Глава 18

Каким чудом сумел заставить себя встать в такую рань, не понятно, но факт остаётся фактом, я наконец то проснулся вовремя. Нескольких предрассветных часов мне вполне хватит для того, чтобы осуществить небольшую пробежку вокруг недостроенной крепостной стены и провести разминку, ну хотя бы на уровне начинающего ученика нашей, горячо мной любимой, школы, возле одной из городских башен. На большее сегодня я не способен, да и не имеет смысла перегружать организм, выбившийся из привычного ритма жизни.

Получив хорошую физическую нагрузку моё тело, всем своим раскрасневшимся видом показывало, немногочисленным прохожим, что успешно избавилось от жутких объятий порока, сдавивших его своей провоцирующей хваткой, а краткосрочные водные процедуры, проведённые у поилки для вьючных животных, донесли и до моей, временно потерявшей ориентиры, головы убедительную мысль о том, что действительно пришло время заканчивать с праздниками. Напевая какой то лёгкий, почти забытый мотивчик я, в разухабисто приподнятом настроении вбежал в комнату, начинавшую приобретать незнакомые очертания под воздействием солнечных лучей, с надеждой основательно изучить её закоулки ещё до прихода моего соблазнителя, обычно появляющегося несколькими часами позже. Какого же было моё удивление, когда я, переступив порог и продолжая насвистывать прелюдию из какой то номерной симфонии, обнаружил, на фоне открытого окна, фигуру человека, отличить которую, по её внешним признакам, сумел бы уже и в более тёмное время суток.

— И, где это тебя носит в такую рань? — вместо приветствия спросило меня сухонькое тельце, чьё лицо ещё недостаточно ярко освещал утренний рассвет.

— Здравствуй — оказав уважение пожилому человеку, вежливо ответил я и только после этого приступил к ответу на поставленный вопрос. — Форму приводил в порядок. Загулял я тут у вас, скоро и меч в руках удержать не сумею. Пора заканчивать с ежедневными гулянками.

— Молодец! В правильном направлении мыслишь — повысив голос, воскликнул Линт. — А то я уже начал подумывать, что ошибся в тебе. Но теперь вижу, есть в этом потомке древнего рода, крепкий стержень. Есть.

— Приятно слышать похвалу из уст такого уважаемого человека — не остался и я в долгу перед говорившим, явно преувеличивающим мои достоинства, — но хотелось бы узнать, что тебя привело в мою скромную обитель в этот ранний час?

Выражаясь столь витиевато, я подражал своему гостю и его товарищам, поразившим меня своей манерой вести светские беседы, ещё в первый день нашего знакомства, и приведших мой опьянённый мозг в полный восторг, продолжая изъясняться в том же духе, даже во время глубокого подпития. Мне, человеку, привыкшему, особенно в последние время, обходиться несколькими десятками фраз, было сложно встроиться в дружный коллектив стариков, получивших своё образование ещё в старых школах, захваченной врагами Тартумии и поэтому я, сделав правильный вывод, уже на второй день своего знакомства с ними, дал себе слово, во что бы то ни стало научиться говорить точно так же, как и они. Вот теперь и стараюсь, при любой возможности практиковаться, правда возможностей этих пока слишком мало было, чтобы суметь достичь каких либо заметных успехов в этом направлении. Но настойчивости мне не занимать и рано или поздно я справлюсь и с этой, лишь на первый взгляд достаточно простой, задачей.

— Дальняя дорога, прямо сейчас. А так бы ты видел меня здесь — чему то улыбнувшись, ответил хитрый Линт, умеющий за мгновение ока надевать на себя маску обычного простолюдина.

— Какая ещё дорога? — откровенно возмутился я, мгновенно забыв о приличиях. — Мне в вашем городе ещё ни хрена толком не удалось рассмотреть из-за постоянных пьянок, а ты мне: «Собирайся». Не поеду никуда! Сам езжай, если приспичило. Да и не можешь ты мне приказывать! Здесь у меня один господин — Атриус. Вот если он скажет, чтобы я с тобой ехал, тогда конечно, поеду. А так нет, ищи дураков в другом месте.

— Ишь ты, как заговорил — сделав серьёзное лицо, сказал Линт, по всему виду, не ожидавший такого наезда.

