Глава 12

Выйдя из Храма, они остановились на мгновение, осматривая изменившийся пейзаж.

Зловещие черные клубы дыма, которые раньше струились из трещин в земле, исчезли, а языки пламени больше не вырывались наружу. Планета, прежде мрачная и угрожающая, казалась почти умиротворенной. Небо стало прозрачным, окрашенным легким фиолетовым оттенком, а высоко над горизонтом завис тусклый красный карлик, заливая всё багровым светом.

— Не могу поверить, что это та же планета, — пробормотала Лия, оглядываясь вокруг. — Она больше не выглядит как извращённый кошмар.

Джек, поправив ремень с оружием, кивнул и посмотрел на Лию:

— Ну, мы не ради пейзажей сюда прилетели. Эд, вызывай "Гепан". Пора убираться.

Эд открыл интерфейс на своём наручном коммуникаторе и быстро отправил сигнал. Через несколько минут издалека послышался знакомый гул двигателей. Над вершинами скал показался их корабль, медленно снижаясь на автопилоте.

— Красавчик, как всегда вовремя, — усмехнулся Джек, глядя, как "Гепан" аккуратно садится на неровную поверхность. — Всё, загружаемся.

Они быстро заняли свои места, и Джек запустил двигатели. С характерным вибрационным гулом "Гепан" взмыл в воздух, оставляя за собой облако пыли и гравитационных волн. Поднявшись на орбиту, экипаж, казалось, наконец смог расслабиться. Но это чувство длилось недолго.

— Джек! — голос Эда прозвучал напряжённо. — "Эон" прямо над нами.

Все обернулись к панорамному экрану. Огромный материнский корабль Элдарианцев застыл над планетой, его монолитный корпус, словно тень, нависал в космосе. Красное сияние от звезды отражалось на его поверхности, придавая ещё больше зловещей мощи.

— Готовьтесь, может быть атака, — скомандовал Джек, уверенно сжав штурвал. — Каэл, что скажешь?

Каэл, сложив руки за спиной, спокойно смотрел на экран, его фиолетовые глаза светились задумчивостью.

— Нет, Джек. Вайрек сейчас слаб. "Эон" знает это и не слушается его. Он не будет атаковать.

— И что, он просто будет нас игнорировать? — с сарказмом спросил Эд, продолжая пристально следить за материнским кораблем.

— Не игнорировать, а ждать, — пояснил Каэл. — "Эон" — это больше, чем корабль. Он чувствует Осколки. Но без Вайрека он не станет нападать.

Джек облегчённо выдохнул, но взгляд его остался напряжённым.

— Ну хоть одна хорошая новость за сегодня. Значит, у нас есть фора.

Он повернулся к Каэлу:

— Куда дальше? Ты же знаешь, где следующий артефакт?

Каэл подошёл к навигационной панели, его пальцы уверенно скользили по интерфейсу. Через несколько секунд он ввел координаты.

— Вот, — сказал он, повернувшись к Джеку. — Следующий Осколок находится недалеко. Но нам нужно быть осторожными. Это место может быть смертельно опасным.

— Смертельно опасным? Ну, это же прямо наш стиль, — усмехнулся Джек, но в его голосе сквозила усталость. Он опустился в кресло пилота, взялся за рычаг гиперпривода и посмотрел на свою команду. — Готовьтесь, ребята. Будет жарко.

Лия тихо подошла к нему и положила руку на его плечо.

— Джек, мы справимся. Мы всегда справляемся.

Он посмотрел на неё, и на его лице появилась тёплая, хоть и усталая улыбка.

— С тобой рядом, Лия, у нас всегда есть шанс.

С этими словами он толкнул рычаг, и "Гепан" исчез в голубом всполохе гиперпрыжка.

Джек откинулся в кресле пилота, вытянул руки и громко зевнул.

— Так, а теперь отдыхать, — проговорил он, медленно растягиваясь. — Чувствую себя как выжатый лимон.

— Поддерживаю, — отозвалась Лия, усаживаясь в соседнее кресло. Она сняла тяжёлые ботинки и с облегчением вытянула ноги. — После такой миссии мы заслужили хоть немного покоя.

— Только поесть сначала надо, — прорычал Таргус, входя в рубку. Его мощная фигура почти заполнила весь дверной проём.

— Ну, конечно, поесть ты никогда не забываешь, — засмеялся Эд, поднимая руку в шутливом жесте. — Еда — святое для нашего здоровяка.

— И ты бы не забыл, если бы твоя физиология требовала десять тысяч калорий в день, — ответил Таргус, ухмыльнувшись и слегка толкнув Эда плечом.

Смех раздался по всей рубке, и на миг напряжение последних часов отступило. Постепенно команда начала расходиться. Эд отправился проверить системы корабля, Таргус направился в столовую, а Лия, потерев глаза, тихо сказала:

— Я, пожалуй, тоже пойду. Не помешает горячий душ.

Она вышла, оставив Джека и Каэла одних. В рубке повисла тишина, лишь тихое гудение приборов нарушало её.

Каэл, стоящий у окна, наблюдал за мерцанием звёзд. Через пару минут он тихо произнёс:

— Скажи, Джек... Как тебе удалось победить Сверхразум?

Джек поднял глаза на Элдарианца. Его взгляд стал задумчивым, голос понизился.

