3
Утро тридцать девятого дня Цветущего месяца
Утром Сверчок позавтракал разогретой вчерашней похлебкой (отличной, с курятиной, ну и жизнь пошла!) и ринулся было бегом в Дом Стражи – не опоздать бы посмотреть, как Авита будет снимать с двери чары! Но почти у самой калитки его перехватил Аштвер и сказал:
– Передай десятнику: я поймал занятный слух. Гвоздодер повидался со своим дружком Звонарем. Спьяну Гвоздодер проболтался: мол, ему Вьямра пообещала такой уютный уголок, где знай живи и не бойся стражи. А когда про него, про Гвоздодера, забудут и «крабы», и «лисы», можно будет выползти наружу. А Звонарь ответил: мол, не тебе одному она такое посулила... Я бы сам зашел в Дом Стражи и это рассказал, да жену не хочу сердить.
* * *
Возле перекошенной двери столпились стражники. Ждали Авиту. Единственная женщина в страже частенько позволяла себе опоздания, но даже грозный Джанхашар ни разу не разнес ее за это: художница, что с нее взять!
До ее появления Сверчок успел негромко передать десятнику сообщение Аштвера.
Ларш выслушал внимательно, хотел что-то сказать... но тут заявился Вишур, старый слуга командира стражи. Вишур считал себя вторым человеком в страже после Джанхашара, постоянно придирался к парням, делал им выволочки. Особенно зорко следило, не притаскивают ли они в Дом Стражи фляги с пивом или с чем покрепче. Десятников от прочих не отличал (делая исключение только для Сына Клана). Никто не рисковал прикрикнуть на вредного деда: нажалуется Джанхашару!
Вот сейчас он страдальческим взором окинул сломанную дверь и заныл: мол, некоторые калечат казенное добро... а он, Вишур, из-за поганого колдовства не смог вечером войти и подмести комнату...
Ларш не спросил, как старый ворчун попал бы в запертый кабинет. Как и все, он знал: командир доверяет ключи вредному, но действительно честному деду. Пропустив мимо ушей воркотню, Ларш сказал:
– Старина, ты-то мне и нужен. Живо ступай за плотником – и чтоб эта демонская дверь уже сегодня нормально запиралась!
Другому десятнику дед нашел бы что ответить. Но Спруту не нахамишь. Вишур повернулся и ушел за плотником.
А тут, словно ясное солнышко, соизволила явиться Авита. Небрежно со всеми поздоровалась, легонько провела по косяку ладошкой... и с визгом отскочила в сторону: дверь, освобожденная от чар, завалилась в коридор.
Мужчины успели подхватить дверь, прислонили к стене.
Ларш сердито распорядился:
– «Лисы» – ко мне в кабинет, только вазу не разбейте! «Крабы» – брысь по своим делам, а то устроили тут бесплатный цирк... Даххи, что ты говорил про наррабанские буквы?
Он подошел к столу, раскрыл книгу...
– Погодите, а клочок-то где?
«Лисы» удивленно смотрели, как их десятник тщательно, страницу за страницей, перелистывает книгу.
– Да что ж такое? Может, я его не в книгу сунул, а еще куда-то?
– Нет, командир, – робко подал голос Сверчок. – Я запомнил. Ты положил его на ту страницу, где рисунок. Змея такая, с широкой-широкой шеей.
– Кобра с капюшоном, – кивнул Фагрим. – Командир, мы ведь уже убедились, что у парнишки хорошая память.
– А сквозняком выдуть не могло? – предположил Гижер.
– Тут обложка тяжелая, – вздохнул Ларш. – Но поищите, только вазу не разбейте.
Короткие, но тщательные поиски не увенчались успехом.
– А дверь-то была под чарами, – задумчиво протянул Гижер.
– Что ты хочешь сказать? – гневно взвилась Авита. – Что украсть эту бумагу могла только я?
– Или чародей сильнее тебя, – уточнил Даххи.
– Да кому он нужен, этот клочок! – возмутился Алки.
– Убийце, – тихо сказал Фагрим. И все разом замолчали.
Авита была еще бледнее, чем обычно. Глаза ее зло сверкали.