— А ты, как хотел?! Я в этом городе второй человек, после дяди! И ты мне больше не указ! — гордо подняв голову, поставил я на место зарвавшегося чиновника.

— Ну если так, тогда конечно — хитро ухмыляясь, проговорил мой ранний гость. — Но я, как раз и собирался тебе сказать, что это распоряжение Атриуса.

— Атриуса? — переспросил я, внутренне уже сожалея о своём необдуманном поступке. — А не врёшь?

— Чтоб я сдох! — весело ответил Линт фразой, не раз произносимой мной за последние дни в присутствии этого человека, естественно в местной интерпретации.

— А чего сразу об этом не сказал?

— Сразу? Да так сразу про это и не скажешь. Ты же начнёшь выяснять причину, столь внезапного предложения. Искать подвох, в быстроте принятия решения нашим господином. Или я не прав?

— Само собой — ответил я, ещё раз мысленно отметив про себя, насколько непростой человек стоит напротив меня.

— Тогда просто собирайся, без лишних вопросов. Гребцы уже заждались. А всё остальное мы с тобой по дороге выясним.

— А мы что, по морю пойдём? — припомнив, какой свежий ветер сопровождал мою пробежку, спросил я.

— Да — твёрдо ответил Линт. — Куда нам надо, дороги по суше ещё не проложены.

— Так там штормина, должно быть, крепкий. Не боишься, что потонем?

— Не твоя печаль. Мои люди и не в такую погоду выходят, и ничего.

Упрямиться дальше было бессмысленно, если этот мужчина чего то решил, то назад по любому не отступит, буду собираться. Хотя, легко сказать: «Собирайся». За прошедшие дни я даже не удосужился просмотреть содержимое шкафа и комода, и понятия не имею, что оттуда можно взять. Но когда начинать разбираться с ними, всё равно надо. Заметив моё робкое движение в сторону самой габаритной мебели данного помещения, Линт одёрнул меня, спокойно сказав:

— Все твои вещи уже давно на корабле. Слуга твой ещё ночью постарался, так что по этому поводу можешь не беспокоиться.

— Вот, как? И когда это он только успевает всё делать? — удивляясь проворству приставленного ко мне парня, спросил я.

— Работа у него такая, чтобы всё успевать — поставил меня в известность более опытный товарищ и о чём то вспомнив, добавил: — Но он унёс только самое основное. Если хочешь с собой прихватить ещё какие то мелочи, собирай их быстрее.

— Мелочи? — в тон ему, спросил я.

— Ну да. Мало ли чего может понадобиться в дороге.

— Конечно хочу! Ещё бы я не хотел! Возьму бритвенный станок, парочку гаджетов, пяток весёленьких книг, на случай внезапного отключения электричества на пароходе. Да мало ли чего можно взять из огромного и привычного разнообразия предметов, хранящихся в доме любого моего современника — подумал я, но в слух сказал коротко и твёрдо: — Нет, больше мне ничего не понадобится.

Увиденный мной возле причала кораблик, с готовыми к отплытию гребцами, действительно можно было так пренебрежительно именовать. Длина этого средства передвижения по воде составляла не более семи метров, ширина три с половиной, четыре, хлипкая мачта в состоянии разместить на себе парус достаточный лишь для небольшого ускорения и то при резком, порывистом ветре, а количество гребцов, сидящих по бортам, могло обеспечить ему уверенную, но короткую прогулку по морю, но никак не длительный переход меж двух берегов. Несмотря на это, моего спутника все эти «мелочи» не заботили и не смущали, он лихо вбежал по узкому трапу на корму судна, дождался моего неуверенного подъёма на борт этого чуда-корабля и тут же громко, и коротко отдал распоряжение команде на отплытие, не дав мне не единого шанса на то, чтобы передумать, и пока не поздно спрыгнуть с него обратно.

Позавтракать на берегу нам не удалось, но старый лис Линт и здесь всё предусмотрел. Проконтролировав выход парусно-гребного судна в открытое море и убедившись в правильности выбранного курса рулевыми, командир экспедиции одобрительно кивнул головой стоявшему неподалёку служке и тот, тут же принёс приличный для данной ситуации завтрак, не успевший даже остыть со времени его приготовления. От предложенного вина я предусмотрительно отказался, знаю уже, как оно действует на моё душевное самочувствие. Зато на мясо, овощи и фрукты, налегал крепко, понимая, что в ближайшее время всё это изобилие может быстро кончиться.

