Глава 16


— Зачем? — спросила я.

— Да мало ли что похитители могли на тебя повесить, а целитель обнаружил.

— Понятно.

— И уж если некое враждебное вмешательство было, мы должны знать, с последствиями чего можем столкнуться. И в первую очередь это касается твоего здоровья.

— Всего не предусмотришь, — пожал плечами Герсил, — проверять будем ещё и ещё, но никаких визитов в Аргун! Подвергать девочку дополнительному риску не стоит. Сами найдём того целителя, в чём и помогут её спутники. Согласны?

Остальные выразили согласие с мнением старшего мага, а я незаметно перевела дух, ибо возвращаться в Аргунский гадючник желания точно не имею.

Наш штатный целитель подал мне чашку с питьём.

— Выпей одним глотком, усталость уйдёт. Нам ещё беседовать по горячим следам. Скоро придёт Чет и…

Чет возник в дверях, словно этих слов и дожидался. Перемещается он прямо, как наш Ходящий По Краю, неслышно, быстро и незаметно. К нему и обратились взоры присутствующих.

— Спутников нашей девочки я устроил в гостевых покоях, пусть отдыхают до завтра.

— Что-то узнал?

— На первый взгляд ничего особенного, однако кое-что показалось мне интересным.

Герсил вопросительного приподнял бровь.

— На оптовых рынках Аргуна подорожало железо. Ненамного, но эти сведения настораживают сами по себе. Подорожали услуги магов, особенно целителей и тех умельцев, что имеют отношение к созданию амулетов любой направленности.

— Полагаешь, готовятся к войне? — вопросил окружающее пространство Трек.

— Не обязательно, — ответил Тор, — тамошние артефакторы могут работать и на войну, затеваемую кем-то вне пределов Аргуна.

— А в данный момент кто и с кем бодается? — подала голос я.

— Мелкие княжества всегда пребывают в состоянии войны. Им несложно, как ты выразилась, бодаться ради спорного клочка земли или разорённой соседом деревушки. А что ещё рассказали гости?

— Удивлялись самообладанию нашей Экримы, — хмыкнул Чет, — и, вот кстати, не желаете ли заполучить их к себе на службу? Нам бы пригодились такие воины.

— А можно… я попытаюсь сделать им хорошее предложение? — спросила я.

— Почему нет? — сюзерен пожал плечами, — обещай защиту рода, достойное оружие, немаленькое жалование и бесплатные эликсиры.

— Даже так?! — удивилась я, — то есть господин Гертен пожелал принять покровительство нашего сюзерена?

— И не только он, — осклабился Тор.

— Ух ты, значит, имперский маг теперь с нами?

Присутствующие синхронно расплылись в улыбках. Понятно. Очень жаль, что мне теперь в Аргун хода нет. И как прикажете развивать предполагаемое производство бронежилетов и прочих защит? Получается, наша команда явно поторопилась с планами. Сначала надо решить вопрос с моими странностями бытия, а затем уж планировать и, не спеша, воплощать планируемое. А ещё слишком шустрым иномирянкам следовало бы благополучно закончить столичную школу магии, и только потом строить планы по завоеванию рынка. Об академии даже речи нет, боюсь, простолюдинку не допустят в святая святых…

Чёрт, а как всё хорошо планировалось на бумаге в тиши сюзеренова кабинета да в компании дружественных магов. Но всё равно, школу агентов создавать будем. Я хмыкнула мысленно — будем, а как же… если нам позволят.

Но вслух сказала:

— А что с моим отсутствием на занятиях?

Ивар помрачнел.

— Тебя исключили.

Прелесть что за новость! С чего бы сразу отчисление?

— Из-за недели отсутствия?

Сюзерен посмотрел на меня, как на идиотку.

— Недели? Тебя не было ровно двадцать семь дней!

Я опешила.

— Так, давайте-ка определимся…

— Ровно двадцать семь дней, — повторил Герсил.

— Большей ерунды я в жизни не слыхала!

— Но это, как ты выражаешься, истинная правда. Мы искали тебя по всей столице и уже отчаялись увидеть живой! — Трек покачал головой.

