***
Как и предрекал Рейнальд Лейтон, туман вскоре рассеялся, забрав с собой прохладу и утреннюю свежесть. И вот они уже несколько часов поднимаются вверх по едва заметным тропкам. Ранее, ещё возле замка лордов Маккармейг, их догнал солдат и сказал, что станет проводником до границы, потому как тропок в горах – бесчисленное множество и не все они безопасны, есть и те, что ведут в тупик или к обвалам, есть и такие, по которым просто ходить опасно для жизни.
- Мало ли что, - нехотя буркнул проводник при встрече, - и волчьи ямы у нас, опять же, не редкость, да и заблудиться вам ничего не стоит…
Судя по высказыванию солдата, такие люди, как жители Равнин (про столичных франтов просто молчим), вообще, мало что смыслят в настоящих горах, потому-то и помощь столь опытного человека придётся кстати.
Маркас бы покривил душой, если бы сказал, что он не согласен с этим компетентным гражданином, поэтому тот двигался всегда впереди, иногда останавливался и прислушивался к шуму леса, словно он не на своей территории, а выбрался на вылазку во вражеские земли. Лейтон иногда хмурился, но молчал, возможно, так же считая подобную предосторожность оправданной. Правда, от подобной перестраховки страдала скорость передвижения, так что Маркас стал всерьёз опасаться того, что Лейтон явно преувеличил, когда обещал выйти к перевалам на другой стороне гор уже на закате следующего дня.
Проводник, который, сказав пару слов, весь дальнейший путь предпочитал молчать, внезапно насторожился:
- Впереди место для привала, я пойду вперёд, осмотрю всё, мне сюрпризы не нужны, - после чего, осторожно ступая по траве, двинулся вперёд.
- Милорд Рейнальд, - недоумённо спросил господин секретарь, весь издёргавшийся за это путешествие, - про какие сюрпризы говорит этот человек? Разве мы не на земле Маккармейгов находимся.
- Разумеется, господин Мардел, - пожал могучими плечами Рей, - но место для стоянки – очень удобно для того, чтобы нортманны могли устроить небольшие неприятности. К примеру, там может находиться засада для того, чтобы убить солдат Патруля. Или же отравить родник, откуда точно будут набирать воду, да мало ли способов уничтожить противника.
- Боюсь, дружище, что у нас с тобой разные понятия о том, что такое «небольшие неприятности», - пробормотал Маркас, который смотрел себе под ноги, опасаясь споткнуться и переломать себе ноги о многочисленные камни и корни деревьев.
- Да уж, пожалуй, - едко заметил господин секретарь, - неприятность – это когда ты промочил ноги или сломал последнее перо-самописку.
- Это Дейтон, не стоит подходить к нам со столичными мерками. Понимаю, что многое кажется для вас смешным и странным, но мы живём на этих землях очень давно, прибыв сюда вместе с нашими соседями, которые теперь живут по другую сторону гор. И живут дольше, чем вы можете себе представить, а замок за вашей спиной стоит здесь дольше, чем существует вся Энландия. Могут сменяться короли и властители, но уверяю вас, Дейтон будет цепляться за свою историю, пока существует последний скотлинг. Потому мы и стараемся дорожить собственной семьёй, своими кланами и собственным прошлым.
- Ну да, и предпочитаете заключать браки исключительно внутрикланово, - дополнил господин Мардел, считающий удивительной глупостью все эти завихрения вроде почитания собственной истории.
Вообще, если бы кто-то спросил самого господина Мардела, тот ответил бы, что точно знает только о том, что его дед по отцу имел в своё время скобяную лавку и неплохо заработал на этом деле, если позволил себе отправить отца самого Саймона учиться грамоте в Гемптон. А тот и вовсе, отдал его на обучение в столичную школу каллиграфии, закончив которую у молодого господина Мардела возникли самые радужные перспективы, венцом которых была работа у главы Палаты Лордов Энландии – лорда Роуэла.
