Глава 15

Внутри корабля царила напряжённая тишина, но в их головах бушевала буря. Голоса. Мысли. Чужая воля. Они были как шёпот за стеной, как дрожь в воздухе, как зов, которому невозможно противиться. Но это был не крик, не приказ, не грубая сила, а что-то гораздо более тонкое, глубокое, древнее… Невозможно было сказать, откуда этот голос звучит — из космоса, изнутри корабля или из самых глубин их разума.

Загадочный голос гулкий, словно доносящийся из-за горизонта времени:

— Вы уже часть меня… Приходите… станьте целыми…

Джек резко вдохнул, будто выныривая из воды. Сознание затопили чужие воспоминания. Он видел миры, сгоревшие в пламени, разумные существа, слившиеся в единое сознание, и бесконечную тьму между звёздами, в которой застыли несбывшиеся судьбы. Он чувствовал, как его тело становится лёгким, будто он теряет себя, растворяясь в этой волне. Но инстинкты кричали — сопротивляйся! Его пальцы сжались на подлокотниках кресла, пытаясь удержаться за реальность.

— Чёрт возьми… заткнись… — процедил Джек глухо, сквозь стиснутые зубы.

Схватив Осколок Силы, он вытащил его из кармана. Камень, словно откликнувшись, вспыхнул, излучая фиолетовое свечение. Пульсация совпадала с биением его сердца. Джек закрыл глаза, сосредоточившись, и позволил энергии течь сквозь него. Мир вокруг дрогнул. Воздух стал густым, вязким, как будто пространство сжималось под невидимой тяжестью. Внезапно из Осколка хлынул свет, образовав вокруг «Гепана» мерцающий щит, окутанный штормом разрядов.

— Энергетические потоки стабилизируются… Но излучение не исчезает полностью… Оно всё ещё воздействует… на всех нас… — голос корабельного ИИ звучал встревожено.

В этот момент Лия вскрикнула. Её глаза расширились, руки сжались в кулаки.

— Оно пытается проникнуть в наши мысли… — прокричала Лия хрипло, срывающимся голосом.

Эд схватился за голову, дыша тяжело, как будто кто-то сжимал его череп изнутри.

— Оно всё равно пробивается!

Таргус тихо зарычал, его дыхание стало глубоким, а мышцы напряглись, словно он боролся с чем-то невидимым. Он сжал рукоять ножа на поясе, но не вынул его — пока. Джек, чувствуя, как излучение давит на всех, заставляя их подчиняться чужой воле, из последних сил сосредоточился на Осколке. Сфера защиты завибрировала, вспыхнув ярче, но не могла полностью заглушить зов. Теперь голос звучал, как далёкий океан, ударяющийся о берег их сознания.

Загадочный голос говорил настойчиво, но мягко, с оттенком неизбежности:

— Вы уже здесь… Разве не к этому вы шли?

Джек резко открыл глаза. Мир вокруг стал чётче. Голоса стихли, но не исчезли. Они всё ещё были здесь — за гранью восприятия, в тенях реальности. Но теперь он слышал ещё кое-что… иной звук. Далёкий, слабый, но чёткий. Сигнал. Не зов. Не приказ. А… просьба? Он чувствовал, как нечто пробивается сквозь этот кошмар, словно свет в бесконечной ночи.

Джек напряг слух, пытаясь уловить источник:

— Подождите… Здесь что-то ещё.

— Что-то… или кто-то? — спросил Таргус напряжённо, сжимая рукоять ножа.

— Это… это «Эон», да? — шепотом спросила Лия.

Эд метнулся к панели, пытаясь стабилизировать датчики. Они всё ещё барахлили, но среди хаоса появилась едва уловимая точка. Она была далека, на самом краю системы, за горизонтом белой дыры.

— Чёрт… Да, что-то есть. Почти за горизонтом белой дыры.

— Тогда пора найти его. Прежде чем найдёт нас этот… разум. — ответил Джек мрачно, всё ещё сжимая Осколок в руке, ощущая его пульсирующую силу.

Вибрация в воздухе исчезла, но в сознании Джека всё ещё оставался отголосок чужого присутствия — давящего, всепоглощающего. Он знал, что у них мало времени. Сверхразум звал их. Вайрек искал Осколок Сознания. А Каэл и Хэйвуд… Их судьба зависела от того, удастся ли установить контакт с "Эоном". Если нет — всё будет кончено.

Он глубоко вдохнул, закрыл глаза и сосредоточился, потянувшись мыслью к далёкому, еле ощутимому сигналу. Он был слаб, словно отголосок угасающей звезды, но всё же он был. Джек собрал всю силу воли, вкладывая в посыл всю решимость, на какую был способен.

— "Эон", это Джек Рэндэлл. Ответь, пожалуйста. Я хочу спасти Каэла и Хэйвуда.

Тишина. Но не пустота.

Он чувствовал, что его слышат. Где-то там, за гранью реальности, кто-то — или что-то — прислушивается. Внимательно. Недоверчиво. И всё же молчит.

