6 (4)

* * *

Дворец полыхал.

Когда Ларш, обогнавший своих спутниц, вылетел на дворцовую площадь, он увидел груду развалин, в которых с трудом угадывались очертания дворца, и две цепочки рабов и стражников, передававших от колодца ведра с водой и кое-как выливавших эту воду в пламя. Не было никого из соседних домов, только свои. Ларш без объяснений понял: соседи то ли попрятались, то ли сбежали. Пожарных тоже не было.

Руководил попытками потушить огонь командир дворцовой стражи. Сорванным голосом орал он на рабов. Те слушались, но боязливо бросали взгляды в небо.

– Где дядя и тетя? – спросил Ларш командира стражи.

Тот с тоскливым, почти безумным взором кивнул на догорающий дворец.

Ларш охнул. Кинулся к дверям, в голову цепочки. Выхватил у ближайшего раба ведро воды, вылил на себя. Выхватил второе ведро – и с ним кинулся к двери.

Глотая дым, взбежал по лестнице. Куда дальше по галерее – направо или налево?

Справа в дыму возник человек. Он ступал тяжело и, кажется, не понимал, куда идет. На плече у него было что-то вроде большого мешка, а одежда горела.

Ларш опрокинул ведро воды на человека (дядя, это дядя!) и крикнул:

– Сюда! Вниз! По ступенькам!

Вместе они вывалились из дверей. За их спинами рушились горящие потолочные балки. Ларш остановился, жадно глотая воздух, а Ульфанш, сойдя с крыльца, упал на колени, бережно снял с плеча вынесенную из огня женщину, обожженной рукой бережно убрал с ее лица волосы:

– Аштвинна! Очнись, Аштвинна!

– Воды! – заорал Ларш на рабов.

Жену Хранителя привели в чувство. Она глянула на склонившегося над нею мужа и тихо сказала:

– У тебя руки обгорели. Больно?

* * *

Авита, издали увидела, как командир, вылив на себя ведро воды, кинулся в валящий из дверей дым. Метнулась туда, к крыльцу... но, пока добежала, Ларш уже вернулся, а с ним какой-то измазанный сажей, в прогоревшей одежде мужчина, несущий на плече женщину.

Авита остановилась, вскинув руки к груди. Нет, не от бега задохнулась она.

В этот неподходящий миг – такой опасный, такой трагический! – девушка вдруг осознала то, чего до сих пор не понимала. Или скрывала от самой себя.

Спросили бы ее еще сегодня утром: кто для тебя Ларш? Она бы с чистым сердцем ответила: отличный командир и вообще хороший человек.

Но сейчас, когда на ее глазах Ларш бросился в горящий дом и вышел оттуда, Авита сказала себе: «Если он умрет, умру и я».

Что это означало для нее, что меняло в ее судьбе – Авита не успела понять, потому что над Аршмиром снова прокатился тяжелый громовой раскат. В темно-сером небе вновь заструилась яркая, прозрачно-синяя полоса.

Дракон, облетев город, вернулся к разрушенному дворцу и завис над ним.

Нет, он не был неподвижен. Он струился, он извивался, он сворачивался в клубок и вновь распрямлялся. Да, играл. Но это была жуткая игра.

Рабы кинулись врассыпную, побросав ведра. Командир дворцовой стражи с бранью побежал за ними – то ли хотел вернуть их, то ли воспользовался случаем удрать.

Ларш обернулся к Ульфаншу:

– Давай перенесем тетю к забору, к кустам, а то мы тут как на блюде...

И замолчал, поняв, что Ульфанш без сознания.

Ларш нагнулся, чтобы взять на руки тетю.

Авита глядела не на них – в небо.

Если прозрачная дрянь кинется на Ларша, она, Авита, ничем не сможет ему помочь. Своей жалкой магией она умеет только запирать двери.

А дракон кинется. Вон спину выгнул, словно кот. Острой мордой целится в беззащитных людей посреди двора.

Двери...

Запирать...

Авита кинулась между Ларшем и нацелившимся чудовищем.