И всё завертелось снова — вопросы, вопросы, вопросы! Выпотрошив меня до самого донышка, маги сцепились меж собой, споря до хрипоты. Ивар и я тихонько убрались в уголок, ибо их пламенные речи оба понимали с пятого на десятое. И пока они там выясняли кто прав, кто виноват, мы с сюзереном тихо беседовали о моем отчислении из школы. Не особенно расстроившись, я философски пожала плечами:

— Следовало ожидать. Ничего страшного, ты-то не отчислен. Поэтому я буду знать всё, что знаешь ты. Как я понимаю, о восстановлении меня в школе не стоит и мечтать?

Ивар согласно покивал.

— Может, оно и к лучшему, — медленно сказала я, — меньше будут цепляться к тебе, жаль только, что уроков госпожи Эттоле больше не будет, да и тот маг-железяка обещал со мной индивидуально заниматься.

Помолчав, я добавила:

— К лучшему-то оно к лучшему, но без связей могут возникнуть сложности с созданием эксклюзивных… э-э… пользующихся спросом предметов. Точнее, с реализацией таковых, тьфу ты, с их продажей!

— Согласен, — кивнул отвлёкшийся от споров Герсил, — но я уже устроил кое-что.

— Что именно? — заинтересовался Тор.

— Связался с контрабандистами. Фляги и прочее будут ввозить в страну, как отранские кружева, то есть задорого.

— Много потеряем?

— Потери будут, согласен. Есть другие предложения?

— Подумаем над этим и без спешки разберёмся. Пусть Экрима отдохнёт от странствий. Согласен?

Герсил охотно подтвердил согласие и меня отпустили, обязав утром побеседовать с аргунскими контрактниками. Лайзуна клятвенно пообещала разбудить госпожу Экриму к их раннему завтраку, и упомянутая госпожа с облегчением вытянулась на прохладных простынях в своей комнате…

***

Разбуженная рано утром нашей домоправительницей, я стремительно привела себя в порядок, то есть старательно отмыла волосы от остатков коричневой краски, натянула привычную мужскую одежду, украсила стёганный жилет брошью с капельным узором и степенно спустилась в столовую.

Вся троица уже приступила к завтраку. Громыхнули отодвигаемые стулья.

— Вставать не нужно, — торопливо сказала я, — спасибо, Лайзуна, мы сами тут разберёмся, у тебя и так дел хватает. Ступай.

Пристально рассмотрев новоявленную седину бывшей подопечной, Шийен бросил взгляд на блюдо с нарезкой, стоящее у моего локтя.

— Желаете попробовать новый рецепт нашей Лайзуны? Мясо тает во рту.

Воин слегка поклонился, и я передала ему блюдо.

— Прошу. Вы не возражаете против беседы за едой?

Шийен снова наклонил голову.

Остальные молча и с похвальным аппетитом поглощали завтрак. А вот интересно, что именно они доложат Морилу-извергу о происшествии? Придумают красивую легенду или просто скажут, как мой последний муж, мол, помер Максим и хрен с ним… собаке собачья смерть. Впрочем, какая мне разница?

— Скажите, господин Шийен, вы не думали осесть где-нибудь? Конечно, вам и вашим соратникам до старости ещё далеко, но, с другой стороны, вы все не слишком молоды. Пора бы задуматься о дальнейшем существовании, семью завести, скажем. Полагаю, вы все уже в том состоянии души, когда мужчине пора бы осесть, дом построить, сына родить, вырастить дочерей.

Безымянный мужик слева от меня только головой мотнул, а второй безымянный снизошёл до ответа:

— Ты хорошо рассуждаешь, госпожа, но покажи мне то место, где примут с распростёртыми объятиями наёмника моих лет.

— Положим, одно такое место я уже знаю, но сам посуди, господин, извини, не знаю твоего имени… пусть замечание и справедливо, но ответом на мой вопрос служить не может. Итак?

Шийен отложил столовые приборы в соответствии со здешним этикетом. Кстати, он пользовался ими с похвальным умением, чего не скажешь об остальных, поэтому я слегка насторожилась. Явно имеем человека благородного происхождения, а ведь покойничек именно его аттестовал ублюдком. Видимо, Шийен всё же бастард из тех, кто получил хорошее воспитание, а вот признания не дождался. Итак, отложив столовый прибор, он внимательно взглянул мне в глаза.