- Отчасти, это так и есть, - широко улыбнулся Рейнальд, - но никакого жёсткого правила по этому поводу нет и быть не может.
Между тем, вернулся проводник и жестами сообщил, что возле стоянки всё чисто и можно немного передохнуть. Слава Великому! Путники уже порядком устали и даже привычный к длинным переходам Лейтон чувствовал утомление от того, что петляющая тропинка неуклонно поднималась наверх.
Однако, остановка была только лишь на время, которое было необходимо для того, чтобы сварить похлёбку и торопливо же её съесть.
- Двигаться надо быстрее, - соизволил пояснить их молчаливый проводник, - неспокойно последнее время в горах. Говорят, что неподалёку видели две группы нортманнов, а нам подобные встречи противопоказаны.
Маркас согласно покачал головой. Их слишком мало для того, что попытаться взять кого-то в плен. Только убить. А этого по-прежнему очень бы не хотелось. Привал закончился раньше, чем можно было ожидать, что вызвало в господине секретаре печальную покорность судьбе.
- Вот что, - подумав, предложил Маркас, - проводник отправится вперёд, господин Мардел будет двигаться позади. Отдайте нам свои котомки, вам будет легче, а мы понесём все вещи.
Все согласились с тем, что предложение было весьма разумным, так что на том и порешали. Рей, как наиболее опытный человек, шёл немного впереди и посматривал по сторонам, как вдруг под его ногами земля провалилась, и он стал падать вниз.
Маркас, не медля ни мгновения, кинулся ему на помощь и успел ухватить за ладонь.
- Я держу тебя, - прохрипел Маркас, - держу, ты постарайся уцепиться за торчащие корни деревьев.
Рейнальд схватился свободной рукой за влажную землю, но бесполезно, под весом скотлинга Маркас стал двигаться вперёд, цепляясь ступнями за корни деревьев.
- Отпусти меня, иначе мы оба упадём вниз, - проглотив ком паники, заявил Рей.
- Отпустил бы, - прохрипел Маркас, - но тут вот какая штука, дружище – внизу воткнуты заострённые колья, так что ты можешь испортиться. Не дёргайся, просто ухватись второй рукой за мой локоть.
Рейнальд молча кивнул и уцепился, отчего Маркас ещё проехал вперёд, практически зависнув над ямой. Наконец-то, нож, который висел на боку, стал доступен. И он, не обращая внимание на боль в вывихнутом суставе, достал нож и воткнул в землю, оставив там выемку, следом ещё одну. Рей, который с расширившимися от ужаса глазами молча смотрел на это, зацепил рукой дёрн, не решаясь полностью довериться влажной земле. После подтянулся ещё чуть-чуть и в результате со страшным хеканьем выбрался из ямы.
Через минуту они сидели рядом и переводили дух.
- Ты понимаешь, что рисковал собственной жизнью, когда попытался вытащить меня из ямы? – спросил Рей, как только смог отдышаться. – Я гораздо крупнее тебя, я бы точно утянул тебя вниз.
- Думаешь, всё же стоило тебя бросить? – вяло поинтересовался Маркас.
Тот покачал головой:
- Нет, не думаю. И сам бы так не поступил. Я твой должник, Марки. Клянусь, что я, Рейнальд Уолтер Лейтон, наследник лорда Гленарван, почту за честь породниться с семьёй лордов Роуэл, равно как и мой малолетний сын Даниэль будет горд составить счастье вашей дочери.
- Я бы встал и поклонился, только боюсь, ноги всё ещё подкашиваются, - сознался Маркас, уверяющий, как он горд от представившейся возможности.
- У тебя выпить есть, Маркас? – поинтересовался Рей, смотрящий в кроны деревьев над своей головой. – Моя баклажка вместе со всем остальным в волчьей яме.
- Только вода. - отрицательно покачал головой парень и вытер испарину на лбу дрожащей рукой. – Но я полагаю, что в вещах папенькиного секретаря найдётся пару глотков приличного вина.
- Давай! – сморщился Рей. – С тобой поведёшься, ко всякой гадости привыкнешь запросто!