— Так, о чём ты мне собирался рассказать? — спросил я Линта, ощутив определённую тяжесть в желудке и заметив на его лице вполне объяснимое умиротворение.

— О многом — со вздохом ответил он, прекратив жевать мясо. — Ты же практически ни чего про нас не знаешь. Да и откуда мог, если и про саму Тартумию стали забывать.

— Так расскажи, время позволяет. Если я всё правильно понимаю дорога у нас не близкая?

Хотя мы и плыли вдоль берега, на расстоянии примерно в полу километре от него, но что то мне подсказывало, что прогулка наша завтра не закончится.

— Время есть и обстановка располагает — подтвердил Линт мои предположения. — Сейчас доем, соберусь с мыслями и расскажу. А ты почему к вину не прикасаешься? Опасаешься, чего или не понравилось?


Рассказчик начал из далека, существовавшего ещё до рождения персонажа, чьё гордое звание, с лёгкой руки Линта, теперь перекочевало ко мне. Он залез в такие дебри, что мне первоначально казалось, будто разговору нашему не будет ни конца не края дней десять, а может и того более. Но заметив на моём лице нескрываемое разочарование и, что уж греха таить, где то даже раздражение, умный собеседник свернул нудную беседу про старину и быстренько перешёл на ближайшее прошлое, где мне кое что было уже известно. Не обращая внимания на повторения, он вновь рассказал о битве за престол, об огромной печали, охватившей весь тартумский народ после поражения истинных хозяев благодатного края, о скитаниях остатков армии вдоль берегов соседей, ещё вчера говоривших о любви и преданности, а сегодня не пускавших потрёпанные суда даже к причалам, своих городов. Смахнув старческую слезу, выступившую у моего собеседника после тягостных воспоминаний, он продолжил повествование и в подробностях поведал о трудном поиске пристанища для солдат, выживших после главной битвы, о не простом решении Атриуса выдвинуться к новому континенту и поселиться там на недавно открытых, но мало приспособленных для жизни, далёких землях. Лишь закончив с этим и не много успокоившись, прямо на глазах ещё больше постаревший, Линт перешёл на проблемы, своим краем задевающие и меня, человека только делающего вид, что всё из рассказанного, ему очень интересно.