Ярко, словно наяву, представила дверь – большую, широкую, из дубовых досок. Зашарила руками по незримому для других косяку. «Никто не войдет, пока я не позволю!»

С ревом чудовище обрушилось с небес – и врезалось в дверь. Невидимую. Несокрушимую.

По обе стороны от двери вскипели вихри.

Удар был так силен, что воздушную тварь отшвырнуло на развалины – и дракон начал яростно их домолачивать. Он не попытался обогнуть препятствие. Ничего он не понял, сын воздуха с ветром вместо мозга.

«Оказывается, я и так умею?» – изумилась Авита. И обернулась к Ларшу:

– Не двигайся, стой здесь. Я заперла дверь, он не войдет.

* * *

Июми прижала руки к груди, не сводя взгляда с беснующейся в сером небе голубой волны.

Надо уходить. Надо прятаться. Авита прикрыла друзей, но второй раз она это вряд ли сделает. Старшая сестра – слабая колдунья.

Родные острова, дающие силу, остались далеко. На чужбине Июми беспомощна, как перевернутая черепаха. Ей не защитить Аршмир, где она так хотела поставить свою новую хижину!

Воздушная змея не успокоится, пока в городе есть хоть один целый дом. Это Июми подняла сразу, едва взглянула на летучую гадину. Ее сделал сильный колдун. Тварь будет ломать всё, до чего дотянется. И убивать.

Накрыть город щитом, как Авита накрыла семью вождя? Нет. Июми умрет. Или разом выжжет божественную силу. Это, наверное, еще страшнее.

Бежать, бежать... спрятаться... но куда?

На плечо Июми легла рука. Девочка обернулась – и сразу вспомнила стоящего рядом старика. Жрец из каменного храма, куда ее водила Авита. Добрый человек, необидно улыбавшийся рассказу Июми о ее прошлом.

– Не стой тут, девочка, – сказал жрец тревожно. – Пойдем, я тебя спрячу. В храме есть подвал, там уже несколько человек.

Тут он вспомнил Июми. Коротко, нервно засмеялся:

– Пойдем, маленькая. Тут дело для настоящих богов.

Кровь прилила к щекам Июми.

Она приняла решение – и низко поклонилась жрецу:

– Ты прав, мудрый старик. Это дело для настоящих богов.

– Вот и хорошо, маленькая, вот и пойдем скорее, пока дракон нас не заметил.

– Драко-он? – Июми покатала на языке впервые услышанное слово. – Ах, дракон! А у меня он спросил дозволения явиться в Аршмир? А я ему разрешила ломать дома? Это мой город, я тут живу, и не нужен мне тут никакой дракон!

Выдернула из прически заколку – косы разлетелись по плечам. Подумала, что надо бы разуться, да некогда. Этот дракон уже сюда смотрит...

И закружилась, заплясала, топая ножками по булыжнику двора, напевая во весь голос:

– Тан-тон-тоу-томи! Тан-тон-тоу-томи!..

Жрец отшатнулся от обезумевшего ребенка. Затем все-таки шагнул к девочке, чтобы увести ее за собой... и вновь отшатнулся, увидев, что танцует она по воздуху, поднимаясь всё выше и выше.

И сама становилась всё больше и больше, росла над землей.

Вскоре весь Аршмир, от Каретной улицы до окраин, выбежав из домов или высовываясь из окон, глядел в небо. Там в страшной пляске кружились две фигуры: побелевший от ярости вихрь-дракон и гигантская женщина с вьющимися вокруг головы черными змеями-косами. Дракон бил противницу в голову и в грудь мощными, таранными ударами, а та хлестала его цветочной гирляндой. Каждый удар гирлянды отбрасывал дракона в сторону, сминал и смешивал воздушные слои его тела.

Грохотал гром. Сквозь его раскаты до горожан доносилась боевая песня воительницы.

Но вот дракон взмыл выше, завис над головой противницы и забил крыльями. Облака послушно хлынули к нему, влились в его тело. Дракон увеличился, стал грознее и страшнее – и сверху упал на врага!

