Экскувиторы с воплями разбежались. Горожане и плакальщики в слепой панике спасались бегством. Даже солдаты архиврага, которые собрались по внезапному сигналу тревоги, сейчас начали убегать. Некоторые бросили свое оружие.
В воздухе стоял запах озона. Сухой, чистый запах, напоминающий нагретую проволоку. Над Витхэдом появились облака, и разрастались они так быстро, как чернила на воде. Прогремел гром.
На виселице кипела и бурлила шаровая молния, более яркая, чем любое солнце. Из нее изливался свет варпа. Масса молнии зашипела и начала стекать вниз, как лава, как расплавленный обжигающий камень, заливаясь в пустые металлические марионетки, наполняя их светом.
Металлические куклы задергались, когда наполнились. Металлические сегменты со скрипом терлись друг о друга. Проволока гудела, как кабели под напряжением. Температура воздуха в Витхэде упала. Иней покрыл черепицу на крышах, и замерзли грязные улицы.
Проволочные волки пробудились.
Глюф призвал их. Темные ритуалы истончили пространство над виселицами, чтобы имматериум мог вырваться наружу сквозь эфир, когда поступит правильная команда. Теперь грубые металлические куклы, созданные, чтобы вмещать энергии варпа и соединять их, возвращались к жизни.
Их там было двое. Они приняли форму людей просто потому, что марионетки были спроектированы содержать их в таком виде. Дергающиеся на проволоках, они выглядели, как древние рыцари в полных доспехах, освещаемые снаружи ярчайшими фонарями, какие когда-либо светили. Туго натянутые проволоки, на которых они висели, дрожали и пели.
Марионетки были изготовлены не очень хорошо. Всего лишь грубые металлические ботинки, защита голеней, набедренные пластины, кольчуга. Скудное сияние вырывалось сквозь щели стыков. Секции рук дергались. Свет извергался сквозь прорези шлема, такой же яркий, как прожектора Ленд Рейдера.
Руки марионеток были незаконченными. Наплечники, металлические секции для верхней и нижней частей рук. Не были ни перчаток, ни кистей. Вспомогательные проволоки поддерживали букет бритвенно острых стальных клинков на предплечьях, которые звенели, когда поднявшийся ветер шевелил их. Контролируемый словами управляющей магии, нацарапанной на броне, гибельный свет протянулся из запястий и сделал длинные потрескивающие лапы из сплошного света, в котором эти клинки стали ногтями.
— Беги! — выдохнул Акресон.
Лефивр сделал пару шагов назад по внезапно ломкой грязи. Его пятки ломали корку льда. Он не мог поверить в то, что видел. Он почувствовал, что обмочился.
— Беги, Лефивр! Беги, ради Трона! — умолял Акресон.
Проволоки на виселице, неистово воя, как телеграфные линии, вибрировали, а затем лопнули.
Проволочные волки упали с виселицы.
Излучая жуткий свет из каждой щели, они тяжело приземлились, а затем выпрямились. Медленно. Очень, очень медленно.
Первый сделал шаг. Звук был похож на звуки траков танка в движении. Затем двинулся второй.
Скрежещущие металлические звуки, мучительная сила.
Их яркие глаза, пронзающие, как лучи целеуказателей, осмотрели окружение перед ними. Они начали принюхиваться, затем заскулили.
Затем они начали выть.
— Боже-Император...— начал Лефивр.
Проволочные волки рванули вперед, двигаясь быстрее любого человека. Смертельный холод окружал их.
Пальцы с клинками скрежетали и царапали каменные стены, когда они скользили вдоль них, чувствуя свой путь по улицам деревни похотливым поглаживанием.
— Пожалуйста,... беги, — повторил Акресон.
Вой стал намного громче.
Экскувитор, застигнутый на открытом месте, упал на колени перед приближающимися проволочными волками. Один из них ударил его когтями из света и стали. Экскувитор упал в дымке фиолетового света и развалился на части. Дым заструился от его разрезанных останков.
Лефивр начал бежать.
— Что это еще за фесов шум? — крикнул Роун.
— Игнорируй его! Игнорируй его! — бормотала Кёрк. — Нам нужно укрытие, и оно нам нужно прямо сейчас! — Фейгор снова упал. Крийд присоединилась к попыткам поднять его.
— Ради Трона, быстрее! — крикнула Кёрк.
Они были уже на краю деревни, над ними небо было черным. Омерзительный свет лился с узкой улицы, которую они только что покинули.
— К деревьям! — приказала Кёрк, и они начали бежать по голому полю, которое было на склоне у западной границы Витхэда.
— Какого черта вы делаете? — крикнул Ландерсон. — Нам нужно убираться отсюда!
— У меня там люди, — ответил Гаунт, стряхивая хватку бойца сопротивления.
— Уже нет, — сказал Ландерсон. — Поверьте мне, сэр. Проволочные волки сейчас свободны. Если мы убежим, то, может быть, останемся в живых.
