Глава 10

Спустя несколько часов, усталый но довольный, Джек выбрался из объятий Лии. Задержался на мгновение, наблюдая, как она уютно устроилась в постели. Свет от искусственных ламп мягко падал на её обнажённые плечи, и он не мог удержаться от улыбки. Она выглядела такой спокойной, что он решил не будить её. Он быстро накинул рубашку и покинул каюту.

Прогуливаясь по тихим коридорам "Гепана", он направился в сторону инженерного отсека, намереваясь узнать у Эда о состоянии корабля после последних событий. Но на полпути столкнулся с Каэлом. Элдарианец, как всегда, двигался бесшумно, будто являлся частью самого корабля. Его строгие черты лица и холодный взгляд сразу привлекли внимание Джека.

— Джек, ты отлично справился, — начал Каэл, остановившись напротив него. Его голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась искренняя признательность. — Если бы ты не поддержал свою команду, Осколок уничтожил бы всех.

Джек нахмурился, вспоминая пережитое.

— Во время входа в звезду я упал и ударился головой, — сказал он. — А когда очнулся... я увидел Лучика.

Каэл слегка склонил голову, будто обдумывая его слова.

— Ты знаешь о ней больше всех, — продолжил Джек, настойчиво глядя в глаза Элдарианца. — Кто она на самом деле?

Каэл на мгновение замолчал, как будто взвешивал каждое слово, а затем тихо заговорил:

— Лучик... была самым сильным псиоником, которого знало человечество. Она та, кто освободила мою расу от рабства Сверхразума. Я сражался против неё на Астерии, — его взгляд затуманился, словно он вновь переживал те события. — И я был первым, кому она помогла избавиться от его пут.

Он сделал шаг вперёд, его высокая фигура нависла над Джеком, но в его голосе не было угрозы, лишь глубокое уважение.

— После этого я помог ей войти в наше коллективное сознание, чтобы она смогла освободить моих братьев и сестёр. Это было её решением, её жертвой, она знала что последствия будут катастрофически для нее. Для ее разума.

Джек слушал внимательно, не перебивая, хотя в его голове роились вопросы. Каэл продолжал:

— После войны она некоторое время жила на Астерии, вместе с Аней и Маком. Но наше сознание, — он сделал паузу, подбирая слова, — оставило след в её разуме. Ее потенциал начал развиваться очень быстро и мощно. Со временем он стал настолько велик, что она покинула свою физическую оболочку.

Джек нахмурился, пытаясь осмыслить услышанное.

— То есть... она больше не человек?

— Она стала чем-то большим, — спокойно ответил Каэл. — Теперь её сущность существует в разных реальностях одновременно. Она видит все варианты будущего, все возможные пути. Иногда она общается со мной через кристалл, который я храню, — он слегка коснулся груди, где под мантией прятался артефакт. — А иногда она является в видениях, как тебе.

Джек задумчиво провёл рукой по волосам.

— Она помогает тебе? Направляет?

— И меня, и теперь тебя, — подтвердил Каэл, посмотрев прямо в его глаза. — Лучик знает, что её вмешательство может изменить будущее. Она пытается выбрать тот путь, который спасёт всех.

Джек кивнул, ощущая, как слова Каэла ложатся тяжёлым грузом на его плечи. Теперь всё, что он видел и чувствовал, обрело смысл. Лучик была больше, чем просто легенда. Она была частью чего-то большего, и теперь он был втянут в эту историю.

Ничего не ответив Джек направился дальше по коридору, думая о том, что рассказал ему Каэл. Лучик. Имя, которое он знал с детства, всегда казалось ему чем-то мифическим, почти сказочным. Она была частью историй о великой войне, о героизме и жертве, но теперь это имя стало для него реальностью. Она была больше, чем легенда. Она существовала. И, что самое удивительное, она выбрала его.

Он не мог не восхищаться ею. Её сила, её жертвенность, её способность видеть мир таким, каким он может быть, а не таким, каким он является. Лучик жила вне времени и пространства, но всё же оставалась связана с ними, с людьми, которых пыталась защитить.

"Она не должна была этого делать, — подумал он. — Она могла бы просто уйти, оставить всё позади. Жить для себя, где-то там, в реальностях, которые я даже представить не могу. Но вместо этого она осталась, чтобы помогать. Чтобы направлять."

Джек остановился, посмотрел в иллюминатор на бесконечное серое ничто гиперпространства. Ему стало тепло от осознания того, что где-то там, за пределами его понимания, есть кто-то, кто верит в него. Лучик не просто показалась ему, она доверила ему часть своей миссии.