— Мы правильно поняли тебя, госпожа?

— Конечно. Я уполномочена…э-э… облечена доверием сделать вашей троице щедрое предложение. Вам интересна эта тема?

Мужики мгновенно обменялись взглядами.

— Говори, госпожа.

— Я прошу ответить прямо на мой вопрос, господин Шийен. В этом доме я не нуждаюсь в разрешении говорить, если мне придёт в голову такая блажь. Итак?

Мужики снова переглянулись, на этот раз с лёгонькой насмешкой, направленной в сторону своего старшего, который и глазом не моргнул, зато ответил с похвальным самообладанием:

— Мне очень интересно твоё предложение, госпожа. Без сомнения, эти два весельчака тоже готовы проявить внимание.

— Отлично. Мой сюзерен, Ивар из рода Алмазной Змеи, последний в роду, двенадцатилетний глава клана, признанный бастард рода, имеющий собственный лен и довольно обширные земли, — я замолчала, давая возможность спокойно осознать сказанное, — предлагает вам достойную службу. Мне продолжать?

Все трое согласно наклонили головы, продолжая невозмутимо завтракать.

— В ваши обязанности будет входить всё то, чем вы занимались до сих пор, но объектами приложения сил и обязанностей, то есть… вашими подопечными будут только члены нашего рода и в редких исключениях посторонние личности. В крайне редких исключениях. Короче, защита и точечные боевые акции, в смысле небольшие боестолкновения с немногими противниками, устранение врагов клана и всё в таком духе. В свою очередь, предполагаемый сюзерен гарантирует полную защиту рода, в том числе и магическую, как вам, так и членам ваших семей, при условии наличия таковых. Договор предусматривает выплату семьям денежных сумм в случае гибели отца и мужа на службе у господина. Все семьи погибших остаются под защитой рода и получают ежегодное денежное пособие… то есть вознаграждение, достаточное для содержания семьи, как если бы кормилец был жив. Не пожизненно, а до совершеннолетия последнего ребёнка из семьи погибшего. До сих пор всё понятно?

Присутствующие даже жевать перестали, внимая со всем возможным прилежанием. Покивали, переглядываясь.

— Далее, мой сюзерен также гарантирует бесплатное медобслуживание, то есть лечение у кланового целителя всех членов семьи при условии безукоризненного выполнения вами своих профессиональных обязанностей. Перечень обязанностей вам вручат по первому требованию, а пока заканчивайте завтрак, а затем Тор проводит вас всех к нужному месту и оплатит телепорт в Аргун. Как вы понимаете, немедленного ответа никто не требует. Способы связи с главой клана можете обсудить после трапезы.

Завтрак мы закончили в молчании. Не знаю, как аргунцам, а мне было о чём подумать. Итак, неожиданное отчисление из школы, как и отсутствие госпожи Экримы в течение двадцати семи дней… вызывает интерес. Где меня держали и что делали с бесчувственным телом, неизвестно. Но отчисление? Что-то не припомню я такого пункта в зачитанном вслух уставе, а длинный перечень под грифом «запрещается» для всей группы первогодков читал сам наставник Баррион.

Не исключено, что я в своём праве и можно бы начать кампанию по восстановлению справедливости в отношении отдельно взятой личности в отдельно взятой же маг-школе. Но, как говаривал мой последний муж, положа руку на бумажник, оно мне надо? Любой требуемый мне курс, я смогу изучить с помощью нанятых преподавателей. Уверена, тот же молодой маг-железяка не откажется подработать или получить эксклюзивную вещицу в личное пользование.

Опять же, наш целитель господин Гертен, сделает рекламу моим изделиям и здешние авиценны встанут в очередь, почему нет? И денежек заплатят с дорогой душой за эксклюзивный-то инструментарий.

