Глава 4 И снова тайны

'Самая большая ошибка нормального человека —

это воспринять своего противника как зверя.

Магические существа в большей части разумны,

и обладают недюжинной хитростью'.

Клементий Астаросский.

«Трактат об изучении богопротивных магических существ от феи до человека».

Каюсь, первые мысли у меня были не из тех, в которых приятно признаваться. Я подумала на Даррена… в общем, нехорошо я на него подумала. И самой даже не по себе стало. Вот вроде и плохого он мне в университете ничего не делал. Ну сказал, что мыши не колдуют, ну сцеплялись мы языками и спорили до одури. Разве ж это повод подозревать человека в дурном?

Утешало лишь то, что по паническому взгляду Даррена можно было понять, что и он меня подозревал не меньше.

Тем временем богатый красавчик продолжил:

— А где Грифон? — и мне сразу стало всё ясно. Грифон не просто прижился в доме Гастионов и втихую посасывал благородных дам. Его послали туда с важной миссией добыть Даррена. Зачем — мне понятно не было, но что-то мне говорило, что даже хорошо, что он не справился.

Так что тут самое время было импровизировать. Не то чтобы я в этом была хороша, но Даррен просто хлопал глазами, и выбора не было.

— Я за него, — я постаралась скопировать голос матери, когда она разговаривала с неучами, не имеющими отношения к инквизиции. Немного вальяжно, на грани с грубостью и чуточкой презрения. Получилось не идеально, но как уж есть. — Грифон не справился, и Даррена обратила я.

Тут надо пояснить такую штуку. Укус вампира никого не превращает в вампира, слава науке и небесам. Иначе людей, а значит, и тех, кем кормиться, давно бы не осталось.

Однако способ обратить человека в вампира был. Кажется, было всего четыре вида магических существ, которые могли получиться из людей: вампиры, оборотни, русалки и упыри. Упыри, впрочем, не были настолько разумны, чтобы выделять их в вид, но моя бабка выделяла. По её же словам, вампира мог создать из человека не каждый кровосос, а обладающий магической силой, выпивший у жертвы минимум половины крови. А ещё он должен был провести над будущий вампиром ритуал, подробностей которого бабка мне не сообщила в силу моего юного возраста.

Теперь всё внимание богатого вампира было сосредоточено на мне.

— Ты? — наконец неверяще произнёс он, и я забеспокоилась. Мало ли что там было в том ритуале! Но вампир уже успокоился. — А что с Грифоном?

— Охладел к заданию, — я пожала плечами, стараясь не засмеяться. Ну да, огромный куб льда кого угодно заставит охладеть! — Какая вам разница? Даррен Гастион добрался до этих мест с моей помощью, а не Грифона, вознаграждение — моё!

Я ужасно блефовала. Я понятия не имела, зачем вампирам Гастион, и уж тем более не знала, обещали ли тому, кто его добудет, какие-то деньги или что там любят вампиры. Против воли перед глазами опять возникли полуобнажённые невольники с чистыми мытыми шеями.

— Ваше, — буркнул вампир и коротко поклонился. — Граф Билк Спиритус. Как вас зовут, госпожа?

Я запаниковала, честно. Я плохо разбиралась во всех этих графьях и баронах. Как говорила бабушка, всё зависит от количества земли и людей, что к ней относились. А вот кто там куда — это я не понимала. Мама, правда, утверждала, что самая удачная их вылазка закончилась пленением герцога. Похоже, герцоги интереснее графов. Ну и по своей роли в инквизиторской семье я никак не меньше.

Однако нужно было ещё и имя. Тут всё было сложнее. Я сообразила, что моё имя может быть известно и вампирам. А из головы вылетели все имена. Когда мама или отец не следили за бабушкой и тем, что она рассказывает, та учила меня разным полезным штукам. Одной из них было объяснение как выбрать имя, если ты внедряешься в какое-нибудь общество нелюдей.