— "Эон", я друг Каэла. Я хочу остановить Вайрека, не дать ему возродить Сверхразум. Я прошу твоей помощи. Я...

Ответ пришёл не сразу. Сначала — холодок, пробежавший по позвоночнику. Затем — странное ощущение, будто пространство вокруг сжалось, становясь плотным, как вода. И наконец, голос. Тихий, но наполненный древней мощью. И болью.

— Я знаю, кто ты…

Джек вздрогнул. Этот голос… он не был похож ни на что, что он слышал прежде. Это был не просто звук — это было ощущение, резонирующее в каждой клетке его тела.

— Я знаю, что тебе нужно…

Джек сглотнул, заставляя себя сосредоточиться.

— Прошу, помоги мне. Впусти меня внутрь и помоги спасти Каэла.

На мгновение показалось, что голос ушёл, растворился. Но затем он вернулся — медленный, наполненный знанием и… тревогой.

— Вайрек убьёт вас… Не задумываясь…

Джек крепче сжал кулаки.

— Я знаю.

— Вы принесли то, что ему нужно…

На этот раз в голосе послышалось что-то похожее на укор. Или страх? Джек крепче сжал Осколок Силы, его свечение на мгновение усилилось.

— "Эон", я обещаю сделать всё, что в моих силах. Я не позволю Вайреку возродить Сверхразум.

Он закрыл глаза и сосредоточился, передавая свои мысли так ясно, как только мог. Он знал, что обычные слова здесь не помогут. "Эон" чувствовал эмоции, намерения, истину. Ложь не прошла бы. Но Джек не лгал. Он действительно пойдёт до конца.

— Ты знаешь, ты чувствуешь, что это не просто слова.

Тишина.

Затем — долгий, медленный выдох. Это был не просто звук. Это было движение реальности. Отклик древней сущности, что веками находилась в забвении.

— Хорошо…

Голос звучал тише. Более… человечно? Или это просто иллюзия?

— Сейчас Вайрек отправился на поиски Осколка Сознания… Пока его нет, я помогу.

Джек выдохнул, открывая глаза. Взгляд Лии, Эда и Таргуса был прикован к нему — они ждали ответа.

— Отлично, — сказал Джек, сжимая Осколок в руке. — Тогда я иду.

"Гепан" вздрогнул, получая новые координаты. Мягкий, почти незаметный рывок — и корабль устремился в нужном направлении. Впереди, за белой дырой, скрывался «Эон» — древний материнский корабль Элдарианцев.

По мере приближения он рос в размерах, заполняя собой обзорные экраны. Сначала он казался просто тёмным силуэтом на фоне мерцающих звёзд, но чем ближе они подлетали, тем больше деталей открывалось. Джек ощущал странную дрожь в груди — не страх, а скорее… трепет? Как будто он подлетал не к кораблю, а к живому существу, дремлющему в космосе.

— Вот это махина… — Эд первым нарушил тишину. Его голос звучал приглушённо, почти благоговейно. Он медленно провёл рукой по панели управления, переводя обзорные камеры в разные режимы. — Вблизи он кажется ещё больше.

«Эон» был не просто большим. Он был гигантским. Целая летающая крепость размером с Луну, древний монумент исчезнувшей эпохи. Его корпус был гладким, будто отлитым из цельного металла, но не из привычного титана или адамантия. Этот материал переливался мягким, почти жидким светом, создавая ощущение, что корабль не просто висит в космосе, а как будто медленно движется, дышит, изменяется.

По всей его поверхности тянулись узоры — извилистые, плавные линии, похожие на живые вены. Они слабо мерцали, словно внутри корабля текла энергия. Где-то среди этих узоров были массивные шлюзы, но ни один из них не выглядел открытым. Не было видно и иллюминаторов, антенн — ничего, что могло бы напоминать о привычных корабельных конструкциях. «Эон» словно не принадлежал материальному миру полностью. Его поверхность казалась ненастоящей — если долго смотреть, она слегка дрожала, будто мерцающий мираж.

— Ты ведь впустишь нас? — наконец спросил Джек, снова потянувшись к контакту.

«Эон» не ответил. Но через мгновение на корпусе корабля, там, где раньше не было ничего, вдруг появился вход. Он не открылся привычным образом — не раздвинулся и не распахнулся. Он просто… возник, как будто всегда был там, но его не замечали.

— Это пугает, — пробормотал Таргус, поправляя пояс с оружием.

— Садитесь… — голос «Эона» раздался вновь. — Надеюсь, вы понимаете, что идёте до конца.

"Гепан" мягко коснулся посадочной платформы внутри «Эона». Гул двигателей стих, и корабль замер в пугающей тишине. Не было ни звука работающих механизмов, ни привычного шипения систем вентиляции. Только глухая, давящая тишина, от которой сводило зубы.

Джек медленно отстегнул ремни, глубоко вдохнул и посмотрел на остальных. Лия сидела, сжав кулаки, её губы были плотно сжаты. Таргус проверял оружие, лицо его было мрачным. Эд выглядел напряжённым, но держал себя в руках. Даже ИИ «Гепана» молчала — как будто этот корабль заглушал не только голоса, но и саму возможность говорить.