– Вы вот о чем подумайте, – поспешно заговорил Ларш, – вору еще надо было дойти до двери. Это второй этаж. Ночью у входа дежурит стражник. Он не пропустит даже «краба», не узнав, за каким демоном тот приперся ночью. А уж чужого человека не пропустит ни днем, ни...
Ларша перебил красивый женский голос:
– Солнечных лучей и мягкого дождя на кровлю этого дома!
В дверном проеме стояла девочка лет четырнадцати, смуглая, темноволосая. Крепенькие ножки были босы, тело было замотано в оранжевую простыню, а плечи оставались открытыми. На шее красовалась гирлянда из крупных белых цветов, свежих, словно только что сорванных.
– Удачной вам всем охоты и полных животов! – поприветствовала она стражников. – Меня зовут Июми. На Непролазных островах я была богиней раскрытых тайн. Теперь я изгнанница. Мне нужна работа, а я не владею никаким ремеслом, кроме поиска преступников. Возьмите меня к себе!
* * *
Вилират, хозяин лавки «Заморские диковины», устал трястись от страха.
Кровь больше не стучала в висках. Вилират уже не вскидывался на каждый дверной скрип, ожидая, что сейчас войдет дюжий морячина с двумя ножами за поясом.
Лавочник почти успокоился. В конце концов, неведомый головорез не требовал ничего невероятного. Он хочет дать вещь на продажу? Ладно, Вилират продаст. А если вещь ценная и маленькая, так, может, и удерет вместе с нею. Раз сразу не закололи, есть шанс смыться. Хотя... следят ведь за лавкой, сволочи, наверняка следят!..
Заскрипели ступеньки старого крыльца. Вилират не поднялся со стула. Только метнул взгляд на дверь – и приветствовал кивком посетительницу в скромном платье и с платком на голове.
Та, обмахиваясь веером, ответила легким кивком, шагнула к окну, склонилась над прилавком с небольшими украшениями. Ладно, пусть выбирает...
Торговец хотел вновь погрузиться в невеселые мысли. Но тут женщина, не оборачиваясь, сказала четко:
– Старый, очень старый долг.
Вилират не сразу понял ее. Ждал этой фразы, а когда услышал – не узнал. Подумал: о каком долге говорит покупательница? А когда дошло – вскочил со стула.
Женщина повернулась к нему. Лицо ее было закрыто веером. Серый веер с бахромой из мелких раковин. Серое платье. Серый платок, прячущий волосы.
Заговорила тихо, но твердо:
– Господин, не спрашивай меня ни о чем. Я знаю только то, что приказано передать. Люди, которых я не хочу сердить, велели сказать: ты должен как можно скорее добиться приема у Хранителя города. Скажешь, что твой дом ограбили...
– Он пошлет меня в Дом Стражи... – вякнул Вилират.
– Не сбивай, иначе я забуду, что велено передать... Скажешь, что не пошел в Дом Стражи, потому что дело косвенно касается Хранителя и короля. Похищена вещь настолько неповторимая и прекрасная, что ты собирался предложить ее Хранителю для подарка королю. Скоро у короля праздник, и весь город знает, что Хранитель собирается ехать в Тайверан...
Вилират тупо глядел, как покачиваются по краям веера ракушки на ниточках, как подрагивает в такт словам дешевая черная серьга, видная из-за края веера.
– Не допустят меня к Хранителю! – не выдержал он.
– Про это ничего передать не велено. Но если бы эти люди приказали это сделать мне, я совала бы чиновникам любые взятки. Или голосила бы на весь дворец. Но пробилась бы, лишь бы не сердить тех людей.
Вилират тоже не хотел сердить тех людей.
– Ладно. Что за вещь у меня сперли?
– Вазу. Высокую, мне по пояс. Отшлифованное большущее «яйцо» из голубого шеджимирского хрусталя, окованное серебром. Четыре серебряные ручки в виде драконов – полые, в них и ставятся цветы на длинных стеблях. Но главная ценность – «яйцо». Цельный обработанный кусок хрусталя, а внутри – редкая игра природы: посторонние вкрапления образуют что-то вроде маленькой фигурки дракона. Как зародыш в яйце.
– Ух ты... И сколько же стоит такое диво?
