— Мун! Он идёт на Мун!
— Вы уверены? — удивился адмирал. — Я считал, что…
— Он идёт туда! — стукнул кулаком по столу Вице-Премьер Седьмого моря. — Этот гад насмехается надо мной!
Джекман вскочил с места и начал мерить шагами гостиную. Адмирал не мешал столь важному занятию своего господина.
Бари резко остановился в центре комнаты и повернулся к адмиралу.
— Поселение на Муне мелкое, — изрёк он. — Порт на севере. Но юго-западе есть небольшая удобная бухта. Там мы впервые высадились…
— На острове их заметят.
— И что? — скривился Джекман. — Да, там есть корабли. И их хватит, чтобы задержать и потрепать тех идиотов, которые решат позариться на цветы моих яблонь. Вот только что они сделают против его корабля? Слушай меня, адмирал. Как только их заметят — пусть доложат. Но сами пусть не лезут! Пусть ждут нас! А ты собирай корабли! И вели подготовить мою Лудестию к выходу!
— Вы тоже отправитесь, господин Вице-Премьер? — опешил Арон Готлиб. Его удивление было понятно — очень давно знаменитый капитан Лудестии не вставал на шканцы своего корабля. Как правило, власти доверенных капитанов хватало, чтобы решать все вопросы без привлечения могучего Вице-Премьера Седьмого моря и легендарного фрегата.
— Да, — Джекман скривился, а его глаза сверкнули гневом так, что по спине адмирала пробежал холодок. — Призраков прошлого нужно сминать собственными руками, а затем сжирать, как кусок мяса!
— О чём вы говорите?
— Неважно! Выполнять!
— Значит, ты встретился с ним? — хмыкнула Олимора, не вставая со своего гамака. Сейчас она была в облике Оливии Морган. — Поздравлять надо?
— Не стоит, — отозвался я, садясь на стул рядом с её гамаком. — Не скажу, что кто-нибудь из нас двоих рад этой встрече. Но хочу ещё раз поблагодарить тебя за помощь.
Она чуть свела брови и склонила голову набок.
— Ты бы справился и без моей помощи, верно?
— Было бы сложнее.
— У тебя есть связь с твоим племенем, верно?
— Что там насчёт вашего патриарха?
Она с недоумением хлопнула ресничками.
— Не поняла, — проговорила она. — Мы, кажется, это уже обсудили.
— А я не понимаю, почему это ты решила мне устроить допрос. Вроде это ты моя пленница, а не оборот.
— Хах! Это условности! Ты же взрослый, и знаешь — какая разница кто сверху, а кто снизу, если в любой момент можно поменяться?
— Что за сравнения! — я театрально всплеснул руками. — Юная леди не должна так говорить, Олимора!
— Я уже давно не юная! — вспылила она. — И ты это знаешь, и…
— Я отомщу за вас так же, как и за себя, — перебил я серьёзно.
— А?
— У тебя ведь есть связь с твоим патриархом? Устрой нам встречи, после того как я верну Лудестию.
— С чего бы мне это делать? — недоверчиво спросила она.
— Ты явно не против этого.
— С чего ты это взял?
Вместо ответа я просто посмотрел ей в глаза. Несколько секунд мы пялились друг на друга, а затем она отвела взгляд.
— Патриарх ненавидит капитана Джонсона, пожалуй, больше, чем кто-то бы то ни был из нас, — проговорила она. — Только расчёт и стремление к цели удерживали его от того, чтобы не прикончить Джекмана раньше. Мы хорошо изучили этого мерзавца, так что могли себе позволить.
— Понимаю, — кивнул я. — И?
— И вряд ли ему будет интересно слушать солнцеголового алти, выращенного людьми! А скажи ему, кто ты на самом деле… Боюсь, он тут же прикончит тебя, — Олимора усмехнулась.
— Ой, много таких было, да кроме Бари, никто не справился. Ну? Устроишь?
— Я подумаю.
— Хоть так. И да… Думать тебе, сестрица, придётся в трюме другого корабля.
Она вновь вспылила. Вскочив с гамака, она нависла надо мной и взревела:
— Ты отдаёшь меня другим цивилам⁈
— Поверь, это временно и для твоей же безопасности, — проговорил я ровно. — Как только верну Лудестию, верну тебя в свой трюм. Я попросил относиться к тебе уважительно и организовать минимальные удобства. Но и ты не нервируй ребят.
Теперь уже она уставилась мне в глаза.
И вновь проиграла. Через несколько секунд она развернулась и упала на гамак лицом вниз.
— Иди, — пробурчала она. — Не хочу тебя видеть.
— Тяжело, наверное, твоему патриарху с тобой, — усмехнулся я.
— Отвали! Он лучше тебя, дважды предателя! Он всегда был с нами! Его ненависть дала нам силы жить! — свою тираду она выдала, не поднимая головы.
— Ладно, удачи тебе. И помни, будешь в гостях себя плохо вести, получишь по жопе.
— Отстань!
Выйдя из камеры, я столкнулся взглядом с Починкко.
— Подплываем к острову Мун, брат, — сообщил он.
Я кивнул и запер дверь.
— Ты уверен, что мерзавец клюнет? И пойдёт за нами? — чуть напряжённо спросил мой друг-алти.
— Если я хоть немного знаю эту скотину, то он уже готовит эскадру, чтобы повести её прямо сюда. Нужно подготовиться и встретить их во всеоружии, — усмехнулся я.
Поднимаясь по лестнице, я чувствовал, что моё сердце начинает стремительно биться. И нет, не от физической нагрузки. А от возбуждённого ожидания.
Ну, Бари, ещё немного, и…
Корабль заметно тряхнуло. Проклятье! Это ещё что за напасть⁈ Он ведь не мог добраться до Муна быстрее нас⁈