Джек первым нарушил тишину:

— Как нам найти Каэла и Хэйвуда?

— Следуйте указаниям, и найдёте их...

Голос «Эона» прозвучал прямо в их головах, глубокий, чуждый, словно говорил не один разум, а сотни сразу. Он не угрожал, но в нём было нечто, от чего внутри похолодело.

Джек глубоко вздохнул и первым нажал на кнопку открытия люка. Густой, холодный воздух ворвался внутрь, пахнущий чем-то металлическим, как кровь на морозе. Выходя наружу, он почувствовал, как по коже пробежали мурашки. Температура была на грани комфортной, но почему-то пробирала до костей.

— М-мерзко тут, — пробормотал Эд, кутаясь в броникомбинезон.

— Здесь давно никого не было… или наоборот, здесь слишком много чужих теней, — тихо ответила Лия.

Перед ними раскрылась массивная дверь, которая раньше была неотличима от стены. Она скользнула в стороны бесшумно, как будто всегда ждала их. За ней тянулся длинный коридор, освещённый тусклым зелёным светом, льющимся из стен. Свет пульсировал, как живое дыхание.

— Кто-нибудь ещё чувствует себя, как в чьём-то желудке? — Таргус сжал рукоять ионной пушки, недоверчиво оглядываясь.

— Не начинай, — буркнул Джек, поправляя кобуру.

Они двинулись вперёд, шаги отдавались глухими ударами по гладкому полу. Чем дальше они шли, тем сильнее становилось ощущение, что стены сужаются, словно хотят сомкнуться вокруг них. Или это всего лишь игра света?

На конце коридора мягко вспыхнуло голубоватое свечение. Оно было неправильной формы, постоянно менялось, словно клубок света жил своей собственной жизнью.

— Входите в него. Оно приведёт вас туда, куда нужно…

Голос «Эона» прозвучал ещё тише, почти как шёпот. Но этот шёпот проникал глубже, чем хотелось бы.

— Альтернатив нет? — с подозрением спросил Эд.

— Нет, — последовал безэмоциональный ответ.

Джек переглянулся с командой и, подав знак, шагнул вперёд. Голубой свет окутал его, и в следующий миг мир исчез.

Они оказались в другом месте. Пространство изменилось за одно мгновение — словно их тела разорвало на части и вновь собрало. Пол под ногами был гладким, зеркальным, и в этом отражении они увидели, как потолок уходит в бесконечность.

Огромный зал, простирающийся далеко вперёд, был заполнен прозрачными саркофагами. Они тянулись рядами до самого горизонта, уходили вверх, теряясь во мраке. Внутри саркофагов спали существа… сотни, тысячи. Одни были знакомыми — Гронтары, Китари, Ска'тани… Люди. Другие — абсолютно чуждые, таких они не видели ни в одном уголке галактики.

— Что… это…? — прошептала Лия, её голос дрожал.

— Это место сбора биоматериала… — ответил «Эон» всё так же бесстрастно.

— Для чего? — Джек не сводил взгляда с саркофагов, внутри которых дремали живые существа.

— Вайреку нужен биологический материал… Он собирает его по всей галактике, чтобы создавать клонов.

Тишина, повисшая после этих слов, была оглушающей.

— То есть он… использует их? Разбирает на запчасти? — голос Лии сорвался.

— Да.

Одно короткое слово, сказанное без эмоций, без сожаления. Но от него стало холоднее, чем от всего, что они видели до этого.

— И что, из людей, из Хэйвуда, тоже сделают клонов?! — Джек стиснул зубы.

— Да, — голос «Эона» остался прежним, но будто дрогнул на долю секунды. — И из них тоже…

Подсвеченные саркофаги медленно опустились на пол с тихим шипением. Джек бросился к ним, сердце колотилось в груди. Он видел Хэйвуда, неподвижного, как мраморная статуя, и ещё нескольких человек из его экипажа. Их лица были бледны, а дыхание едва уловимо.

Саркофаги открылись, выпуская холодный пар. Джек схватил Хэйвуда за плечи и резко встряхнул.

— Командующий, очнитесь! — в его голосе звучала настойчивость, но и тревога.

Хэйвуд застонал, веки дрогнули, и он с трудом приоткрыл глаза.

— Где… я?..

— На "Эоне". И нам нужно отсюда выбираться, — Джек помог ему сесть, поддерживая за плечи. — Лия, Эд, займитесь остальными!

Лия тут же опустилась на колени рядом с ближайшим раненым, проверяя его пульс, а Эд, нахмурившись, пытался привести в сознание ещё одного члена экипажа.

— Очухивайтесь, ребята, — пробормотал он, осторожно похлопывая мужчину по щекам. — Нас тут долго никто ждать не будет.

Выжившие выглядели ужасно: раненные, с многочисленными порезами и ссадинами, кто-то даже не мог самостоятельно встать.

