Глава 2.9

— Хиггинс! — злобно прошипела Дана. — Почему у меня ощущение, что очередная твоя блестящая идея ведет нас в полный жупер?!

Пройдя вглубь горы по тоннелю, они попали в огромный каменный зал. Стоя в свете магической сферы, Дана и Хиггинс удивленно озирались. Место было воистину огромным. Каждое сказанное здесь слово возвращалось назад гулким эхом. Заросший сталактитами потолок был почти неразличим в полумраке, нависая над полом в добрых двадцати футах. Стены зала исчезали во тьме, простираясь далеко за пределы освещенной зоны.

— Не спеши ныть, Твоя Светлость, — бодро отозвался коротышка, — покуда не посмотришь вниз.

От выхода из тоннеля вглубь зала бежала рукотворная тропинка. Полоса шириной в несколько футов была расчищена от сталагмитов, выровнена и замощена брусчаткой. В дальнем конце получившейся дорожки тускло сиял зеленый огонек.

— Не зря мы сюда пришли! — алчно потер ладошки коротышка. — Попомни мои слова, Твоя Светлость! Совсем скоро ты расплатишься со всеми долгами и еще успеешь завести себе новые! У меня особый нюх на наживу!

— Ну конечно! — ядовито откликнулась Дана. — В прошлый раз, когда я доверилась твоему «особому нюху», меня заперли в склепе на съедение плотоядной твари! Как ты тогда говорил? «Козельэто сонная жопа Империи! Здесь никогда и ничего не происходит!» И вот я стою в темной пещере на заколдованном острове посреди озера, где по слухам пропадают люди, и ты снова ведешь себя так, будто впереди нас не ждет ничего плохого!

— У всякого правила есть исключения, лишь подтверждающие это правило, — как ни в чем не бывало ответил Хиггинс. На его роже царствовала железобетонная уверенность в собственных словах. — Так ты идешь? Или будем снова сидеть и ждать дату ежемесячного платежа?

— Боже! — схватившись за голову, простонала магиня. — Ты неисправим!

Закончив спорить, они пошли в сторону света. Мощеная дорога тянулась через зал, обрываясь у его дальнего края. Пройдя по ней до самого конца, Дана и Хиггинс остановились в изумлении.

— В жизни бы не поверил, — задумчиво произнес коротышка, — если бы не увидел своими глазами.

В стене пещеры возвышались парные ворота-близнецы. Массивные бронзовые створки располагались по двое на удалении друг от друга. Высотой не ниже двухэтажного дома, оба прохода были наглухо закрыты. Угрюмо нависавшие над гостями двери украшал орнамент. Восточные узоры соседствовали в нем с оккультными символами, изображениями ангелов и демонов, а также алхимическими сигиллами.

Каждую из запечатанных дверей охраняла десятифутовая статуя. Могучие каменные воины в чешуйчатых кирасах и остроконечных шлемах обрамляли парные врата справа и слева. Каждый из них сжимал в руке копье, острие которого глядело в потолок. Гранитные бороды на серых лицах делали воинов неотличимыми друг от друга.

В пространстве между воротами полыхала огромная жаровня. Круглая бронзовая чаша стояла на полу на изогнутых ножках. Вместо углей ее заполняли светящиеся кристаллы. Мерцая в темноте, они заливали пространство рядом с вратами ядовито-зеленым светом.

Позади жаровни торчала статуя бескрылого рогатого демона с хитрой рожей. Зубастая улыбка и смахивающий на клюв нос придавали ему сходство одновременно с финансовым аудитором и птицей-людоедом. Стоя на задних лапах, гаргулья держала в передних развернутый каменный свиток. На его поверхности были выгравированы строки.

— «Лишь один из нас говорит правду», — подойдя ближе, прочитала Дана. — Боже! Это еще что за ересь?!

Наклонившись, она прищурилась.

— Внизу есть еще одна маленькая заметка. Здесь написано: «читающий эти слова глупее, чем он думает».

В неясном свете кристаллов ухмылка статуи стала как будто бы шире.

— Ну и что нам теперь делать? — фыркнула магиня.

— Я понял! — хлопнув себя по лбу, воскликнул Хиггинс. — Это же загадка о двух стражниках!

— Какая еще загадка о двух стражниках?

— Ты не знаешь? — едва не выпрыгивая из штанов от нетерпения, коротышка подбежал к ближайшей статуе воина. — Я думал, каждому рассказывали о ней в детстве.

Он начал объяснять, повернувшись лицом к Дане:

— Вообрази себе такую ситуацию, Твоя Светлость.Тебя бросили в тюрьму за неуплату кредита...

— Ты издеваешься?! — рявкнула магиня.

