Глава 19 Бытовая

— Иван Александрович, ты меня в деревню отпустишь? — спросила Ефросинья, накрывая на стол. — Я дочку хочу забрать.

Ответил не сразу — принюхивался, чем таким вкусным пахнет? Опознал запах гречневой каши, сваренной с луком, а еще, если мне нюх не изменяет — с грибами. Ухватив ложку, спросил:

— А ты когда собираешься?

— Да как отпустишь, сразу бы и пошла.

— Подожди, а ты девочку собираешься в город забрать? — спохватился я.

— Забрать хочу, — кивнула кухарка. — Аннушку почти неделю не видела, извелась вся. И доченьке, пусть она у деда с бабкой, но все равно без меня худо. А тетя Нина говорит — езжай, пусть она вместе с тобой живет. Отпросись у Ивана Александровича, он тебя точно, отпустит. А с ребенком-то и мне легче, и ей на старости лет веселее. Пока я на службе, она присмотрит. А работы-то у тебя всего ничего.

Ну, если вместе у тети Нины — тогда пожалуйста, без вопросов. Пусть бежит.

Какой я умный, что догадался взять в наставницы для кухарки Нину Николаевну. Прошлась она с моей крестьянкой по лавкам, припасы мои изрядно пополнили — теперь у меня и крупы, и все прочее имеется. И Ефросинья уже на кухарку господина следователя похожа — ботиночки ей купили, «городскую» блузку и кофточку. Пальто новое — это уж потом, пока и в тулупчике походит. Еще отставная чиновница Вараксина убедила, что хозяина следует звать по имени и отчеству, а не барином. На вы, правда, женщина пока не перешла, но это со временем. Когда-то и к царям на ты обращались, потерплю.

К Ефросинье у меня нареканий нет. Пока, по крайней мере. Готовить умеет, в избе все чисто, пыль вытерта. Козлушки, из протертой витринки, куда веселее смотрят. Правда, прислуга попыталась лезть с мокрой тряпкой к святая святых — моим книгам, но это уже детали.

Но все-таки, боюсь раньше времени девку хвалить. Один раз обжегся, теперь стану на всех с подозрением смотреть.

Распробовав завтрак — вкуснотень, пусть и постный, поинтересовался:

— А ты в деревню пешком идти собираешься?

— Так долго ли восемь верст? — хмыкнула Евдокия. — А повезет, так может подхватит кто. Я бы за день и обернулась.

Повезет или не повезет, но переться по снегу восемь верст — далековато. А как она обратно с ребенком? Из Череповца-то ладно, «попуток» много, а кто потом, если под вечер, в город поедет? А Ефросинье, кроме ребенка еще и барахло свое тащить.

— Нет, голубушка, давай-ка ты сани наймешь, — решил я. — Я тебе денежку дам, тетю Нину попросишь, чтобы помогла с мужиком каким столковаться. Он тебя и в деревню отвезет, и обратно.

Вставать лениво, но превозмог себя, пошел к столу, вытащил из ящика треху.

— Два рубля на извозчика за глаза и за уши хватит, а на рубль родителям гостинцев купи. Или мешок зерна. Ну, сама разберешься — что нужнее. И деньги эти мне возвращать не нужно, считай, что это мое вложение в тебя, как в прислугу.

— Ой, барин, прости, Иван Александрович хотела сказать… Спасибо тебе большое, добрый ты. Ты уж и так на меня столько денег извел, что впору в ножки кланяться.

Стало немного стыдно. Сижу тут, завтракаю, а передо мной, едва не навытяжку, стоит молодая мамка, ставшая вдовой в девятнадцать лет, расстраивается — как там ее ребенок? Где тут моя доброта? Ефросинья и так переживала — мол, не заставит ли хозяин ее за обновки платить? Будет из жалованья высчитывать, придется тогда ей лет сто на меня работать. Опять-таки, спасибо тете Нине, которая объяснила, что если Иван Александрович сам предлагает, значит, возвращать ничего не нужно. Думаю, если бы пришлось жить на сто рублей в месяц, как полагается чину коллежского асессора, думал бы по-другому. А когда деньги есть, их вроде, не так и жалко.

— Фрося, я тебе уже объяснял — доброты во мне ни капельки нет, — сказал я, отодвигая опустевшую тарелку и принимаясь за чай с калачом. — У меня лишь голимый расчет — зачем мне кухарка, которая по дочке с ума сходить станет? Соответственно — трудиться станешь плохо, щи с кашей пересаливать, оно мне надо? Хочешь — прямо сейчас и ступай.

— А обед как? — растерялась Ефросинья. — Я уже и чугунок в печь поставила, супчик будет куриный.