— Лия, Эд, помогите им добраться до корабля, — сказал Джек, поднимая одного из раненых на ноги. — Окажите им медицинскую помощь, как только доберётесь.

— А ты? — Лия взглянула на него с беспокойством.

— Мы с Таргусом идём дальше. Нам нужно найти Каэла.

Она покачала головой, губы сжались в упрямую линию.

— Я тоже иду!

— Нет. — Джек посмотрел ей прямо в глаза. — Эд сам не справится, им нужна помощь.

Лия понимала, что он прав. Но её сердце сжималось от дурного предчувствия. Она не могла так просто отпустить его.

— Джек… — прошептала она, беря его за руку. — Обещай, что вернёшься.

Он на секунду замер, а затем с тёплой улыбкой притянул её к себе, крепко обнял, вдохнув запах её волос.

— Лия, любимая… — он заглянул в её глаза, полные тревоги. — Я обещаю. Всё будет хорошо.

Она не успела ничего сказать — его губы накрыли её в жарком, отчаянном поцелуе. В этом поцелуе было всё: страх, страсть, желание сохранить этот момент, как будто он мог стать последним.

Когда он отстранился, его глаза заблестели в тусклом свете зала.

— И ещё… — прошептал он ей на ухо, незаметно сунув что-то в её карман. — Возьми это. Никому не говори и не показывай.

Лия нахмурилась, нащупав в кармане два Осколка.

— Зачем? — она подняла на него встревоженный взгляд. — Зачем они мне?

— Так нужно, — Джек слабо улыбнулся. — Не спрашивай. Просто храни их.

Она сжала их в ладони, чувствуя пульсацию древней силы, но ничего не сказала.

— Идите, — наконец произнёс он, делая шаг назад.

Эд, подставляя плечо раненому, коротко кивнул и протянул Джеку руку.

— Смотри, не делай глупостей.

Джек ухмыльнулся.

— Только их и делаю.

Хэйвуд, всё ещё шатаясь, остановился перед тем, как уйти, и посмотрел на Джека.

— Спасибо, что пришёл за нами.

Его голос был хриплым, но в этих нескольких словах было столько искренней благодарности, что Джек ощутил, как ком подступил к горлу.

— Я бы не мог поступить иначе, — ответил он.

Лия ещё раз оглянулась, в ее глазах было беспокойство, но она ничего не сказала. Затем она, Эд и уцелевшие исчезли в голубом свете портала.

Джек сделал глубокий вдох, выпрямился и обернулся к Таргусу.

— Ладно, дружище, пора за Каэлом. "Эон", открой портал к Каэлу, — сказал он, проверяя заряд оружия.

— Это невозможно, — раздался холодный, безэмоциональный голос. — Вайрек заблокировал доступ. Туда нельзя открыть портал. Вам придется идти пешком.

Джек скривился.

— Отлично. Как далеко?

— Четыре километра по прямой.

Таргус издал низкий, недовольный рык.

— Тогда поспешим.

Они побежали вперёд, их шаги гулко разносились по залу, среди рядов саркофагов, заполненных неподвижными телами. Слабый голубоватый свет бросал зловещие тени, отчего казалось, будто фигуры внутри саркофагов шевелятся.

Наконец, впереди раздвинулась массивная дверь, утонувшая в стене с едва слышным шипением. Они шагнули в новый зал — и сразу же замерли.

Перед ними открывалось огромное помещение, настолько масштабное, что его стены терялись во мраке. Высокие колонны, покрытые странными символами, уходили ввысь, подпирая потолок, испещрённый разломами, из которых сочился тусклый зелёный свет. Воздух здесь был густым, тяжёлым, будто пропитанным чем-то незримым. Но не это было самым пугающим.

Вдоль стен и в центре зала тянулись ряды гигантских баков с мутной, пульсирующей жидкостью. В этой жидкости находились создания, от одного вида которых бросало в дрожь.

Некоторых из них Джек уже видел — те самые змееподобные твари, которые напали на корабль Хэйвуда. Их длинные тела вздрагивали в такт мерцающим импульсам, словно они ощущали присутствие гостей. Но были и другие.

Одни напоминали людей, но их кожа была глубокого синего цвета, а тела — искажёнными, вытянутыми, с дополнительными руками и ногами. Они выглядели как гротескные, сломанные версии разумных существ, будто кто-то пытался создать нечто совершенное, но остановился на полпути.

Джек моргнул, и ему показалось, что одно из существ медленно открыло глаза. Дальше было ещё хуже.

В отдельных баках плавали по-настоящему кошмарные создания — их форма менялась, словно плоть не могла определиться, какой ей быть. Они напоминали что-то, рождённое в ночных кошмарах: у некоторых было слишком много конечностей, у других — вовсе не было лиц, лишь гладкая, бесформенная поверхность. Некоторые из них двигались. Они дёргались, их искажённые тела судорожно вздрагивали в толще вязкой жидкости.

— Чёрт возьми… — прошептал Джек, ощущая, как неприятный холод пробежал по позвоночнику.