У болотных дриад были на редкость неблагозвучные имена, которые легко подделать, изобразив, будто тебя тошнит. Лесные дриады немые — очень удобно, кстати. Для оборотней просто в любое имя добавь рычащие звуки в любые части имени и побольше. А с вампирами бабушка советовала поступать и того проще — их имена так или иначе напоминали название напитков. Чаще алкогольных. Только вот проблема: я была очень умеренно пьющей по очень умеренным ценам. То есть, вино столовое, вроде от него качает, но при выдыхании спичку не подожжёшь. Такие простые критерии. И название — вино. Кажется.

Одним словом, я сильно запаниковала и выдала:

— Герцогиня де Квасю. Мора де Квасю.

В последний момент мне удалось убрать лишнюю букву из имени, а то и так позора не оберёшься: квас и морс!

Граф Спиритус снова моргнул, но всё-таки снова изобразил короткий поклон.

— Я не знаю ни одного клана с таким именем, — тем не менее заметил он. — И герцоги… мне они известны все наперечёт.

— Прекрасно, — буркнула я. — Как хорошо, что наши сообщения о новом герцогстве так плохо доходят до вас. А ведь мы сумели поселиться под самым носом инквизиторов!

Дальше я шпарила как по написанному, рассказывая про хрустальные пещеры, в которых якобы поселились вампиры-переселенцы. Тут я совершенно не опасалась ступить на зыбкую почву. Дело в том, что хрустальные пещеры и впрямь находились очень близко к нашему государству. Какое-то время назад в нём поселилась семья эйри. Обнаружилось это быстро, а вот самих эйри найти никак не удавалось. Эйри была малочисленны, а лабиринты пещер казались бесконечными.

Инквизиторы потеряли в этих лабиринтах немало людей и уже собирались просто перекрыть все известные выходы, рассчитывая, что им известны реально все выходы, как однажды в тёмную безлунную ночь туда пришли вампиры. Что они сделали с практически неубиваемыми эйри — я не знаю. Но факт остаётся фактом. Через некоторое время они стали полноправными хозяева пещер. И тогда пришли инквизиторы и с лёгкостью избавились от кровососов. Очень удобно.

Вот и граф прервал мою историю.

— Простите, но разве с ними со всеми не было покончено ещё полвека назад? — спросил он вежливо.

Даррен уже тянулся за мечом, но я задвинула его за спину. Знаю, это выглядело глупо, с моим ростом и тщедушностью, но поступить иначе я не могла.

А вот взгляд Спиритуса прояснился.

— Прошу прощения, герцогиня де Квасю, — он снова склонил голову. — Вы правы, вам виднее, как вы проживаете в хрустальных пещерах. Не подумайте, мы благодарны за то, что вы доставили к нам этого некроманта. Просто мы рассчитывали, что сумеем обратить его на месте и привязать к кому-то из местной знати.

— Не вышло, — ответила я и гордо задрала подбородок. — Но я готова остаться здесь, пока вы решаете… свои вопросы.

Как же тяжело, когда не знаешь, что хотят твои противники! Особенно если это вампиры!

Откуда мне знать, может, они хотят Даррена по частям! Нам придётся драться, а на территории вампиров наши шансы равны нулю.

Я же полагала, что мы будем просто очередными гостями города-государства. Вычислить вампира в инородной для него среде куда сложнее, чем кажется. Психов, которые не выходят на улицу днём или избегают солнца, чтобы не подцепить плебейский загар, куда больше, чем кровососов. По крайней мере, я надеялась, что не все они вампиры. А то будет, знаете ли, номер! В общем, я считала, что вампиры друг друга не пересчитывают и в лицо не знают. И вся моя опасная авантюра строилась именно на этом.

Теперь же я просто не понимала, стоит ли нам идти дальше, или же непоздно дать стрекоча. Ладно, любой идиот бы понял, что поздно — небо давно потемнело, до утра было далеко, а наш извозчик уволокся на своей виверне уже очень далеко.

Оставалось лишь продолжать корчить из себя аристократку, которая понимает, что происходит, и смело шагать вперёд. В конце концов, всегда можно вспомнить те уроки, которые давали отец с матерью и которые я всеми силами пыталась забыть. Как разговорить любого живого и немертвого. Получить ответы на вопросы — что может быть легче, если у тебя есть лопата?