Женщина отпрянула в сторону и подставила дракону свою гирлянду. Змей влетел в гирлянду, как в ошейник, и воительница стала душить врага цветочной удавкой.

Белые лепестки падали с неба и таяли, словно летом пошел снег.

Извернувшись, дракон обвил врага хвостом и стиснул кольцами.

Песня оборвалась. Но воительница, не пытаясь вырваться, изо всех сил сжимала ошейник, давила врага.

Все внизу, от детей до стариков, поняли, что настал миг, решающий, кому погибнуть.

Дракон задрожал, по телу пошла рябь, очертания расплылись. Он медленно опускался вниз, а та, кого он держал в смертельных объятиях, становилась всё меньше. Оба теряли силы, но готовы были умереть, не выпустив врага. Это тоже понял весь город.

Почти над самой дворцовой площадью дракон растаял, хлестнув на прощание ветром по Каретной улице. На булыжник мостовой неуклюже плюхнулась девочка в разорванном платье, с растрепанными волосами.

Ларш и Авита бросились к Июми. Лицо и шея девочки были в синяках, в прорехи платья виднелись кровоподтеки. Она вцепилась в куртку Ларша, словно ища защиты.

– Вождь! – прорыдала она. – Вождь, я больше не богиня! Совсем-совсем не богиня!

И бессильно повисла у него на руках.

* * *

Потрясенный Аршмир еще не очнулся от пережитого ужаса, а жизнь продолжалась. Как-то сама по себе.

Приведя в сознание Июми и оставив ее на Авиту, Ларш обошел уцелевшие соседские дома. Где-то его сразу впустили, где-то нет – тогда он обещал высадить дверь. Взывал к добрососедским чувствам, угрожал от имени Хранителя... Словом, довольно быстро вся улица, хозяева и слуги вместе, вышла разбирать развалины – дворец, театр, еще три дома, по которым вскользь хлестнул драконий хвост. Везде могли остаться уцелевшие люди. И мертвецы, которым нужен погребальный костер.

Вернулся командир дворцовой стражи, пригнав пятерых рабов из числа разбежавшихся. Вернулось несколько его подчиненных, удравших при виде дракона и теперь боящихся уже гнева Хранителя.

Пришедший в себя Ульфанш никому из беглецов не сказал худого слова. Не каждый день воздушный дракон громит город. Хранитель просто начал распоряжаться разборкой развалин, предварительно убедившись, что его жену удобно устроили в одном из уцелевших домов и что к ней вызван лекарь.

Улучив удобный момент, Ларш рассказал о поимке Нуросы.

Хранитель скрипнул зубами:

– Эту тварь нужно скорее пересадить за надежную решетку... Ларш, здесь хватит людей. Ступай в Дом Стражи. Жаль, что не вернулся Джанхашар. Для стражи сейчас будет много работы. Под шумок могут начаться грабежи. Всякая шваль начнет громить лавки и валить это дело на дракона.

Подошли Авита и Июми. Хранитель низко поклонился девочке:

– Моя госпожа спасла город. Когда всё уляжется, я прикажу возвести в твою честь храм и...

– Нет! – перебила его Июми. – Нет, великий вождь. Не надо храма. Я больше не богиня. Богиня сгорела там, в небе. Погибла. Я ничего больше не могу и не умею. Но я буду учиться, клянусь тайными именами отца и матери! Пожалуйста, прикажи Ларшу не прогонять меня из десятка!

– Да я вроде и не собирался, – удивился Ларш.

– Но я же больше не богиня...

– Так и я не бог, и все в десятке – не боги. И ничего, справляемся... Так, девочки, за работу. Мы с Июми идем в дом Стражи. А ты, Авита... дядя, дай ей двоих твоих стражников, дело срочное... Авита, бери стражников и быстро веди их на берег. Выпусти Нуросу из той хибары и доставь в Дом Стражи. Да свяжите ее чем-нибудь, чтоб не сбежала!