— Я так понимаю, это баки для клонирования? — его голос звучал напряжённо, но он старался сохранять самообладание.

— Да, — коротко ответил "Эон".

Его голос не содержал эмоций, но в тишине этого зала он звучал как нечто зловещее, равнодушное к ужасу, который он описывал.

— Вайрек экспериментирует с созданием новых форм жизни. Эти экземпляры — часть его попыток создать идеальное существо.

Джек сглотнул, стараясь не показывать, насколько его потрясала эта картина.

— И сколько из них уже… живые?

— Они все живые. — Ответ был простым, но от него мороз пробежал по коже.

Таргус сжал рукоять своего оружия.

— Двигаемся быстрее. Я не хочу задерживаться в этом месте дольше, чем нужно.

— В этом я с тобой согласен, — пробормотал Джек.

Но когда они сделали шаг вперёд, один из баков рядом с ними вздрогнул, и существо внутри судорожно дёрнулось, словно пытаясь вырваться наружу.

На его безгубом лице появились глаза. И они смотрели прямо на них.

Джек резко отшатнулся, холод пробежал по его спине, но времени на раздумья не было. Он и Таргус бросились вперёд, стараясь не смотреть на существ в баках. Однако они чувствовали их — мерзкие, искажённые тела извивались в мутной жидкости, словно осознавая их присутствие.

Один из баков позади них с влажным хрустом лопнул. Что-то тяжёлое, с влажным шлепком, упало на металлический пол, захрипело…

— Чёрт, бежим! — бросил Джек, чувствуя, как напряжение накаляется с каждой секундой.

Баки сменились массивными чанами, наполненными чем-то густым и булькающим. Порой в этих чанах всплывали странные обрубки тел — будто в них перерабатывали неудачные эксперименты. Вокруг шипели механизмы, по стенам тянулись трубы, из которых сочился тёмно-зелёный конденсат. Всё это двигалось, жило своей чуждой, непостижимой жизнью, и от этого становилось ещё жутче.

— Кто-то скажет, что ад — это огонь и сера, — пробормотал Джек, перепрыгивая через склизкую трубу. — Но я теперь уверен, что он выглядит вот так.

Они пробежали дальше, сворачивая в тёмные коридоры. Они становились всё уже, приглушённый свет создавал иллюзию, будто стены давят на них. Воздух был спертым, наполненным запахом химикатов и чего-то гниющего.

И наконец, впереди замаячила массивная дверь.

Она разошлась с тихим скрежетом, и перед ними открылся новый зал. В центре, окружённый всполохами фиолетовой энергии, висел Каэл. Его тело находилось внутри кокона из псионической материи, медленно вращавшегося в воздухе.

Как только они переступили порог, кокон начал опускаться, а затем раскрылся, испуская волну мягкого свечения. Каэл пошатнулся, его глаза медленно сфокусировались на фигуре Джека.

— Джек? — его голос звучал удивлённо и всё ещё немного заторможенно. — Что ты тут делаешь? Ты должен был лететь к Китари…

— Да, я помню, — Джек сделал шаг вперёд, наблюдая, как Каэл приходит в себя. — Но я пришёл за тобой. Нужно забрать Осколок Разума и убить Вайрека. И тогда всё будет кончено.

Каэл провёл рукой по лицу, его псионическое поле слегка вспыхнуло, как будто подчиняясь не до конца восстановленному разуму.

— Осколок… Вайрек забрал его с собой.

Джек стиснул зубы.

— Тогда нам нужно поспешить, пока он не вернулся. — Он кивнул Таргусу. — Нужно выбираться отсюда.

Но как только он произнёс эти слова, пространство вокруг них словно содрогнулось. Раздался голос "Эона", но теперь в нём чувствовалась неотвратимая неизбежность.

— Вайрек вернулся. К сожалению, я больше не могу вам помочь…

Джек выругался сквозь зубы.

— Чёрт…

Они развернулись, собираясь вернуться в коридор, но едва успели сделать шаг, как в полумраке показалось нечто жуткое.

Из глубины коридора к ним двигалась целая армия змееподобных существ. Их блестящие, покрытые хитином тела скользили по полу, их оружие светилось зловещим багровым светом.

И как только они заметили людей, зал наполнился гулкими выстрелами. Как только первые выстрелы прозвучали, Джек, Таргус и Каэл бросились в укрытие за массивными колоннами зала. Из темноты коридора выползли змееподобные твари. Они были массивными, выше двух метров ростом, с вытянутыми черепами и безгубыми пастями, полными иглообразных зубов. Их тела, покрытые гладким хитином, переливались в приглушённом свете, а длинные когтистые пальцы сжимали массивные плазменные ружья. Их движения были резкими, рваными, будто что-то внутри них работало неправильно.

— Вот дерьмо… — Джек быстро снял с предохранителя свою плазменную винтовку.

Первая тварь рванулась вперёд, не тратя времени на стрельбу, и, взмахнув когтистыми лапами, метнулась прямо к Джеку.

— Не сегодня, уродина! — Джек вскинул винтовку и дал очередь.

