«Справедливость и благо – закон законов» (лат.).
Кокни – язык, которым пользуются представители низших слоев общества Ландерина.
Далеко не каждый год в Альбии выпадает снег, и такие холодные зимы называют белыми.
О таких случаях рассказывают и в нашем мире.
Противопохмельный коктейль.
Юрист, имеющий право выступать в суде.
Барристер – юрист, имеющий право выступать в суде. – Прим. авт.
Библия. «Первое послание Коринфянам». – Прим. авт.
Эйре – крупный остров на севере Альбии. – Прим. авт.
Кокни – диалект, которым пользуются представители низших слоев общества Ландерина. – Прим. авт.
Судебные инны – юридические корпорации, в которые в обязательном порядке входят барристеры. – Прим. авт.
Трансепт – поперечный неф в крестообразных храмах, пересекающий основной неф под прямым углом. Грубо говоря, перекладина условного креста. — Прим. авт.
Аспидистры – неприхотливые комнатные растения, выдерживающие и дым, и копоть, и низкое содержание кислорода. – Прим. авт.
Релинги – поручни на корабле.
Resurger (лат.) – воскреситель.
Капельдинер – служащий в театре: проверяет билеты, помогает зрителям найти свои места, следит за порядком.
Конка – конный трамвай.