Вновь моя нога, получившая в своё распоряжение новые сандалии, ступила на сушу только на двенадцатый день болтанки по, на не шутку разволновавшемуся, далеко не синему, морю. Владелец судна, с трудом преодолевавшего порывистый, встречный ветер, отдал указание рулевым пришвартоваться в порту, как я изначально подумал, первого же, повстречавшегося на нашем пути, города.
Несмотря на постоянный визуальный контакт с берегом, вдоль которого мы всё это время медленно плыли вперёд, такое решение мне было по душе. Для человека, привыкшего на протяжении года, сутки на пролёт находиться в движении, ограниченное двумя бортами пространство, давно казалось камерой пыток, вынуждавшей его изводить свой организм постоянными тренировками до изнеможения. Да ещё эта беспрерывная болтанка, выворачивающая внутренности на изнанку, не давала покоя ни днём ни ночью. Испытывая прямо-таки физические муки, от однообразия бытия и от разбушевавшихся сил природы, я покинул судно одним из первых, и даже помог работникам порта закинуть широкий трап, на высокий борт пришвартовавшегося корабля, по которому тут же сошёл на берег его владелец и вечно следующий за ним великовозрастный опекун.
Команда почти сразу же забросила вёсла и приступила к пополнению продуктовых запасов, и питьевой воды. Я же, так толком и не разобравшись, где находится моё место во время стоянки, пристроился к хозяину и наблюдал за тем, как он ведёт переговоры с местным поставщиком, чего то каменного. Стоя в одном ряду с ним и его телохранителем, больше похожим на помощника или даже советника, по жизненно важным вопросам, восхищался безупречными действиями моего господина, великолепно владеющего несколькими иностранными языками и обладавшего непревзойдённым талантом сбивать цену, на предлагаемый товар. Всего двадцать минут ему понадобилось на то, чтобы полностью взять ситуацию под свой контроль и выторговать у ошалевшего, от такого натиска, торговца, несколько монет на заинтересовавшую его продукцию. Попутно отдавая указания одному из членов команды, на языке ларитов, которым он пользовался с рождения, этот всевидящий мужчина, с лёгкостью, переходил с одного языка на другой без паузы и какого либо внутреннего дискомфорта. На языке трутов, используемом в этом порту в качестве основного, хозяин корабля говорил практически без акцента, хотя я и овладел им совсем недавно, но понять на сколько ловко с ним обращается человек купивший меня, сумел без труда. Да, мне до такого вольного обращения с иностранцами ещё топать и топать, по бесконечной тропе знаний. Не знаю, как удалось родителям этого человека предугадать его незаурядные способности сразу же после обрезания пуповины, но имя своё — Линт, данное ему естественно при рождении и в моём переводе означающее, что то вроде «ума палата», он оправдывает на двести пятьдесят семь процентов.
Закончив разбираться с загрузкой и договорившись о покупке, этот, на первый взгляд, вполне рядовой представитель своего этноса, попросил товарища с мечом на поясе, носившего более простое имя — Ниртолиртак, к сожалению, для меня не имеющее перевода, отдать команде, из десяти мечников, распоряжение следовать за ним. Затем он бросил взгляд в мою сторону, односложно сказал: «Пошли» и резво засеменил к городским постройкам, плотно прижимавшимся друг к другу, всего в ста метрах от воды.
В течении, незаметно пробежавших, почти двенадцати суток я неоднократно имел беседу с Линтом и он уже много чего услышал от меня весёлого и интересного. Думаю, именно поэтому, этот не простой старичок и начал общаться со мной ни как с рабом, а как со старым знакомым, готовым рассказывать, слушать, но в тоже самое время и беспрекословно подчиняться его железной воле. В разговорах этих, что то было новостью только для него, что то казалось лишь мне полуправдой, а некоторым моим жизненным вехам мы откровенно удивлялись совместно. В основном такой казус случался под покровом хмурых облаков, тёмной, как смоль, ночью, в те моменты, когда качка принимала менее агрессивный настрой и, когда мои раскрасневшиеся щёки доставляли одному мне временные неудобства. В эти часы я, не понятно с чего, по полной использовал внезапно открывшийся у меня талант — врать напропалую и мог такого порассказать внимательному собеседнику, от переизбытка эмоций, и соскучившись за год по разговорам «по душам», что утром самому становилось стыдно за свою несдержанность. Слушателей у моих бессовестных баек кроме, владельца парусно гребного судна, больше не было, но наше долгое общение от команды корабля не ускользнуло, так что желание хозяина немного поболтать по дороге с новичком, думаю сейчас никому не казалось, чем то из ряда вон выходящим. Человек способный позволить себе содержать такое количество рабов, может иногда скрасить долгую дорогу дешёвым развлечением.