На плохо изученный берег, вместе с Атриусом вышло что то около четырёхсот хорошо вооружённых мужчин разного возраста, звания и социального положения. Военачальников высшего звена среди них насчитывалось всего двадцать шесть человек. Некоторые из которых имели серьёзные ранения, разной тяжести и место расположения, собственно говоря точно также, как и большинство рядовых солдат, командиров среднего, и младшего звена. Однако многие, несмотря на это, горели огромным желанием по быстрее осесть на новом месте, после многомесячных скитаний и приступить к возрождению империи, не обращая внимания на предстоящие трудности, и временную нетрудоспособность. Не все, конечно, кое кто был морально сломлен личным горем до такой степени, что, выйдя на сушу почти сразу же наложил на себя руки, не узрев возможности, на этом диком берегу, обрести былого счастья. Со временем количество высших командиров сократилось ещё больше. Некоторым служакам не удалось победить полученные в бою раны, и они отошли в мир иной, но в отличии от слабых духом эти люди были похоронены с почестями и светлые воспоминания о них у Линта, остаются до сих пор. Те же, кто выжил в непростых условиях первых, самых суровых, месяцев и поборол в себе все сомнения, восстановив былую форму засучили рукава и уверенно приступили к строительству нового государства, с надеждой на то, что оно будет ещё краше прежнего. И вот тогда то, в процессе тяжёлой и непривычной для большинства работы, как всегда это бывает в мужском коллективе, нашлись люди, проявившие себя на новом поприще с наилучшей стороны, показав незаурядные организаторские, творческие и прочие способности, благодаря котором они, в последствии и заняли места тех, кто не справился со своими внутренними терзаниями, и внешними изъянами, поднявшись на самый верх, порой с должности рядового командира обычной коробки. Первые несколько лет вся эта орава, крепких телом и духом, мужчин, упорно занималась тем, что тупо, изо дня в день, отвоёвывала у плотно заросших вековыми деревьями земель своё место под непривычно жарким солнцем. Методы у них были разные, но однозначно действенные. Кто то из вынужденных переселенцев сам, собственными руками, привыкшими держать лишь меч, копьё или лук, валил деревья, рубил сучья и раскорчёвывал участки под застройку среди непроходимых джунглей. Кто то из них нашёл себя в принудительном привлечении аборигенов на тяжёлые работы и в ежедневном контроле за перемещением по стройке, ставших рабами, местных жителей, используя при этом жесткие, а порой и неоправданно жестокие меры. Кому то повезло больше, он, получив в своё распоряжение корабли, выходил в море, где становился обычным пиратом, отчего то именуемым Линтом благородным мстителем. Там эти счастливчики курсировали вдоль торговых путей и атаковали абсолютно все суда, попадающиеся им на пути, не зависимо от их принадлежности, водоизмещения и специфики перевозимых грузов. Пользовались они при этом не своим умением воевать на море, которому взяться в тот период времени было ещё неоткуда, а количественным преимуществом и неожиданным поведением. Пиратство в те годы, как социальное явление, здешним людям было ещё не знакомо. Пополняя, таким неблагородным способом, казну императора, его ослабевший флот и увеличивая количественный состав жителей осваиваемого побережья, они вознесли свой авторитет перед начальством до небывалых высот, встав впоследствии в ряды первых и самых уважаемых приближённых. Так или иначе, но все эти люди, на пятый год строительства новой столицы, позволили будущему городу приобрести свои приблизительные очертания, что дало возможность Атриусу совершить неожиданный, для большинства, манёвр, который он обсуждал с Линтом все эти, пожалуй, самые тяжёлые годы своей, надо прямо сказать, не очень простой жизни. В один погожий, летний, солнечный денёк, зимы на этой широте, как известно отсутствуют напрочь, оправившийся от тяжёлого ранения и восстановивший былое самообладание властелин, собрал всех своих самых преданных и удачливых товарищей, на очередное собрание, где объявил им о своём решении строить новую империю по новому. Своим указом, внук и сын великих Тартумов, постановил, что двадцать два человека, дававшие клятву служить ему верой и правдой до конца дней своих, с этого дня освобождаются от неё и имеют право строить свои, вольные города, практически не подчиняющиеся столице, но обязанные снабжать её материальными благами, в виде внесения в столичную казну определённого количества денежных средств или товарного эквивалента, на сумму равную одной пятой доли от всего, что ими будет выращено или добыто. Решение имело историческое значение и для своего времени являлось достаточно прогрессивным, но особого энтузиазма у большей части будущих баронов не вызвало. Многие из них упорно не хотели покидать насиженные места и вновь, на пустом, заниматься обустройством необжитых территорий. Однако Атриус был твёрд в своём желании всё поменять и пообещал отказникам устроить «кузькину мать», в случае неисполнения его приказа, что было равнозначно расстрелу через повешение. Люди знали, что человек этот слов на ветер не бросает и если чего то пообещал, то выполнит это непременно. Подействовало, хотя первые годы строительства нового мира, многие не по разу, настойчиво просились обратно, под крыло своего горячо любимого и безмерно уважаемого господина, но он был непреклонен и каждого из просителей отправлял обратно, за что они ему сейчас, в ножки кланяются. Дойдя до этого, переломного момента в новейшей истории Тартумии, Линт сделал перерыв, обосновав его крайней усталостью языка, молотившего почти без перерыва не менее четырёх часов к ряду и заботой о моём драгоценном здоровье.

— Давай немного перекусим и вина выпьем, не то твои мозги закипят от переизбытка информации, а язык мой, окаменеет и больше не сможет радовать тебя моими воспоминаниями — сказал он в заключении этой продолжительной речи, естественно в моём, достаточно примитивном переводе.

— Можно — согласился я, особо не понимая от чего это мозги мои должны перегреться.