— Я был не один, Каэл. Мне помогли Аня и Мак. Мы сделали это вместе. Знаешь, я до сих пор вижу их лица. И не только их. Всех, кто погиб в той войне. Они помогли мне. А Осколок… он усилил нас. С его помощью мы нашли слабость Сверхразума и смогли нанести удар.

Каэл задумчиво кивнул.

— Это… необычно. Но это многое объясняет. Лучик была права насчёт тебя. Ты всегда находишь решение, даже в безвыходной ситуации. В тебе есть великая сила твоих предков.

Он сделал паузу, а затем посмотрел на Джека серьёзным взглядом.

— Я хочу попросить тебя об одном одолжении. Мне нужен Осколок Разума.

— Зачем? — спросил Джек, слегка нахмурившись.

— Там, в храме, Вайрек мог убить вас всех одним движением. Ты сам это видел. Следующий раз он не будет колебаться. Если Осколок останется у тебя, ты станешь его первой целью. Он убьёт тебя без колебаний, и ты даже не успеешь понять, что произошло.

Джек прищурился, обдумывая слова Каэла. Логика была железная. Наконец, он медленно кивнул, вынул защитный контейнер из внутреннего кармана и открыл его. Внутри багровым светом мерцал Осколок Разума.

— Ладно, храни его ты. Ты лучше нас понимаешь, как с этим справляться, — сказал Джек, передавая контейнер Каэлу.

Каэл аккуратно взял артефакт, словно тот был невероятно хрупким.

— Ты сделал правильный выбор. Спасибо за доверие.

Джек откинулся на спинку кресла, устало глядя в потолок.

— Слушай, а что это были за оружие было у тебя и Вайрека? Похожие на клинки?

— Псионические клинки, — пояснил Каэл. — Наше древнейшее оружие. Только немногие из нас могут создать их. Это требует невероятного мастерства и контроля. Тот, кто владеет клинком, почти непобедим.

Джек прищурился.

— "Почти"? Ты ведь смог одолеть Вайрека.

Каэл слегка улыбнулся.

— С вашей помощью. В следующий раз он не допустит ошибок. Если мы встретимся снова, он первым делом убьёт вас, чтобы лишить меня поддержки.

— Оптимистично, — пробормотал Джек, зевнув. Он потянулся и встал. — Ты как хочешь, а я пойду спать. Хватит приключений на сегодня.

Джек направился в свою каюту. Дверь за ним тихо закрылась, и он облегчённо вздохнул, чувствуя, как усталость наваливается всей тяжестью. Быстро раздевшись, он зашёл в душ, где горячая вода смыла остатки напряжения и грязи с его тела.

Когда он вернулся к кровати, то увидел, что на ней уже уютно устроилась Лия. Она спала, свернувшись калачиком, её волосы беспорядочно разметались по подушке.

Джек тихо улёгся рядом, стараясь не разбудить её. Обняв Лию, он почувствовал тепло её тела, и напряжение последних дней окончательно исчезло. Через несколько секунд он заснул, погружаясь в глубокий, спокойный сон.

Джек едва успел насладиться теплом Лии рядом, как резкий сигнал вызова нарушил его покой. Он недовольно моргнул и потянулся к панели связи. На экране появился серьёзный Каэл.

— Джек, вставай. Через два часа прибудем на место.

Джек потёр глаза, хмурясь.

— Я ведь только уснул...

— Ты спал почти двадцать часов, — невозмутимо ответил Каэл. — Собирайтесь, я жду вас в столовой.

Джек что-то пробурчал себе под нос и отключил связь. Он повернулся к Лии, которая всё ещё мирно спала, обняв подушку. Улыбнувшись, он нежно провёл рукой по её плечу и поцеловал в шею.

— Просыпайся, любимая…

— М-м? Что? — Лия сонно приоткрыла глаза. — Мне кажется, я только уснула.

— Каэл не дал нам шанса выспаться. Ладно, давай подниматься. У нас есть два часа, чтобы прийти в себя.

Она тяжело вздохнула, повернулась на спину и медленно поднялась, взъерошив волосы.

— Видимо, без кофе тут не обойтись.

Они с трудом собрались, быстро умывшись и натянув одежду.

Когда Джек и Лия зашли в столовую, их встретил аппетитный запах еды и тяжёлые звуки, издаваемые Таргусом, поглощавшим что-то, напоминающее гигантскую порцию жареного мяса.

— Ты-то всегда рад поесть, да? — с усмешкой спросил Джек, садясь напротив.

Таргус поднял голову, прорычал что-то о «важности постоянного питания», но тут же вернулся к своей тарелке. Лия села рядом с Джеком, протянув руку к кофейнику, заботливо поставленному на стол Каэлом.

Через несколько минут в столовую вошёл Эд, с растрёпанными волосами и заспанным видом. Он молча сел и, принюхавшись, потянулся за чашкой кофе.

— Выглядишь так, будто провёл ночь в гипердрайве, — подколол его Джек.

— И как будто мне это понравилось, — буркнул Эд, отпивая глоток.

Каэл терпеливо ждал, пока все придут в себя. Когда команда собралась и завтрак близился к концу, он наконец заговорил:

— Наш следующий Осколок — Времени.

Джек поднял взгляд от своей чашки.

— И что он делает?

