Глава 2

Удивительно, но за двое суток их никто не побеспокоил. Джек воспользовался этой тишиной, чтобы заняться подготовкой к дальнейшему путешествию. Первым делом он закупил припасы и кое какое оборудование.

Вернувшись на корабль, Джек уселся за навигационный терминал в капитанской рубке и начал прокладывать маршрут. У Ска'танцев было несколько стандартных маршрутов до их жизненного пространства — они были безопасны и проверены, но при этом переполнены патрулями и коммерческими судами. Джек же знал, что их миссия требовала осторожности. Они не могли позволить себе привлечь лишнее внимание.

Изучив карты и информацию о текущем положении патрулей, Джек пришел к выводу, что им понадобится нестандартный маршрут. Он выбрал путь через менее заселённые системы, с одной обязательной остановкой для восстановления ресурса гиперпривода.

Гиперприводы космических кораблей работали на элирии, а подзарядку можно было осуществить от энергии звёзд, поглощая их излучение через специальный энергетический коллектор. Зарядка от звезды стандартного класса занимала несколько часов, но чем ярче и массивнее звезда, тем быстрее шёл процесс. Особое внимание Джек уделил нейтронным звёздам. Эти плотные и опасные объекты, излучающие мощные потоки энергии, могли зарядить гиперпривод в считаные минуты. Однако такая зарядка несла огромный риск: приближение к нейтронной звезде требовало филигранной точности. Один неверный расчёт, и корабль попадал в гравитационный колодец, откуда выбраться почти невозможно.

Но у нейтронных звёзд был ещё один огромный плюс: зарядка от их энергии не только ускоряла процесс, но и усиливала эффективность гиперпривода. После такого заряда дальность и скорость прыжков возрастали в полтора раза, что давало значительное преимущество в путешествиях через опасные зоны галактики. Правда, такая операция сильно нагружала оборудование, и после нескольких таких зарядок гиперприводу требовалось срочное техобслуживание.

Джек тщательно изучил маршрут и отметил нейтронную звезду, находящуюся в безжизненной системе. Она была идеально расположена для их задач, хотя и представляла серьёзный риск. Он знал, что такой манёвр был не для слабонервных. Даже небольшая ошибка пилотирования могла привести к тому, что "Гепан" станет ещё одним космическим обломком, затерянным в гравитационном колодце.

Джек задал параметры маршрута в навигационную систему и включил симуляцию. Система рассчитала, что при правильном заходе и точном расчёте времени они смогут зарядиться всего за 15 минут, получив достаточно энергии, чтобы избежать лишних остановок до самого пространства Ска'танцев.

Джек направился в инженерный отсек, чтобы посмотреть, как идут дела с ремонтом корабля. Едва он пересёк порог, как навстречу ему стремительно выскочил Эд, весь на взводе. Его глаза светились энтузиазмом, а в руках он держал планшет с какими-то данными.

— Джек, ты не поверишь! — с восторгом воскликнул он. — У них оказалась элириумная камера, практически новая. И стоит копейки! Вот, посмотри сам.

Эд протянул планшет, на котором была изображена модель камеры с полным описанием характеристик и ценой. Джек нахмурился, пробегая взглядом по информации. Камера действительно выглядела впечатляюще — новейшая модель, способная оптимизировать работу гиперпривода, увеличивая его эффективность почти на 20%.

— И почему же она так дёшево стоит? — недоверчиво спросил Джек, подняв взгляд на Эда. — Она неисправна?

— Нет, я проверил всё досконально, — с довольной улыбкой заявил инженер. — Камера в идеальном состоянии, даже пломбы на местах. Говорят, её просто доставили сюда по ошибке, а местный склад не знал, куда её девать. Вот и решили продать с большой скидкой. Нам реально повезло!

Эда едва ли не распирало от гордости за свою находку.

— Ну а вдруг это ловушка? — Джек всё ещё сомневался. — Не слишком ли уж это удачно совпало: такая камера именно здесь, да ещё и за бесценок?

— Джек, ты всегда такой параноик? — Эд усмехнулся. — Неужели ты думаешь, что кто-то специально подстроил это ради нас?

Джек не ответил, но его лицо оставалось настороженным. Он знал, что в их работе такие "удачи" часто оборачивались неприятностями.

Тем временем в инженерном отсеке уже вовсю кипела работа. Инженеры, механики и помощники-роботы начали разбирать старую камеру, чтобы установить новую. Джек внимательно наблюдал за процессом, отмечая, с какой точностью и слаженностью работает команда.

— К тому же, — продолжил Эд, не давая Джеку времени на раздумья, — я договорился о комплексном ремонте гиперпривода и маршевых двигателей. Это обойдётся нам дешевле, чем чинить всё по отдельности.

Джек только хмыкнул, не сводя глаз с происходящего. Массивная элириумная камера медленно поднималась на антигравитационных платформерах, готовая к установке.