— Бертинтоль — столица трутов, но он не самый большой их город — настроившись на, достававший меня всю прошлую совместную прогулку, размеренный шаг, тихо заговорил Линт. — Кретортоль, будет раза в два крупнее. Там у них и ремёсла лучше развиты, и жизнь более пристойная, да и руда, что сейчас нам загружают оттуда. Одно плохо, подходы к нему только по суше, а это для полноценной торговли очень нехорошо.
Разговор про торговлю, местные обычаи, жизнь, мою и вообще, владелец моего бренного тела заводил чуть ли не с первого дня нашего знакомства, приводя мой, огрубевший за время повторного прохождения службы, рассудок, в полное отчаяние. Для чего ему это надо было и почему он выделил именно меня среди огромной массы остальных подневольных военнослужащих, мне до сих пор не понятно, но свою положительную роль эти беседы сыграли. Голова моя, давно работавшая не полным комплектом извилин и только в направлении, указанном руководством военной школы, под воздействием умных слов этого неординарного человека, потихоньку оттаивала и где то день на третий начала вновь приобретать прежний вид. Вчера же она и вовсе начала выдавать перлы, и высказывания, вызвавшие искреннее удивление у моего не простого собеседника.
— Да, отсутствие водной артерии может свести на нет, все потуги тамошних предпринимателей — высказался я в ответ, продолжая поражаться тому, как быстро перестроился мой мозг и попутно пытаясь грамотно перевести на чужой язык ход своих посвежевших мыслей. — Спасти их могут лишь товары, не имеющие аналогов у ближайших соседей, иначе столица быстро может превратиться в заштатный городок.
— Верно! — удивлённо сверкнув своими, внезапно помолодевшими глазами, воскликнул Линт. — На это они и сделали ставку, тем более меди, на сотни километров вокруг, больше ни у кого нет. Обратил внимание по какой цене этот хитрец пытался мне всучить руду?
— Ещё бы! — создав в башке искусственное затемнение, соврал я.
Линт весело подмигнул, легонько, по дружески хлопнул мою, ну очень возмужавшую спину, своей маленькой, но жилистой ладонью и продолжил посвящать меня в прелести столичного городка, наверняка упиваясь своей демократичностью по отношению к новому приобретению.
Чем дальше мы забирались в открытое море, тем больше мне нравился этот озорной старикашка. Заправив корабль свежей водой и едой, заполнив половину трюма корзинами с медью и получив в городе, от неизвестного мне человека, небольшой, но достаточно тяжёлый сундук, для переноски которого пришлось задействовать четверых солдат, он вот уже который день пребывает в отличнейшем настроении, непонятным образом передавшемся и мне. По ночам, при звёздном, распрощавшимся с предгрозовыми тучами небе, я продолжаю рассказывать ему о своём беспризорном детстве, о людях, взявших на себя, после смерти матери во время родов, обязанности по моему воспитанию. О их несправедливом решении отказать мне в еде и крыше над головой, при якобы окончании денег в кошельке, оставленном матушкой мне в наследство. О трудной судьбе сироты, зарабатывающем на пропитание попрошайничеством и воровством. О продаже моего неокрепшего, юного тела в рабство, застукавшим меня на месте преступления, каким то важным господином и даже о крохотной, летучей мышке с расправленными крыльями, на этот раз появившейся на моём левом плече, чуть ли не сразу же после рождения, в качестве предсмертной просьбы женщины, взявшей слово с повитухи обязательно сделать это. Много чего я по рассказывал этому милейшему человеку, за восемнадцать дней болтанки в открытом море, в качестве благодарности за своё освобождение из цепких объятий ужасной школы и вот уже почти месяц позволявшему мне без дела болтаться на его корабле. Ну, а как ещё я мог её проявить? Припомнив все истории знаменитых сказочников и путешественников, вытащив из закромов памяти фильмы про разбойников, и пиратов, я выплеснул такое количество сумбурной смеси из них на внимательного слушателя, что порой даже мой, давно вставший на рельсы рационального восприятия действительности, мозг, иногда отказывался верить в надуманность, гладко текущего, повествования.