Стоит отметить, что по поводу нелегальных доходов с якобы магических изделий, органы правопорядка меня достать не смогут. И Совету магов, и разным прочим силовикам, как и законникам, добыча (в моём лице) не светит в принципе. Почему? Да потому, что магического отпечатка силы мои изделия не имеют. Нет их! И взяться им неоткуда, ибо с точки зрения здешней маго-науки я вообще не маг, а неведомо кто. Источника силы не имею, стало быть, и отпечатков силы не имею тоже. Власти предержащие могут считать меня нигде не зарегистрированным магом, на здоровье. Но маг, не оставляющий отпечатка собственной силы, магом считаться не может, что чётко прописано в одном из многочисленных нутавских законов для магического сообщества. Вот такой феномен — маг есть, а отпечатка силы нет.

Как так? А вот так! Наши маги чуть не сломали умные головы в поисках ответов на вопросы «как и почему» И ведь, что характерно, варговские колдуны, впрочем, как и нутавские, сей факт благополучно установили, но мне и словом не обмолвились, не дурные. Короче, печалиться не о чем, товар будет, деньги будут, а там и спланируем остальное, недавно нами задуманное впопыхах и с размахом. Но тут же я вспомнила неведомых похитителей и помрачнела, мне только жертвенного алтаря не хватает для полного и окончательного счастья. Впрочем, почему неведомых? Аргунский маг Оухэн к этому явно десницу приложил. Может, я поторопилась устроить ему прогрессирующую анемию неустановленного генеза? С другой стороны, а что было делать? Дожидаться кавалерии из-за холмов?

— …Кри! С тобой прощаются!

Тьфу ты, в компании троицы аргунцев уже обнаружились Ивар, а также вся великолепная четвёрка, и сюзерен показательно-укоризненно качает рыжей причёской. Я торопливо вскочила, уронив стул и вежливо поклонилась.

— Доброй дороги, господа. И благодарю вас.

Троица, сопровождаемая магами, исчезла за дверью. Я подняла стул и уселась напротив приятеля.

— А скажи мне, камрад, драконов у нас прибавилось? Ну, из числа тех, что отыскал Истен?

— Он нашёл троих, если помнишь, но отобрали двоих.

— А что так?

— Третий отказался, ему не по душе жизнь в провинции.

— А прочие где?

— Отправлены в лен, на границу с Отраном, с ними четверо детей, мы их совершенно случайно нашли. Все сироты, хлебнувшие, как ты говоришь, сладкого до слёз. Их вылечат и будут обучать.

— Мальчики?

— Трое. Девочка тоже изъявила желание обучаться «на воина». Мы решили, что она не помешает.

— А что с малышкой, которую спасал Тор, ну… у неё чуть братик не умер.

— Девочка в порядке, но маги решили, что нет нужды в её обучении. Будет помогать господину Гертену, направленность её силы вроде как целительская, но там пока непонятно насколько велика сама сила. С девчонками вообще сложно, пока они не станут взрослыми.

Это да, пока не начнутся ежемесячные кровотечения, трудно сказать, чем обернётся сила для сосуда самой силы…

— А мальчик?

— Лечат. Это надолго, но у него источник уже присутствует. Маги в ужасе, а целитель в недоумении.

— С чего вдруг?

— Волшебник такой силы рождается раз в столетие, а уж обрести источник в четыре года… о таком никто не слыхал. И Герсил считает, что столице несказанно повезло. Будь ребёнку лет десять, стихийное обретение наверняка обернулось бы разрушениями.

Я только головой покрутила. И чего я ещё не знаю о жителях этого мира?

***


Ещё вчера перед сном я спланирована поездку к нашему поставщику металла, поэтому рано утром мы покинули резиденцию верхами — я, Истен и Аластиор. В связи с последними событиями в телохранителях у меня теперь два дракона. Начало зимы в Нутаве такое же гнусное, как в Питере, мелкий дождь, за бортом от силы плюс два градуса, грязь, слякоть и суетливые птички целыми стаями застилающие серое, плачущее небо. А вот в Аргуне сейчас тепло, мечтательно вздохнула я, кутаясь в непромокаемый плащ.

Бодигарды ехали справа-слева на полкорпуса впереди и сзади, грамотно распределив сферы внимания. Драконы есть драконы, как сказал Герсил, а я мысленно добавляю — профессионализм у них в крови.