– Про это мне ничего не говорили. Зато сказали, что если вазу удастся найти и продать, деньги достанутся тебе. Но поторопись: Хранитель уже собирается в дорогу.
С этими словами незнакомка шагнула к двери и исчезла за порогом, оставив потрясенного Вилирата, в душе которого сражались жадность и страх.
* * *
Особый десяток уставился на босоногое явление. Явление приветливо улыбалось.
Первым опомнился Ларш:
– Июми, да? Не знаю, Июми, в какую игру ты играешь, но ступай домой и скажи маме, чтобы она надрала тебе уши.
– Моя мать – Риати, она была богиней мудрости, письмен и правосудия, – обиженно ответила девочка. – Она никого не драла за уши. Может быть, она пощадила бы даже тебя, дерзкий человек.
Авита захихикала. Остальные с трудом сдерживали улыбки. Только Сверчку было жаль девочку, которой сейчас попадет.
– Господин Ларш из Клана Спрута командует особым десятком, – быстрым шепотом предупредил он девчонку.
– Так ты здесь главный! – обрадовалась девочка, глядя мимо Сверчка на Ларша. – Но почему ты рассердился, вождь? Разве к тебе каждый день приходят богини и предлагают помощь?
– Вот только богинь мне... – начал было Ларш, но осекся. – Погоди! Как ты сюда попала? Дежурный стражник внизу отлучился?
– Ты о том верзиле, что торчит у входа? Он не хотел меня впустить. Пришлось отвести ему глаза.
– Отвести гла... Так. Ладно. По первому и второму этажу ходят стражники. И никто тебя не остановил, не вывел отсюда?
– Если я хочу быть незаметной, меня никто не видит. Когда я плыла сюда на корабле, я не все время сидела в трюме. Выходила подышать морским воздухом, матросы не глядели в мою сторону. В порту я спустилась по якорной цепи, этого тоже никто не заметил.
Авита перестала ухмыляться, шагнула к девочке:
– Погоди, Июми, ты в Аршмире совсем одна? Без родных, без друзей?
Девочка взглянула ей в лицо и ответила серьезно:
– Женщина, ты мне нравишься. Ты умна и смела, у тебя добрые глаза. К тому же я чувствую в тебе особую силу, которой нет в остальных. Ты – бхайта?
– Это как ты ее обозвала? – поинтересовался Даххи.
Авита вспыхнула, обернулась к наррабанцу и отчеканила:
– Разве трудно догадаться? Она сказала, что я колдунья!
– Я еще не слышала этого слова по-грайански, – пояснила Июми. – Почему ты гневаешься, женщина?
– Так, хватит! – рявкнул десятник. – Гневаться тут могу только я! И буду!.. Откуда ты явилась, чудо в простыне?
– Далеко отсюда, на островах, которые вы называете Непролазными, люди поклонялись моей семье. Отец мой – Грух, бог войны и поединков. Он хотел воспитать меня своей помощницей, но старейшины, вожди и жрецы всех островов посовещались и запретили ему это.
– Запретили? – не понял Гижер. – Люди? Богу?
– Ну да, – простодушно ответила Июми. – Они решили, что чужеземцы все равно вязнут в наших лесах и болотах, поэтому нам одного бога войны вполне хватает. А поединков вообще чем меньше, тем лучше. И велели, чтобы я помогала матери. – Она обернулась к Авите и жалобно спросила: – Я понятно объясняю?
– Что ты, милая, ты прекрасно говоришь по-грайански! Как ты выучила наш язык?
– Отряд чужеземцев высадился на наш остров. С ними был Нурфер, он рисовал карту. Нурфер заболел. Чужеземцы побоялись заразиться и бросили его. Наша бхайта... колдунья, да, теперь я знаю это слово... вылечила его, он остался с нами. Я учила его язык.
– Ты выучила его отлично!
– Конечно. Я дочь богини мудрости.
– С этим понятно, – перебил Ларш, которому ничего не было понятно. – А чего тебе не сиделось на островах?