Горячие сгустки плазмы выжгли дыру в груди твари, и та, издав нечеловеческий визг, рухнула, извиваясь в предсмертных конвульсиях.

Слева раздался ревущий звук ионной пушки — Таргус врезал по группе существ, сметая их мощным зарядом. Один из клонов загорелся синим пламенем, издавая жуткий вопль, а другой отлетел в стену, оставляя после себя чёрный след гари. Каэл, оставаясь странно спокойным среди этого хаоса, сделал шаг вперёд. Его глаза вспыхнули фиолетовым светом, и в руках из пустоты сформировались два псионических клинка.

Один из клонов метнулся к нему, но Каэл резко взмахнул рукой, и сгусток чистой энергии рассёк монстра пополам. Слизь и ошмётки посыпались на пол, но Каэл уже двигался дальше, оставляя за собой лишь следы расчленённых врагов.

— Нам нужно к выходу! — выкрикнул Джек, перезаряжая винтовку.

— Хорошо — ответил Таргус, и двинулся к массивной двери в конце зала, расчищая путь ударами своей пушки.

Вдруг раздался громкий грохот — в задней части зала открылась переборка, и оттуда вышла новая волна клонов. Эти были больше, уродливее. Их тела покрывали многочисленные швы, некоторые конечности выглядели так, будто их сшили из разных существ. Глаза у них светились ледяным синим светом, а рты были полны заострённых клыков.

— Намечается ещё одна проблема, — пробормотал Джек.

Каэл, не отвечая, вытянул руку вперёд. В воздухе заискрилась энергия, и через мгновение он метнул в приближающихся существ волну псионической силы. Пространство вспыхнуло, и ближайшие клоны в мгновение испарились, оставив после себя лишь облако горящей пыли.

Но другие продолжали наступать.

— Таргус, ты готов? — выкрикнул Джек.

— Я всегда готов, — прорычал тот и поднял свою пушку.

Заряд ионной энергии ударил в самую гущу врагов, взрывая всё на своём пути. Джек бросился вперёд, стреляя на ходу, стараясь держаться за Каэлом, который прорубался сквозь врагов псионическими клинками.

Клонов становилось всё больше, но теперь они двигались медленнее. Возможно, их система координации не успевала перестроиться, а возможно, они понимали, что их уничтожают.

— Осталось всего чуть-чуть! — выкрикнул Джек, прицеливаясь в последнего уродца.

Последний выстрел прозвучал, и зал снова погрузился в мрачную тишину. Каэл тяжело дышал, его аура пульсировала от напряжения. Таргус хмыкнул, отряхиваясь.

— Вот теперь я снова в хорошем настроении.

— Я, честно говоря, больше люблю тихие вечеринки, — Джек вытер кровь с лица и посмотрел на Каэла. — Ты как?

Каэл поднял голову, в его взгляде мелькнуло что-то тёмное.

— Вайрек знает, что мы здесь. И он ждёт.

Джек посмотрел на дверь, ведущую дальше.

— Отлично, — пробормотал он. — Тогда давайте не будем заставлять его скучать.

Зал всё ещё был наполнен запахом палёной плоти и озоном от разрядов оружия. Где-то в темноте коридоров раздавались отголоски далеких звуков — возможно, это были остатки клонов, а возможно, что-то похуже. Джек тяжело вздохнул, переводя дух, когда рядом с ним раздался голос Каэла.

— Джек, дай мне Осколок Силы. — Голос Элдарианца был спокойным, но настойчивым. — С помощью него мы пробьемся быстрее.

Джек нахмурился, избегая взгляда Каэла.

— У меня его нет... — выдавил он.

Каэл резко обернулся, его бледное лицо исказилось от удивления.

— Как нет? Где он? — В голосе появилась тревога.

Джек молчал. Он знал, что этот момент рано или поздно наступит, но надеялся, что чуть позже. Каэл нахмурился, потом шагнул ближе и резко схватил Джека за плечи, его пальцы сжались с неожиданной силой.

— Где Осколок, Джек?! — Его фиолетовые глаза вспыхнули энергией.

Джек рефлекторно дёрнулся, освобождаясь из хватки, и выпалил:

— Я отдал его Лии!

Каэл замер, словно услышал нечто невообразимое. Его лицо на мгновение застыло, а затем в голосе прозвучало ледяное недоверие.

— Зачем?

— Когда я достал Осколок Времени, он показал мне будущее. — Джек отвёл взгляд. — И мы там проиграли.

Каэл ничего не сказал, но воздух вокруг него словно сгустился.

— Эд из будущего сказал мне, что я сам отдал два Осколка Вайреку. Добровольно. Что у меня не было выбора. — Джек провёл рукой по волосам. — Я хотел изменить будущее. Я знал, что, спасая тебя, мы встретим Вайрека, и решил спрятать Осколки. Поэтому я отдал их Лии. Она ждёт нас на "Гепане".

Тишина. Каэл смотрел на него так, будто не узнавал.

— Ты... что... наделал? — прошептал он.