— Разберусь я с супчиком, не переживай, — отмахнулся я. Прислушавшись к стуку, кивнул: — Кажется, там почтальон пришел. Почту забери — мне вставать лень, а потом в деревню езжай. Малышке твоей, если что нужно купить, покупай — денег я дам.



А вот и почтальон.


Из почты наша губернская газета, да еще письмо от Аньки. Газету отложил в сторону — возьму с собой, почитаю на службе, а письмо немедленно вскрыл.

'Здравствуйте многоуважаемый Иван Александрович.

С приветом к вам ваша младшая (названная) сестра Анна. Пользуясь случаем, посылаю вам поцелуй от г-жи Ольги Николаевны Чернавской — вашей (а теперь уже и нашей!) маменьки, а также привет от г-на Чернавского-старшего, вашего батюшки, и от вашего дедушки — генерала от инфантерии в отставке г-на Веригина.

В первых строках своего письма хочу вам сообщить, что погода у нас в Санкт-Петербурге оставляет желать лучшего — постоянно идет дождь, иной раз выпадает снег.

Надеюсь, что вашем (и моем бывшем) Череповце погода по-прежнему зимняя. Если это так, то передаю огромную просьбу маменьки — обязательно поддевать под одежду теплое белье, а еще не забывать носить калоши'.


Начало письма показалось странным. Что это с Анечкой? Не то настроение у девчонки плохое, не то съела что-то не то…

Или она так шутит?

'Ваня, не надейся, я не сошла с ума, и не заболела. Не сомневаюсь, что Леночка уже рассказала (я специально не стала просить сохранять это в тайне), что горничная, приставленная ко мне нашей маменькой (да-да, Ваня, я теперь так называю Ольгу Николаевну. Надеюсь, ты не испытываешь из-за этого ревности?), на самом-то деле педагог, служивший в институте благородных девиц. Теперь в ее подчинении только одна девица и, к несчастью, ей оказалась я. Я уже смирилась с тем, что Людмила (отчество мне не велено использовать, так как она мнит себя горничной), учит меня пользоваться носовым платком, столовыми приборами, держать осанку и прочее. Но, к своему ужасу, я узнала, что благородным девицам, вроде меня (хи-хи), следует писать письма по образцам. Ужас! Разве послания могут писаться по какому-то единому штампу?

Ты у меня умный, должен догадаться, что свое письмо я начала именно по образцу. Согласен, что это ужасно?

Вообще, мадмуазель Людмила мне даже нравится. Очень хороший педагог, радеет за свое дело! Жаль, что она так часто плачет и бегает жаловаться на меня матушке. Но та лишь посмеивается, и говорит, что на меня может воздействовать только профессор Бородин, да старший брат Иван, находящийся нынче в Череповце.

Наверняка Людмила тебе напишет. Не исключено, что напишет кто-то еще.

На всякий случай хочу сообщить, что к взрыву в лаборатории училища я не имею никакого отношения. Или почти не имею. Я только показала девочкам — среди них имеются очень талантливые химики, какие реактивы и с чем следует смешивать. А взрывать лабораторию мы не хотели — просто немного не рассчитали.

Естественно, что всю вину мне пришлось взять на себя и как старосте курса, и как любимице г-на Бородина.

А с лабораторией все в порядке. Стены на месте, и даже мебель почти не обуглилась. Правда, начальница училища (надеюсь, ты не забыл, кто наша начальница?) очень расстроилась, но Александр Порфирьевич за меня заступился. Попросил лишь, чтобы впредь согласовывала с ним свои действия. Разумеется, я дала слово больше так не делать, а господин профессор мне верит. Знаю, что ты тоже меня попросишь больше ничего не взрывать, поэтому я заранее тебе обещаю, что без уведомления более опытных людей взрывать ничего не стану.

И я уже оплатила из своих средств покупку лабораторной посуды и оконных стекол, а заодно ремонт стен и покупку новой мебели. Ушло почти тысяча рублей!

Матушка и даже твой дедушка генерал предложили взять расходы на себя, но я отказалась. Если вина моя, то мне и наказание нести. Скажу честно — денег было ужасно жалко, но деваться некуда, потому что наше училище пребывает в здании, принадлежащем Военному министерству, и господин министр был недоволен, что его ведомство понесло утрату. Теперь же он очень доволен, потому что все восстановлено в лучшем виде'.


Ну Анька! Юный взрывотехник, блин. Еще и до министра дело дошло. Надеюсь, он не выгонит барышень из своего здания?

А еще… В голове не укладывается, что в лаборатории бывших медицинских курсов отыскались такие реактивы, из-за которых произошел взрыв. Что-то мне барышня не договаривает.


'Ваня, теперь о деле.

