ГЛАВА 9 Охота на монстра, Часть I …главное убедиться, что охотятся не на тебя

1

2937, февраля 11-го, понедельник, Наньцзин, элитный зал "Наньцзин Премьер Опера".

Пресс-конференция доктора Грауфа по итогам завершившихся испытаний "Хантера" вопреки ожиданиям обещала стать весьма значимым событием в жизни не только Восточноазиатского Союза, но и всей Конфедерации в целом. Уже за час до её начала немаленький зал "Наньцзин Премьер Опера" был забит до отказа. Стаи висящих в воздухе дронов, транслирующих "картинку" в свои студии, напоминали шмелиный рой, вьющийся в весеннее солнечное утро вокруг сладкого цветка. Вся эта масса гудела, шелестела тэгравами и разве что только не дралась за лучшую позицию.

Дайм, временно принявший на себя обязанности пресс-секретаря Грауфа и ведущего конференции, вытер вспотевший лоб и тихо выругался, отчего ему явно стало легче на душе. Проклятый Цао! Свалил на Торстейна и Виктора всю работу с журналистами и смылся вместе с Ратниковым в Ярославль "по неотложным делам". А им придётся всё это расхлёбывать, так что ли? А на их "претензии" и возмущение тем, что начальник экспедиции "уклоняется от своих прямых обязанностей", Цао лишь едва заметно ухмыльнулся: "По нашему договору участие в подобных мероприятиях — твоя обязанность, Торстейн! Что же касается доктора Грауфа, хм… ты ведь всё это затеял, Виктор! Наслаждайся теперь заслуженной славой!"

Наслаждайся? Ага, как же! Легче плавать в аквариуме с акулами, чем проводить такую пресс-коференцию. Мировые масс-медиа будто сошли с ума, и Торстейн, даже являясь профессионалом в журналистике, никак не мог объяснить подобного интереса к в общем-то рядовому событию. Понятно, что результатами испытаний могли интересоваться профессионалы-кораблестроители и космоинженеры. Это максимум две-три сотни человек. Не тысячи же! Отчего-то самый обыкновенный отчёт об испытаниях нового катера, пусть даже яхты, привлёк столь пристальное внимание "широкой общественности"?!

Планы изменились после регистрации первой тысячи заявок на участие в мероприятии. Пресс-конференцию, для которой поначалу зарезервировали актовый зал факультета космологии университета Наньцзина, рассчитанный на пять-шесть сотен мест, пришлось срочно переносить в десятитысячный "Наньцзин Премьер Опера". Просто удивительно, что Цао смог так быстро договориться и получить это великолепие в своё распоряжение хотя бы на один вечер!

Впрочем, когда число заявок перевалило за вторую тысячу, то Дайм понял, что Цао не лишён коммерческой жилки. Каждая подтверждённая заявка приносила организаторам немаленькую сумму, а если прибавить сюда доход от рекламы… недешёвая аренда "Премьер Опера" должна была многократно окупиться.

Ещё бы! Этот зал по праву считался одним из чудес Наньцзина. Окружённое амфитеатром домов-башен здание "Премьер Опера" оставалось островком традиционной ханьской архитектуры и сразу привлекало к себе внимание. На всех планетах Конфедерации десятиэтажный квадрат, увенчанный ступенчатой крышей-пагодой, являлся символом города Наньцзин и предметом гордости для его жителей, данью уважения к тысяче поколений их предков.

Внутри огромный квадрат — его сторона превышала семь сотен метров — был оборудован по последнему слову техники, а главный зал-трансформер вмещал двенадцать тысяч зрителей, обеспечивая каждого идеальной изоляцией от соседей, прекрасным обзором, всей полнотой звуков со сцены и немыслимым комфортом.

Сегодня "Премьер Опера" ради пресс-конференции доктора Грауфа надел на себя античный греко-римский наряд, из которого немного выпадали две ажурные кафедры, одна — для самого Грауфа, другая — для Дайма как "конферансье" представления. Его роль не столь заметна, но крайне важна для организаторов, запланировавших не менее двух часов горячих схваток в режиме "вопрос-ответ".

Несмотря на то, что большая часть сюжетов пресс-конференции проработана заранее, от Дайма требовалось управлять мероприятием так, чтобы всё выглядело естественно и, одновременно, увлекательно. Сценарий пресс-конференции предусматривал и неожиданные "острые" вопросы, и свободные выкрики с мест, но заготовки охватывали лишь сто двадцать журналистов из десятка тысяч прибывших в изумительный зал "Премьер Опера" представителей масс-медиа.