— Он открывает видения будущего, а иногда — и прошлого. С его помощью можно заглянуть в возможные варианты событий и попытаться их изменить.

— Потрясающе. Но что нас там ждёт? — спросил Эд, поднимая бровь.

— Где бы ни был Осколок, скорее всего будут аномалии со вспышками временных искажений, — ответил Каэл. — Эти аномалии могут серьёзно повлиять на наше восприятие времени. Мы можем потерять ориентацию, не будем понимать где прошлое, а где настоящее. Но главное — Вайрек наверняка появится. И он будет готов. В прошлый раз он проиграл, но теперь он настроен серьёзно.

Лия нахмурилась.

— Если он снова нас атакует, как мы защитимся?

Каэл посмотрел на неё спокойно.

— Вы должны быть готовы к чему угодно. Его слабость — это его гордыня. Но больше полагаться на удачу нельзя.

Джек кивнул, отставляя чашку.

— Тогда готовимся. До прибытия меньше часа. Пора собираться.

Когда завтрак был окончен, команда направилась в рубку управления. Таргус проверял оружие, Лия просматривала карты, а Эд сверял данные сенсоров с записями из архива. Но как бы они не готовились, то что они увидели потрясло их до глубины души.

Когда "Гепан" вышел в обычное пространство их взору предстала потрясающая картина: система с несколькими планетами, окружённая оживлённой активностью. В центре сверкала яркая жёлтая звезда, почти идентичная Солнцу, освещая всё вокруг тёплым светом.

Но впечатляло не это. Все планеты были покрыты орбитальными станциями, сплетёнными в густую паутину из металла и света. Потоки кораблей самых разных размеров и форм пересекали пространство системы, словно пчёлы в гигантском улье. На поверхности планет жизнь кипела: массивные города мерцали огнями, километровые мосты соединяли материки, а в атмосферах виднелись флоты воздушных транспортов.

— Вот это да... — пробормотал Эд, заворожённо глядя на происходящее.

— Слишком живо, — прошептала Лия, сжимая плечо Джека. — Это… больше похоже на иллюзию.

Джек ничего не ответил, продолжая разглядывать экраны, но его сердце бешено колотилось.

Внезапно связь ожила, и на экране появилось жуткое существо. Оно напоминало смесь кобры с ящерицей: змеевидное лицо с узкими глазами, за спиной раздутый капюшон, пара длинных рук торчала из верхней половины туловища.

— Неизвестный корабль, заглушите двигатели и приготовьтесь к стыковке, — зашипело существо, его голос был пропитан угрозой.

Эд, поражённый, приподнялся:

— Кто это? Я знаю всех, кто освоил межпланетные и межзвездные перелёты… но таких — впервые вижу.

— Я тоже, — сказал Джек, бросив взгляд на Каэла. — Каэл, объясни, что здесь творится.

Но прежде чем Каэл успел что-либо сказать, всё изменилось.

Реальность словно дрогнула. Планеты системы внезапно запылали, огонь и взрывы охватили города. Пространство вокруг них наполнилось чёрными тенями: мутно-зелёные корабли с хищными силуэтами выныривали из небытия, уничтожая всё на своём пути. Орбитальные станции рушились, превращаясь в каскады искр и обломков, а атмосферы планет вспыхивали, превращаясь в огненные шторма.

— О, чёрт... — выдохнул Джек, чувствуя, как холодный пот стекает по спине.

В центре побоища парил гигантский корабль — «Эон». Его размеры были несоизмеримы ни с чем: он казался живым, исполинским существом, наблюдающим за разрушением с безразличием палача.

— Мы видим прошлое, — тихо сказал Каэл, сжав кулаки. — Это то, что произошло здесь… когда-то.

Команда не успела осознать услышанное, как реальность вновь изменилась. Теперь перед их глазами предстали обугленные останки планет. Чёрные, расколотые корки, из которых вырывались камни, магма и дым. Горизонт был испещрён огромными рваными ранами, а обломки орбитальных станций плавали в мёртвой пустоте. Зелёные корабли обшаривали останки системы, выискивая уцелевшие ресурсы.

— Это просто ужас… — пробормотала Лия, её голос дрожал. — Они уничтожили всё живое.

Эд опустил взгляд на свои руки, которые непроизвольно дрожали.

— И всё это сделал один флот? Как? Это невообразимо…

Мгновение — и сцена вновь изменилась.

Теперь всё исчезло: ни обломков, ни планет. Только жёлтая звезда светила на пустоту, и на её фоне возвышался «Эон». Гигантский корабль, тёмный и зловещий, начал двигаться в сторону «Гепана».

— Это… уже настоящее, — выдохнул Джек, почувствовав, как сердце ухнуло куда-то вниз.

Неожиданно «Эон» произвёл залп: десятки шаров ослепительной лучистой энергии сорвались с его орудий, устремляясь к «Гепану».

— Держитесь! — крикнул Джек, бросая корабль в манёвры уклонения.

Эд вцепился в консоль, пытаясь стабилизировать курс, а Лия в панике пыталась анализировать траектории зарядов.

Джек со всей силы вдавил кнопку форсажа, и «Гепан» рванул вперёд, словно всполох света. Корабль устремился к дальнему краю системы, уходя от чудовищного присутствия «Эона». Мощные двигатели натужно выли, а корпус вибрировал под нагрузкой, но Джек продолжал держать кнопку форсажа, игнорируя все предупреждающие сигналы.