В былые годы я и большее количество информации с лёгкостью переваривал. А здесь. Подумаешь сложности у людей возникли после переезда на новое место жительства. Мне и не такое довелось пережить, после ухода с любимой работы. Да и не вижу я пока, каким образом всё выше изложенное может касаться непосредственно меня.

В качестве незапланированного перекуса нам принесли холодное мясо, козий сыр и маисовые лепёшки, а для восстановления потрёпанных голосовых связок рассказчика, двух литровый кувшин розового вина, больше всего нравившегося мне среди прочих. Ели не спеша и почти молча, наслаждаясь прекрасным вкусом употребляемых продуктов. Одно действо легко компенсировало другое и это позволило завершить обед всего то минут за двадцать. Ещё минут пятнадцать Линт отдыхал, полулёжа на тонкой, тростниковой подстилке, что то около десяти собирался с мыслями, прогуливаясь от одного борта корабля к другому и примерно столько же расспрашивал меня, о моём впечатлении от всего услышанного. Так и получилось, что на обед мы затратили ровно час нашего драгоценного времени, после которого, явно захмелевший от выпитого человек, как и собирался, возобновил свой длинный рассказ, до сей минуты сильно напоминавший мне сказочную повесть.

Время, фортуна, способность отдельно взятого индивидуума принимать правильные решения, близость к Атриусу, духовная и географическая, расставили в новой империи всё по своим местам. Избранные, получившие от повелителя право строиться по близости от столицы и возведённого общими усилиями порта, быстро приподнялись, приросли новыми землями, людьми, богатствами, в разном их проявлении и к сегодняшнему дню обрели самостоятельность, равную по размерам императорской. Остальные, кому было суждено, осваивать дальнее побережье, также могут похвастаться своими успехами, но их отставание от центра, как принято говорить в деловых кругах, стало критическим. По словам Линта это вроде бы и не плохо. Выражение: «Разделяй и властвуй», в этом мире хотя и не приобрело форму аксиомы, но очертания этих магических слов уже многим здесь знакомы и многоопытный рассказчик, как я понял из его же суждений, давно прочувствовал всю прелесть такого положения дел на отдельно взятой территории.

Распалившийся под воздействием алкоголя возрастной говорун, сделав ключевое, на мой взгляд, заявление, неожиданно замолчал, как бы подводя черту под вышесказанным, дав и мне, тем самым, шанс осуществить правильный перевод окончания этой части его много часового выступления. Молчание длилось не долго, так мне показалось, но после него речь рассказчика обрела ещё большую уверенность и напор, выразившиеся в более громком произнесении предложений.

— Ты, чего же думаешь я не понимаю, что место Атриуса, после его ухода в иной мир, мне, при любом стечении обстоятельств, не удастся занять!? Понимаю, ещё как понимаю! Эти выскочки стали слишком много воображать о своём величии! — почти проорал он.

Последние слова прозвучали из уст говорившего словно ругательства, но я их сумел перевести только так. Матерных слов у местных не существует, но они, каким то пока непонятным мне способом, умеют высказывать своё негодование при помощи выражений, кажущихся оппоненту обиднее мата. Пока я преобразовывал ругань в удобоваримое моему уху звучание, Линт сказал такое, от чего спина моя ощутила ледяной холод, способный отморозить не только печёнку.

— Кого они хотели обвести вокруг пальца!? Меня!? Да у них ума на это не хватит! Не ожидали такого?! А наследник то вот он! Как вам такой поворот!? А!? Думали не осталось уже никого в живых!? А старый Линт взял, да и отыскал не рождённого ребёночка!

Здесь мой собеседник разразился таким гомерическим хохотом, от которого стало страшно не только мне, но и всем окружающим. Я впервые, за всё время нашего знакомства, видел Линта в таком состоянии, но мне хватило и этих мгновений, чтобы запомнить их, думаю, на всю оставшуюся жизнь.

— Значит вот тут, как дело обстоит! Этот мужичок притащил меня сюда в качестве «картонной дурилки» и втюхал липового наследника подросшим слугам своего повелителя, а заодно и ему самому — старательно удерживая глаза на привычной орбите отчеканил мой, на сей раз действительно, закипевший разум. — Лихо. Только зачем он мне об этом рассказал? Или не рассказал, а просто нечаянно проговорился, войдя в неконтролируемое пике?