Ожидающееся выступление Грауфа вызвало огромный интерес, дополнительно подогретый рекламой и флёром удивительной тайны, охватывающей и "Хантер", и самих "охотников на монстра", так что затеянное мероприятие было обречено на успех.

Главное, что огорчало Торстейна — отсутствие начальника экспедиции Цао, без которого и Грауф, и Дайм чувствовали себя здесь, в Наньцзине, такими же чужаками, как и многочисленные журналисты, слетевшиеся со всех концов Конфедерации как птички к кормушке.

2

Отсутствие Цао серьёзно огорчило активистов "Мосдот Хабад", в течение последнего месяца тщательно готовивших свой "бенефис". В их планах именно он являлся основной целью, поскольку его уничтожение, по мнению аналитиков, не только свело бы шансы на успех экспедиции к минимуму, но и серьёзно подорвало бы позиции "Драгоценного Наследия" на фронтах политической борьбы за власть в Конфедерации.

Всё распланировано заранее, нужное оборудование установлено и переведено в режим полной готовности. Семь (это священное число!) болтеров, встроенных в осветители и управляемых автономным иусом, засыплют кафедру Грауфа смертельным дождём игл. Моше Иванок, командир оперативной группы, злобно оскалился: пусть подготовленная акция приведёт в недалёком будущем к запрету "Избранных", боевого крыла общества "Мосдот Хабад". Так столетиями ранее было осуждено за национализм и расовую ненависть, а затем и распущено самое первое движение "Земля — избранному народу". Ну и что? Его члены, оставшиеся в тени, организовали новое, со сходным названием и похожими целями. После нескольких публичных выступлений активистов власти Конфедерации запретили и его, а вслед за ним и организацию-восприемника, и так далее…

Пусть! Зато эти выступления привлекли молодёжь и помогли воспитать в правильном русле последующее поколения "избранных".

Нет, не тех, кто считает себя "золотым миллиардом"! Глупцы из "Круга Просвещения" до сих пор полагают, что именно они втайне руководят и управляют Конфедерацией. Сегодня эти снобы узнают своё истинное место, и их устоявшийся мир разобьётся вдребезги.

Не так, как это запланировали ханьцы. Не будет мягкого "отжима" власти у одряхлевшего "Круга". Морриганы её потеряют быстро и безвозвратно, а Кеннеты и вовсе будут изобличены в подготовке террористического акта, поскольку и пакетные игольники, и управляющий ими иус после самоуничтожения оставят следы, ведущие к этим надменным калифорнийцам. Пост президента справедливо перейдёт к Рокфолдам — единственным, кто окажутся способными его удержать. А за их спиной, оставаясь в тени, за ниточки своих марионеток будут дёргать истинные хозяева человечества, направляя его развитие в соответствии с заветами Бога. Не того, о котором талдычат Орден, новые христиане или "Истинный Огонь".

Не всепрощающего Христа, не снисходительного Магомета, а древнего, безжалостного Бога Авраама и Исаака. Бога их матерей, требовательного, немилосердного… Бога истинного, который без колебаний уничтожил египетских первенцев, покарал Содом с Гоморрой и руками Иисуса Навина очистил от недостойных Землю Обетованную, чтобы вручить и её, и все богатства мира избранному народу.

Именно ему должна принадлежать Земля, и сегодня "Мосдот Хабад" благодаря Моше ещё на один шаг приблизится к своей цели, к исполнению Предназначения. Эта акция вернёт его соотечественникам благосклонность тех сил, о которых прочие — те, кто лишь похожи на людей — давно забыли и перестали принимать всерьёз.

Не каждому выпадает удача стать новым Навином, создавая своему народу иное, величественное будущее, и потому Моше Иванок может гордиться собой. Сегодня он вобьёт первый кол в единство тех тварей, которые по недоразумению — или по дьявольскому замыслу? — выглядят, как люди, являясь на самом деле облысевшими обезьянами. Макаками. Животными, обладающими вместо возвышенной души исключительно низменными инстинктами. Вызовом цивилизованному миру, которым волею Бога должны управлять истинные люди.