…Наш кузнец весело поклонился госпоже Экриме, пригласил всю команду в мой личный отнорок, заваленный металлом со всех трёх сторон. Сегодня там, в основном, тонкий… вроде как брус, если проводить аналогию с деревянными изделиями. Я махнула рукой своим охранникам, требуя тишины. Вслушалась в магический фон… нет, всё чисто, обычный металл. Не торгуясь, я расплатилась, и мы отбыли, получив заверения, что отобранный «брус» привезут к вечеру, мол, доставят, госпожа, не сомневайся.

Покинув кузнечную слободу, я придержала свою кобылку.

— Господа, вас отрядили со мной до конца дня или только на его половину?

— Всё зависит от вас, госпожа, — предельно корректно высказался старший дракон.

— Тогда посетим нашего лекаря, узнаем, как здоровье мальчика.

Тут же выяснилось, что визит к господину Гертену придётся отложить, поскольку Аластион, чьё имя сократили до Тион, скомандовал возвращение. Оказывается, имперец не потерял способности связываться с носителями драконьих камней, и теперь нам велено срочно вернуться. Удобно иметь такой способ мгновенной связи, поскольку маговестника послать можно, но создание, заклинание и посыл занимают приличное время.

— Кстати, Истен, как имперца зовут-то?

— Мэган из клана Черноголовых.

Что-то я читала об этом клане, вспомнить бы… Ладно, тайная библиотека, в которой имперец почти поселился, теперь в полном моём распоряжении, попробую отыскать нужные сведения. И постараюсь создать что-то вроде каталога. Сортировка по авторам не получится, зато классификатор по направленности магии создать можно, точнее, можно попытаться. Легче сказать, чем сделать, и кто бы меня научил классифицировать эту их магию. Здесь нет строгих определений, дескать, этот маг воздушник и никто иной, а тот только земляной. Маги могут владеть двумя-тремя стихиями и, соответственно, книга может содержать сведения о миксе стихий. И к какому разделу отнести ту или иную книгу? Мне сначала определиться бы с этой самой классификацией и основными признаками объектов оной…

За размышлениями я не заметила дороги, и очнулась, когда мою Неру взял под уздцы какой-то мелкий мальчишка. Новый помощник конюха? Да, похоже.

Аластион развернул меня в сторону заднего крыльца.

— Лучше войти с той стороны.

Я покорно побрела в указанном направлении. Что там опять стряслось-то, в резиденции сюзерена? Хватит мне и того, что все приключения минувшего года оставили в душе неприятный привкус крови, полынной горечи и пепла. А кроме того, дурацкие эти приключения успели до крайности утомить, иногда лишая способности противостоять обстоятельствам, а иногда воодушевляя на хулиганские выходки вроде выброшенного амулета Хайланче.

Видимо, спокойная старость в прежнем мире компенсируется насыщенными событиями в этом неприятном средневековье. Хотя уж мне-то жаловаться не стоит, одна только встреча с сюзереном уже может считаться грандиозной удачей. Если бы не Ивар, боюсь даже предположить, куда бы меня занесло. Скорее всего, давно истекла бы кровью на каменном жертвеннике или, что вернее, через пяток лет исправно рожала магов к вящему удовольствию главы какого-нибудь клана, может, и господина Ревайни. Меня передёрнуло от такой перспективы, ибо зачать и родить — в этом хитрости нет, а вот испытать принудительное магическое воздействие на плод и на организм матери, оно посерьёзнее будет. Видит наш бог и здешний Творец, Экриме здорово повезло.

Аластион придержал меня за рукав и развернул в нужном направлении. Ох ты, какая представительная аудитория! Четыре мага, сюзерен во главе стола, имперец и незнакомая женщина, как и я, одетая в мужской наряд. Седина в небрежно откинутой за спину гриве кудрявых волос, раскосые отранские глаза, высокие скулы и тонкие руки, что спокойно сложены в замок и лежат на столе. Сюзерен же напротив, барабанит пальцами по столешнице и вид у него донельзя угрюмый.