— А зачем вам лопата, герцогиня? — любопытство этого Спиритуса просто зашкаливало! Я скорчила надменное лицо.

— Вообще-то, вы должны знать, — произнесла я презрительно. Нет, ну какое тебе дело, хочу и хожу с лопатой!

Спиритус снова нервно поклонился и наконец отодвинулся, позволяя нам с Дарреном ступить за ворота.

Мне пришлось взять Даррена за руку. Нам обоим одинаково не хотелось входить, а вместе вроде как было не так страшно. Я даже загадала, что если мы выживем тут, то я обязательно снова признаюсь Даррену в любви и сама, первая, поцелую!

В общем, каких только обещаний не дашь перед лицом смерти, вот и я не поскупилась.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — еле слышно шепнул мне Даррен, когда ворота начали медленно закрываться за нами. Я, конечно, была рада, что он меня не подозревает больше в дурном, как и я его, но хотелось бы больше внимания к деталям с его стороны.

— Даррен, — я повисла на его локте, прижимаясь так близко, как могла. Если я правильно поняла бабкины намёки, это вполне соответствовало нашим отношениям сразу после обращения. А вот наши провожатые теперь ничего не могли услышать — моя шляпа даже в таком виде и с густой вуалью гениально экранировала звук. — Как ты видишь наше отступление? Бежать через поле до рассвета? Я сомневаюсь, что нам хватит скорости и выносливости. Немертвые же не устают.

— Но я не знаю, что они от меня хотят, — кажется, Даррен просто не умел признавать свои ошибки! Ну ничего, научу, если будет на это время.

— Только что обращённые вампиры во всём зависят от тех, кто их обратил, — проинструктировала я его. — Но все ещё способны мыслить по-человечески и проявлять любопытство. Тебе предстоит разговорить кого-нибудь из вампиров, чтобы узнать, зачем ты им понадобился. И в качестве чего.

Я вздохнула. Может, они ошиблись братом и им нужен был Бриен? С учётом Грифона, который ходил по дому Гастионов не месяц и не два, тайна уникального дара могла давно не быть тайной для вампиров. Правда, я понятия не имею, как они могут использовать это знание, но мало ли!

В моей шляпе раздалось громкое «Ква». Разумеется, Клема выбрал самый подходящий момент для того, чтобы подать голос! Извини, дружок, но все хотят жить!

Я двумя пальцами вытащила Клему из шляпы и передала обалдевшему Даррену.

— Ты не смотришь за любимцем! — строго произнесла я, старательно отворачиваясь от обоих преданных мужчин. Причём лягушачьи глаза были куда больше полны укора.

— Простите, госпожа, — Даррен сообразил, что к чему раньше, чем мой питомец. Он осторожно перехватил малыша под брюшко и посадил на плечо.

Дальше мы шли молча, я старалась не смотреть на них обоих и вместо этого оглядывала город-государство. Когда ещё удастся побывать в таком месте!

А место и впрямь отличалось от всего, виденного мною ранее. Высоченная скала была расколота до основания, и тысячелетия развели эту трещину на ширину в добрую сотню шагов, а то и больше. Сначала вампиры выдалбливали в гладких стенах трещины глубокие пещеры. Некоторые из таких пещер и сейчас оставались таковыми. Другие же снаружи приросли каменными домишками, которые лепились на стену гроздями, налезали друг на друга и заполняли почти всё пространство горы до вершины, только и были оставлены несколько троп прямо в отвесной скале, да пещеры. Последние были призваны напоминать вампирам о прошлом. Это я тоже знала.

Я запоздало испугалась, что от нас потребуют подниматься по отвесной скале, как это могут делать вампиры, но тут вмешался Даррен, которому пришла в голову та же мысль.

— Надеюсь, для герцогини вы приготовите лучшие покои? — спросил он.

Спиритус переглянулся с сопровождающими его вампирами.

— Разумеется, — проблеял граф. — Прямо рядом с нашим кронпринцем!