Очень жалко, что в зале отсутствует главная "макака", Цао Цзыпей. Именно он, как идейный вдохновитель "Драгоценного Наследия", остаётся ядром всех препятствий для "Избранных" на пути к их священной цели. Если убрать этого монстра, ловко притворяющегося человекоподобным существом, Восточноазиатский Союз рассыплется карточным домиком, а влияние Дома Коэн значительно усилится.

3

Подготовка к акции прошла без сучка и задоринки, и профессионального диверсанта такое "везение", наверное, насторожило бы. Но командир террористической группы "Избранных" Иванок при всей своей великолепной технической подготовке был не воином, а фанатиком, а потому не увидел в этом ничего настораживающего.

Во всяком случае, внешне "капитан" Моше, ловко изображающий скромного журналиста одного из медиа-каналов, ничем не показывал, что обнаружил за собой слежку. А полковник Мартин Джером Кейси, руководитель совместной антитеррористической операции Служб Безопасности Конфедерации и Восточноазиатского Союза, имел в таких делах весьма богатый опыт.

Мерзавца и всех его подельников вычислили ещё месяц назад, доводя до конца дело с хищением технологической информации на лунном заводе компании Си-Эм. Нет, группа Моше в этом не участвовала, но "пересеклась" c похитителями, когда забирала информацию и чересчур поспешно "обрубила хвосты".

Кейси всегда смешила и одновременно изумляла наивность подобных бандитов, бравшихся за исполнение "грязных" дел, но при этом остающихся в твёрдом убеждении, что избегут "честно" заслуженного наказания с присказкой "а нас-то за что". Вот и в этот раз воры вместо вознаграждения получили от заказчика удар суггестора, превративший их в "овощи", а С.Б. лишилось законной добычи. И всё бы прошло гладко, да вот незадача: суггестивный удар заметила и зарегистрировала опергруппа, по заданию полковника уже десяток дней плотно ведущая похитителей.

Зафиксированные стараниями сотрудников С.Б. ментальные спектры являлись прекрасными и безусловными доказательствами вины. Возбуждённые успехом расследования подчинённые полковника уже было приготовились сцапать всех поганцев, но Кейси немного придержал горячих парней, чтобы попытаться выявить тех, кто дёргает за ниточки.

Обычная работа эсбешника требует от офицера терпения заядлого любителя рыбалки, а не азарта охотника: нужно "прикормить" перспективное место, "забросить" приманки и вовремя "подсечь" добычу. В этом смысле данная операция является скорее исключением, поскольку более всего напоминает охоту на хищника из засады. Роль "беззащитных приманок", не подозревая об этом, взяли на себя Ратников и доктор Грауф. Пока учёный и инженер готовились к поискам "космического монстра", офицеры С.Б. выследили монстра реального, двуногого, эффективно прикидывающегося человеческим существом, но уже давно переродившегося в подлого убийцу.

Наблюдение приоткрыло столь мрачную бездну, что президент Бенджамен Морриган пришёл в ужас. К сожалению, предотвратить гибель экипажа контейна "Мумбаи-восемнадцать" не удалось, но профессиональные абордажники втихую подменили пентюхов-спасателей на портовых буксирах и смогли минимизировать потери. Полученные улики ясно продемонстрировали, что внутри властной элиты Североамериканской Демократии созрел изощрённый заговор с целью убрать Дом Морриганов с политического Олимпа Конфедерации. К сожалению сэра Бенджамена, для того, чтобы прямо обвинить Коэнов и Рокфолдов в нарушении законодательства, их использовать нельзя. Зато собранные сведения можно было эффективно применить в политических интригах.

Правда, чтобы сформировать из аморфного набора фактов остро отточенный инструмент воздействия на конкурентов, нужно поймать с поличным этого монстра, "капитана" терроргруппы Моше. При этом необходимо, чтобы он достался следователям не просто живым, а ещё и относительно психически здоровым, к тому же безусловно готовым к сотрудничеству.

Поэтому полковник Кейси был вынужден терпеливо ждать момента, когда Моше Иванок приведёт в действие свои "адские" машинки.

Да, ждать — и молиться, чтобы всё обошлось без жертв, поскольку семь залповых "пакетных" игольников — совсем не шутка. Сорок девять стволов, почти две с половиной тысячи тонких десятиграммовых снарядов, выстреливаемых за треть секунды и имеющих огромную кинетическую энергию. Не дай Бог, террорист перенацелит их в зал — тогда погибнут люди, а журналистское сообщество относится к смертям среди "своих" крайне болезненно.