— Двигатели на пределе! Мы сгорим, если продолжим в том же темпе! — крикнул Эд, вцепившись в консоль.

— Лучше сгореть, чем быть стертыми в пыль, — резко ответил Джек, не отрывая глаз от приборов.

За их спинами пространство содрогалось от вспышек: «Эон» медленно, но неумолимо преследовал их, словно тёмная тень, способная поглотить всё живое.

И вдруг реальность вокруг них снова изменилась. Система вновь ожила. Планеты, только что разрушенные, вдруг вернули свою былую славу. Городские огни вспыхнули, мосты и станции снова окружили орбиты, а бесчисленные корабли вновь заполнили космос. Это было как наваждение, безумное и пугающее.

— Что за… Это снова иллюзия? Или мы в другом времени? — пробормотала Лия, в ужасе наблюдая за происходящим.

— Это не важно, — отрезал Джек, уворачивая «Гепан» от очередного потока энергии, выпущенного «Эоном». — Важно, что он всё ещё идёт за нами!

Но «Эон» даже не думал останавливаться. Его тёмная масса двигалась вперёд, уничтожая всё на своём пути. От каждого его выстрела пространство вокруг дрожало, словно сама ткань реальности не выдерживала такой мощи.

Как будто подтверждая свою неотвратимость, «Эон» едва заметным краем своего огромного щита задел поверхность планеты. Сначала показалось, что ничего не произошло, но затем планета начала медленно отклоняться от своей орбиты.

— О, Боже… Он сбил её с орбиты, — прошептала Лия, закрывая рот руками.

Планета начала медленно вращаться неестественным образом. Огромные разломы пошли по её поверхности, из которых вырывались языки магмы. Атмосфера загорелась, и куски планеты начали откалываться, разлетаясь в стороны.

— Она разваливается на части! — крикнул Эд, вглядываясь в разрушающийся мир через обзорный экран.

На орбитальных станциях и кораблях начался хаос. Суда сбивались с маршрутов, сталкивались друг с другом, пытаясь покинуть систему. Но «Эон» не щадил никого. Его огромные орудия выпускали очередной шквал лучистой энергии, и взрывы охватывали всё, до чего она дотягивалась.

— Он уничтожает всё, что видит, — холодно сказал Каэл, глядя на экран. Его обычно спокойный голос звучал мрачно. — Это не иллюзия. Это его природа — хаос и разрушение.

Паника охватила всю систему. Огромные корабли, которые раньше сновали по своим маршрутам, теперь метались, пытаясь уйти от гибели. Но «Эон» продолжал своё движение, как неумолимый бог разрушения. Он не просто уничтожал: его присутствие само по себе искажало пространство и время.

— Он движется прямо на нас! — прокричал Эд, глядя на радары, где огромная масса «Эона» приближалась к ним.

В этот момент «Эон» снова выстрелил. Огромный шар энергии промчался в опасной близости от «Гепана», чуть не задев его корму. Джек вцепился в штурвал, искусно бросая «Гепан» из стороны в сторону. На экранах мелькали всполохи огня, взрывы станций и кораблей. Система, которая еще недавно казалась полна жизни, теперь превратилась в ад. Паника охватила каждый уголок: грузовые суда, пассажирские лайнеры и даже военные корабли пытались спастись, но хаос уничтожал всех без разбора.

«Эон», словно титанический зверь, плыл сквозь этот хаос, искажая пространство вокруг. Его чудовищные орудия продолжали извергать шары лучистой энергии, разрывающие корабли на атомы.

— Джек, мы долго не продержимся! Двигатели перегреваются! — крикнул Эд, изо всех сил пытаясь стабилизировать систему охлаждения.

— Держи их на ходу, Эд, или мы все станем космическим мусором! — отозвался Джек, уворачивая «Гепан» от очередного потока обломков.

Внезапно, как будто по волшебству, обстановка снова изменилась. Огонь утих, паника исчезла, и система вновь стала мёртвой. Обугленные останки планет висели в пустоте, мёртвые и безмолвные. Ощущение абсолютной тишины повисло в кабине.

«Эон» замер. Его гигантская масса, испещрённая зелёными энергетическими прожилками, внезапно остановилась. Джек на мгновение почувствовал надежду, но вскоре она исчезла, когда с поверхности гиганта начали подниматься десятки мутно-зелёных кораблей.

— Вот это уже совсем нехорошо, — выдохнул Джек, глядя, как они расходятся по флангам, начав формировать кольцо вокруг «Гепана».

Эти корабли выглядели как хищники. Острые, как лезвия, корпуса, мерцавшие неестественным тусклым светом, казались живыми. Их движения были точными, слаженными и холодными, как у стальной стаи.

— Каэл, есть идеи, как нам выжить? — спросил Джек, с трудом сдерживая дрожь в голосе.

Каэл, стоя у экрана, закрыл глаза, сосредотачиваясь, но ничего не сказал.

Внезапно голос корабельного ИИ раздался неожиданно громко, прорезая напряжённую тишину:

— Внимание! Замечена гиперпространственная сигнатура в непосредственной близости к кораблю!