Антон Павлович Чехов, которого мы (то есть, ты) привлек к адаптации сказки «Медведь, или Обыкновенное чудо» для сцены, упросил, чтобы на афише была указана только вторая часть названия, как-то «Обыкновенное чудо», потому что он написал какую-то небольшую пьеску или водевиль с названием «Медведь».

Дело в том, что на афишах к нашей постановке будет указано, что автором является г-н Артамонов, но она подготовлена для сцены г-ном Чеховым. Поэтому, Антон Павлович опасается, что зрители плохо встретят его водевиль, если название будет повторяться.

Водевиль, со слов Антона Павловича, повествует о неком помещике, манерами напоминающего медведя, приехавшему взыскать долг со своей соседки, но вместо этого женившегося на ней.

Он даже обещал прислать мне рукопись, но я отказалась. Наверняка соседка согласилась выйти замуж только из-за того, чтобы не отдавать долг. В жизни так тоже бывает, а уж в водевилях, тем более.

Свое согласие я дала, но за это Антон Павлович должен будет отредактировать и переписать набело третью часть «Волшебника Изумрудного города», потому что сама успела только составить по твоему синопсису черновик, а переписывать совершенно нет времени.

Ты бы наверняка дал разрешение поменять название за просто так, но этого делать нельзя, несмотря на то, что Чехов один из твоих любимых писателей. Антону Павловичу нужен коммерческий успех водевиля, а мне нужен литературный редактор.

Не знаю, будет ли тебе интересно, но я беспокоюсь о состоянии здоровья господина Чехова. Он мне нравится, но не подумай чего-то такого, а чисто по человечески. Если бы он мне нравился как мужчина, я бы тебе написала. Кроме того, ты сам не раз говорил, что Чехов — лучший писатель России. Прости, но я его рассказы так и не прочитала, но верю тебе на слово.

Так вот, мне не нравится его покашливание. Или, как говорили у нас в деревне — подкашливание, а еще то, что покашливая, он прикладывает к губам носовой платок, а потом отворачивается, чтобы никто не видел, и рассматривает этот платок. Не является ли это кровохарканием? И не чахотка ли у него?

Я решила спросить об этом у г-на Альбицкого. Он доктор медицины, служит в Военно-медицинской академии, а у нас преподает основы патологии. Разумеется, имени и фамилии А. П. не называла, а просто спросила — правильно ли я поставила диагноз по таким признакам? И он ответил — вполне возможно, что у моего знакомого чахотка на ранней стадии, когда больной еще не верит, что он заболел и опасается своего диагноза. А еще не хочет показать окружающим, что больной. Но для того, чтобы убедиться в правильности диагноза, нужно более тщательное обследование у настоящих врачей, а не только то, что может показаться первокурснице.

Разумеется, обижаться на доктора медицины я не стала, он совершенно прав. Антону Павловичу нужно тщательное обследование.

Как ты считаешь — стоит ли поговорить с Антоном Павловичем, чтобы он показался врачам?

С другой стороны — г-н Чехов сам доктор, он должен лучше меня разбираться в своем здоровье. Ему гораздо проще найти хороших врачей, нежели мне'.


Нет, определенно, эта девчонка гений! Кто бы еще обратил внимание на такие мелочи, а она уже диагноз поставила. Причем — правильный. Только, что это даст? Насколько я помню из биографии Антона Павловича, он о своем заболевании знал, тем более, что у него один из братьев умер (или умрет), от этой же болезни. Но вот когда сам Чехов узнал о том, что он болен? Нет, не помню.

Нынче чахотку лечат двумя способами — кумысом и воздухом Крыма либо Швейцарии. Отвечу Ане, что с Чеховым говорить не стоит. Он сам все прекрасно знает.


«Премьеру 'Обыкновенного чуда» г-н Верховцев обещает дать в апреле, хотя она достаточно сложная и нужны соответствующие костюмы и декорации. Но актерам сказка очень нравится, репетируют с удовольствием. Это я со слов Антона Павловича говорю, сама на репетиции не ходила. Некогда, да и смысла не вижу.

Господин Верховцев даже выплатил нам небольшой аванс в счет будущих отчислений — две тысячи рублей. Свою долю я уже истратила на ремонт лаборатории и прочего, а твоя часть ждет тебя в Санкт-Петербурге.

Господин Суворин спрашивал — не лучше ли ему открыть на твое имя счет в каком-нибудь из Петербургских банков, чтобы не перечислять гонорары по почте? Я справлялась — так действительно выгоднее, потому что почта берет три процента за перевод, поэтому разрешила ему открыть счет на твое имя в Волжско-Камском банке. Сейчас там должно быть около четырех тысяч. Тебе нужно прийти в банк, назвать свою фамилию и предъявить специальный шифр. Шифр у меня.