— Ну, может, нам наконец-то повезло, — пробормотал он себе под нос.

Но подозрения не отпускали. Ещё слишком свежи были воспоминания о прошлых "удачных сделках", которые заканчивались неожиданными проблемами.

— Может, мне чем-нибудь помочь? — поинтересовался Джек, пытаясь отвлечься от своих мыслей.

— Не смеши меня, капитан, — фыркнул Эд, оглядываясь. — Ты тут только мешаться будешь. Лучше займись подготовкой к следующему полёту.

Джек улыбнулся и развёл руками.

— Ладно, мастер, командуй парадом. Я пойду готовиться к будущим подвигам.

Повернувшись, он вышел из инженерного отсека, оставляя Эда за главного. Внутри него всё ещё жило сомнение, но он не мог не признать, что такая модернизация могла стать большим шагом вперёд для "Гепана".

Он отправился в местный бар чтоб немного перекусить, и заодно освежить в памяти политическую карту галактики. Он редко вылетал за пределы человеческого жизненного пространства, поэтому посмотреть что делается в остальной части галактики было не лишним.

Если смотреть на карту галактики сверху то люди занимали собой весь низ. После победы над Сверхразумом начался золотой век экспансии и открытий. Используя технологии Элдарианцев люди довольно быстро начали расселяться по ближайшим системам. И через пару столетий они встретили первых инопланетных существ, которые как и они проводили экспансии и разведку. Справа на карте галактики было жизненное пространство Ска'тани, а слева Китари.

Китари — утонченные и стройные существа среднего или чуть ниже среднего роста. Их кожа обычно светлая или с голубоватым отливом, что объясняется уникальными условиями освещения на их родной планете, с атмосферой, фильтрующей ультрафиолет. У Китари большие глаза с вертикальными зрачками, что позволяет им видеть мельчайшие детали и сконцентрироваться на точных задачах. Их тонкие, ловкие пальцы идеально подходят для работы с технологиями и высокоточными приборами, а телосложение — для работы за компьютерами и конструирования.

Китари отдают предпочтение интеллектуальному развитию и наукам. В их обществе высшие статусы занимают ученые и инженеры, а успех измеряется достижениями в исследовательской или изобретательской деятельности. Они стремятся к технологическому совершенству и обмениваются новыми знаниями внутри сообществ и даже между звездами. Хотя они не воины и стараются избегать конфликтов, Ки'тари могут разработать мощное оружие или защитные системы при необходимости.

Китари известны как создатели самых передовых технологий в галактике. Их разработки в области медицины, навигации, обработки материалов и робототехники значительно превосходят аналоги других рас. Они производят оружие, корабли, инженерное оборудование и даже бытовые устройства, которые ценятся за исключительное качество и долговечность, но стоят дорого. Китари могут производить вещи, которые способны функционировать десятилетиями без сбоев, и каждый предмет, произведенный ими, обладает изысканным дизайном.

Китари уважают расы, способные к интеллектуальному развитию, и высоко ценят Элдарианцев за их древние знания. Человечество для Китари — потенциальные союзники и покупатели их продукции, так как люди быстро осваивают их технологии. Ска'тани Китари рассматривают скорее как необходимое зло, ведь они помогают в торговых операциях, хотя иногда используют их системы в качестве контрабандных каналов.

Китари обустраивают свои города и станции так, чтобы максимально задействовать искусственный интеллект и роботов для поддержания порядка и комфорта. Их города — это футуристические мегаполисы с высокой степенью автоматизации, летающими платформами и воздушными транспортными линиями. Китари не выделяются физической силой и редко вступают в рукопашный бой, полагаясь на свои технологии и роботизированных защитников.

На борту "Гепана" было установлено вооружение, произведённое Китари, которые славились своей передовой технологией и безупречным качеством. Джек помнил день, когда впервые увидел эти пушки на выставке вооружений в одной из центральных систем. Это были небольшие, на первый взгляд, установки, выполненные в характерном для Китари футуристическом стиле.

Каждая деталь в этих орудиях была создана с учётом эффективности и долговечности. Оружие обладало высоким коэффициентом разрушения и могло адаптироваться под различные энергетические потоки. Это означало, что их можно было переключить с режима кинетического поражения на мощные плазменные разряды или же использовать для создания защитного барьера в случае необходимости.

— Джек, ты ведь понимаешь, что за эти пушки можно купить корвет средних размеров? — спросил тогда его знакомый, наблюдая, как Рэндэлл подписывает сделку.

— Понимаю, но я хочу их — с улыбкой ответил Джек, не жалея потраченных кредитов.

И пушки действительно оправдали свою цену. Первая проверка на практике произошла уже через пару недель. "Гепан" угодил в засаду, устроенную пиратской группировкой на границе цивилизованных систем. Два корвета и три лёгких фрегата внезапно вышли из гипера и окружили корабль Джека.