Если Моше обнаружит, что его "ведут", что убить доктора Грауфа не получится, он вполне может покончить с собой, предварительно отдав команду стрелять по тем, кто пришёл в "Премьер Опера".

Он — фанатик, взбесившееся животное.

Правильнее было бы его просто уничтожить!

4

— Дамы и господа, коллеги! Я, Торстейн Дайм, пресс-секретарь экспедиции, искренне рад приветствовать вас в прекрасном зале "Премьер Опера". Для меня радостно и удивительно, что рядовое научное исследование вызвало столь жгучий интерес мировой общественности…

По скромным оценкам, на выступление Дайма приехали не менее десяти тысяч человек. Значительная часть из них — менеджеры и ведущие инженеры, представляющие аэрокосмические и транспортные компании, учёные, корреспонденты основных медиа-каналов. Всего получило аккредитацию более сотни информационных студий, и каждая подала заявку на два-три вопроса. Несмотря на то, что многие из них повторялись, пресс-конференция грозила затянуться часа на четыре.

Естественно, Дайм заранее записал свою речь, а "замещающая" голограмма, полностью копирующая его позу, просто повторяла залу всё, что было подготовлено в качестве вступления. Да, "фанера". Но зато Торстейн в очередной раз мог мысленно повторить весь намеченный (и утверждённый Цао) сценарий. Начальник экспедиции особенно настаивал на недопустимости каких-либо значимых отклонений от него: слишком много сегодня поставлено "на карту". Но, несмотря на крайне "жёсткий" сценарий, у Дайма осталось вполне достаточно свободы, чтобы превратить обычную пресс-конференцию в шедевр.

Сейчас весь зал, вся сцена были погружены в густой полумрак, из которого осветители выхватили только тёмно-серую кафедру, за которой расположился Дайм. Зрительный зал превратился в полу-амфитеатр, стены преобразились в высокую колоннаду, отгородившую всех участников зрелища от раскинувшегося снаружи густого леса, а полусфера потолка преобразилась в закатное небо.

Заодно игра света и тени отлично маскировала голографическую "фанеру", наложенную поверх реального Дайма, пряча вблизи пола от зрителей плохо состыкованную иусом границу между динамическим стереоизображением и реальностью. Досадные искажения, марево или рябь, к сожалению, неизбежны. Единственная возможность обойти подобный эффект — выводить "чистое", не наложенное на человека, стереоизображение на пустое место в пространстве. Увы, поскольку дело происходит не в вакууме, то наличие воздуха всё равно внесёт искажения в созданную иусом динамическую голограмму, а требовательный к деталям человеческий глаз их обнаружит и зафиксирует.

И человек совсем не обязательно осознает это, но возникшее подспудное недоверие к "картинке" автоматически перейдёт на всю информацию, исходящую от картинки-обманщицы. В том числе и на слова, которые она "произносит". Ни Торстейну, ни Грауфу это ни к чему, однако совсем без использования "фанеры" на данном мероприятии не обойтись.

Приходится придумывать различные ухищрения. Кстати, выбор "Наньцзин Премьер Опера", а не главной лекционной аудитории местного университета, связан не с числом посадочных мест в зале, а исключительно с наличием превосходного оборудования для создания динамических стереоскопических иллюзий.

— …Итак, дамы и господа, встречайте: доктор Виктор Грауф, изобретатель "Хантера" и научный руководитель экспедиции по изучению "феномена Ювэ"!..

5

Яркие лучи светильников выхватили из полумрака белоснежную кафедру, установленную по центру сцены, и учёного, приветственно поднявшего руки в ответ на многочисленные аплодисменты. А ещё через полтора десятка секунд яркий свет залил всю сцену, оставив в полутени за спиной Грауфа огромный экран с неспешно поворачивающейся трёхмерной моделью "Хантера". Амфитеатр зрительного зала окутался ровным слегка приглушённым светом, позволяя Дайму отчётливо видеть всех участников пресс-конференции.

Купольный потолок "Премьер Опера" выцвел, превратившись в обычное чистое голубое небо с лёгкими облаками вблизи линии горизонта, "опирающейся" на периметр колоннады. Лёгкий ветерок, прокатившийся по рядам широких кресел, принёс с собой запах летнего леса и диких цветов. Аплодисменты затихли.