– Мне там сиделось! Мне там хорошо сиделось! Это все Ууруу! – топнула Июми босой ножкой. – Бог подземного огня, отец моего отца, старый глупец! Он слишком полюбил пальмовое вино и спьяну не уследил за вулканами! Залил лавой почти весь Жабий мыс! А с Синих скал люди спасались на лодках, бросив дома. Собрались старейшины, вожди и жрецы со всех островов и решили, что такой бог им не нужен. Ему нельзя доверять, он может наделать еще бо́льших бед. Но ведь богов не изгоняют по одному, только всей семьей – это все знают, верно?
– А... ага, – слабым голосом отозвался Ларш. – Все знают. До единого.
– Вот... – грустно кивнула Июми. – Жрецы разрушили наши плетеные храмы, сломали наши глиняные фигурки, разбили жертвенники и запретили всем произносить наши имена. Мы собрались на мысе Крабового Панциря, простились... я обнимала маму и плакала. А потом мы разошлись в разные стороны, поодиночке, как заведено испокон, как ушли те, кто был до нас. А жрецы уже начали плести новые храмы, лепить новые фигурки и призывать новых богов.
Авита шумно вздохнула. Она явно увлеклась рассказом и сочувствовала девочке.
Но вредный Алки влез с вопросом:
– Разошлись? С острова? Это как – по воде, что ли?
– Да, – просто ответила Июми. – По воде. Море было спокойное, я шла и плакала. Долго шла. Не помню, сколько дней. Но однажды почувствовала, что море прогибается под моей ногой, я проваливаюсь в воду по щиколотку. Я вспомнила слова матери: вдали от родных островов я начну терять божественную силу. Я испугалась, что утону, и послала пролетающую мимо чайку поглядеть сверху, нет ли поблизости суши. Взором чайки я увидела сверху крохотный островок, к которому причалил корабль. Позже я узнала, что моряки запасались там водой. Я поспешила туда, незаметно поднялась на борт, спряталась в трюме и добралась до Аршмира.
– Во складно врет! – умилился Алки. – Даже у меня бы так не вышло!
Июми даже не глянула в его сторону.
– Я закончила свой путь. Хочу остаться в этом городе. Двое незнакомцев предлагали мне работу: спать с мужчинами. Я не поверила – кто станет платить за такие пустяки? Тогда они рассердились, один достал нож... Кстати, добрые люди, не знаете ли, как эта вещь складывается?
Никто не заметил, откуда в руках девочки возник нож с серебряной рукояткой – кажется, она извлекла его из складок своего оранжевого «одеяния». Возник – и лег на стол перед Ларшем.
– Траста гэрр! – выругался Даххи по-наррабански. – Это же талисман Щеголя!
– Где?.. – метнулся к столу Алки. – Точно! Царапалка Щеголя!
– Да, – подтвердила Июми, – эти странные люди называли друг друга Щеголь и Гвоздодер.
Ларш замер, как пес, сделавший охотничью стойку:
– Ты видела Гвоздодера? Где? Когда?
– Вчера. На берегу. Но он убежал. Они оба очень быстро убежали.
«Лисы» переглянулись.
Ларш потер лоб:
– Так, Июми. Ты хочешь вступить в особый десяток. И уверяешь, что обладаешь божественной силой...
– У меня ее все меньше и меньше, – честно предупредила девочка. – А когда-нибудь она и вовсе иссякнет.
– Ладно. Ты умеешь видеть глазами птиц...
– Очень плохо умею. Моя двоюродная сестра, богиня зверей и птиц, делает... то есть делала это изумительно. А у меня – так, на несколько мгновений мелькает перед глазами картинка.
– Жаль, – вздохнул Фагрим, – полезное умение.
– Я всего лишь богиня раскрытия убийств и краж, – развела руками девочка.
– И как ты их раскрывала? – с подозрением спросил Гижер.
– Я? Никак. Раскрывали мои жрецы. Приносили мне в жертву молоко, лепешки... – Июми явно сглотнула голодную слюну. – А я даровала им ясность мысли, зоркость глаза и удачу. На короткое время.
Алки разочарованно присвистнул.
– Нам это не подходит, малышка, – невесело улыбнулся Ларш. – В городе несколько храмов. Найдем куда прийти с пожертвованиями. А вот с тобой что делать?..
– Погоди, командир, – странным голосом перебила его Авита. – Позволь мне кое-что проверить.
Авита была бледна, глаза ее зло сощурились, словно она вот-вот ринется в драку.