— Капитан, я бы посоветовал сдаться, — раздался по связи грубый голос предводителя пиратов. — Вашу жалкую посудину мы не тронем, если вы оставите груз и выйдете на шлюпке.

Джек лишь ухмыльнулся.

— Эд, давай покажем им, что наш "Гепан" — это не просто корыто.

Системы вооружения включились с едва слышным жужжанием. Автоматические турели синхронизировались с корабельным ИИ, мгновенно оценивая цели. Первым выстрелом пушка Китари пробила силовой щит ближайшего корвета, оставив огромную дыру в его корпусе. Второй залп вывел из строя двигатели одного из фрегатов.

Пиратская эскадра, привыкшая к лёгкой добыче, явно не ожидала такого отпора. У Китари был один неоспоримый плюс — их оружие работало быстрее и точнее, чем любое другое в галактике.

— Отступаем! — крикнул предводитель пиратов, но к тому времени "Гепан" уже добил два корабля, а остальные скрылись в гиперпространстве.

Джек не смог удержаться от смеха.

— Вот почему я люблю свои игрушки, — бросил он Эду, который облегчённо выдохнул после боя.

И Джек никогда не жалел о своём выборе. Пушки Китари не раз спасали его жизнь и помогали выходить из, казалось бы, безвыходных ситуаций. Каждая царапина на обшивке "Гепана" напоминала ему о тех днях, когда эти орудия защищали его и его экипаж.

Ну и на противоположном концу галактики находилось жизненное пространство расы Гронтары.

Гронтары — массивные и мощные существа, отличающиеся физической выносливостью и несокрушимой силой. Происходят с планеты с высокой гравитацией, что сделало их телосложение очень плотным и мускулистым. Средний рост Гронтара — около 2.5 метров, вес — до 300 кг. Их кожа варьируется от серого до темно-зеленого, что помогает маскироваться в условиях их суровой родной планеты. Гронтары имеют выраженные черты лица с крепкими скулами, иногда с костяными наростами или рогами, которые служат для защиты. Глаза, как правило, темные, с тяжелыми веками, что помогает им переносить яркий свет их солнца. Их кости и мышцы имеют плотность, значительно превышающую человеческую, что позволяет им выдерживать большие физические нагрузки и придаёт им устрашающий вид. Они носят простую, но эффективную броню, созданную для защиты в бою, чаще всего в темных тонах. Культура Гронтаров основана на чести, храбрости и строгом кодексе воина. На своей планете они живут в иерархических кланах, где каждый клан имеет вождя, избранного на основании боевых заслуг и лидерских качеств. Гронтары с самого детства воспитываются в духе преданности клану, отваги и верности. Они презирают обман и ценят прямоту, что порой делает их уязвимыми перед хитроумными дипломатами и торговцами других рас, особенно таких, как Ска'тани.

Несмотря на то, что Гронтары не специализируются на научных открытиях, их достижения в оружейном деле и боевой технике находятся на высоком уровне. На своих кораблях они устанавливают мощные системы защиты и вооружения. Межзвездные полеты они освоили относительно недавно, но их боевые корабли быстро снискали славу тяжелых и устойчивых.

В галактике Гронтары известны как сильные и честные воины, предпочитающие решать конфликты открыто. Им импонируют такие же честные и прямые существа, как люди, хотя они нередко смотрят на людей свысока из-за их "слабости". Со Ска'тани у Гронтаров часто возникают напряженные отношения из-за разных моральных кодексов. Элдарианцев Гронтары уважают за их мудрость и силу, но предпочитают держаться от них на расстоянии. Гронтары обладают способностью быстро адаптироваться к высоким уровням гравитации на чужих планетах, что дает им огромное преимущество в бою. Они обладают стойкостью и терпимостью к физическим повреждениям, могут переживать ранения, которые для других рас стали бы фатальными.

Жизненные пространства двух великих рас, Гронтаров и Ска'тани, изначально были разделены лишь несколькими нейтральными системами. Оба народа стремились к расширению, и неизбежно начались споры за ресурсы и контроль над ключевыми торговыми путями. Ска'тани, ловкие и хитрые торговцы, утверждали, что их право первооткрывателей даёт им преимущество. Гронтары, гордые и мощные воины, полагали, что сильнейший диктует правила.

Напряжение копилось десятилетиями, пока одна из систем не стала яблоком раздора. Обнаруженные на её планетах богатые залежи редких минералов и стратегическое расположение сделали её слишком привлекательной для обеих сторон. Вскоре начались стычки.

Первое столкновение было молниеносным. Гронтары, уверенные в своём превосходстве, обрушили ударную мощь своих флотов на форпосты Ска'тани, уничтожив десятки кораблей и захватив несколько систем. Их массивные линкоры, укреплённые энергетическими щитами и вооружённые тяжёлыми орудиями, казались неуязвимыми.

Ска'тани, хотя и умели ловко маневрировать и избегать боёв, столкнулись с силой, которая была им не по зубам. Казалось, что крах неизбежен. Они потеряли десятки систем, миллионы их граждан оказались под угрозой.