— Уважаемые дамы и господа, дорогие гости! Коллеги! Чуть менее месяца назад завершились ходовые испытания малого исследовательского корабля "Хантер", предназначенного для изучения аномальных зон Солнечной системы, обнаруженных в нескольких световых часах выше и ниже плоскости эклиптики. За это время полностью проанализированы все полученные данные о динамике аппарата и работе его систем…

Моше слушал Грауфа краем уха, всё его внимание занимал идущий в реальном времени отчёт иуса наведения пакетных игольников. Теоретически, заранее приготовленное и тщательно отъюстированное устройство сразу же должно было отчитаться и об обнаружении цели, и о её непрерывном сопровождении. То ли произошёл досадный сбой, то ли сработала знаменитая паранойя доктора Грауфа (Моше даже в мыслях не хотел называть её "предусмотрительностью"), но… логи наполнились паническими сообщениями:

— …Цель визуально обнаружена… прицеливание… сбой процесса наведения! Цель потеряна! Повтор операций! Цель визуально обнаружена…

И так далее. Моше украдкой вытер пот со лба, но окружающим было явно не до него. Все увлечённо слушали ахинею, которую с умным видом нёс этот выскочка-лжеучёный. Наведению на цель и её удержанию в зоне надёжного поражения что-то мешало. Скорее всего, ослепительно яркий свет, назойливо льющийся сверху, светлый пол и белая кафедра, на фоне которых светло-серый костюм-китель доктора Грауфа просто терялся.

Да уж, досадное препятствие!

Остаётся надеяться, что удастся подобрать фильтры для иуса, которые позволят завершить операции по наведению игольников на эту неудобную цель. И Моше, аккуратно убедившись, что до него никому из окружающих нет дела, полностью углубился в трудоёмкий процесс выделения нужного сигнала в мешанине помех.

Его соседи столь же увлечённо занимались своими делами, на лету обрабатывая и формируя свои репортажи.

О, если бы "капитан" Моше Иванок был чувствительнее… или хотя бы внимательнее, он обнаружил бы слежку, но… и профессионализм эсбешников, "ведущих" террориста, оказался много выше, и возможностей у них было существенно больше. Да и то, что господин Иванок раскрыл бы факт своего провала, ничего бы не изменило. Моше всё равно постарался бы довести до конца запланированную акцию, а потом… потом он постарался бы не попасть в руки С.Б. живым, став ещё одним мучеником — жертвой, положенной на алтарь очищения Колыбели от тварей, осквернивших её.

Земля — для избранных!

6

Полковник Кейси удовлетворённо кивнул, подтверждая самому себе, что ход его мыслей был правильным. Объект начал волноваться, потерял сосредоточенность и ослабил контроль за происходящим вокруг. Ещё чуть-чуть подождать, и террорист станет окончательно уязвим к фокусированному суггестивному удару, который надёжно отключит поганца и передаст в руки стосковавшихся по нему работников правосудия. За бандитом тянется длинный кровавый след, так что шахты пояса Койпера (пожизненно) ему обеспечены. Естественно, после приговора суда и соответствующей ему суггестивной обработки.

Внимательно следя за террористом, усердно формирующим фильтры для иуса, Кейси мимоходом отметил, что Грауф закончил своё вступительное слово и приступил к ответам на вопросы.

— …Да, вы… вот вы… ваш вопрос, — Дайм указал на молоденькую блондинку, отчаянно тянущую вверх руку со стереопанелью, над которой сияло название медиа-канала.

— Спасибо-спасибо-спасибо, — быстро защебетала девушка, вызвав смех окружающих, — Меридит Део, "Дженерал интертеймент", Атлантис-Сити. Доктор Грауф, какие вы можете дать гарантии, что ваше проникновение в аномальную зону не вызовет катастрофических последствий для землян? Я имею в виду предупреждение североамериканских учёных о болезнетворных микробах, которые могли сохраниться в этой зоне с древнейших времён. По мнению некоторых уважаемых профессоров, космический аппарат, вернувшийся из этой области космоса, способен принести на обитаемые планеты фатальные пандемии…