— Так о чём это я? — резко оборвав смех, спросил старец, вытаращив на меня свои, выпрыгивающие наружу, сумасшедшие глаза.

— Эти выскочки стали слишком много воображать о своём величии — с трудом повторил я фразу, позволявшую перечеркнуть нечаянный прокол рассказчика.

— Верно! В самую точку — приняв своё обычное состояние, уверенно сказал Линт. — А мы не гордые, мы поинтересуемся мнением остальных, не таких великих и самонадеянных. Как думаешь, я прав?


Мы проболтали до темноты, а с её наступлением плавно перешли к ужину, расположившись у небольшого, плохо обработанного жбана, установленного на толстом, плоском камне, лежащем прямо на досках кормовой палубы. Говорить, а тем более слушать, сил уже не было ни у меня, ни у моего, постаревшего лет на десять за этот день, товарища. От этого ели быстро и в абсолютной тишине. Мне даже размышлять ни о чём не хотелось, в присутствии кого бы то ни было, хотя было о чём задуматься. Закинув в свой вечно голодный желудок пару кусков хорошо прожаренной баранины и запив их обычной, тёплой водой из бочки, с вином после сегодняшнего разговора решил покончить раз и на всегда, я, сославшись на крайнюю усталость, покинул общество Линта и отправился устраиваться на ночлег в район правого борта. Провести бок о бок ещё и ночь с человеком, вылившим на меня огромный поток информации, было выше моих сил. Отыскав место почище, расстелил прихваченную из крохотной каюты, местами крепко потёртую, циновку и с радостью бросил на неё своё уставшее, от нервного перенапряжения, тело, показывая всем окружающим, что на сегодня меня, для них, больше нет. Нестерпимо хочется побыть одному. Есть огромная, внутренняя потребность переварить вторую половину рассказа, предводителя нашей экспедиции и крохотную фразу из неё, нечаянно выскочившую из уст безмерно талантливого рассказчика. Давненько не цепляли меня за душу обычные слова, с такой безжалостной силой. В момент их появления на свет мне даже показалось, что моё моральное состояние вновь стало похоже на старую, изорванную в клочья тряпку. Организму потребовались все его не малые резервы, чтобы справиться с лезущими на показ, давно забытыми симптомами одного нехорошего, несвойственного ещё этому молодому миру, заболевания, казалось забытого мной раз и навсегда. Уткнувшись лицом в пропахший йодом и протухшей рыбой, шершавый борт я плотно прикрыл глаза. Особой нужды делать это не было, темень вокруг стоит непроглядная, но так у меня быстрее правильные мысли зарождаются, не хотелось бы терзать себя «смутными сомнениями» до самого утра.