В отчаянии лидеры Ска'тани обратились за помощью к Китари. Раса учёных и инженеров, Китари не стремились к завоеваниям, но прекрасно понимали, что если Гронтары окончательно победят Ска'тани, они станут следующей мишенью. Китари отправили часть своего флота, снабдив Ска'тани новыми технологиями для защиты и нападения.

Однако Китари не учли одного: Ска'тани были мастерами не только торговли, но и обмана. Под прикрытием союза они внедрили шпионов в научные центры Китари, выкрали передовые разработки и адаптировали их для своих целей.

Получив доступ к технологиям Китари, Ска'тани разработали несколько видов оружия, которых галактика ещё не видела. Самым страшным из них стали гравитационные генераторы. Эти устройства могли создавать локальные аномалии, искажающие пространство и время, вызывая коллапс звёзд и даже рождение чёрных дыр.

Ска'тани начали контрнаступление. Их новые корабли, усиленные украденными технологиями Китари, с лёгкостью обходили массивные линкоры Гронтаров. Вскоре конфликт достиг апогея.

Кульминацией войны стала битва за сектор 14-РЗ, который находился в самом сердце жизненного пространства Гронтаров. Используя гравитационные генераторы, Ска'тани устроили катастрофу колоссальных масштабов. В результате применения оружия несколько звёздных систем превратились в руины. Гравитационные аномалии стали причиной появления чёрных дыр, звёздные взрывы запустили метеоритные потоки, а излучения искажения времени сделали сектор непроходимым.

Этот регион стал известен как Туманность Смерти — место, откуда никто не возвращался. Гронтары потеряли миллионы жизней, а их флот был практически уничтожен.

Шокированные последствиями войны, Китари вмешались, заставив обе стороны подписать мирный договор. Китари взяли на себя роль арбитров, не только навязав условия мира, но и установив постоянное наблюдение за обеими расами, чтобы предотвратить повторение трагедии.

Гронтары затаили ненависть к Ска'тани, считая их подлыми предателями. Ска'тани, в свою очередь, уверяли всех, что их действия были вынужденными.

Прошли века, но Туманность Смерти остаётся неизменной. Это место стало мрачным символом того, к чему может привести жадность и алчность. Даже самые отважные исследователи и охотники за сокровищами не решаются отправиться туда.

Одно остаётся неизменным: никто, кто рискнул пересечь границы Туманности, не вернулся назад.

Потом на политическую арену вышли люди. Из сразу не восприняли всерьез. Но используя технологии Элдарианцев, элириум и псионику люди быстро расположили к себе все три расы.

Китари рассматривают людей как перспективных партнеров и союзников, поскольку люди быстро осваивают новые технологии и стремятся к расширению возможностей. Китари продают людям оборудование, программы и оружие, ценя их за гибкость и умение адаптироваться. Сотрудничество Китари и людей способствует процветанию обеих рас, но иногда Китари считают людей слишком нетерпеливыми.

Люди для Гронтаров — уважаемые и интересные союзники. Гронтары ценят стремление людей к расширению и развитию и охотно заключают с ними союзы. Люди видят в Гронтарах идеальных защитников и бойцов, с которыми можно сотрудничать ради общего блага. Эти две расы часто действуют вместе, особенно когда нужно применить силу.

Ещё были Элдарианцы, загадочная и почти мифическая раса, окутаны множеством тайн и легенд. После победы над Сверхразумом они бесследно исчезли, забрав с собой свой гигантский материнский корабль — космический колосс размером с Луну. Никто не знал, куда они направились. В легендах говорилось, что Элдарианцы нашли уединённую планету на окраине галактики и там начали строить новое общество.

Однако их спокойствие было недолгим. Со временем расу разделили разногласия. Одна часть, вспоминая своё былое величие, решила, что их предназначение — править вселенной. Они отправились в поиски могущественных артефактов, которые могли бы дать им силу восстановить былую мощь. Для этого они вновь активировали материнский корабль и исчезли в неизведанных глубинах галактики.

Другая часть Элдарианцев, уставшая от войн и стремлений к господству, осталась на планете. Они выбрали мирную жизнь, стараясь навсегда забыть о прошлом.

Джек Рэндэлл, как и большинство людей, никогда не встречал Элдарианцев. Более того, он сомневался, что они вообще существуют. Всё, что он знал о них, было взято из старых рассказов отца. Тот часто говорил о великой войне, о героях, сражавшихся за свободу, и о загадочных существах с невероятной силой.

Сидя за столиком в углу бара, Джек снова вспомнил рассказы отца. Его голос, полный восторга и гордости, звучал в голове:

- "Элдарианцы, сын, это не просто раса. Это воплощение силы и загадки. Если ты когда-нибудь их встретишь, будь начеку. Они могут быть как твоими союзниками, так и самыми опасными врагами."