- Я вот о чём думаю, - медленно проговорил Маркас, к которому постепенно возвращалось его ехидство. – Если у меня родится только сын, будет не совсем удобно, как считаешь?
- Не такая уж это и беда, - не согласился Рей, - полагаю, что мои обязательства перейдут к моей кузине Мариэлле. Правда, она немного косит и слегка глуховата с самого детства. Но разве существует причина, по которой один благородный человек может не выполнить обязательства перед другим?
Когда обеспокоенные товарищи поспешили догнать ребят, они увидели их грязными до невозможности, сидящими рядком на земле и громко смеющимися.
- Веселитесь, милорды? – поднял брови господин Мардел. – Рад, что у вас такое хорошее настроение! А между тем, я успел себе уже все ноги сбить об эти проклятые корни и камни на земле.
- Поспешим! – мотнул головой проводник. – Если мы не станем рассусоливать и считать свои травмы, то завтра мы окажемся неподалёку от Мёртвого ущелья.
Проводник, хоть и будучи не слишком разговорчивым, но дело своё знал туго. Во всяком случае, дальнейшее продвижение было одной группой, гуськом друг за другом. Тропинка извивалась и изгибалась, пересекалась с другими и просто терялась в высокой траве. И вот, когда Маркасу уже стало казаться, что они давно заблудились и просто ходят кругами, проводник остановился и сказал:
- Ну, вот и всё! Теперь спуститесь по этой тропинке вниз, вот тут осторожнее, трещина в скале, и окажетесь там, куда вам надобно.
Рейнальд хотел было продолжить путешествие, но Маркас отрицательно покачал головой – дальше они сами:
- Я надеюсь на то, что мы сможем выбраться из Нортмандии до того, как горы покроются снегом и станут непроходимыми. А пока прощаюсь. Так нужно.
Рей молча кивнул головой и приложил ладонь к груди в знак уважения.
Мёртвое ущелье не выглядело мёртвым в прямом смысле этого слова солнце было уже высоко и можно было рассмотреть то место, куда они попали, во всех подробностях – внизу протекала небольшая горная речушка, скорее даже, глубокий ручей с быстрым течением и красной глиной по берегам. Жидкая растительность упрямо цеплялась корнями за голые камни, в щелях между валунами сиротливо прижались ползучие кустарники с мелкими листочками и многочисленные мхи. Выше на склонах был густой лес, маленькая деревушка лепилась к подножию горы, там, где ручей разливался до размеров самой настоящей реки всё с той же неизменной глиной.
Нытьё господина Саймона вернуло Маркаса на землю. По представлению господина секретаря, путешествие было на редкость утомительным и полным жутких опасностей. Каждый миг мог стать для них последним с тех пор, как они переступили границу Дейтона. А ещё правильно говорил папенька Маркаса, когда сообщал, что все местные лорды – неотёсаны и заносчивы до безобразия.
Пожалуй, господин Саймон много мог бы высказать из наболевшего, но Маркас решил, что услышал вполне достаточно для того, чтобы предложить ему небольшую прогулку к соседней деревушке. Не то, чтобы самому Маркасу было жуть, как интересно, чем занимаются крестьяне Олвудов, зато господин секретарь мог вдоволь почувствовать ответственность за это поручение, заодно и порадовал Маркаса одиночеством.
Конечно же, Маркас прекрасно понимал, что никакой болезни в приграничье нет и быть не может, иначе солдаты Маккармейгов и Дугласов не устояли бы под потоком беженцев с этих земель. Однако, слухами земля полнится, даже если холеру действительно привезли матросы из-за моря Бурь, кто-то всё равно что-то слышал. Единственная дорога вглубь территории проходит через эти земли, так что если не сразу, то впоследствии, он всё равно всё узнает… а пока нужно готовиться к ночлегу – светлое время в горах может быстро закончиться плотными сумерками.
- Руки за голову, всем лежать мордой в пол! – услышал он приказ, отданный холодным женским голосом.