* * *

Ларш вел Июми по перепуганному, потрясенному, но уцелевшему городу.

Навстречу им тек людской поток. Аршмирцы шли на Каретную: кто-то спешил помочь, кто-то – поглазеть, а кто-то – помародерствовать.

Возбужденные люди не узнавали богиню-воительницу в девочке, на которую Ларш накинул свой обгоревший плащ. Только какой-то зевака узнал – вылупился, загородил путь, хотел что-то спросить. Но Ларш вызверился на него хуже дракона. Зевака так и отлетел с дороги!

Девочка, не замечая никого, всё глядела на Ларша снизу вверх невыносимо жалобным взглядом подобранного щенка: «Ты же не выбросишь меня, правда?»

А вот в Доме Стражи им не удалось пройти в кабинет Ларша незаметно.

Во дворе собралась толпа – возбужденная, галдящая. Но все разом смолкли, когда в ворота вошли Ларш и Июми. Уж «крабы»-то знали в лицо новую «лисичку» с далеких островов – если не все, то многие. И узнали поднебесную воительницу, и назвали ее имя тем, кто с Июми не был знаком.

В тишине Ларш и Июми шли через двор. Уже у дверей их остановил десятник Сартан. Спросил то ли с восторгом, то ли с возмущением (даже голос дрожал):

– Но ведь это не она была, да? Ведь не может быть, чтобы – она...

И тут Июми преобразилась. Куда только делся несчастный, измученный вид! Голову подняла высоко, капюшон плаща Ларша сдвинула на плечи, окинула Сартана королевским взором и вопросила:

– Уж не думал ли ты, воин, что «лисы» позволят какому-то залетному чудищу разрушить город?

Прошла мимо опешившего Сартана, небрежно кивнула дежурному у входа и исчезла в дверях.

Ларш ухмыльнулся Сартану – мол, знай наших! – и поспешил вслед за девочкой, радостно думая, что божественная сущность в ней, может, и выгорела, а вот характер вполне уцелел.

В своем кабинете Ларш поставил рядом оба стула, притащил еще три из соседней комнаты, накрыл их своим плащом, снятым с плеч Июми, и приказал девочке немедленно лечь и уснуть.

Июми запротестовала: она, мол, совсем не хочет спать!

– Это приказ! – сурово прикрикнул Ларш. – Не уснешь – так лежи и отдыхай. И не спорь с десятником!

Июми послушно скинула башмачки, закуталась в пахнущий дымом плащ.

От двери Ларш оглянулся. Июми уже спала, по-детски подложив руку под щеку.

Ларш спустился во двор и сказал так, чтоб слышали все:

– Июми уснула. Если какой-нибудь гад загорланит на втором этаже и разбудит девочку, он у меня сам сегодня от боли уснуть не сможет!

– Да что мы, не понимаем? – отозвались стражники.

Ларш быстро нашел сотника, который замещал Джанхашара. Может, сотник и был чересчур болтлив, из-за чего ему не доверял Хранитель, но в опасной ситуации, как выяснилось, повел себя неплохо. Во время налета дракона прекратил панику в Доме Стражи, а когда беда миновала, велел вызвать всех «крабов», у кого сегодня свободный день. Не время отдыхать!

– И до чего же молодцы парни, – блестя глазами, рассказывал сотник, – почти все прибежали сами, не пришлось за ними посылать!

Сотник как раз делил толпу на патрульные группы и приказывал, кому куда идти.

Ларш не стал соваться под руку человеку, который делал свою работу. У него своих дел хватало.

Из «лис» тут были Алки и Даххи. Вскоре подоспела Авита. Вместе с нею два дворцовых стражника привели угрюмую, перепачканную, исцарапанную Нуросу.

– Она из хижины подкоп рыла! – весело доложила Авита. – Уже руку наружу просунуть могла, когда мы подоспели. А по дороге два раза пыталась удрать, да парни не сплоховали.