Кольнувшее меня предчувствие неприятно побеспокоило Нагайну, и змеюка, пребывающая на талии в виде широченного ажурного пояса, демонстративно размотала три витка, скользнула по спине и аккуратно положила голову мне на плечо, захлестнув петлёй горло. Боковым зрением я видела только багровый отсвет сияющих рубиновых глаз.

Неизвестная дама явно впечатлилась зрелищем и на её хищном личике медленно проявилась торжествующая усмешка. С чего бы это?

— Госпожа, представляю вам моего вассала Экриму из рода Алмазной Змеи. Кри, эта дама утверждает, что она твоя кровная родственница.

Я внимательно оглядела гостью. Родственница, говорите? Я невольно улыбнулась, первый вопрос, который задал бы младший пасынок, звучал бы очень нахально, скажем, «с какого конкретно дуба свалилась эта родня?».

Интересное дело. Всяческая родня блистательно отсутствовала, когда я таскала тряпку, убирая блевотину с пола таверны господина Йарина, зато теперь положение бедняжки упрочилось и способности определились, и вот вам радость великая — вдруг объявилась некая невнятная претендентка на общую кровь. Какое счастье!

— Родственница, да ещё и кровная, — заметила я, — это прекрасно. Чем докажете это утверждение, госпожа? И, кстати, представьтесь, пожалуйста. Не обращаться же к вам «прекрасная незнакомка»?

— Девочка моя, милая Сойрешу, — дама откинулась в кресле, — разве не очевидно, что мы одной крови?

Я смерила её пристальным взглядом. Сойрешу! Дурацкое имя было у этой малышки. Одна радость, что было.

— Не расслышала вашего благородного имени, госпожа.

Гостья выпростала изящные кисти из длинных рукавов шёлковой блузы.

— Я вторая госпожа аргунского рода Чичирао, доблестная дочь своего отца, названная им Дарини.

— Прошу простить моё невежество, госпожа Дарини, но… «вторая госпожа» означает вторую жену, вторую наложницу или вторую дочь?

Тётку перекашивает злобной гримасой, дураку понятно, что эта фифа всего лишь вторая наложница.

— Мой титул звучит, как вторая госпожа третьего двора, основного дворца резиденции Чичирао.

Она произносит эту ахинею предельно серьёзно, впрочем, собравшееся общество тоже не торопится улыбаться. И мне снова понятно, младший помощник старшего сантехника — примерно так расшифровывается титул этой милой гостьи.

Глава рода не дурак присылать в Нутаву крепкого колдуна, мало ли что стрясётся с телепортом или на границе. Герсил как-то обмолвился, что в Нутаве, и маги нередко исчезают в роковой пропащности. И ничего тут не поделаешь — стихия-с! Правда, всё это справедливо в случае, если этот непонятный Чичирао направил-таки сюда эту милашку. Вся ситуация напоминает наглый криминальный «развод» и вот что интересно: мои соратники проверили эту фифу на легитимность? Наверное, да, иначе не смотрели бы на меня столь настороженно.

— Кто вы такая примерно ясно, однако соблаговолите объяснить, на каком основании претендуете на звание кровной родственницы?

Она молча встаёт, снимает камзол, блузу и обнажает левый бок, украшенный чёрной татуировкой — художественно изображённой змеюкой, весьма живописно струящейся от бедра к левой груди, причём, высунутый язык этой твари почти касается соска.

Ну и нравы в этом Аргуне. Полуголая тётка в присутствии полудюжины мужиков и никакого смущения или неловкости. Маги разглядывают рисунок без особого интереса, в том числе и мужского.

— Очаровательное изображение, видна рука мастера тату. И в чём высокий смысл сего действа? — вопрошаю я, — может быть, вы собираетесь демонстрировать, виновата, показывать всё остальное?

Дама хищно ухмыляется.

— Остальное покажешь нам ты. Кровные родичи имеют такую же змею у бедра.

— Очень интересно, уважаемая госпожа. Но как это относится ко мне?

— Кри, — голос Ивара напряжён, — дело серьёзное. Я не могу считать вассалом представителя чужого клана.

Я хмыкнула.

— Да я не против раздеться, но что будет, если подобный рисунок найдётся и на мне?

— Тебя вернут в твой род, — медленно произнёс Герсил.