— Уверяю вас, миз Део, главной гарантией от подобного несчастья являются не мои слова, не утверждения так называемых учёных, на деле не имеющих к науке никакого отношения, а самый обычный здравый смысл и тщательное выполнение всех требований по безопасности исследовательских экспедиций. За последние триста лет из аномальной зоны к докам и портам Земли и Марса вернулись искорёженные останки ста шестнадцати судов разных классов. Я уверен — и наш президент Морриган разделяет мою точку зрения, — что как можно скорее необходимо выяснить причину этих катастроф. Только грамотные и подробные исследования аномальной зоны позволят нам обезопасить корабельные маршруты и сохранить бесценные жизни наших астронавтов, смелых мужчин и женщин, рискующих своими жизнями…

Правильно подобрать фильтры никак не получалось, и Моше обречённо опустил плечи. Если времени было бы чуть побольше, и обстановка поспокойнее, "капитан" Иванок решил бы эту проблему, а так… иус игольников просто не мог захватить цель. Раз так, может быть, её нужно сменить? Грауф не отходит от кафедры, и если выбрать именно её в качестве цели, этот мерзкий осквернитель обязательно попадёт под залп.

Уничтожение лжеучёного будет гарантировано, и своё задание Моше выполнит, несмотря на все трудности и вопреки ухищрениям безопасников. Эта мысль отозвалась в крови террориста приятной адреналиновой волной, и он, отбросив все сомнения, отдал приказ иусу.

С резким звуком сработали пиропатроны, разрушившие корпуса контейнеров и светильники, под которые маскировались игольники. Оружие сработало со страшным треском и грохотом, превращая в пыль и саму кафедру, и неровный овал пола вокруг неё. Центр сцены "Премьер Опера" скрылся в дыму и пыли.

Чтобы наилучшим образом замаскировать пакетные игольники, террористы использовали взрывчатое вещество в качестве источника энергии для разгона игл из комео. Эта технология давно ушла в прошлое, и организаторы акции с полным основанием надеялись, что подобное устройство не привлечёт внимание спецслужб. Последний случай применения "огнестрельного" оружия был зафиксирован почти два столетия назад, а все современные персональные киноры, болтеры или игольники, разгоняли свои снаряды за счёт мощного электромагнитного поля. Эта технология гораздо безопаснее для "пользователя" и оставляет намного меньше следов и улик, ведь любое взрывчатое вещество может многое рассказать внимательному следователю о том, где, когда и кем оно произведено. В просвещённый тридцатый век любая порция взрывчатки и ингредиентов для неё стала столь же уникальной, как личная подпись или клеймо производителя.

7

Мимо внимания С.Б. Конфедерации изготовление малой партии раритетных пакетных игольников с инициацией на основе "быстро сгорающего вещества" не прошло. Формально заказ был оформлен как учёбный материал для клуба любителей древней истории и вряд ли бы вызвал интерес эсбешников. А вот то, что семь древних "пакетников" ушло "на сторону", их серьёзно насторожило.

В результате дело попало в руки полковника Мартина Кейси и оказалось той самой деталью мозаики, что окончательно помогла собрать всю картину заговора против президента Бенджамена и, следовательно, всего цивилизованного человечества. Полковник сразу оценил все перспективы, которые открывал следователям запланированный теракт, и поэтому, ни С.Б. Конфедерации, ни безопасники Восточноазиатского Союза никак не собирались мешать горе-террористам осуществлять их "мечту". Ещё бы! Ни в коем случае нельзя упускать столь восхитительную возможность вывести на белый свет всю тайную "цепочку" преступников вплоть до заказчиков акции. И, надо заметить, группа Кейси поработала весьма неплохо, остались лишь заключительные штрихи.

Свет в зале потух, и в наступившей темноте оглушительно громко зашипели боевые суггесторы.

— Всем оставаться на местах! Ситуация под контролем! Идёт операция Службы Безопасности! После этих слов освещение восстановилось. Пыль осела, открыв ошарашенным зрителям невредимого Грауфа, который недоумённо оглядывался вокруг. Торстейн поднялся из-за кафедры, за которую инстинктивно спрятался, и неуклюже отряхнулся.

— Терпение, дамы и господа! Ещё несколько минут, и пресс-конференция доктора Грауфа будет продолжена! Ваши ибры и коммуникаторы получат доступ к Всеобщему Информационному Полю после окончания спецоперации.