Все резко повернулись к экранам. Пространство впереди «Гепана» начало искажаться, словно кто-то пробивал стену реальности. Секунды спустя из сверкающего разлома вырвался гигантский крейсер. Его обшивка, сверкающая холодным металлом, была усеяна орудиями так плотно, что практически не было видно корпуса. А на носу красовалась эмблема — щит с изображением галактики в центре, окружённый огненными спиралями. Знаменитый силуэт крейсера был знаком каждому пилоту в галактике.

— Да это же "Судья" — ахнула Лия.

На главном экране ожило изображение капитанского мостика. В центре стоял человек в строгой форме с заложенными за спину руками. Его лицо было холодным, черты строгими, а глаза изучали «Гепан» с ледяным спокойствием.

— Приветствую тебя, Джек Рэндэлл, — прозвучал его голос, ровный, но полный скрытой силы.

Джек остолбенел. Он медленно опустился в кресло, глядя на экран с открытым ртом.

— Вот уж кого я точно не ожидал увидеть здесь… — пробормотал он, собираясь с мыслями. — Но ты чертовски вовремя, командующий Хэйвуд. И я рад тебя видеть.

— Как вы здесь оказались? Как вы нас нашли? - Спросила Лия.

— Меня направила к вам Лучик. - Ответил Хэйвуд. — И, как я вижу, я вовремя.

— Лучше и не скажешь — улыбнулся Джек.

А в это время флот мутно-зелёных кораблей приближался с устрашающей скоростью, заполняя пространство, словно рой насекомых, готовый пожрать всё на своём пути. Их холодные, не освещённые огнями корпуса выделялись на фоне звёздного неба, казалось, что сама тьма вселенной скопилась в этих кораблях. На их бортах зловеще мерцали энергетические ядра, словно пульсирующие сердца чудовищ.

Эд стоял у пульта, его лицо выражало смесь задумчивости и обречённости.

— "Судья" — отличный крейсер, но он мало что сможет сделать против этого флота, — проговорил он, не отрывая глаз от голограммы, где ярко-красными маркерами были обозначены приближающиеся корабли. — А против "Эона" у нас вообще нет шансов.

— Ты прав, — тихо сказал Каэл, стоя чуть поодаль и глядя в иллюминатор. Его голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась тяжесть принятого решения. — Но теперь у нас есть возможность изменить ситуацию.

Джек, стоящий рядом с ним, скрестил руки на груди, его взгляд был полон скепсиса.

— И что это за чудо-способность, которая вдруг спасёт наши задницы?

Каэл повернулся к нему, его бледное лицо озарил светлый ореол от багрового свечения Осколка Разума, который он достал из-под своей мантии.

— С помощью Осколка Разума я могу немного изменить реальность. — Его глаза горели неестественным светом, будто внутри его существа разгоралось пламя. — Я создам несколько таких крейсеров, как "Судья", и копии "Гепана". Они отвлекут Вайрека и его флот, пока ты найдёшь Осколок Времени.

Джек вскинул брови, его лицо исказила ухмылка.

— Просто шикарный план! — с сарказмом протянул он. — А где, чёрт возьми, я должен его искать? И как его достать?

Каэл, не обратив внимания на его колкость, уверенно ответил:

— Я чувствую его. Он здесь, в этой системе. Мне нужно немного времени, чтобы точно определить место.

С этими словами он поднял Осколок Разума. Багровый свет стал ярче, почти невыносимым для глаз. Через мгновение Каэл достал второй артефакт — Осколок Силы, который засветился фиолетовым сиянием, смешиваясь с красным светом первого. Лия, которая наблюдала за этим, шагнула вперёд, её лицо выражало тревогу.

— Зачем это? — спросила она, указывая на второй артефакт.

Каэл ничего не ответил, закрыв глаза и подняв оба Осколка в вытянутых руках. Его дыхание стало прерывистым, а тело напряглось, словно он сдерживал огромную силу. Пространство вокруг него начало дрожать, словно сама реальность теряла стабильность.

— Реальность... меняется, — прошептал Эд, глядя на экраны.

Снаружи космос заиграл странными бликами, будто по системе прошла невидимая волна. И вдруг из ниоткуда начали материализоваться новые корабли. Огромные крейсеры, идентичные "Судье", один за другим появлялись в пространстве. Рядом с ними формировались копии "Гепана", их количество стремительно росло.

— Это невероятно... — прошептала Лия, прикрыв рот рукой.

Крейсеры выстраивались в боевые формации, словно невидимая рука управляла ими. Их было десятки, затем сотни, пока их число не превысило пару тысяч. Система теперь напоминала арену, заполненную армиями.

Каэл шумно выдохнул, и его тело осело. Он упал на колени, едва удерживая в руках артефакты, которые всё ещё мерцали. Джек бросился к нему, подхватывая за плечо.

— Чёрт возьми, ты в порядке?

Каэл тяжело дышал, его лицо было бледным, как у мертвеца.

— Я сделал всё, что мог, — сказал он слабым голосом. — Осколки не слушаются меня полностью... Это было сложно. Мне нужно попасть на "Судью". Я должен поддерживать эту реальность, иначе она распадётся.

Лия нахмурилась, её глаза наполнились тревогой.

— Ты не пойдёшь с нами?

— Нет, — твёрдо ответил Каэл. — Вы должны быть в движении. Вайрек быстро поймёт, какой "Гепан" настоящий, если я не буду отвлекать его.