— А если рисунок не найдётся?

— Тогда гостья дома Алмазной Змеи покинет нас навсегда, — спокойно ответил Герсил, — с подобающими извинениями, как я надеюсь.

Я всмотрелась в застывшее лицо седой дамы. Держу пари, это малолетний Грау расстарался. Умник сложил два и два, сообщил папаше и вот вам здрасьте, родичи отыскались!

Пора заканчивать эту мыльную оперу, не дай бог, данная аргунская киса заявит «дитя моё, Сорейшу, я твоя мама и потеряла дорогую дочь во младенчестве, заодно потеряв и память от враждебного заклинания враждебного рода». К лешему такие танцы.

Понаблюдав, как дама облачается в камзол, я отодвинула стул, стащила через голову рубашку и медленно обнажилась перед собравшимися, демонстрируя чистую кожу, мгновенно покрывшуюся пупырышками.

— Штаны снимать? — невинно вопросила я.

— Подойди ко мне, — резким тоном приказала дама.

Ага, щас. Только разгон возьму!

— Госпожа Дарини, — я отбросила с лица чёлку, — в этом доме приказы отдаёт один человек, он же глава рода Алмазной Змеи. Говорю на случай, если глава вашего рода не побеспокоился привить достойные манеры своим вассалам.

— Прости, дитя моё, — даже с другой стороны стола я слышу, как скрипнули её зубы, — и подойди ко мне, нужно определить…

Скрывая улыбку, сюзерен разрешающе кивнул.

Я подошла к даме, жестом притормозив её встречное движение.

— Позвольте предупредить вас, госпожа. При попытке нанести вред, моя защитница примет адекватные… то есть соответствующие меры и тогда вам придётся залечивать, скажем, укусы или раны посложнее.

Госпожа прищурилась весьма недоверчиво, и я попросила змею:

— Дорогая, покажи ротик нашей гостье.

Нагайна послушно распахнула пасть во всю ширь, выдвинула верхние клыки, выметнула вперёд раздвоенный язык, затем с лязгом захлопнула пасть, сдула капюшон и снова улеглась на плечо, на этот раз плотно закрыв глаза.

— Змея как-то определяет недобрые намерения и с неудачником обычно не церемонится, — любезно пояснил имперец.

Седовласая дама согласно наклонила голову и через пару-тройку минут грациозным жестом взялась за виски. Ну, понятно, маг разума. Похоже, не выходит у Чичирао каменный цветок. Отдохнув чуток, дама принялась водить руками вдоль моего худого бока. Что она творила, я не видела, но, судя по реакции Герсила, татушка не проявилась. Примерно через пять минут мой сюзерен объявил эксперимент закрытым.

Смерив меня змеиным взглядом, госпожа откланялась, не утруждая себя извинениями. На прощание Ивар велел передать главе клана своё неудовольствие незапланированным визитом аргунской волшебницы и произносил всё это невыносимо официальным тоном. Я едва сдержалась, чтобы не прыснуть. Кретины, что тут ещё можно сказать.

После магической проверки дома на подслушку, я пригласила Ивара и магов в парадную гостиную и продемонстрировала всем татушку, магически проявившуюся на правом боку — чёрную здоровенную змеюку, извивающуюся слева направо к правой же груди.

Сюзерен только и смог, что глазами хлопнуть.

— Как?!

— Понятия не имею как. Она появляется и исчезает по моему желанию. Могу только предположить, что прежняя хозяйка моего тела не умела справляться со своими способностями.

Как я понимаю, малышке не доставало, как жизненных сил, так и образования. А стало быть, ей не хватало и системного подхода к проблемам магии, хотя откуда он возьмётся у ребёнка, заложника собственной крови. Значит, клан Чичирао, подлинные страдальцы, не сумевшие пережить исчезновение одного сокланника и приславшие за девочкой неслабую колдунью — это моя типа родня.

Ага, родня среди дня, а как солнце зайдёт, так и чёрт не найдёт… Как трогательно. Маленькая Сорейшу заплакала бы от умиления, только вот у Экримы не получается выдавить слезу. Твари!

Я оглядела собравшихся.