— Не суть важно, — назидательно вскинул вверх палец Хиггинс. — Так вот... Тебе решили дать шанс на помилование. Тебя выводят в коридор с двумя дверьми. Одна из них ведет на виселицу, другая — к списанию всех долгов и свободе. Каждую из дверей охраняет стражник, и, в отличие от тебя, они оба знают, какая дверь открывается в какое место. Ты можешь задать всего один вопрос любому из них на свой выбор. Но помни, что один стражник всегда лжет, а второй — всегда говорит правду, и они оба об этом осведомлены. Каким будет твой вопрос, магиня?

— Э-э-э… — ответила впавшая в ступор Дана. Девушка застыла, отчаянно скрипя мозгами.

— Это загадка на логическое мышление, Твоя Светлость, — гаденько захихикал Хиггинс. — Женскому уму она не по плечу, как свинье не дано летать в небе.

— Вались в задницу, сексист! — огрызнулась обиженная Дана.

— Учись, пока я жив, женщина! — довольный собой, коротышка повернулся к каменному воину.

Сложив ладони у рта в виде рупора, он прокричал:

— Эй, статуя! Какая дверь по мнению твоего дружка ведет к погибели?

Заданный вопрос эхом отскочил от стен и улетел в глубину пещеры, становясь все тише и тише. На мгновение в воздухе повисло идеальное безмолвие. Сложив руки на груди, Хиггинс ждал с самоуверенным видом. Каменный воин все так же возвышался у ворот, отвечая ему царственным молчанием.

— Наверно, это было очень глупо, — язвительно подала голос Дана, — задавать вопрос статуе, а затем ждать, что она ответит...

Коротышка не повел бровью. Предвкушая сладкое возмездие, девушка открыла было рот, намереваясь похоронить своего спутника под глыбой из сарказма.

Внезапно пол под ее ногами вздрогнул, и тишину прорезал громкий скрежет. С круглыми от изумления глазами магиня попятилась назад. Хиггинс торжествующе захохотал и удовлетворенно потер ладони.

Издавая звук огромных ржавых шестерней, трущихся друг о друга, стражник ожил. Глаза его вспыхнули ядовито-зеленым светом. С шумом подняв и переместив ногу, статуя повернулась и опустила голову, чтобы рассмотреть Хиггинса. Увиденное явно не пришлось ей по нраву. Каменные брови сурово сдвинулись к переносице. Острие копья со скрежетом поползло вниз, пока не нацелилось в коротышку.

— Эй! Ты чего?! — попятился сбитый с толку Хиггинс.

Не говоря ни слова, воин начал величественно разворачиваться обратно. Наконечник копья описал в воздухе полукруг и снова замер, указывая на ближайшую дверь. Испустив грохочущий вздох, статуя вновь застыла неподвижно. Пылающие глаза погасли, и оживший было гигант опять обратился в истукана.

— Говорил же! — ликующе завопил Хиггинс. Подпрыгивая на месте, он радостно потрясал в воздухе кулаками. — Сработало!

Врата, на которые нацелилось копье, задрожали. Тяжелые створки с рокотом пришли в движение. На их стыке образовалась тоненькая щель, медленно становящаяся все шире и шире. Дверь неспешно открывалась внутрь. Изнывающий от нетерпения коротышка подбежал ближе и встал прямо напротив.

— Мое богатство! Иди к папочке!

— Отойду-ка я на всякий случай подальше, — благоразумно сказала Дана.

Сойдя с тропы, девушка спряталась за высоким сталагмитом. Не сводя глаз с открывающихся врат, она не заметила высокий худощавый силуэт, скользнувший, будто призрак, в ее сторону. Проворная стремительная тень легла на плохо освещенную дорогу и хищно вытянулась, как рука, занесенная для удара.

***

Сидя за укрытием, Грач осторожно выглянул поверх его края. Чуть вдалеке мерцал зеленый свет, и раздавались два сварливых голоса. Мрак за пределами освещенной зоны надежно скрывал убийцу от посторонних глаз.

Преследуемые им цели ругались перед закрытыми вратами. Коротышка глазел на изменившую свою позу статую, время от времени перегавкиваясь с нудящей ему над ухом девицей. Оба стояли недалеко друг от друга. Достаточно недалеко, чтобы сразить их одним ударом.

Ловкий и бесшумный, словно кот, Грач незаметно подкрался ближе. Ладони в черных перчатках исчезли под его накидкой, и мгновение спустя показались снова. Каждая из них сжимала по метательной звезде.

— Встану-ка я на всякий случай подальше, — долетел до него женский голос.