Джек выпрямился, его лицо было угрюмым.

— Ладно, если ты настаиваешь. Но, Каэл, будь осторожен. Мы не можем позволить себе потерять тебя.

— Я знаю, — ответил Каэл с лёгкой улыбкой. — Теперь иди. Найди Осколок Времени.

Джек повернулся к Эду:

— Готовь корабль. Уходим немедленно.

В этот момент на экранах снова зазвучал тревожный сигнал. Флот мутно-зелёных кораблей начал реагировать, разворачиваясь к новому флоту. "Эон" остановился, его огромная масса засветилась, как будто он только ждал момента, чтобы обрушить всю свою мощь.

— Пора начинать шоу, — пробормотал Джек, глядя на экраны.

В дверях Каэл обернулся, его взгляд остановился на Джеке. На мгновение в его глазах отразилась глубокая усталость, смешанная с решимостью.

— И ещё, — сказал он, протягивая руку к складкам своей мантии. — Возьми это.

В его руке появился Осколок Силы, светящийся филетовым сиянием, словно концентрированная энергия самой вселенной.

— Он тебе пригодится, — добавил Каэл, протягивая артефакт.

Джек замер, осторожно взял Осколок, чувствуя, как от него исходит лёгкая вибрация, пробирающаяся через ладонь. Повинуясь порыву, он спрятал артефакт в карман и неожиданно сжал руку Каэла.

— Каэл... удачи тебе.

Каэл ответил слабым кивком, его голос прозвучал уверенно, но тихо:

— И тебе, Джек. Мы ещё встретимся.

Дверь шлюза закрылась, отрезая их друг от друга. Джек остался стоять на месте, на секунду задумавшись, но потом резко обернулся к экипажу.

— Лия, Эд, Таргус готовьтесь. У нас мало времени.

Через несколько минут Каэл уже находился на капитанском мостике "Судьи", рядом с капитаном Хэйвудом. Полумрак мостика освещался холодным светом экранов, где отображалась тактическая карта. Красные маркеры обозначали приближающийся флот Вайрека.

— Их нужно прикрыть, пока я не найду Осколок Времени, — твёрдо сказал Каэл, обращаясь к капитану. Его голос был спокоен, но в нём ощущалось напряжение. — Командуйте ими, капитан. Они будут слушаться вас.

Хэйвуд бросил взгляд на тактический анализатор. На нём было видно, как флот мутно-зелёных кораблей выстроился в идеальную боевую формацию. Эти корабли не только превосходили крейсеры класса "Судья" в мощности, но и были оснащены технологией подавления псионических полей, что делало их почти неуязвимыми для Элдарианцев.

— Понял вас, — коротко ответил Хэйвуд, его лицо оставалось невозмутимым.

На дальних экранах появилось движение. Огромный флагман Вайрека начал выпускать из своих доков новые корабли. Их металлические корпуса сверкали в свете близлежащей звезды, а энергетические поля вокруг них пульсировали зелёным светом, создавая жуткое зрелище.

— Вайрек наращивает силы , — заметил Хэйвуд. Он слегка нахмурился, анализируя расклад. — По количеству мы превосходим их, но их флот технологически совершеннее.

Каэл, стоя неподвижно, закрыл глаза. Его пальцы сжались в кулаки, как будто он готовился совершить рывок через реальность. Он чувствовал напряжение пространства, словно струны вселенной вибрировали от столкновения двух великих сил.

— Джек, отводи свой корабль в тыл, — голос Хэйвуда прорвался через гул системы связи. — Пока Каэл ищет Осколок, мы прикроем тебя.

На экране появился Джек, его лицо было напряжённым.

— Надеюсь, вы знаете, что делаете, капитан. — Ответил Джек. — Ладно, мы уходим в тыл. Постарайтесь не умереть.

Экран погас, и Хэйвуд повернулся к тактическому офицеру.

— Активировать все щиты. Пусть наши копии займут фронтовые позиции. Крейсеры прикроют нас с флангов.

Тактический офицер кивнул и быстро передал приказ. Космос за пределами мостика ожил. Сотни крейсеров, созданных силой Каэла, начали выстраиваться в боевые формации, их двигатели зажглись, будто огненные метеоры, освещающие мрак.

— Внимание, — резко сказал Хэйвуд. — Противник идёт в атаку!

Флот Вайрека двинулся вперёд. Их корабли, сверкающие зелёным светом, начали разгон, выпуская первые залпы. Энергетические шары сгустились в плотные волны, устремляясь к кораблям Хэйвуда. Пространство взорвалось вспышками света, когда щиты союзников приняли удар.

— Открыть огонь! — скомандовал Хэйвуд.

Крейсеры союзников, казалось, ответили в унисон. Космос заполнился яркими разрядами плазмы и фотонных торпед. С каждой секундой сражение набирало обороты, превращая пространство в хаотическое поле битвы.

Каэл стоял в центре мостика, сосредоточенный. Его руки дрожали, а взгляд был устремлён в одну точку. Он всё ещё поддерживал созданную реальность, но с каждой секундой напряжение росло.

— Каэл, как ты? — спросил Хэйвуд, глядя на него.

— Пока держусь, — коротко ответил он. — Но долго я не протяну.