Джек усмехнулся. "Враги или союзники? Скорее, выдумка, которой нас пичкали с детства," — подумал он. Но вдруг его мысли прервал странный, почти физический толчок.

Он почувствовал тёплое прикосновение на затылке — лёгкое, но ощутимое, будто кто-то хотел привлечь его внимание. В то же мгновение в его голове раздался шёпот:

- Джек... Услышь меня...

Его сердце замерло в груди. Голос был мягким, но в нём звучала настойчивая просьба. Джек резко обернулся, оглядываясь вокруг. За его спиной никого не было. Даже бар, обычно шумный и полный людей, сейчас казался почти пустым. Лишь несколько посетителей лениво потягивали напитки, не обращая на него внимания.

"Не может быть, чтобы показалось дважды," — подумал он. Ранее он уже слышал этот голос. Тогда он списал это на усталость и стресс. Но сейчас было иначе. Это было слишком реально.

Джек встал и медленно оглядел зал. Ничего необычного. Однако он не мог избавиться от чувства, что за ним наблюдают.

Он снова сел и, прикрыв глаза, попытался успокоиться. Но внутри всё клокотало от тревоги и любопытства. Кто это? Что им нужно? И почему это происходит именно с ним?

Оставшееся время перед полётом Джек провел в напряжённых приготовлениях. Он лично проверил каждый уголок корабля, чтобы убедиться, что всё в порядке. Инженерный отсек сиял свежими запчастями, а Эд, как всегда, гордо рапортовал:

— Новая элириумная камера стала как родная. Гиперпривод отремонтировали, а маршевые двигатели теперь мурлычат, как кошка.

Эти новости вселяли уверенность, но ожидание было невыносимым. Уже прошло два дня, а Тра'Вискер, их таинственный пассажир, всё ещё не появился. Джек проверил корабельные системы: шлюз был заперт, никто не входил на борт. Это казалось странным — ска'танец не оставил инструкций, что делать, если он не придёт вовремя.

— Если он не появится в течение следующих суток, улетаем, — пробормотал себе под нос Джек, глядя в обзорный экран, где мелькали огни космопорта.

Решив немного расслабиться, он встал с кресла и направился к выходу из рубки. Но стоило ему открыть дверь, как он чуть не налетел на Тра'Вискера, который стоял перед ним.

— Я закончил свои дела, — без предисловий произнёс ска'танец. Его голос был ровным, но в нём ощущалась странная уверенность. — Если у вас всё готово, капитан, можно улетать.

— Э... — Джек был застигнут врасплох. Он знал, что корабль был закрыт, и проникнуть внутрь без его ведома было невозможно. — Как вы попали на корабль?

— У меня свои хитрости, — невозмутимо ответил Тра'Вискер. — Мне нужно оставаться незамеченным. По всем официальным данным я остался на планете, а вы вот-вот получите сообщение о завершении контракта.

Джек нахмурился.

— То есть вас на корабле нет? — уточнил он, пытаясь переварить услышанное.

— Именно так, — коротко подтвердил Тра'Вискер. Его глаза, блестящие и хитрые, словно читали мысли Джека. — Моя миссия подразумевает полную конфиденциальность.

Джек хотел было задать ещё один вопрос, но ска'танец предугадал его.

— Помните, капитан, по условиям контракта вы не задаёте мне вопросов, — мягко, но твёрдо напомнил он.

Джек вздохнул, понимая, что спорить бессмысленно.

— Хорошо, — сказал он, поднимая руки в знак капитуляции. — Как только я получу сообщение, что контракт завершён, мы взлетаем.

Тра'Вискер кивнул и без лишних слов удалился вглубь корабля, исчезая так же внезапно, как появился. Джек остался стоять на месте, испытывая странную смесь недоверия и любопытства.

«Чёртовы ска'танцы», — подумал он. — «С ними всегда всё запутанно».

На панели управления пришёл сигнал — короткое сообщение: «Контракт завершён. Удачи в пути». Джек только покачал головой и направился обратно в рубку управления.

— Взлетаем, — произнёс он в общий канал, начиная процедуру старта. «Гепан» задрожал, готовясь к старту.

Но в голове Джека ещё долго крутилась мысль: как же, всё-таки, Тра'Вискер попал на корабль?

Диспетчер дал разрешение на взлет, и «Гепан» мягко поднялся над посадочной платформой. Гравитационные стабилизаторы загудели, а посадочные опоры плавно втянулись в корпус корабля. Джек уверенно держал штурвал, контролируя подъем.

— Подтвердите пункт назначения, «Гепан», — прозвучал голос диспетчера в канале связи.

— Гиперврата, сектор пять, — ответил Джек, запустив автоматический маршрутный вычислитель.

— Принято. Безопасного полета, капитан.