Велев «крабам» запереть пленницу в «холодную», Ларш сказал «лисам»:

– Одно хорошо: если по городу и впрямь тигр бегает, то сейчас он забился в какую-нибудь щель, лежит и дрожит. Дракон свирепее любого тигра, а наша Июми с драконов по три шкуры...

Он не закончил фразу: в ворота вошел Сверчок. У парнишки был такой вид, словно он только что вырвался из лап того самого тигра, о котором говорил Ларш.

– Командир, – хрипло вымолвил Сверчок, подойдя ближе. – Командир, я такое видел...

– Если ты про дракона...

– Нет! – Сверчок перебил Сына Клана, явно не думая, что поступает неучтиво. – Не про дракона! Командир, надо ловить злодеев, пока не поздно! И спасать дочку Аштвера!

* * *

Нагрянувшие в зверинец «лисы» застали там лишь старого сторожа да горбатого служителя, засыпавшего сено в кормушки горных коз. И у сторожа, и у служителя вид был тупой до придурковатости. Ларша это не смутило. Он привык к тому, что любой обитатель бедняцкой окраины, с которым заговаривал стражник, тут же терял всякие признаки разумности, глядел себе под ноги и выдавливал из себя слова по одному – и то если на него рявкнуть.

Сторож и служитель сообщили сведения невероятной ценности: ничего, мол, они не знают и не ведают. Горбун приставлен скотину кормить – он и кормит. Сторож при калитке состоит – так он при ней и сидит неотлучно. На скамеечке. Только по ночам уходит спать в сторожку.

В этом месте увлекательного рассказа вмешался Сверчок: мол, когда он убегал, старика у калитки не было.

Сторож только руками развел. Да, был грех, отлучился от калитки. Как увидел в небесах чудище, так удрал и зарылся в ворох пустых мешков. Нету такого закону, чтоб сторожей драконами травить.

Тут оживился горбун и безо всякого понукания сообщил: мол, он тоже спрятался при виде дракона. Только в сарае, в сене. Сарай может показать.

Ларш отказался смотреть сарай и спросил, кто еще состоит при зверинце.

Оказалось, есть еще охранники, сегодня не то трое было, не то четверо... нет, точно сторож сказать не может, потому как счету не обучен, а был бы обучен, так сказал бы. Да и какая разница, если все разбежались?

Ларш не выразил желания обучать деда счету. Он уныло огляделся. Было ясно, что среди клеток и вольеров разного размера и каких-то деревянных строеньиц можно спрятать хоть наррабанского слона. Полновесный обыск малыми «лисьими» силами проводить глупо. Надо припугнуть пленников и заставить их поработать на стражу.

Ларш засунул ладони за пояс, развернул плечи пошире и с грозным видом заявил:

– В зверинце, дед, творились черные злодейства. Я, десятник особого отряда, обязан предоставить Хранителю виноватых. А раз все разбежались, то черными злодеями назначаю вас обоих.

Все «лисы», даже Авита, мрачно закивали: мол, извини, дедуля, работа есть работа...

– А мы-то при чем? – взвыл горбун.

– Об этом, дядя, ты палача поспрашивай, – сочувственно посоветовал ему Алки.

Старик и горбун рухнули на колени и запричитали.

Ларш мрачно глядел поверх голов «злодеев».

Наконец дед осторожно спросил горбуна:

– Слышь, Ошметок, а черные злодейства – это не про ту девицу, что парни сегодня привели?

Горбун Ошметок так же осторожно ответил, что сам-то он ничего не видал, но девица вполне тянет на злодейство. Только они со сторожем тут ни при чем.

– Где она? – вопросил десятник.

– В моей сторожке заперли, гады этакие!

– Показывай! Даххи, ты с ним. Остальные остаются здесь.

Очень быстро Даххи привел зареванную Жайлу. Она уже плакать не могла, только всхлипывала. Увидев Сверчка – знакомое лицо! – девушка кинулась к нему, вцепилась в куртку, спрятала лицо на груди. Плечи ее затряслись. Сверчок стоял в растерянности, боясь пошевелиться.

– Вроде в порядке, – сказал Даххи, – только перепугана очень.