Гаунт посмотрел Ландерсону в глаза. Он знал, что человек не лжет. Он не имел ни малейшего представления, во что ввязался. Миссия была слишком важной, слишком жизненноважной. Любой из его команды был расходным материалом. Это то, на чем Вон Войтц делал акцент. Все, что имело значение, так это добраться до приза.
В то время Гаунт верил, что это приемлемо. Но сейчас, когда его вера подверглась испытанию, он понял, что это не так. Там внизу был Роун. Фейгор. Крийд. Бонин.
Бонин. «Счастливчик» Бонин, который предложил свою жизнь, чтобы убить Наследника Асфоделя на Вергхасте и выжил, чтобы заслужить свое прозвище. Один из самых лучших бойцов Макколла.
Крийд, дорогая Тона, девушка-панк, которая выбралась из Улья Вервун и стала не только Призраком, но первой женщиной-офицером Первого. Она покорила сердце Каффрана. И еще были дети, конечно же...
Фейгор. Гаунт ничем не был обязан Фейгору, за исключением того, что он всегда был там, где нужно, и всегда сражался, как наглый ублюдок.
И Роун. Его немезида. Его тень. Человек, который, и в этом Гаунт был уверен, однажды убьет его с большей вероятностью, чем силы архиврага.
Но Роун был Роуном. Без него не было бы Танитского Первого. А сейчас, когда Корбек был мертв и похоронен на далеком Херодоре, Роун был последней связующей нитью того духа основания, который родился годы назад на Таните.
Гаунт не хотел терять эту нить. И он не собирался терять никого из них.
Фес побери эту миссию.
— Макколл! — крикнул он. — Собери отряд и уходите. Выведи их. Если я не вернусь, ты знаешь для чего мы прилетели на этот мир, и я верю, что ты закончишь миссию.
Макколл кивнул. — Я сделаю свою работу, сэр. Но как бы то ни было, я не думаю, что вы должны покидать нас, сэр.
— Как и я, — сказал Гаунт. — Но я должен. Там Роун.
— Человек, про которого вы говорили, что он никогда не доверял вам?
Гаунт кивнул. — Считай, что это мой способ доказать ему, что он ошибается.
Макколл улыбнулся. Затем он повысил голос. — Варл! Бростин! Уводите отряд! На юг в лес. Бесшумно, поняли?
Макколл помедлил. — Маквеннер... иди с командиром.
— Мне не нужно... — начал Гаунт.
— Вен идет с вами, сэр. Мой приказ.
Гаунт кивнул. Он уже вытащил свои болт-пистолеты и быстро шел к краю леса.
— Приведи его назад, Вен, — сказал Макколл.
Маквеннер кивнул и побежал за полковником-комиссаром Танитцев.
Макколл поспешил в лес. — Выдвигаемся! Прямо сейчас, ублюдки! Быстрее!
Лефивр ушел. Акресон, почти потерявший сознание от потери крови, сохранял свое сидячее положение и направлял свое оружие на улицу.
Проволочные волки, вопя, скользили и прыгали в его сторону. Акресона при их виде невольно вырвало. Вытерев желчь со рта, он открыл огонь.
Пули зашлепали по броне ближайшего волка, и там, где они ударяли по сплошному свету в соединениях брони, превращались в пар.
Акресон стрелял снова и снова, пока обойма не опустела.
— Ох, Император Император Император...— начал он.
Первый проволочный волк был на нем. Он резанул своими беспощадными когтями. Голова Акресона завалилась набок, шея была почти полностью отрезана. Когти ударили глубже, и забурлила молния. Фиолетовый свет наполнил тело бойца сопротивления. За секунду Акресон превратился в скелет, покрытый сине-белым пеплом, его обнаженные кости дымились.
Отряд Роуна убегал от Витхэда по краю поля, небо над головами бурлило черными облаками.
— Бегите! — приказал Роун. Кёрк уже неслась через грубую траву. Крийд и Бонин боролись с Фейгором.
Роун вытащил трубчатый заряд из куртки и зажал ленту детонатора большим и указательным пальцем.
Вой уже становился ближе. Небо выглядело, как кровь.
Они все готовились умереть. Факт.
Как они это сделают, зависело от Роуна.
Крича и стреляя, Лефивр достиг конца улицы. За забором позади него безжизненные поля катились к лесной полосе.
Первый проволочный волк прыгнул на него, и он открыл огонь, разряжая обойму волку в грудь. Кинетическая сила пуль отбросила волка назад.
Но второй скользнул по правую руку от Лефивра. Он не ударил. Он вытянул свою лапу, и дымящиеся лезвия погрузились в плечо Лефивра.
Он вздрогнул. Его рот открылся от боли. Фиолетовая аура вспыхнула вокруг его тела.
Затем его плоть испарилась голубыми капельками, а его почерневшие изжаренные кости со стуком упали на дорогу.