Его глаза вспыхнули.

— Вайрек чувствует Осколки. — Его голос стал резким, словно лезвие ножа. — Ты подверг её смертельной опасности!

Джек стиснул зубы.

— Я не видел другого выхода.

— Нужно спешить! — Каэл развернулся и шагнул вперёд, активируя свои клинки. — Пока не стало слишком поздно.

Они побежали дальше и тяжёлые шаги эхом разносились по металлическому полу, когда Джек, Таргус и Каэл мчались через бесконечные коридоры этой проклятой цитадели. Но едва они достигли зала с механизмами, кошмар начался снова.

Из теней начали выдвигаться новые создания. Если прежние змееподобные твари выглядели жутко, то эти были сущим воплощением безумия. Наполовину живые, наполовину механические, они сливались с машинами, превращаясь в омерзительные гибриды.

Одна тварь скользила на парящей платформе, её нижняя часть представляла собой сложную конструкцию, а верхняя — это бесформенное месиво из тел и проводов. Лицо напоминало что-то человеческое, но кожа была разорвана, открывая синтетические структуры под ней. Её руки были длинными, с острыми когтями, а на спине вспыхивали энергетические разряды.

Другая — исполинская фигура с четырьмя руками, но вместо кистей у неё были массивные орудия, заряжавшиеся смертоносной энергией.

С потолка медленно спускались паукообразные конструкции, у которых вместо голов пульсировали огромные мозги, заключённые в прозрачные купола, оплетённые проводами. Их механические конечности заканчивались плазменными турелями, готовыми разорвать всё живое.

Первая же вспышка света ознаменовала начало хаоса. Джек, не теряя времени, упал на одно колено, вскидывая плазменную винтовку и открывая шквальный огонь. Заряды с шипением прожигали тела мутантов, заставляя их корчиться, но они двигались дальше.

— Слишком толстокожие, ублюдки! — рявкнул он, бросая сразу две гранаты.

Раздался взрыв. Осколки металла и плоти разлетелись во все стороны, и несколько тварей рухнули, но их было слишком много.

Таргус не терял времени. Его ионная пушка гремела, испепеляя сразу нескольких врагов за раз, оставляя после себя дымящиеся трупы. Те, кто подходил слишком близко, узнавали, на что способен разъярённый Гронтар.

Он схватил ближайшего киборга за горло, рывком оторвал ему механическую руку вместе с пушкой и впечатал тварь в стену так, что металлические конструкции раскололись. Следующий враг метнулся к нему с острыми клинками, но Таргус развернулся и одним ударом гигантского ножа разрубил его пополам.

— Да вы хоть дохнуть умеете?! — рявкнул он, отбрасывая труп.

Но даже его дикость меркла перед тем, что вытворял Каэл.

Элдарианец двигался среди врагов, словно сам призрак. Его псионические клинки вспыхивали в воздухе, разрезая плоть и металл с неестественной лёгкостью. Один удар — и у твари отлетает голова, второй — и кибернетический мозг распадается на обугленные куски.

Каэл протянул руку, и один из парящих киборгов вдруг задрожал, его механизмы начали плавиться прямо изнутри, а затем он с треском разлетелся, словно взорвался изнутри.

— Они идут волнами! Нужно прорваться к выходу! — крикнул Джек, отстреливаясь от очередного монстра.

— Идём! — Каэл активировал защитное поле, и на мгновение вокруг них возникла сфера псионической энергии, отражая летящие снаряды.

Таргус, не теряя времени, развернулся, подхватил ближайшую пушку убитого киборга и, используя её как дубину, буквально расколотил очередного мутанта. Джек перезарядил винтовку, бросил гранату и, прикрывая друзей огнём, двинулся вперёд.

Прорвавшись сквозь этот кошмар, Джек, Таргус и Каэл двигались вперёд, оставляя позади горы изуродованных тел. Атмосфера была пропитана запахом озона, плавленого металла и чего-то ещё… чего-то неправильного, гнилостного, словно сама станция дышала их страхом.

Впереди наконец показались знакомые баки клонирования. Твари внутри извивались, словно чувствовали их присутствие. Глазные яблоки плавали в мутной жидкости, пасти раскрывались в беззвучном крике. Некоторые били в стекло, изо всех сил пытаясь вырваться наружу, а другие… другие просто ждали.

Но, как ни странно, на этот раз никто не атаковал. Зловещая тишина давила, словно невидимые стены сжимали грудь.

Они прошли дальше, достигнув зала с саркофагами. Здесь царил мрак, лишь голубое свечение телепорта прорезало тьму, маня их, обещая спасение.

— Скорее, это приведёт нас к кораблю! — крикнул Джек и рванулся вперёд.

Но стоило ему сделать шаг, как свет телепорта вспыхнул, а затем угас, словно само пространство содрогнулось. Внезапно из синего сияния начало выползать что-то искажённое, что-то из тьмы за гранью реальности.

Он появился плавно, беззвучно, будто его тело не подчинялось законам физики.