С оружием в руках Грач выглянул снова. Стеклянные окуляры заново оценили ситуацию. Момент был упущен. Девица переместилась вбок, укрывшись за высоким сталагмитом. Коротышка стоял напротив открывающихся дверей. Его спина беспечно маячила в нескольких ярдах, представляя собой удобную мишень. Убить обоих одним ударом уже не выйдет, но вот двумя — по-прежнему возможно.

Выйдя из темноты на залитую сумраком дорогу, Грач замахнулся для броска.

***

— Так в чем был смысл загадки? — донесся из-за камня голос Даны.

Минуло несколько секунд, и врата успели раскрыться примерно наполовину.

— Элементарно, Твоя Светлость, — вальяжно ответил Хиггинс. — Ты выбираешь любого стражника и спрашиваешь у него, какая дверь, по мнению его коллеги, ведет к смерти. Если он лжет, то значит, знает, что другой стражник правдиво укажет на гиблую дверь. Следовательно, сам он соврет и укажет на ту, что безопасна.

— А если он говорит правду?

— Тогда он знает, что другой стражник соврал бы и указал на безопасную дверь, и сам тоже укажет на нее.

— Я тут подумала... — высунула из укрытия голову Дана.

— Что-то многовато ты стала думать, Твоя Светлость, — презрительно фыркнул Хиггинс. — Смотри не перетруди свой бабский мозг.

— Опять ты со своей мизогинией, — поморщилась девушка. — Так вот, я подумала... На свитке было сказано: «Лишь один из нас говорит правду».

— Какая наблюдательность! К чему ты клонишь, леди Очевидность?

— Но ведь сам свиток держит в руках гаргулья, — продолжила Дана. — Что, если она тоже считается? «Лишь один из нас», а не «лишь один из двух стражников рядом с дверями». Что, если гаргулья и есть та единственная, кто из всех троих говорит правду?

— Ничего тупее в жизни не слышал, — с закрадывающимся сомнением произнес Хиггинс. — Не пытайся казаться умнее, чем ты есть, женщина.

— Просто, если я права, выходит, оба стражника лгут. Значит, ворота, напротив которых ты сейчас стоишь, ведут к...

Увесистые створки с грохотом ударились о стены. Бронзовые двери окончательно раскрылись. Внутри под потолком вспыхнул яркий свет. Мгновенно позабыв о спорах, Дана и Хиггинс уставились на скрытое за вратами.

Скрытое за вратами уставилось на них в ответ. За порогом располагалась квадратная комнатушка. Прямо напротив входа возвышалась стена. На ее поверхности был высечен барельеф в форме огромного мужского лица. Высотой со взрослого мужчину, оно было молодым и безбородым. Лишенные зрачков глаза с безразличием взирали на коротышку. Меж приоткрытыми губами темнела длинная и узкая щель.

— ДЗЫНЬК! — звонко сказало лицо, словно за ней, как за маской, распрямилась сжатая пружина.

Нечто тонкое и едва различимое со свистом вылетело из щели меж губами. Подняв ветерок, оно пронеслось над головой Хиггинса, совсем немного не достав до его макушки. Не сбавляя скорость, таинственный объект выскочил за пределы освещенной зоны и скрылся в темноте пещеры. Мгновение спустя оттуда донеслись лязг металла и грохот обваливающихся камней.

— Ну дела! — растерянно пробормотал коротышка.

Он с осторожностью ощупал затылок, будто проверяя, на месте ли он.

— Мне это кажется, или наш великолепный мужской ум не сумел разгадать детскую загадку? — весело спросила подошедшая Дана.

Распрямив ладонь, она поднесла ее к волосам Хиггинса, будто измеряя рост у ребенка.

— Тебе повезло. Построивший эти двери явно рассчитывал, что перед ними будет стоять кто-то чуть более высокий.

— Отвали!

— Ух, какие мы недовольные. Неужто чье-то хрустальное мужское эго только что дало трещину?

— Не спеши радоваться! — осклабился коротышка. — Раз гаргулья единственная, кто говорит правду, значит, ты глупее, чем о себе думаешь!

— Может быть, — томно потянулась девушка. — Но даже если так, я все равно самая умная из присутствующих.

Второй каменный воин возвышался рядом с закрытой дверью. В отличие от своего собрата, он не шелохнулся ни на йоту. Подойдя к статуе, Дана снисходительно обернулась:

— Учись, пока я жива, мужлан.

Сложив ладони рупором, она поднесла их ко рту и прокричала:

— Милорд! Не могли бы вы, пожалуйста, открыть нам вторую дверь?

Заскрипев, будто несмазанный механизм, статуя пришла в движение. Склонив голову, воин уставился на Дану засиявшим изумрудным светом взглядом. Мгновение спустя, явно довольный увиденным, он опустил копье и указал его острием на закрытые ворота.