«Гепан» набрал высоту и устремился в космос, оставляя за собой мерцающие огни космопорта. Джек расслабился в кресле, наблюдая за тем, как бескрайний космос разворачивается перед ним. До гиперврат оставалось не так много, и он уже начал готовиться к переходу в гиперпространство, как вдруг на радаре вспыхнул сигнал.

— Что за...? — Джек наклонился ближе к консоли, наблюдая, как отметка на экране увеличивается.

И тут, словно из ниоткуда, прямо перед ним появился корабль. Не просто корабль, а огромный крейсер.

Его внушительный корпус, выкрашенный в матовый чёрный цвет словно поглощал свет окружающих звёзд. Каждая грань, каждая панель обшивки выглядели угрожающими. Крейсер не был гладким — он напоминал глыбу оружейной мощи, обросшую батареями орудий, торпедных отсеков и щитовых генераторов. Пушки, закреплённые по всей поверхности, были настолько плотными, что казалось, их больше, чем самого корпуса. Через весь борт красовалось название крейсера "Судья".

— Вот это размер... — пробормотал Джек, невольно сглотнув.

Передняя часть крейсера была украшена массивной эмблемой. Щит с изображением галактики в центре, окружённый огненными спиралями, сразу дал понять, с кем они столкнулись.

— Служба Безопасности Империи, — произнёс он вслух, чувствуя, как напряжение сковывает плечи.

СБИ, известная своей безжалостностью, была элитной организацией, занимающейся борьбой с контрабандой, пиратством и любыми угрозами Империи. Их крейсеры славились тем, что оставляли после себя лишь обломки.

— Что они забыли в этом секторе? — пробормотал Джек, но его размышления прервало входящее сообщение.

— Незарегистрированное судно «Гепан», — прогремел голос через общий канал, — вы входите в запретную зону. Остановитесь немедленно и приготовьтесь к досмотру.

Джек поморщился.

— Запретная зона? Вроде это обычный маршрут.

Эд, который следил за системами, вмешался в разговор:

— Похоже, они сами её запретной сделали. Мы ничего не нарушали.

— Попробуй объяснить это пушкам, которые сейчас на нас нацелены, — саркастично ответил Джек.

Джек активировал канал связи.

— СБИ, говорит капитан Джек Рэндэлл, корабль «Гепан». Мы следуем стандартным маршрутом к гипервратам, никакого запретного режима в данных секторах не зарегистрировано.

Ответ последовал почти мгновенно. На экране появилась рубка управления крейсера. В центре стоял капитан Майкл Хэйвуд в синем мундире. Уже много раз они с Джеком встречались, и каждый раз Джеку удавалось уйти. Поймать Джека для Хэйвуда было делом чести. Он - ветеран службы безопасности Империи, известный своим безупречным послужным списком и железным чувством справедливости. У него ледяной взгляд серо-голубых глаз, коротко подстриженные тёмные волосы и крепкое телосложение. Голос Хэйвуда всегда звучит спокойно, но его тон способен вселить уважение даже в самых упрямых подчинённых.

Он известен своей готовностью стоять до последнего за закон, но при этом не теряет человечности. Хэйвуд всегда делает всё возможное, чтобы найти истину, и не боится ставить под сомнение даже приказы, если считает их несправедливыми.

- Джек Рэндэлл, - Хэйвуд улыбнулся ледяной улыбкой, которая не сулила ничего хорошего. - Какая приятная встреча. А где же ваш помощник Эд?

Джек с трудом сдержал хладнокровие, глядя на холодное, почти металлическое выражение лица командующего Хэйвуда, чья репутация в Империи была столь же безупречной, сколь и пугающей.

– Командующий, – начал Джек, стараясь говорить уверенно, – мы не занимаемся ничем противозаконным. Просто летим по своим делам. Если у вас есть какие-то претензии, прошу предъявить доказательства.

Голос Хэйвуда остался ровным, как будто он уже предвидел этот ответ:

– Доказательства? У нас есть данные, которые доказывают что у вас на борту находится представитель расы Ска'тани. И данные, что он связан с незаконной деятельностью, угрожающей безопасности Империи. Вы должны немедленно передать его нам. – Его ледяная улыбка стала шире, словно он получал удовольствие от нарастающего давления.

Джек на мгновение задумался. Служба Безопасности Империи не те ребята, с которыми можно играть без последствий. Но важнее всего это репутация. А репутация у Джека среди наёмников была отличной. Возможно Тра'Вискер был преступником, и возможно его нужно передать в руки правосудия. Но если он это сделает, то навсегда лишится репутации. Его начнут презирать как свои так и чужие. И в конце концов его убьют просто за то, что предал кодекс наемника.

Он поднялся со своего кресла и спокойно посмотрел на экран:

– Командующий, я уважаю Службу Безопасности Империи, но у нас на борту нет никакого пассажира. Да действительно у нас был представитель расы Ска'тани, но мы его высадили в космопорте. Он улетел на планету два дня назад, и скорее всего там и остался. Сегодня он прислал сообщение что разрывает контракт в одностороннем порядке.