"Я даже не знаю, как она выглядит сейчас, — подумал он, улыбаясь. — Но почему-то это не имеет значения. Её голос, её присутствие... Это как свет в темноте. Она делает нас сильнее."

Он вспомнил момент, когда увидел её во время схватки за Осколок. В момент, когда ее помощь была необходима, она появилась, будто тихий луч света в бескрайней ночи. Она не просто дала ему силу, она подарила ему уверенность, что он может справиться.

"Она верит в меня, — подумал он. — И я не подведу."

Эта мысль дала ему сил. Он вдруг почувствовал, что все тяготы пути, все опасности, с которыми они столкнулись и ещё столкнутся, стоят того. Лучик была тем, кто стоял за кулисами, тянул тонкие нити их судьбы. И он знал, что сделает всё, чтобы оправдать её доверие.

Так, незаметно для себя, Джек добрался до кают-компании. Там на диване расположился Таргус. Удивительно что диван смог выдержать такой вес. Джек задержался на мгновение, осматривая массивную фигуру Таргуса. Этот громила, несмотря на свою устрашающую внешность, всегда был преданным союзником. Но сейчас, в его глазах, Джек видел нечто новое — тяжесть, глубоко укоренившуюся боль и тень сомнений.

— Таргус, — тихо начал Джек, — я не видел тебя таким раньше. Что-то изменилось после встречи с этим Осколком?

Таргус не сразу ответил, медленно жуя кусок пищи, будто обдумывая слова. Затем его тяжелый взгляд встретился с глазами Джека.

— Осколок напомнил мне... зачем я живу, — проговорил он наконец, его голос звучал глухо, будто из глубины пещеры.

Джек напрягся, уловив скрытую боль за этими словами. Он наклонился вперед, положив локти на колени.

— Ты о мести за семью? — спросил он осторожно.

Таргус кивнул, его лицо стало еще более мрачным.

— Да. Мой отец и братья были убиты. Убиты моим дядей, который теперь правит всей планетой. Я поклялся отомстить за их смерть, но... — Он замолчал, стиснув огромные руки так, что побелели костяшки. — Но это невозможно.

Джек нахмурился.

— Почему невозможно? Я ведь обещал тебе, что как только закончим с Осколками, займемся твоим делом. Если останемся живы конечно.

Таргус усмехнулся, но в этом звуке не было радости.

— Ты ничего не понимаешь, человек. Чтоб свергнуть его, я должен бросить вызов по праву крови. Это мой долг. Но вызов будет принят только, если за мной встанет мой клан. А у меня нет клана.

Эти слова повисли в воздухе тяжелым грузом. Джек смотрел на Таргуса, понимая, что за этим признанием скрывалась не только печаль, но и одиночество.

— Ну а чем мы тебе не клан? — Джек попытался придать своему голосу бодрости, но сам услышал, как неуверенно это прозвучало.

Таргус повернул к нему голову, его глаза сверкнули странным светом.

— Клан — это не просто команда, — медленно произнес он. — Это семья. Это те, за кого ты готов отдать свою жизнь без сомнений.

Он наклонился вперед, и Джек почувствовал, как воздух в комнате стал тяжелее.

— Скажи мне, Джек Рэндэлл, — продолжил он, — ты готов отдать свою жизнь за меня? Или кто-то из твоей команды?

Этот вопрос ударил по Джеку, как молот. Он почувствовал, как слова застряли в горле. Был ли он готов на такое? Он вспомнил моменты, когда Таргус спасал их всех, когда рисковал собой ради их миссии. Но вот сейчас, в этой тишине, он не мог сразу найти ответ.

— Вот видишь, — проговорил Таргус, отворачиваясь, — у меня нет клана.

Тишина заполнила комнату, и Джек почувствовал, как его охватывает гнев — не на Таргуса, а на самого себя. Как он мог сомневаться? Разве Таргус не доказал свою преданность?

— Ты прав, — наконец произнес Джек, его голос стал тверже. — Пока нет.

Таргус бросил на него недоверчивый взгляд, но Джек продолжил, поднявшись на ноги:

— Но это поправимо. Клан — это те, кто готовы бороться за тебя, кто готовы умереть за тебя, потому что ты значишь для них больше, чем просто друг. И знаешь что, Таргус? Ты для нас уже больше, чем друг.

Таргус внимательно посмотрел на него, его взгляд смягчился, но всё же оставался настороженным.

— Ты так думаешь?

Джек кивнул.

— Я не думаю. Я знаю. Мы с тобой еще докажем, что клан — это не просто кровь. Это выбор. И мы сделаем этот выбор ради тебя.

Таргус не ответил, но в его глазах мелькнуло нечто, что Джек видел крайне редко — благодарность.