Нарастающий шум в зале сразу же поутих. Откуда-то сверху с лёгким шелестом соскользнули две лёгкие транспортные платформы с одетыми в чёрную форму сотрудниками службы безопасности. С одной, опустившейся в зале, лихо соскочили эсбешники. Двое из них отработанными скупыми движениями подхватили осевшего без сознания человека, ещё один быстро, но без всякой суеты, собрал все его вещи. Десять секунд на всё, и вот уже платформа круто уходит вверх за мягко мерцающую занавесь виртуального синего неба.

Вторая платформа занялась демонтажем игольников, замаскированных под осветители, а Дайм, видимо получив разрешение руководителя спецоперации, дал "отмашку" обслуживающему персоналу, и на сцену выскочило несколько технических специалистов в сопровождении дюжины дроидов — ремонтников и уборщиков. Из-за кулис вывезли новую кафедру для Грауфа взамен пришедшей в негодность, но расположили её дальше от края сцены. Пыль, мусор, осколки после согласия безопасников частично убрали, частично накрыли полотном из светлого комео.

Через десяток минут сцену покинули все дроиды и специалисты ремонтного подразделения, а сотрудники службы безопасности на второй транспортной платформе незаметно удалились вслед за своими коллегами.

— Итак, дамы и господа! — Дайм улыбнулся, стараясь выглядеть беззаботнее, и зал взорвался аплодисментами. — Доктор Грауф по-прежнему готов ответить на ваши вопросы. От имени организаторов приношу извинения за этот досадный инцидент. Доступ к Всеобщему Информационному Полю восстановлен…

Шум в зале стих. Привычные ко всему журналисты спешили передать "горячие" новости, а остальные гости пытались прийти в себя после шока.

— …К счастью, обошлось без жертв. Подробности спецоперации вы сможете узнать из совместного пресс-релиза Служб Безопасности Конфедерации и Восточноазиатского Союза, который будет вам доступен после окончания нашей встречи. А сейчас предлагаю вернуться к вопросам… вот вы! Да-да…

— Мари Лаваль, "Воис-дю-Жёнев". Полагаю, к данному вопросу присоединятся и многие мои коллеги. Нам всем хотелось бы услышать ваши комментарии по поводу только что происшедшего… инцидента… покушения на вашу жизнь. Какая, по вашему мнению, причина столь агрессивного отношения? Это организовали ваши враги? Завистники? Недоброжелатели? Как часто…

— Прошу ограничиваться одним вопросом! — вмешался Дайм. — По одному вопросу, дамы и господа, уважайте своих коллег! Виктор?

— Спасибо, Торстейн! Увы, Мари, в настоящий момент я не готов как-либо комментировать происшедшее. Скажу лишь одно: я в шоке, дамы и господа! Так же, как и все вы!

8

2937, февраля 15-го, пятница, Новости "Конфедерейшн ньюс чэнел".

— …В Наньцзине названы лауреаты ежегодной премии "Великая Стена". Её вручение традиционно происходит в последнюю пятницу февраля. В области искусств победителем объявлена блистательная Эвелин Ву, одарившая человечество своими шедеврами, из которых наиболее известны картина "Праздник вечной весны" и живая статуя "Апологет дождя". В области общественных наук премию получил профессор Астраунского университета Борис Репнин за цикл работ о соотношении общественной свободы и социальной ответственности, послуживших базисом для совершенствования методов государственного управления. Высшая спортивная премия присуждения Лин Сунь Мэй за впечатляющие рекорды в слайдинге и Сяо Фаню за победу в гонке яхт на трассе "Земля-Луна-Земля".

Быстро промелькнули лица лауреатов, схема гоночного маршрута и лучшие эпизоды соревнований, и в стерео фельды выплыл необычный корабль, за последнее время примелькавшийся зрителям.

— Высшая премия в науке и технике досталась Виктору Грауфу и Фёдору Ратникову сказавшим новое слово в космическом судостроении созданием корабля "Хантер". Этот, без сомнения, уникальный аппарат предназначен для исследования аномальной области пространства, в которой за последние два столетия бесследно исчезли или серьёзно пострадали более полутора сотен судов. При этом вызывает вопросы личность самого доктора Грауфа.

Из серого марева, на мгновение заполнившего фельды, выплыло застывшее лицо учёного. Оператор поймал Виктора в тот самый момент, когда он, видимо, пытался что-то объяснить "нерадивым студентам" или "тупым оппонентам". Его "фирменный" высокомерный взгляд холодно вонзился в зрителей. "Да уж, такой ради своих амбиций никого не пожалеет!" — а какие ещё мысли может вызвать подобная картинка?!