– Сверчок говорил, тут есть ручей, – сказал Ларш Авите, – отведи туда девчонку, пусть умоется.

Жайла обернулась на знакомый голос, узнала и Ларша, который бывал у ее отца, и начала успокаиваться.

Обняв Жайлу за плечи, Авита ласково увела ее в ту сторону, куда махнул рукой Сверчок.

Ларш снова обратился к пленникам:

– Кроме охранников и девицы – кто еще сегодня был в зверинце?

– Да никого. Только господин Шеркат со своей дамой да их гости, вот и всё.

Ларш тяжело вздохнул.

Да, он ждал, что прозвучит это имя. Понимал: не обойдется. Придется заняться Сыном Клана, причем последним в своей ветви. Понимал и другое: Клан Лебедя может расценить действия Ларша как козни Клана Спрута. Выползет из тьмы древний призрак клановой вражды.

По дороге сюда Авита по просьбе Ларша на ходу достала из мешочка на поясе навощенную дощечку и, быстро набросав портрет Шерката, показала Сверчку. Тот подтвердил: да, тот самый господин из зверинца.

И что теперь делать? Арестовывать Сына Клана? Обвинять в убийстве – нет, в двух, если не в трех! – и в гнусном чародействе? Да по всей стране такое начнется... Кланы возмутятся, сцепятся друг против друга, начнут объединяться во временные союзы против общих противников...

А ведь еще придется говорить с Мудрейшим Клана Лебедя о смерти Арризара Сапфирового Берега! И как ни крути, что ни скажи – всё подольет масла в завтрашний костер... Сможет ли король потушить тот костер? А если да, то какой ценой? Сколько крови прольется?

– Куда они делись, господин и дама? – спросил Ларш пленников.

– Так мы к тому времени уже попрятались, – робко напомнил сторож.

Ларш ничего другого и не ожидал: не знаем, не видели, от рождения слепые и глухие... Сведения так просто не добудешь, их надо вытаскивать.

И тут горбун внезапно сказал:

– Когда я в сене прятался, господин с дамой мимо сарая прошли. И он ей что-то сказал про Устричную Отмель.

За спиной десятника присвистнул Алки.

Устричная Отмель – так называлась деревенька под Аршмиром. Вроде бы жители там и впрямь собирали устриц. Но многие знали, что это гнездо контрабандистов. Если там кому-то дали убежище или лодку – о том не дознаешься. Даже под пыткой деревенские будут молчать, а кто проболтается – того потом свои убьют.

Так. Ладно. Деревенские-то ничего не скажут, а почему горбун сейчас разговорился? Никто же не знает, что он там слышал в своем сарае, так молчал бы себе... А не заплатили ли ему, чтоб навел стражу на ложный след?

– Если господин и впрямь ушел через Устричную Отмель, то один, – задумчиво произнес Алки.

– Да? – резко обернулся к нему десятник. – Почему?

– Я хоть и не в таможенной службе деньги получаю, но кое-что знаю о контрабандистах. Парни из той деревушки за хорошие деньги что угодно вывезут из Аршмира. Или ввезут, лишь бы заказчик не скупился. Надо будет – за море переправят статую с Фонтанной площади. Но не женщину. Никакую. Ни старую, ни молодую, ни красавицу, ни уродину. Даже младенца в пеленках не возьмут, если девчонка. Такой уж на Устричную Отмель положен запрет. Говорят, какой-то лесной колдун им так велел.

Ларш не успел ответить. Над зверинцем прокатился густой раскатистый рев. Тут же откликнулись пронзительные крики неведомых птиц, вопли обезьян, верещание каких-то зверушек.

– Кто это? – выдохнул Ларш.

– А тигр, – безмятежно отозвался сторож. – Сердится.

– Тигр?!

– Ну да, – подтвердил горбун. – Сегодня и доставили.

Ларш сдержался, не выругался.

От ручья вернулись Авита и Жайла. Спасенная девушка выглядела получше, даже пыталась улыбнуться.