Хэйвуд наклонился ближе к экрану, его глаза стали ледяными и проницательными:

– Вы в этом точно уверены, Рэнделл? Вы знаете, что в противном случае это тянет на соучастие? А в этом конкретном случае это приравнивается к измене Империи. Если вы не подчинитесь и не отдадите его добровольно, ваш корабль будет осмотрен с особой тщательностью. И мы найдем его. Вы понимаете последствия?

Джек вздохнул, отводя взгляд к обзорным экранам. Он очень хорошо понимал последствия. За иллюминатором крейсер "Судья" висел, словно хищник, готовый обрушиться на свою жертву. Его массивные турели медленно вращались, демонстрируя мощь, против которой у "Гепана" не было ни малейших шансов.

– У нас никого нет, командующий, – повторил Джек, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. – Я не боюсь проверки.

Хэйвуд молчал несколько секунд, затем кивнул.

– Хорошо. Заглушите двигатели и приготовьтесь к досмотру. - Хэйвуд отключился.

Джек ощущал, как сердце стучит в груди с такой силой, что казалось, его можно услышать за пределами корабля. Риск был огромен, но в такие моменты у него всегда включались инстинкты выживания. Он бросил взгляд на часы – времени оставалось меньше пяти минут, а действия команды Службы Безопасности Империи всегда были точны, как швейцарские часы.

Когда он ворвался в каюту Тра'Вискера, тот сидел на кровати, скрестив руки и казалось, совершенно не беспокоился. Его большие глаза, казалось, читали Джека как открытую книгу.

– Нам нужно вас спрятать, – выдохнул Джек, протирая лицо рукой. – Нас перехватил крейсер "Судья". Через пару минут их десантный бот пристыкуется к нашему шлюзу. Это серьёзно, дружище. Не знаю, чем ты их так взбесил, но дело пахнет хуже, чем просроченный китарианский сыр.

Ска'танец поднялся плавно, без суеты, но его взгляд стал серьёзным.

– Ладно. Показывай, куда мне идти, капитан, – коротко ответил он, явно доверяя Джеку.

– За мной, – бросил Джек, уже выбегая из каюты.

Они мчались по узким коридорам "Гепана", шаги отдавались глухим эхом. Эд, остававшийся в рубке управления, координировал действия, готовя корабль к проверке. Джек направился к инженерному отсеку, где у него был козырь, которым он иногда пользовался.

В инженерном отсеке царил слабый гул работающих систем, которые Джек обычно находил успокаивающими. Сейчас этот звук раздражал. Он подбежал к одной из металлических панелей на стене и, оглянувшись на Тра'Вискера, быстрым движением сделал движение рукой. Тонкий лазер прочитал отпечаток ладони, и спустя мгновение панель плавно ушла в сторону, открывая узкий проход.

– Заходи, живее! – Джек жестом пригласил ска'танца внутрь.

Тра'Вискер вошёл, склонив голову, чтобы не задеть верхнюю часть проёма, и последовал за Джеком по низкому тоннелю, который вёл к небольшому помещению. Это была секретная комната, наглухо забитая ящиками с различными, не совсем законными, товарами.

– Вот тут они тебя не найдут, – пояснил Джек, вытянув руку в сторону. – Стены и этот проход экранированы, так что никаких сканеров. А ещё мы прямо рядом с элириумной камерой. Она создаёт настолько сильные помехи, что даже при близком обыске эту часть трюма невозможно просканировать.

Тра'Вискер внимательно осмотрел помещение, его рот вытянулся в странной, почти почтительной улыбке.

– Очень оригинально, капитан, – произнёс он. – Ваше мастерство скрывать впечатляет.

Джек, всё ещё напряжённый, но не удержавшись, усмехнулся.

– Думал, я контрабанду таскаю в грузовом отсеке, как какой-то любитель?

Он активировал панель закрытия, и металлическая дверь медленно вернулась на своё место, скрывая тайный ход. На панели управления замигал индикатор активации всех уровней маскировки. Теперь даже по тепловым следам Тра'Вискера невозможно было найти.

Джек бросил последний взгляд на скрытую дверь и глубоко вдохнул.

– Сиди тихо, и, ради всего святого, не шевелись, – пробормотал он перед тем, как выйти в коридор.

Не торопясь, чтобы не выдать волнения, Джек направился в рубку управления. На экранах он наблюдал за приближением десантного бота. Его обтекаемый корпус блестел в свете ближайшей звезды, а мощные стабилизаторы поддерживали безукоризненно ровный курс.

Бот пристыковался к шлюзу "Гепана" с пугающей точностью. Даже несмотря на свою неприязнь к СБИ, Джек не мог не восхищаться профессионализмом их пилотов. Через несколько секунд раздался глухой стук, а затем звуки зацепов и систем блокировки шлюза.