— …Кто он, гениальный учёный или талантливый мошенник-мистификатор? К сожалению, чтобы получить ответ на этот вопрос, мы с вами должны рискнуть собственным благоденствием и, возможно, самой жизнью, поскольку в настоящее время Виктор Грауф является научным руководителем экспедиции и идейным вдохновителем группы авантюристов, которых прозвали в народе "охотниками на космического монстра". Многие эксперты высказывают серьёзные сомнения в целесообразности этих столь непродуманных и неподготовленных исследований. Но, похоже, никакие возражения и протесты общественности не способны заставить отменить весьма сомнительное и рискованное решение о необъяснимо поспешном начале исследований случайно обнаруженного опасного явления. Последний, кто может остановить это сумасшествие — сэр Бенджамен.

Во всю ширину фельда расплылось лицо президента Конфедерации, выступающего перед Собранием Марса. Вместо слов звучала мрачная музыка, а глава объединённого человечества что-то с жаром доказывал своим высокопоставленным слушателям.

— Так или иначе, именно Бенджамен Морриган остаётся тем единственным, кто способен осадить безответственных авантюристов, своими действиями готовых поставить под угрозу спокойствие и благоденствие всего человечества. Сэр Бенджамен пока продолжает хранить молчание и, судя по всему, не собирается мешать доктору Грауфу. Наоборот, совсем недавно он личным указом повысил статус готовящейся экспедиции до официальной государственной.

9

— Многие уважаемые политики видят в действиях президента ничем не оправданную амбициозность и удручающую безответственность. Собрание Конфедерации создало специальную комиссию по изучению правомочности последних решений президента Морригана. Народное возмущение действиями Виктора Грауфа достигло апогея и привело к череде покушений, которые лишь из-за благоприятного стечения обстоятельств не привели к гибели никого из членов экспедиции. К общему сожалению, полностью избежать жертв не удалось, и в результате погибли главный инженер лунного завода "Крэйдл металс", ряд его работников, а так же сотрудники Службы Безопасности. Последний инцидент, имевший место непосредственно на пресс-конференции господина Грауфа лишь по чистой случайности обошёлся без жертв. В подобной обстановке вручение премии человеку, труды которого до сих пор так и не признаны научным сообществом, выглядит откровенным вызовом, брошенным офиками Восточноазиатского Союза остальному человечеству…

Теперь перед зрителями засиял огнями челенжер "Астра", пришвартованный к огромному причалу Порта Наньцзин. Трансляция на фельды шла откуда-то извне, скорее всего с проходящего мимо катера или челнока, так что каждый мог рассмотреть базу будущей экспедиции во всех подробностях. На фоне тяжеловесных конструкций порта огромный исследовательский корабль казался хрупким и беззащитным, несмотря на прочную броню и слабо светящийся электромагнитный щит. А "Хантер", сиротливо приткнувшийся у стыковочного шлюза, выглядел несерьёзной ёлочной игрушкой. Легкомысленным украшением на длинном теле заслуженного челенжера.

— При взгляде на это чудо у всех вас, не только у нашего специального корреспондента, возникает твёрдое ощущение легкомысленности и бессмысленности этой так называемой экспедиции. Так с какой же целью Объединённая Компания Астроперевозок потратила значительные средства на организацию путешествия в неисследованный сектор пространства? Почему президент Морриган, не обращая никакого внимания на мнения компетентных экспертов, на протесты народа, обеспокоенного сложившейся ситуацией, придал этой увеселительной поездке статус государственной экспедиции, без спросу забравшись в карманы налогоплательщиков? Действительно ли секретарь Цао и предприниматель Олаф Норд собираются поохотиться на монстра, или их истинные цели далеки от формально декларируемых и совсем не благородны? К нашему общему сожалению, ни Бенджамен Морриган, ни Олаф Норд, ни Цзыпей Цао не собираются отвечать на эти и другие острые вопросы, подставив вместо себя взбудораженной общественности лицо, которое априори не несёт ни за что ответственности. Нормально ли, что фанатично верящий в свои безумные теории лжеучёный собирается проверять и доказывать свои идеи за наш с вами счёт?!..

Загрузка...