Ларш прикинул, что ей уже можно, пожалуй, задать пару вопросов.

Жайла отвечала хоть и подрагивающим голосом, но разумно и связно. Да, ее силой привели сюда трое мужчин. Нет, вот этих, что стоят здесь на коленях, не было среди той троицы. Нет, ей не причинили вреда, только заперли... а нельзя ли маме с папой об этом не говорить?

– Нельзя, – строго сказал Ларш. – Ты соврала родителям – и попала в беду. Ничего не поняла, второй раз хочешь соврать? Сядь пока вон там, на бревно. Потом отведем тебя домой... А вы, «лисы», идите-ка сюда. Есть о чем поговорить.

Говорили о даме, сопровождавшей Шерката. Дружно решили, что она и есть «надежный человек, без которого нельзя», как было написано на украденном обрывке бумаги. Правда, Сверчок уточнил, что колдовской обряд Шеркат проводил сам, дама только стояла и смотрела. Алки возразил, что они не знают точно, как должен проходить обряд. Может, надежному человеку как раз нужно стоять и смотреть.

Остался пустяк – найти эту женщину...

– Скорее всего, любовница, – рассуждал Даххи. – Надо же целиком ей довериться!

– Довериться можно не только любовнице, – хмыкнул Алки. – Верной может быть, скажем, старая кормилица, для которой он как сын.

– Нет, та молодая, – замотал головой Сверчок. – Держалась прямо. И платье слишком нарядное для старухи.

– Ты и платье разглядел? – вскинулась Авита. – И молчишь, балбес... Какое оно?

– Красивое. По подолу зеленые стебли вверх, а на них то ли искры, то ли мелкие цветки.

– Оранжевые?

– Да.

– Модная материя, из нее многие горожанки платья шьют. Ты прав, не для старух...

– Все-таки любовница, – стоял на своем Даххи.

– А если любовница, – прищурилась Авита, – то это Джалена.

– Джалена? – изумился Ларш. – С чего ты взяла? Он с нею в компаниях почти не разговаривает...

– А если бы ты был преступником, стал бы свою сообщницу перед всеми светить?

Ларш озадаченно примолк.

Авита продолжала всё увереннее:

– Мне кажется, умный преступник, если ему для дела нужна женщина, выберет не ту, которую любит, а ту, которая его любит. Так надежнее. А Джалена его любит.

– Почему ты так думаешь?

– Она его ревнует, это заметно. На морской прогулке Нуроса крутилась вокруг Шерката. Джалену это ужасно злило. Не веришь мне – спроси Милесту, она тоже заметила. А потом, в театре, Джалена ни с того ни с сего затеяла с Нуросой ссору. А та ее поддразнила: мол, ревнуешь! Это было заметно, этого не спрячешь, я знаю, каково...

Авита вдруг замолчала, побледнела еще больше, чем обычно. Ларш не обратил на это внимания, он привык к резким перепадам ее настроения. Не понял, не уловил, что рядом с ним плеснула самым краешком ее сердечная тайна.

– Джалена, значит... – протянул он. – Интересно, есть ли у нее такое платье, со стеблями?

Авита коротко кивнула: мол, есть. У девушки был такой вид, словно ей до смерти надоел этот разговор.

– Тогда проще, – зло ухмыльнулся Алки. – Есть подозреваемая – будем работать. Прежде всего допрашиваем слуг Шерката. Джалену им для опознания!

– Живьем или на портрете? – уточнил Даххи.

– На портрете, – решил Ларш. – Авита, нарисуй.

Девушка опять кивнула.

– Ладно. Мы пока уходим, – распорядился Ларш. – Вернемся уже хорошим отрядом и перевернем тут всё как надо. Этих, – показал он на сторожа и служителя, – запрем, допустим, в сторожке. Авита, поработай над дверью. И над калиткой.

– А над теми местами, где ручей под стеной бежит, можно поработать? – уважительно спросил Авиту Сверчок.

– Сделаю, – коротко отозвалась Авита.

Загрузка...