Очередной причал встретил точно с таким же настроением, как и все остальные, считавшие этот берег своим домом. Пускай я так и не сумел за, порядком надоевшее, плавание разузнать о том, в какой части огромного моря он находится, и кто на самом деле этот скрытный человек, твёрдой походкой шагающий рядом по каменному, находящемуся ещё в стадии строительства, пирсу. Но сейчас, для полного счастья, мне с лихвой хватает его обаяния, поглотившего меня без остатка и полностью компенсировавшего отсутствие, казавшейся ещё в начале похода важной, для дальнейшей жизни, информации. Стоит ли обращать внимание на такие мелочи, когда под ногами твёрдая, без сомнения благодатная земля, рядом душевные, заботливые люди, а будущая служба не принесёт ничего кроме удовольствия и огромной кучи денег, до сих пор так и не соизволивших представится мне лично. Так думал я, весело шагая за худенькой спиной своего господина и изредка поглядывая на небольшое, находящееся в стадии становления, но явно претендующее на звание города, поселение. Пошатываясь из стороны в сторону глазел на одноэтажные домики, местных жителей, никуда не девшихся за время моей учёбы, женщин, пока вдруг, как то совсем незаметно, не оказался возле высокой крепостной стены, примерившей на себя это звание лишь на половину. Ворочая головой во все, возможные стороны, оставил позади и это величественное сооружение, затем миновал двор, захламлённый различными строй материалами, и, вот же незадача, засмотревшись на очередную постройку, на полном ходу ткнул животом сгорбленную спину Линта, замешкавшегося у огромных дверей, ведущих внутрь высоченного здания, выстроенного из массивных, каменных блоков. Пробормотав извинения, решительно окунулся в темноту за чего то недовольно бурчащим стариком, с трудом различая в потёмках его сухонькую фигуру, отпущенную мной на более пристойное расстояние. Медленно проследовав за ней, по узкому коридору, прибавил хода, когда она исчезла из поля зрения за углом высоченной стены, а обнаружив просвет, без раздумий забрёл в небольших размеров помещение, с узеньким окошком без стекла, под самым потолком.
— Где это мы? — ещё ничего не подозревая спросил я Линта, за какой то надобностью выходившего обратно, в тёмный коридор.
— Скоро всё узнаешь — коротко ответил он. — Пока здесь посиди. Еду тебе принесут.
С этими словами мой старший товарищ взял, да и захлопнул, жалобно заскрипевшую, не иначе, как дубовую, дверь. Затем он уверенно лязгнул металлическим засовом и ещё раз, очень громко, так чтобы я его сумел расслышать, сказал:
— Жди.
Всё произошло на столько быстро и неожиданно, что моего самообладания хватило ещё даже на то, чтобы скромно пошутить.
— Замуровали! Демоны! — пафосно проговорил я и только после этого ощутил неприятный холодок, пробежавший по горячей спине.
Кормили в темнице исправно. В первый день заточения, в крохотное окошко, украсившее собой страшную дверь, мне подали шикарный ужин, а после него, правда уже через дверь, притащили пустое, деревянное ведро. Затем, уже утром, сначала вынесли немного потяжелевшую тару и снова плотно накормили, но и на этот раз не озаботившись возможностью, дать мне хотя бы протереть влажной тряпкой, покрывшиеся за ночь толстым слоем пота, руки. Обед, как здесь обычно принято, перенесли на ужин, полностью повторивший вчерашнее меню. Ночью снова не беспокоили, а вот утром, сразу же после очередной кормёжки, мрачная дверь внезапно полностью отворилась и на пороге комнаты вырос огромный Ниртолиртак, как всегда при оружии, с непроницаемым, и ничего не выражающим лицом.
— Пошли — коротко сказал он и не дождавшись моей реакции на предложение, прямо, как опытный факир, исчез из проёма.
Огромный зал, куда я прибыл, следуя по пятам за мало разговорчивым человеком, был просторен и высок, но тёмен, и даже в такую жаркую погоду отдавал сыростью. Присматриваться к его убранству не было времени, мой провожатый, грохоча тонкими подошвами своей обуви, смело ринулся в темноту, увлекая и меня за собой. Отсутствие в помещении какой либо мебели, я сумел разглядеть пройдя по нему метров двадцать, а незнакомого гражданина, развалившегося в высоченном кресле, установленном на возвышенности, с другой стороны громадного холла, не понятно для каких нужд предназначенного, не увидел бы при всём желании, если бы меня к нему не подвели, почти вплотную.