– Это началось, – пробормотал Джек, усаживаясь в своё кресло. Он глянул на Эда, который выглядел невозмутимым, но Джек знал: его товарищ был готов к любым неожиданностям.

– Готов? – тихо спросил он.

– Как всегда, – ответил Эд, не отрываясь от экрана.

В рубку поступил вызов. На экране снова появилось лицо командующего Хэйвуда.

– Мы на борту, капитан Рэндэлл, – объявил он. – Прошу сотрудничать. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее вы сможете продолжить свой маршрут. Или не сможете...

Джек взял себя в руки, надеясь, что тщательно продуманные системы корабля выстоят перед пристальным взглядом Империи.

Проверка длилась больше трёх часов. Кажется, за это время Джек и Эд успели пересчитать каждую лампочку на панели управления и изучить все изгибы своих ботинок. Напряжение в воздухе можно было буквально резать ножом. Все это время они находились в рубке управления, под зорким присмотром двух солдат СБИ, которые стояли у входа, словно статуи. Каждый раз, когда дверь в рубку открывалась, Джек вздрагивал, ожидая худшего.

На экранах корабля виднелись камеры наблюдения, показывающие, как команда СБИ обшаривает "Гепан". Люди в униформе Империи двигались методично и тщательно, заглядывая в каждый ящик, люк и отсек. Джек мысленно чертыхался, глядя, как один из техников что-то бурно обсуждает с коллегой, изучая внутренности корабельного компьютера.

Критический момент наступил, когда один из ищеек оказался в инженерном отсеке.

Джек заметил, как этот солдат замер перед секретной панелью. Время, казалось, остановилось. Он почувствовал, как холодный пот пробежал по спине, а ладони снова начали потеть. В голове вспыхнули самые ужасные сценарии.

Солдат у панели медленно поднял руку, будто собирался постучать или провести сканером. Джек напрягся настолько, что даже дыхание стало поверхностным. Однако ищеек вдруг опустил руку, пожал плечами и двинулся дальше. Джек позволил себе слегка выдохнуть, но волнение не утихло.

Наконец в рубке появился Хэйвуд. Его шаги были уверенными, взгляд – ледяным, а выражение лица выдавало скрытую досаду. Он остановился напротив Джека и Эда, сложив руки за спиной, как строгий учитель перед учениками.

– Мы ничего не нашли, – сухо произнёс он, скользнув взглядом по кабине, словно пытаясь уловить какую-то мелочь. – Хотя я уверен, что он у вас на корабле.

Джек молчал, понимая, что каждое слово может быть истолковано против него.

– И будь моя воля, – продолжил Хэйвуд, с силой сжимая челюсти, – я бы прямо сейчас посадил вас на ближайшем космопорте и разобрал бы этот корыто по винтикам.

Слова прозвучали с таким холодом, что Джек невольно стиснул зубы.

– Но, к сожалению, такая процедура требует специального разрешения со стороны управления, – с нескрываемым раздражением добавил командующий. – СБИ приносит извинения за эту непредвиденную задержку.

Хэйвуд развернулся на каблуках, не дожидаясь, пока Джек или Эд скажут хоть слово.

Уже почти дойдя до двери, он внезапно остановился и, повернув голову через плечо, произнёс:

– И ещё, Джек, – в его голосе звучал стальной оттенок угрозы, – однажды я выведу вас на чистую воду.

Он исчез за дверью, оставив после себя ледяной шлейф напряжения.

Джек молчал, пока на экранах не появился сигнал, показывающий, как десантный бот отделяется от "Гепана" и возвращается к "Судье". Они с Эдом напряжённо следили за каждым его движением.

– Вот и всё, – хрипло выдохнул Эд, когда бот исчез в шлюзе крейсера.

Однако облегчение пришло не сразу. Они видели, как массивный корпус "Судьи" плавно разворачивается, будто готовится к чему-то важному.

– Почему он не уходит? – пробормотал Джек, устремив взгляд на экраны.

И только когда крейсер, резко набрав скорость в форсажном ускорении, направлся к ближайшей планете, Джек позволил себе расслабиться.

– Они ушли, – наконец сказал он, откидываясь на спинку кресла.

Эд, до этого момента хранивший угрюмое молчание, лишь устало усмехнулся.

– Ты видел их лица? Думаю, они бы нас тут сожрали, если бы могли, – сказал он с облегчением.

– Видел. И знал бы ты, как мне было не по себе, когда тот парень задержался у панели, – честно признался Джек, всё ещё отмахиваясь от ощущения, будто его выбросили в открытый космос.

На какое-то время в рубке повисла тишина. Только гул систем напоминал, что жизнь продолжается. Джек глубоко вздохнул, собираясь с мыслями, и коротко бросил:

– Ладно, Эд. Хватит сидеть. Пора двигаться дальше.

Он повернулся к пульту управле

ния и начал вводить команды, направляя "Гепан" к гипервратам, где их уже никто не должен был беспокоить.

Загрузка...