Вайрек стоял в чёрной мантии, которая будто жила своей жизнью — багровая энергия текла по её складкам, словно кровь по венам. Она струилась и пульсировала, извиваясь по ткани, создавая эффект, будто его одежда сшита из самой тьмы.

Капюшон скрывал большую часть лица, но из-под него на них смотрели два кроваво-красных глаза. Они не светились, но притягивали взгляд, как две бездонные пропасти, в которых можно было утонуть.

Вайрек медленно поднял руки, и в его ладонях вспыхнули багровые псионические клинки. Их лезвия не просто светились — они пульсировали, дрожали, словно пытались разорвать сам воздух вокруг.

— Вы так долго шли сюда… и всё ради того, чтобы умереть. — Его голос был хриплым, словно доносился из глубин преисподней.

Он сделал шаг вперёд, и пол под его ногами начал трескаться, покрываясь тонкими алыми линиями, как кровавые трещины на старом стекле.

— У тебя ничего не получится, Вайрек. — сказал Джек, вскидывая винтовку.

— У меня уже все получилось — Вайрек склонил голову набок, затем медленно усмехнулся. — О, Джек… Ты до сих пор не понял? Я сама неотвратимость.

Джек и Таргус одновременно открыли огонь. Их выстрелы разрывали воздух, вспышки плазмы и ионных разрядов освещали мрачный зал. Но Вайрек двигался с ужасающей лёгкостью — он не просто уворачивался, он скользил между выстрелами, будто знал траекторию каждого ещё до того, как нажимался спусковой крючок. Казалось, что сгустки энергии летели в замедленной съёмке, не в силах достать его.

Джек выстрелил последний раз, и заряды закончились. Он выругался, отшвырнул оружие в сторону и потянулся к поясу за гранатой. Но Таргус действовал быстрее. Он выхватил из-за спины свой огромный боевой нож, лезвие которого мерцало в свете псионических клинков Вайрека. Гронтарец зарычал, выставив клинок вперёд, и бросился в атаку.

— Таргус, нет! — крикнул Джек, но тот уже был слишком близко.

Вайрек не шевелился, ожидая вражеский выпад. Он выждал до последнего мгновения… и вдруг исчез, став размытым силуэтом. А затем, прежде чем Джек успел осознать, что произошло, раздался влажный хруст.

Одним плавным, молниеносным движением Вайрек отсёк обе руки Таргусу. Клинки рассекли плоть и кость с чудовищной лёгкостью, и две массивные конечности гронтарца упали на пол, забрызгивая металлическую поверхность густой тёмно-красной кровью.

Таргус зарычал, больше от ярости, чем от боли. Он рухнул на колени, а потом лицом вниз, тяжело дыша.

— Нет! — взревел Джек и бросился к нему.

Кровь хлестала, но броникомбинезон тут же активировал экстренный протокол: раны мгновенно запаялись полимерными нитями, наложились швы, остановилось кровотечение. Однако этого было мало. Ему требовалась немедленная медицинская помощь.

Джек поднял голову, с ненавистью уставившись на Вайрека.

— Ты ублюдок… — прошипел он сквозь зубы.

Вайрек лишь холодно посмотрел на него.

— Вы слишком долго путались у меня под ногами.

Он взмахнул клинками, нацелившись на Джека. Но прежде чем клинок опустился, воздух вспыхнул фиолетовой молнией. Раздался треск разрывающегося пространства, и лезвие Вайрека замерло в миллиметре от горла Джека.

Каэл появился будто из пустоты, его псионический клинок сдерживал удар Вайрека, а вокруг его тела мерцала напряжённая аура.

— Уходи, Джек, — бросил он, не отвлекаясь от врага. — Я задержу его. Улетай. Спрячь Осколки.

Джек колебался.

— Я не могу…

Но Вайрек отступил лишь на секунду, а затем снова бросился в атаку. Его и Каэла окружил вихрь багровых и фиолетовых вспышек. Клинки рассекали воздух с ужасающей скоростью. Удары были столь молниеносны, что глаз не успевал за ними следить.

— Джек! — рявкнул Каэл, блокируя очередной выпад. — Чего ты ждёшь?! УХОДИ!

Джек стиснул зубы.

— Я не могу тебя бросить… снова.

В его голосе чувствовалась боль.

— Уходи, пока есть время!

Вайрек снова бросился вперёд, и Каэл встретил его клинком. Джек заставил себя отвернуться. Он поднял Таргуса и потащил его к сияющему порталу.

Он не оглядывался. Почти. В последний момент он всё же посмотрел назад.

Каэл и Вайрек стояли друг напротив друга, напряжённые, словно два древних воина перед последним поединком. Они не двигались, но вокруг них колыхалась аура псионической мощи.

Джек сжал зубы, напрягся… и шагнул в телепорт, увлекая за собой Таргуса.

Перед тем как свечение накрыло его, он услышал голос Каэла:

— К концу боя один будет стоять. Второй падёт ниц.

Вайрек не ответил.

Он просто снова бросился в атаку.

Загрузка...