К моему великому удивлению оседлать нужную волну и отстраниться от всего остального, удалось почти сразу. Не зря всё же провёл я целый год в школе, среди железных людей. Ну и славно, а то за ужином уже начинало казаться, что главный вопрос, на который необходимо получить ответ непременно сегодня, сформулировать грамотно, и главное быстро, не удастся, несмотря даже на то, что его вариации вертятся в моей голове без перерыва всё последнее время. В эту тёмную ночь он, по каким то не ясным для меня причинам, приобрёл классическую форму и зазвучал примерно так: «Бежать или не бежать?». Понимаю, не ново, но ничего лучше придумать не получилось. А откуда было взяться этому новому, когда причин совершить оба эти поступка больше, чем достаточно, а ошибка в выборе может стать роковой. Поневоле занервничаешь и схватишься за любую соломинку, замаячившую на горизонте. На кону стоит целая жизнь. И не какого то там абстрактного человека, а моя, личная, единственная и неповторимая. Ладно, как бы там ни было, а проблема была сформулирована, и я приступил к её разрешению, попутно удивляясь вновь обретённой четкости и стройности своих мыслей, растерявших эти показатели в процессе обучения воинскому ремеслу. Вот всё таки, что ни говори, а общение с умным и красноречивым человеком даром не проходит. Стараясь быть последовательным применил многократно проверенный, очень старый, а для многих и вовсе дедовский, метод. Нет, не тот при котором всё нужно взять и сразу поделить, так далеко меня не затащило. Использовал другой, но не менее действенный, тот, где вначале применяют систему противовесов и только потом делят, если ещё чего то остаётся. Одна гиря, огромного размера, на левой чаше воображаемых весов у меня уже давно вольготно устроилась и положил её туда не я, а Линт, сделав это сразу после дневного перекуса. Поступком этим старик опустил стрелку моего измерительного прибора так низко, что у меня до сих пор не получается вернуть её хотя бы в нейтральное положение, хотя кое чего мне уже удалось кинуть на противоположную сторону. В пользу немедленного побега сыграла нечаянная оговорка собеседника о том, что я фальшивка, а также его недвусмысленное высказывание о поведении градоначальников, приглашённых на празднование моего появления на земле новой Тартумии, нагло отказавшихся воспринимать племянника императора, как прямого наследника трона. Эти два пункта, из безразмерной речи моего куратора, так крепко повисли на цепях импровизированных весов и тянут их на дно с такой силой, что никакие плюсы и плюсики, положенные мной им в противовес, пока не в состоянии привести их хотя бы в какое то движение. И немудрено. Узнать, что ты висишь у кого то на крючке, словно марионетка, и тем более услышать о том, что её появление на сцене, где все роли уже давно распределены, мало кому нравится, да после этого необходимо таких размеров перевес создавать в озабоченном мозгу, для которого одних мелких радостей явно недостаточно. Кукловод мой, конечно, человек опытный и со связями, и так просто свою игрушку не сдаст, но в число людей, встретивших меня в штыки, входят тоже не мальчики для битья. Независимо от того, что они составляют лишь треть всех руководителей страны, их финансовое состояние, количество армейских подразделений и объём взносов в столичную казну, давно перевалили далеко за половину. Это обстоятельство не только меня настораживает, но и, как я понял, крепко беспокоит моего хорошего знакомого, затеявшего какую то грандиозную аферу с моим участием. Было бы не так, не плыли бы мы сейчас в гости в отдалённые города, туда, где народ ещё не оповещён о моём неожиданном появлении, и напряжённая беседа, отнявшая у рассказчика уйму сил, у нас бы тоже не состоялась. Да, пришла беда, когда её не ждали. Я то думал, что будущее моё засияло самыми яркими красками, а тут. Так и гляди или объявят самозванцем, или отдадут на потеху более сильным, выторговав у них определённые преференции.

Не знаю, что сильнее повлияло на моё дальнейшее самочувствие, постоянное шевеление стрелки перед глазами, получавшей ускорение от очередного, придуманного мной плюса или усилившаяся боковая волна, раскачивающая наш скромный, вёсельный парусник, но процесс ночного взвешивания закончился у меня, как то незаметно, не принеся должного результата. Открыв по утру глаза, я обнаружил, что минус по прежнему превалирует над плюсом, стрелка невидимых весов прогибается в сторону, не несущую моему новому облику ничего хорошего, а Линт, как ни в чём не бывало сидит рядом со мной и мило чему то улыбается

— Ну и крепко же ты спишь — заметив моё шевеление, поприветствовал меня он. — У меня давно так не получается. Вот, что значит молодой организм и отсутствие неразрешимых проблем.

— Да, крепко — согласился я с ним, но подумал совсем о другом: — Знал бы ты старик, какие меня проблемы мучили ночью, по другому бы заговорил.


Ополоснув лицо прохладной, забортной водичкой, я внимательно посмотрел по сторонам. Всё вокруг, как и вчера, без каких либо видимых изменений, чинно и благородно. Никто не хочет меня изничтожить, корабль движется в прежнем направлении и даже завтрак давно стоит на том же самом месте, и похоже на то, что уже начал остывать. И какого чёрта тогда я так волнуюсь? Зачем пол ночи насиловал свой и без того изношенный организм? Неврастеник! Всего то и надо: держать руку на пульсе и ежедневно контролировать ситуацию. Чего уж проще? Неужели я не почувствую, когда запахнет жареным? Да быть такого не может! Что я, дебил какой то?

— Верно, хладнокровнее надо быть, Серёга — сказал я шёпотом по русски и приблизившись к импровизированному столу с яствами, громко спросил стоящего рядом с ним, слугу Линта, на его родном языке: — Ну, чем ты нас сегодня порадуешь?

Загрузка...