Еще господин Суворин спрашивал — не хотим ли мы сделать перевод рассказов о Крепкогорском на иностранные языки и издать их отдельными книжками с тем, чтобы продавать в Германии и во Франции?

Свое согласие я пока не дала, потому что неясно — как нам выгоднее подписать договор? Суворин предлагает два варианта: первый — он выплачивает нам единовременно двадцать тысяч. Второй — мы будем получать отчисления с продаж.

Мне кажется, что если мы передадим г-ну Суворину права на издание тех рассказов, которые уже опубликованы, выгоднее первый вариант. Но если договариваться с тем расчетом, что будем писать эти рассказы и в дальнейшем, то выгоднее соглашаться на отчисления.

Но здесь Ваня, решать можешь только ты. Сколько бы ты ни говорил, что и я, и Лена — твои полноправные соавторы, мы прекрасно понимаем, что сюжеты сочиняешь ты.

Да, чуть не забыла. Г-н Суворин сказал, что к нашему литературному творчеству выражает огромный интерес сам граф Толстой. Ему больше всего понравилась «Принцесса Марса», но также граф не оставил без внимания и прочие творения.

Лев Николаевич считает, что Павел Артамонов и Дмитрий Максимов — писатели с большим потенциалом, только они тратят свое время на разную ерунду, а им нужно написать что-то стоящее, вроде большого романа. И он готов встретиться с этими молодыми людьми в любое время, чтобы поговорить с ними.

У меня все. Крепко тебя обнимаю. И даже (с разрешения невесты) целую.

Ваня, я очень по тебе скучаю. Надеюсь, что скоро вы с Леночкой переедете в Санкт-Петербург.

Твоя сестрица'.


Эх, Анька, да я и сам по тебе скучаю.

Но все-таки ответ напишу по делу. Я даже план письма составлю. Ишь, каким я аккуратистом стал.

Что писать?

Для начал сообщить, что я очень рад, что Аня станет называть маменькой… маменьку.

И девчонка получит мамку (Анька, хоть и мнит себя большой, но мама ей все равно нужна), да и самой матушке в радость.

Гувернантку, которая прикидывается горничной, слушаться. Хорошие манеры еще никому не мешали, если что — Анька потом и меня поучит. Взрывать больше ничего не нужно, здесь я согласен. Если понадобится — взорвем что-нибудь вместе.

Пора бы уже о шимозе задуматься, но это не к Аньке. Иначе она ее точно изобретет.

С Чеховым о его здоровье говорить не стоит — он сам все прекрасно знает. Еще знает, что болезнь у него неизлечима. Может обидеться.

Уже не для Ани — а для себя. Не уверен — я же не врач, а поездка на Сахалин не усугубит ли состояние здоровья великого писателя? Может, попытаться его отговорить?

Допустим, отговорим, но напишет ли тогда Антон Павлович свои пьесы? И свои рассказы, которые считаются лучшими? Эти не напишет, напишет что-то другое. А если так — и от смерти в сорок четыре года мы Чехова не убережем, и «Попрыгунью» с «Палатой номер 6» он не напишет? Не знаю. Надо подумать.

Со сборниками рассказов на иностранных языках — я только за. Ответить Ане, что соглашаемся на первый вариант. Не исключено, что Крепкогорского придется убить, а стану ли я его воскрешать? Мне уже поднадоел и Крепкогорский, и Вася Кузякин.

Пусть Суворин занимается публикацией только тех рассказов, которые уже готовы. Не станем впрягаться в кабалу, пусть она и деньги приносит.

Если издавать брошюрками — хватит книжечки на три-четыре. Напишем еще — переведут и напечатают дальше. Пусть он готовит вариант договора, ты посмотришь и переправишь мне. Думаю, что можем отдать ему авторские права года на три, не больше.

И о графе Толстом нужно ответить. Пусть Аня скажет Суворину нечто дипломатичное. Типа — Максимов с Артамоновым и рады бы встретиться, но очень стесняются. Еще не хотят отрывать великого писателя от его дел.

В реальности же не вижу смысла в нашей встрече. Вот, ежели бы я млел от творчества Льва Николаевича, мнил бы его Учителем, то да. Купил бы с десяток книг, взял автографы, потом бы их всем показывал. Дескать — какой я крутой! Так не люблю я книги с автографами. Поговорить о смысле жизни, о необходимости работать над собой, о том, что нужно писать о насущных проблемах, вскрывать язвы общества? Так я про то и так знаю. Ладно, если бы на самом деле литература что-то вскрывала, помогала. Но ведь в мире ничего не меняется — хоть запишись. Вот, разве что, фантастика влияет на будущее.

Загрузка...