– Вы, братцы-«лисы», отвлеклись на интересный рассказ. И забыли, что у нас кое-что пропало. И подозревать можно меня!
– И что? – отозвался Ларш.
– Командир, поэты часто говорят, что незримый дух поэзии дарит им вдохновение. Мне сейчас позарез нужно вдохновение, только сыщицкое. Разреши попробовать!
– Не знаю, что ты затеяла, но валяй...
Все заинтересованно притихли.
Авита серьезно и почтительно поклонилась девочке:
– О могущественная Июми, дочь бога войны и богини мудрости... э-э... чьи благородные имена я обязуюсь выучить! Клянусь, я пожертвую тебе платье и пару башмаков! Помоги мне распутать кражу, что случилась ночью в этой комнате!
– Что тебе известно о краже? Расскажи, – приветливо и спокойно отозвалась Июми и бросила беглый взгляд на пол, на упавший из ее гирлянды белый цветочный лепесток.
– Вечером, когда мы все отсюда уходили, командир положил меж страницами вот этой книги клочок бумаги с надписями. Этот клочок помог бы найти убийцу.
Авита успокоилась, говорила четко и уверенно.
– Дверь сломалась, запереть ее было нельзя. Я по просьбе командира запечатала вход колдовством. Утром я сняла чары, но оказалось, что клочок бумаги исчез из книги. В комнату могла войти только я.
– Но ты не брала этот клочок? – спокойно спросила Июми.
Любому из стражников, кто напрямую задал бы этот вопрос, Авита ответила бы весьма резко, но сейчас сказала просто:
– Нет.
Июми кивнула, принимая ответ, и продолжила:
– Первый вопрос, который нужно себе задать: кому нужен этот клочок?
– Убийце, – не раздумывая, твердо бросила Авита.
– Верно. Или сам залез, или кого-то подослал. Теперь надо выяснить, как он забрался сюда.
– Угу, совсем пустяк, – не выдержал Сверчок.
Стоявший рядом Даххи дал ему подзатыльник: дескать, молчи и слушай.
«Лисы» подобрались, посерьезнели в ожидании чуда.
Авита изменилась на глазах. Ее щеки, обычно бледные, слегка порозовели, глаза заблестели. Она казалась почти счастливой.
– Жаль, что здесь столько человек, – продолжала Июми. – Если были следы, они затоптаны. Кто вышел из комнаты последним?
– Я, – уверенно ответила Авита. – Следом за командиром. Он положил бумагу в книгу и вышел, а я – за ним.
– Хорошо. Вспомни каждую мелочь. Твоя память стала прозрачной, как родниковая вода, а каждое из прошедших мгновений – драгоценным, как жемчужина.
Авита явно не видела и не слышала никого из «лис», уйдя мыслями в прошлое.
Почему-то Ларшу вспомнился Раушарни, произносящий жаркий монолог, и десятник с удивлением подумал: «Она выглядит так, словно охвачена вдохновением!»
– Я сидела здесь же, на подоконнике... – Авита явно говорила сама с собой. – Сказала: «Мне же в театр надо забежать!» И вскочила. Командир снасмешничал: «Рукав снова не порви!» Я утром порвала рукав вот об эту...
Она бросила взгляд на обломок петли, торчащий из рамы... и вдруг воскликнула:
– Здесь кровь!
«Лисы» кинулись к окну.
– Все назад! – свирепо рявкнула Авита. – Не толпитесь тут! Командир, погляди!
Ларш поглядел сам, подозвал Фагрима. Тот подтвердил: да, кровь. Подсохшая, но не старая. Ночью кто-то здесь поранился.
– Да я же видела! – победно заявила Авита. – Я еще подумала: ржавчина на темном железе только с краю. И прикинула, как бы я это нарисовала. А крови не было!
– И сразу вспомнила? – усомнился Гижер.
– Да! – победно воскликнула Авита. – Четко вспомнила! Спасибо, Июми!
– Но что всё это значит? – не сразу сообразил Ларш.
Авита улыбнулась – словно оскалилась. Как волчица перед прыжком.
– Что это значит? – переспросила она. – Это значит, что украл кто-то из своих. Из Дома Стражи.