Он сжал зубы, пытаясь удержать созданные им корабли, которые уже начали получать повреждения.

— Мы должны продержаться... хотя бы ещё немного, — прошептал он, погружаясь в псионическую медитацию, чтобы найти Осколок Времени.

Космос разрывался от огня. Флот Вайрека, извергая смертоносные шары лучистой энергии, подобно лавине накатывался на корабли союзников. Гигантский флагман "Эон" был их центром — словно боевая крепость, возвышающаяся над всем. Его огромные орудия с глухим рокотом выпускали импульсные волны, от которых вибрировало пространство. Эти волны накрывали крейсеры, созданные силой Каэла, разбивая их щиты в пыль и оставляя лишь обломки, кружащиеся в чёрной пустоте.

— Щиты на двадцати процента! — раздался крик тактического офицера на мостике "Судьи".

— Перенаправить энергию на фронтовые щиты! — крикнул Хэйвуд, не отрывая взгляда от экрана. — И пусть "Гепан" уходит быстрее! Мы выиграем для них время, даже если придётся пожертвовать всем флотом!

Созданные крейсеры "Судьи" вели огонь, запуская плотные залпы плазменных зарядов, которые рассекали пространство. А небольшие, но маневренные "Гепаны" выполняли роль перехватчиков, сбивая тех, кто прорвался через плотный заградительный огонь. В какой-то момент крейсеры скоординированно сосредоточили огонь на одном из фрегатов Вайрека. Его броня, несмотря на совершенство, не выдержала. Сначала щиты вспыхнули и исчезли, затем разрывы плазмы прорвали корпус, и судно взорвалось, освещая ближайшие обломки.

— Мы подбили один из их кораблей! — раздался голос из динамиков.

— Не время для радости! — рявкнул Хэйвуд. — Сосредоточьтесь на удержании позиций. Каэл, как у тебя дела?!

Каэл стоял в центре мостика, окружённый полем багрового свечения. Его руки слегка дрожали, а на висках выступил пот. Артефакт в его ладонях светился все ярче с каждой секундой, но эта сила явно изматывала его.

— Потери для Вайрека ничто. Корабли "Эон" может создавать в неограниченном количестве. А управляют ими клоны. Я держусь, но это непросто... — прошептал он, стиснув зубы. — Вайрек чувствует, что эти корабли иллюзия. Если я ослаблюсь, они исчезнут. Осколок где-то возле звёзды. Ещё немного...

— Тогда не ослабляйся, — пробормотал Хэйвуд, глядя на тактическую карту.

Сражение набирало обороты. Дистанция между флотами сокращалась. Теперь корабли шли в клинч, словно могучие гладиаторы. Ракеты и плазменные пушки обстреливали противника с минимальной дистанции. Один из крейсеров союзников врезался в фрегат Вайрека, вспыхнув ослепительным взрывом, который уничтожил оба судна.

На фоне этой смертельной схватки "Гепан" прорвался сквозь кольцо битвы и устремился к центру системы.

— Джек, ты далеко? — раздался голос Хэйвуда в динамике "Гепана".

— Достаточно далеко, чтобы не словить пару торпед, но недостаточно, чтобы чувствовать себя в безопасности! — ответил Джек, прокладывая курс к звезде.

В этот момент подошли свежие силы и произвели сосредоточенным залп. Сотни шаров лучистой энергии устремились к флоту Хэйвуда, снося по пути и своих и чужих.

— Он растреливает свои корабли! - Воскликнул офицер, наблюдая в тактический анализатор.

— Всем кораблям рассеяться! — крикнул Хэйвуд. — Уйти с линии огня!

Но залп уже последовал. Огромная волна энергии разорвал пространство. Она пронеслась сквозь передовые ряды созданных крейсеров, уничтожая их десятками. Взрывы заполнили экраны мостика, а на тактической карте ряды союзников стремительно редели.

— Проклятье! Мы теряем корабли слишком быстро! — Хэйвуд с силой ударил кулаком по консоли. — Каэл! Мы не выдержим, если ты не найдёшь этот осколок быстрее!

Каэл едва слышал его. Его разум блуждал среди волн реальности, сосредотачиваясь на слабом пульсе времени. Где-то там, на орбите звёзды находилась одинокая станция. А в ней находился Осколок Времени. Он чувствовал его, но не мог точно определить местоположение.

— Ещё немного... — прошептал он. — Я близко...

Тем временем "Эон" выпустил новую волну штурмовиков. Маленькие, маневренные корабли с хищными силуэтами устремились вперёд, атакуя союзников с тыла.

— Эти твари уже у нас за спиной! — раздался голос одного из офицеров. — Мы не сможем долго их сдерживать!

Хэйвуд стиснул зубы, глядя на экраны. Каждый манёвр приносил новые потери, но он знал, что их цель — дать Джеку время.

— Каэл, они идут на нас! — его голос прорвался сквозь хаос.

Каэл резко открыл глаза, и багровое сияние вокруг него вспыхнуло. Он направил руку на ближайший экран, где мелькали приближающиеся штурмовики. Внезапно пространство вокруг них исказилось, словно невидимый вихрь вырвался из ниоткуда. Несколько кораблей Вайрека мгновенно исчезли, как будто растворились в самом космосе.

— Неплохо, - сказал Хэйвуд. — Очень полезная вещь.