— Итак, девчонку древней крови заказал Тариэг Грау, он же вешатель. Сдал же её вешателю лично папенька Тиррена Грау и он же, то есть Тиррен, сдал меня этим Чи, а везли девочку люди Горбатого Ворона. И проклинала она, то есть я, всех Грау, сколько их есть. Вот хотелось бы знать, какое отношение к перечисленным господам имеет этот самый Чичирао? Кто он такой?

Маги переглянулись.

— Мы займёмся этим, Экрима, — Чет категоричен и явно расстроен.

Из всех наших магов он более всех благоволит мне, как и я ему. Уж очень он похож на моего старшего пасынка, такой же кручёный, оборотистый и малость беспринципный тип, что не отменяет преданности клану, друзьям и родичам.

Но есть кое-что ещё, что я желала бы объяснить собравшимся…

— Вот что я вам скажу, господа, эта дама никакая не родственница. Полагаю, кто-то из Грау или иной умник, кому позарез нужна древняя кровь, нарисовал ей татуировку и устроил этот детский стриптиз, в смысле раздевание. Будь иначе, она явилась бы к твоему опекуну, друг. Верно?

Ивар задумался, зато Герсил согласился сразу.

— Это очень похоже на разведку боем, — продолжила я, — нечто вроде попытки напугать.

— Или пощупать защиту дома, — имперец выбросил вперёд руку с каким-то амулетом, весьма напоминающем спинер, — имеем внешнее воздействие, поэтому я насмерть оглушил держателя, пока дамы играли в раздевание.

— Внешнее, говоришь, — Тор откинул за спину белоснежную косу, — я видел только что, как стражники волокли покойника в приличной одежде.

— Кстати, я кое-что подвесил на эту вторую госпожу, — добавил Мэган, — в пределах Нутавы мы её отследим, если понадобится. А если первую игрушку сломают, не беда, включится вторая.

— Боюсь, это нам мало поможет, — задумчиво пробормотал Чет, — отследить её перемещения по городу невозможно. Да и амулет указывает, в основном, направление. Так что остаётся рассчитывать только на случай.

— Не согласен, — резко сказал Ивар, — они совершенно точно нацелились на Экриму. Поэтому ловить будем на живца.

Трек кивнул.

— Я создам нужный морок, драконы будут со всей тщательностью охранять наживку, а Тор и Чет прямо из Тени отучат всех желающих разевать пасть на вассала нашего Змея.

На том и порешили. Акцию отлова охотников на Сорейшу назначили на завтра. Наш Ходящий По Краю лично отобрал два десятка доработанных сюрикенов, драконы вместе с Мэганом потренировались в магическом скрыте, Ивар самолично зарядил какую-то убойную штуку из арсенала уголовников славной столицы Нутавы, а я только и успевала, что головой крутить…

Маги и драконы суетились вокруг сюзерена, снаряжая его моим мороком (для тренировки), а Ивар тем временем рассказывал, как именно наши маги и имперец пощипали господ работорговцев. Говоря языком сухих военных сводок, операция прошла штатно, нужные дома полыхнули, тайные убежища взлетели в воздух, по городу мгновенно распространились слухи, один страшнее другого. В процессе суеты обнаружился совершенно неучтённый телепорт в Отран, были найдены несчастные дети, среди которых оказались даже отпрыски благородных семейств, и его величество, слегка ошарашенный происходящим, тут же озверел. И началось!

Купеческий люд, замешанный в этом криминале, лишился гильдейских привилегий, голов и трёх четвертей неправедно нажитого состояния. Некоторые головы красиво полетели с плахи, установленной на центральной площади, кое-кого по-тихому удавили в подвалах здешней тайной полиции, некие личности отправились на каторгу, а наши маги оказались совершенно ни при чём.

Следствия, расправы и шум всё ещё продолжаются в столице, дворяне негодуют по поводу «благородных», замешанных в грязных делишках, купцы и прочее третье сословие тщательно открещиваются от «мерзких преступников», простой люд ропщет и негодует, а король вместе с казначеем подсчитывает поступившие в казну средства и конфискованные земли. Единственный, кто так и остался не у дел, это Большой Папа.


Загрузка...