— Благодарю! — помахала в ответ девушка.

Приложив свободную ладонь к груди, стражник отвесил ей учтивый поклон. Распрямив спину, он снова обратился в мертвый камень.

Дрогнув и загудев, вторые врата начали неспешно открываться. Наученные горьким опытом, Дана и Хиггинс оба спрятались за сталагмитом. Спустя пару минут скрипения и лязга тяжелые створки отошли назад и зычно ударились о стены.

— Ну и как это понимать? — спросила Дана. Вместе с Хиггинсом они покинули укрытие и осторожно заглядывали через край открывшегося дверного проема.

За вторыми вратами располагалась такая же квадратная комната, что и за первыми. Полностью пустая, она не имела других выходов или окон. Напротив открывшихся дверей торчала глухая стена, в этот раз — без лица-барельефа.

В центре помещения лежал небольшой предмет. Всмотревшись как следует, Дана распознала тоненькую книгу в бумажном переплете. Валяясь полу, та выделялась оранжевой обложкой на сером фоне.

Девушка перевела вопросительный взгляд на Хиггинса.

— Чего тебе? — предчувствуя недоброе, огрызнулся коротышка.

— Не хочешь сходить внутрь и принести мне эту книгу?

— Еще чего! Вдруг это очередная ловушка. Ты же у нас знатная книгочтейка. Ты туда и суйся.

— В таком случае, — пожала плечами Дана, — у нас образовалась дилемма. Либо кто-то из нас зайдет сейчас в эту комнату. Либо нам придется топать назад с пустыми руками.

Словно по команде, они оба обернулись и посмотрели на пещеру. Тишина и мрак довлели над каменным залом, делая его похожим на исполинскую гробницу.

— Предлагаю сделать это вместе, — немного подумав, предложил Хиггинс.

— Чтобы вместе погибнуть?

— Взгляни на это с другой стороны, миледи. Если с одним из нас что-то случится, второй останется сам по себе. Тебя прельщает перспектива куковать на этом острове в одиночку?

— Лучше, чем перспектива слечь в могилу.

Немного поколебавшись, Дана наконец-то решилась.

— Хорошо, — сказала она, — заходим вместе на счет «три».

Выйдя из-за стены, они встали плечом к плечу у порога. Нерешительно оглядевшись, девушка начала считать.

— Ты готов, Хиггинс? Один, два...

— Три! — гаркнул коротышка. Нырнув за спину Даны, он быстро толкнул ее внутрь комнаты.

— Ай! — потеряв равновесие, магиня наклонилась вперед и пробежала по инерции несколько футов. Оправившись от потрясения, она обернулась на хохочущего Хиггинса.

— МЕРЗАВЕЦ?! — завопила девушка в гневе. — ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?!

— Разрешаю дилемму, — ответил довольный коротышка. Убедившись, что с Даной ничего не случилось, он сам осторожно вошел внутрь.

— Я ВЕДЬ МОГЛА ПОГИБНУТЬ!

— Но ведь не погибла. Не трать время на крики, Твоя Светлость. Лучше давай взглянем на нашу находку.

Не обращая внимания на лопающуюся от ярости Дану, он прошагал в центр комнаты и последовал своему же совету. Книга была в мягком переплете веселого оранжевого цвета. На мятой обложке черными чернилами был изображен смеющийся череп. Кости его лицевого отдела когда-то были проломлены и неровно срослись, образовав леденящую душу вмятину. Из зазора между челюстями выползала черная гадюка. Обвиваясь вокруг черепа кольцом, змея кусала саму себя за хвост.

Заголовок в самом верху гласил: «Уморительные загадки для бездельников всех стран, возрастов и сословий».

— Господи! Что за чушь! — хмыкнул коротышка и пнул книгу ногой.

Внезапно та подпрыгнула вверх, увернувшись в последний миг от удара. Повиснув в воздухе, книга зашелестела страницами и раскрылась. Взору Даны и Хиггинса предстал разворот с одной единственной отпечатанной фразой.

— «Что общего между яблоком и лезвием гильотины»? — прочитала недоумевающая девушка.

Книга издала хихикающий звук и перевернула страницу. На новом развороте чернела новая строчка.

— «Они падают вниз на голову», — прочитала магиня.

— Бред какой-то... — начал было Хиггинс.

Договорить он так и не успел. Пол под их ногами разделился на две створки, которые стремительно разъехались в стороны. Утратив опору, магиня и коротышка рухнули вниз. Вопя от ужаса и махая руками, они полетели в темную пропасть.

Загрузка...