Время снова сделало скачок.

На мгновение всё затихло: корабли замерли в пространстве, залпы исчезли в густой тишине, а сигналы на тактических экранах застопорились. Затем реальность вновь ожила с оглушительным ревом, будто сама галактика вернулась к жизни. Но картина, которую увидели Хэйвуд и его офицеры, заставила их оцепенеть.

Они оказались в самом эпицентре битвы. Флот защитников системы, сражающийся на пределе своих возможностей, отчаянно отбивался от мутно-зелёных кораблей. Огромные орбитальные крепости, которые напоминали гигантские сияющие башни, выстреливали ослепительными потоками энергии, пытаясь прикрыть флот. В центре обороны выделялся колоссальный дредноут — громадина из чёрного металла с огромными орудиями, похожими на сияющие раскалённые разломы.

— Сэр, вы это видите?! — голос офицера прозвучал почти срывающимся тоном.

Хэйвуд быстро повернулся к экрану. Тактический анализатор зафиксировал новый объект: ещё один "Эон", идентичный первому, медленно выдвигался из-за звезды. Его гладкая, органическая форма, окутанная мерцающими зелёными энергиями, внушала ужас. Второй "Эон" методично расчищал себе путь, уничтожая всё на своём пути, словно смерть обрела физическую форму.

На несколько мгновений битва остановилась. Все стороны затаили дыхание: и защитники системы, и силы Хэйвуда, и сам Вайрек. Даже вселенная, казалось, на миг смолкла. Два "Эона", синхронно движущиеся в атаку, вселяли отчаяние.

— Они… нас додавят, — прошептал кто-то на мостике.

Однако защитники системы заметили, что крейсеры Хэйвуда открыли огонь по флоту Вайрека, и быстро пришли в себя. Их капитаны, едва оправившись от шока, начали перегруппировку.

— Подключение! — вдруг выкрикнул оператор связи.

На центральном экране появилось изображение. На мостике одного из кораблей защитников стояло странное существо: помесь ящерицы и королевской кобры. Его длинное тело было покрыто зелёными чешуйками, а глаза светились жёлтым, как у хищника. Воздух вокруг существа был насыщен дымом от пожаров, бушующих на его корабле. Его мундир был испачкан кровью и копотью, но оно стояло прямо, с непреклонной решимостью в глазах.

— Приветствую вас, неизвестный флот, — произнесло оно, растягивая слова и шипя, словно змея. — Я командующий силами обороны Крэйтч. Кто вы? И что здесь делаете?

Хэйвуд шагнул вперёд. Его голос прозвучал твёрдо:

— Меня зовут командующий Хэйвуд. Мы здесь, чтобы остановить эти корабли. Вижу, вы тоже сражаетесь с ними. Как говорят, враг моего врага — мой друг. Предлагаю объединить силы. Если выживем, обсудим всё позже.

Командующий Крэйтч слегка наклонил голову, изучая человека перед собой.

— Приятно познакомиться, командующий, — его голос зашипел громче. — Только шансов у нас… маловато.

На экране тактического анализатора оба "Эона" начали движение. Их огромные тени накрывали пространство, когда они перегруппировались и синхронно пошли в атаку.

— Шансы есть всегда, — спокойно ответил Хэйвуд.

— Я нашёл его! — внезапно раздался голос Каэла, прерывая разговор. Он казался взволнованным и выдохшимся одновременно. — Джек, передаю координаты. На орбите звезды есть небольшая станция. Она и есть хранилище Осколка Времени. Только поспеши! Если будет ещё один скачок времени, она исчезнет.

Джек, нахмурившись, передал координаты Эду и активировал двигатели "Гепана".

— Я пока подготовлю для Вайрека сюрприз, — продолжил Каэл, собирая всю свою силу.

Он закрыл глаза и вытянул вперёд руки, держа Осколок Разума. Его дыхание участилось, а вокруг него начала вибрировать сама реальность.

Взрыв энергии сотряс пространство.

Повреждённые крейсеры Хэйвуда начали восстанавливаться прямо на глазах: разрушенные корпуса зарастали сверкающим металлом, системы активировались вновь. А там, где раньше были лишь обломки, появлялись новые корабли.

Из ниоткуда в тылу флота Хэйвуда материализовались два гигантских черных дредноута. Их массивные орудия были направлены на оба "Эона".

И в этот момент дредноут защитников произвёл выстрел из своей главной пушки. Ослепительный луч энергии, ярче самого солнца, пронёсся сквозь строй мутно-зелёных кораблей, превращая десятки из них в искрящиеся облака обломков.

— Это всё, — выдохнул Каэл, опускаясь на колени. Его лицо покрывал пот, а дыхание было тяжёлым. — Я сделал всё, что мог. Теперь вся надежда на Джека.

— Эти два дредноута… — пробормотал Крэйтч, его глаза загорелись восхищением. — Ты не соврал, Хэйвуд. Шансы есть.

— Эд, — Джек отдал последний приказ, прежде чем "Гепан" сорвался с места. — Полный вперёд. Нам надо найти эту станцию, пока не стало слишком поздно.

"Гепан" вырвался из центра сражения, направляясь к звезде, оставив позади хаос битвы, которая грозила решить судьбу системы — а возможно, и всей галактики.

Загрузка...