И тут принцы. Куда ни плюнь — или король, или принц! И графы всякие. У них тут весь город занимает пространство едва ли на одно графство, а туда же!

Ничего этого я вслух говорить не стала, благо домишко нам выделили и впрямь удобный — прямо у самой земли. Логика мне была понятна. Хоть вверху и были возведены козырьки, не позволяющие даже лучику солнца попасть в город, но опасности подвергались в первую очередь те, кто жил там, на самом верху. Внизу же было проще всего. Но кронпринц… Ладно, где наша не пропадала! Справимся и с таким соседством.

Спиритус показал нам весь дом, успешно игнорируя зияющую дыру пещеры в стене, и вышел. А я тут же полезла в неё.

— Белка! — Даррен отвлёкся на закрывание двери на засов, как будто засов способен кого-то остановить. — Ты что делаешь?

— Ищу способ выйти отсюда живыми, — честно призналась я. — Пещеры кровососов бабушка не успела изучить, так как прибыла сюда как человек.

Про то, что бабуля заковалась в такие доспехи, что была вся абсолютно недоступна для вампиров, я упоминать не стала. Обычно так не делают, ведь металл вампиры гнут также легко, как ломают древесину или камень. Но бабуля не зря изучала вампиров в своём глубоком подвале, в который мне было строго-настрого запрещено спускаться.

Доспехи не были тяжёлыми железными, они были из более лёгкого серебра, но украшены такими причудливыми узорами, с чернением, с изгибами и тончайшими выемками и бугорками, что ни один вампир не решался испортить это совершенство. Бабушка могла ходить среди вампиров и чувствовать себя в безопасности. И только ночью ей предстояло спать очень чутко, чтобы не очнуться без своего защитного произведения искусства.

Немертвые любят красивое. Поэтому красавицы редко погибают после встречи с ними.

В общем, бабуля моя выжила, чего я и себе желала. Но я не была писаной красавицей, у меня не было доспехов, а были только лопата, сундучок с разными ингредиентами и Даррен. Негусто для того, кто проник в самое сердце вампирского города.

В пещере были довольно низкие потолки — даже мне пришлось немного пригнуться. Но я видела, что пещера продолжается далеко вперёд. Может, где-то дальше будет выход? Или хотя бы невольники, думать о которых я не переставала. Нас ведь не могли оставить тут без еды, верно?

Но отойти далеко я не успела. Снаружи раздался стук, а в проём пещеры, загораживая и без того тусклое освещение, заглянул Даррен, продолжающий держать в руках Клему, которому надоело сидеть на плече.

— Герцогиня де Квасю, — как можно спокойнее произнёс Даррен. — К вам гости.

Как будто я сама не слышала!

Пришлось отложить проверку доставшихся переходов до утра. И как я вообще могла забыть про то, что ночью вампиры наиболее энергичны? Совсем расслабилась из-за того, что мы тут уже два часа, а нас до сих пор никто не укусил. Какой смысл бежать, если я ещё не узнала то, ради чего сюда прибыла?

С этими мыслями, негромко ругаясь и чувствуя, как сильно начинает припекать мой зад, я отправилась к двери. Этикет вампиров не слишком отличался от нашего. Пусть хозяйка не должна открывать двери сама, стоять около них она обязана. Тем самым я покажу своё хорошее отношение к гостю.

Даррен отпер дверь и отошёл в сторону.

И в дверь шагнул он. Самый красивый мужчина, какого я когда-либо видела. Длинные белокурые волосы были убраны в хвост, мужественный подбородок гладко выбрит, тёмные глаза сверкали из-под тёмных же бровей, которые считались признаком настоящей породы.

Даррен нервно потёр руки. Кажется, он пытался поймать мой взгляд, но я не могла отвести взгляда от гостя.

«Вампир, самый красивый вампир, а не мужчина!» — напомнила я себе, отступая от гостя.

— Герцогиня! — выкрикнул гость, сграбастывая меня в объятия. — Наконец-то!

Я успела увидеть сверкнувшие клыки, но не успела отреагировать — они погрузились в мою шею, впрыскивая вампирский яд.

Загрузка...