Тут в кают-компанию вошли Эд и Каэл. Эд сразу завалился на диван рядом с Джеком, вытирая испачканные руки о тряпку.

— Не знаю, как Каэл это делает, — начал он, тяжело выдыхая, — но гипердвигатель мурлычит как кот, что объелся сметаны. Я заглянул в карты: до Осколка Разума как минимум месяц полета, а этот мистер медитация утверждает, что доберемся уже завтра. Причем без дозаправок!

Джек посмотрел на Каэла, который стоял неподалеку с непроницаемым выражением лица, как будто такие фокусы — его ежедневный ритуал.

— Ну, Каэл, — Джек прищурился, словно подметив что-то подозрительное, — как ты это делаешь? Я клянусь, мы не заправлялись с последней остановки, а корабль летит как будто только что с завода.

Каэл, как всегда, отвечал спокойно и с легкой тенью высокомерия:

— Псионика — это сила, с помощью которой можно практически всё.

Эд закатил глаза, перекрестился на манер древних традиций и покачал головой.

— О, спасибо, мастер Йода, — пробормотал он. — Конкретнее можно? Мы что, теперь работаем на магическом топливе?

— На своём корабле я мог путешествовать ещё быстрее, — невозмутимо продолжил Каэл, не обратив внимания на сарказм. — Это, конечно, не ноль-переход, но скорость значительно выше стандартной гиперскорости.

Джек хмыкнул, глядя на Каэла.

— Понятно, что ничего не понятно, — подытожил Эд, отбросив тряпку в сторону. — Слушайте, а где Лия? Что-то её не видно.

— Она устала и сейчас отдыхает, — ответил Джек с лёгкой улыбкой, стараясь придать голосу как можно больше непринуждённости.

Эд посмотрел на него, прищурившись.

— Устала, значит, да? Ну-ну, — протянул он, явно что-то подозревая.

Джек пожал плечами, надеясь, что это закончится без лишних комментариев. Но тут Каэл бросил на него такой долгий и выразительный взгляд, что Джек неожиданно почувствовал, как начинает краснеть.

— Каэл, хватит смотреть так, будто ты читаешь мои мысли, — буркнул он, поднимая чашку кофе, чтобы скрыть лицо.

Каэл, не моргнув глазом, ответил:

— Твои мысли настолько громкие, Джек, что их не нужно читать.

Эд громко расхохотался, хлопнув по колену.

— Джек, ты сам себя сдаёшь! Ты даже краснеешь, как подросток, который впервые признался в любви.

Джек нахмурился, но его губы дрогнули в слабой улыбке.

— Ладно-ладно, достаточно шуток, — сказал он, поставив чашку на стол. — Лучше скажите, что нас ждет, когда мы доберёмся до этого чертова Осколка Разума?

Каэл сразу стал серьёзным, будто щёлкнул переключателем.

— Осколок Разума — это не игрушка, Джек. Его энергия способна проникать в сознание, разрушать психику, подавлять волю и менять реальность. Если кто-то из вас окажется неподготовленным, вы можете стать его марионеткой.

Эд побледнел, а Джек, напротив, выпрямился, словно готовясь к новой битве.

— Значит, надо быть готовыми, — сказал он твёрдо. — Каэл, ты ведь справишься с этим?

Каэл кивнул.

— Справлюсь, если вы мне доверитесь.

— Доверимся, куда деваться, — буркнул Эд, всё ещё глядя на Каэла с подозрением. — Хотя я, честно говоря, больше привык к гайкам и двигателям, чем к этим вашим псионическим штукам.

— Значит, будем работать вместе, — подытожил Джек, хлопнув Эда по плечу. — Ну а пока все идёт по плану, я закажу нам ужин. Может, Лия тоже присоединится, если... отдохнёт.

Эд снова прыснул со смеху, а Джек лишь покачал головой, улыбаясь. После плотного ужина команда углубилась в обсуждение грядущих испытаний. Они тщательно обдумывали, что их может ждать на пути к Осколку Разума. Джек, сидя за столом, рисовал в воздухе возможные варианты действий, пока Эд поддакивал, добавляя свои инженерные решения, а Каэл, скрестив руки на груди, невозмутимо напоминал о непредсказуемости псионических энергий.

— Что бы мы ни придумали, — заметил Каэл, его голос был как всегда спокоен, но настойчив, — Осколок будет защищаться. А ещё есть Вайрек. Он чувствует псионику и не позволит нам действовать беспрепятственно. Он обязательно появиться и мы должны быть готовы.

— Это не новость, — отозвался Джек, кидая взгляд на Эда. — Значит, готовим план «Б». И ещё запасной на случай, если всё пойдёт наперекосяк.

— Как всегда, — ухмыльнулся Эд, запуская руку в свои короткие волосы.

Обсуждение затянулось до глубокой ночи, но полной ясности они так и не достигли. Всё предугадать было невозможно, но ясно одно: впереди их ждет тяжёлый бой. Уставшие, но готовые к предстоящему, они разошлись по своим каютам, чтобы набраться сил.

Когда Джек вошёл в свою каюту, его встретил мягкий полумрак и теплый свет настольной лампы. На кровати, уютно укрывшись одеялом, лежала Лия. Её волосы свободно рассыпались по подушке, а глаза, блестевшие в приглушённом свете, были направлены прямо на него.

— Привет, — сказала она, её голос был тихим и непринуждённым, но в нём звучала едва уловимая игривость. — Где ты был так долго? Я соскучилась.

Джек невольно улыбнулся, снимая куртку и кидая её на кресло.

— Решали судьбу галактики, как обычно, — ответил он, слабо усмехнувшись, но его голос стал мягче. — Ты, похоже, успела хорошо отдохнуть.

— Я думала о тебе, — сказала она, приподнимая край одеяла и легким движением пригласив его присоединиться. — Так долго...

Он шагнул ближе, его взгляд стал серьёзнее, когда он увидел в её глазах что-то большее, чем просто усталость или скуку. Это было ожидание, искреннее и тёплое. Лия протянула руку, и Джек взял её, его пальцы нежно скользнули по её коже.

— Ты же понимаешь, что завтра всё может измениться? — тихо спросил он, опускаясь рядом.

— Именно поэтому я хочу, чтобы эта ночь была только нашей, — прошептала она, обнимая его за шею и притягивая ближе.

Их губы встретились в долгом, страстном поцелуе. В этом прикосновении не было торопливости — только жажда друг друга, желание забыть на мгновение о надвигающихся опасностях. Джек почувствовал, как её руки скользнули по его плечам, стягивая с него рубашку. Он откинулся назад, чтобы посмотреть на неё, и улыбнулся, видя, как она светится в мягком свете.

— Ты невероятная, Лия, — прошептал он, проводя рукой по её щеке.

Она не ответила словами, только улыбнулась, потянув его к себе. Они потерялись друг в друге, их дыхание смешивалось, сердца били в унисон. В комнате остался только шелест одеял, тихий шёпот и тепло их тел.

Следующие несколько часов стали для них тихим убежищем от сурового мира, который завтра снова потребует их силы и смелости. Ночь была посвящена только им двоим, моменту, когда всё остальное теряло значение.

На следующий день вся команда собралась в рубке управления. Напряжение в воздухе можно было почти почувствовать. На экранах сияли приглушенные огни приборов, а за огромным обзорным стеклом лежала лишь безмолвная глубина гиперпространства. Внутри корабля царила почти полная тишина, лишь голос корабельного ИИ нарушал её, отсчитывая последние секунды.

— Выход из гиперпространства через 3... 2... 1... — размеренно проговорил ИИ. — Выход.

Силовые поля вокруг корабля загудели, словно гигантская струна, пространство перед ними дрогнуло, словно в воду бросили камень, и вдруг — звезды вновь обрели свое неподвижное сияние. На обзорных экранах появилась новая звездная система.

В центре её лежала красная звезда, карлик, испускающий слабое, едва ощутимое сияние, которое делало всю сцену мрачной и загадочной. Но вокруг неё не было ничего: ни планет, ни астероидов, ни космической пыли. Только пустота.

— И что это такое? — Эд нахмурился, глядя на экраны. Его голос был полон раздражения и недоверия. — Может, ошиблись с координатами?

Каэл, который стоял немного в стороне, пристально всматривался в пустую картину. Его глаза, блестящие от напряжения, выдавали внутреннюю борьбу.

— Нет, система та, — наконец сказал он, его голос был низким и сосредоточенным. — И Осколок тоже здесь. Я чувствую его.

Все обернулись к нему.

— Ты уверен? — Джек прищурился, всматриваясь в мониторы. — Потому что мне кажется, тут даже мелкого астероида нет, не то что планет. Осколок снова внутри звёзды?

Каэл покачал головой, не отрывая взгляда от пустоты перед собой.

— Осколок Разума способен изменять реальность. Он находится на планете, которую мог спрятать от посторонних глаз, изолировав её не только физически, но и псионически. Это место — ловушка для разума.

— Ловушка для разума? — Эд шумно выдохнул, разведя руками. — Отлично. Всё хуже, чем я думал.

— Вот это поворот, — пробормотал Джек, облокачиваясь на консоль. — И как же нам его найти, если планеты нет?

Загрузка...