— Вот ты значит какой? — тихо сказал, плохо различимый в темноте, человек, взорвав образовавшуюся между нами тишину и продолжая разглядывать меня точно с таким же вниманием, что и все последние десять минут.
Тяжело выдохнув из груди затянувшееся ожидание, мне тут же захотелось возразить ему. Сказать, что я совсем не такой или, по крайней мере, убедить в том, что я не тот, за кого он меня принимает. Но слова, выскочившие из сладостно улыбающегося рта Линта, молча стоявшего всё это время по левую руку от сидевшего незнакомца и также внимательно осматривавшего мой, давно ему хорошо известный, образ, опередили меня.
— Как я тебе и говорил — пролепетал старик, выслушавший от меня сказок больше, чем записало радио, за весь период своего существования.
Слова, произнесённые в огромном, тёмном помещении, эхом разлились по нему, а достигнув задней стенки шёпотом возвратились обратно. Эффект был потрясающим и именно он вывел меня из состояния паники, и напомнил о том, где я обитал весь прошедший год. Моя правая рука вновь обрела былую уверенность и почти машинально полезла к левому бедру. Однако обнаружить на нём полезной, во всех отношениях, вещи, ей было не суждено. Разочарованно подёргав рубашку, моя кисть сжалась в крепкий кулак, жалобно захрустев костяшками пальцев и медленно вернулась обратно вместе с остальными частями этой конечности.
— Здравствуйте — окончательно взяв себя в руки, громко сказал я и твёрдо взглянул в глаза незнакомца. Лучше уж поздно поприветствовать человека, чем показаться ему совсем не культурным.
— Орёл — чему то улыбнувшись, снова заговорил он, а затем начал медленно приподниматься со своего безразмерного трона.
Возможно, на меня навесили ярлык совсем другой птицы, но душевное состояние моё ещё не приняло необходимого равновесия и перевод этого, незнакомого мне слова, лучше было сделать именно таковым.
— Рубаху сними — ласково попросил меня Линт, дёрнувшись вслед за тяжело встающим мужчиной.
— Чего? — нервно вздрогнув, переспросил я его, не поверив в услышанное.
— Разденься по пояс, говорю — по слогам сказал мой знакомый, взяв под локоток стареющего человека.
Стыдится мне было нечего, тело моё имело такой загар и рельеф, которому позавидовал бы любой бодибилдер, ни разу в жизни не принимавший стероиды, а мысли о не хорошем, временно, я быстренько отмёл. Одним движением скинув предмет своего скромного туалета и между делом поиграв мышцами груди, категорически давая понять окружающим, что сожрать меня, без соли, никому из них не удастся, я, во всей своей красе, предстал перед тремя мужиками, чей возраст неумолимо переходил из зрелого в преклонный. Тот из них, что до этого пытался приподняться в кресле, отказавшись от услуг тощего Линта, облокотился правой рукой на плечо великана Ниртолиртака и кое как спустился с постамента, приютившего его классический трон. Затем он, немного отдышавшись, сделал несколько шаркающих шагов в моём направлении. На какое то мгновение этот немощный человек, награждённый природой огромным и когда то, наверняка, сильным телом, попал в узкую, начинавшую лишь набирать силу в огромном зале, полосу солнечного света, напористо пробивавшуюся из пустого оконного проёма. Увиденная, в полном объёме, картина, смела всё моё бычье настроение моментально. Пустой рукав простенькой, холщовой рубашки, засунутый за пояс широкого кожаного ремня, шрам, разделивший левую часть лица ещё на две половины, умные, но слезящиеся глаза, белые, как мел, длинные волосы, сначала привели меня в замешательство, потом заставили мысли метаться от одной извилины к другой и в конечном итоге сотворили с моей головой совсем уж чего то непонятное. Резко рванув на встречу странной парочке, я лёгким движением разделил их и взяв под единственную руку того, что выглядел инвалидом, ласково, словно близкому родственнику, сказал ему:
— Пойдёмте к окошку, там вам лучше будет. Я помогу.
За пустым проёмом моей новой комнаты давно сверкали звёзды, а я всё никак не могу отойти от поздно закончившегося, плотно насыщенного информацией и непредсказуемыми событиями, перевернувшего мою жизнь с ног на голову, дня. Вдыхая ночной аромат остывающего от дневного зноя моря я с ужасом думал о том, как бы сложилась моя судьба в этом странном, иногда излишне жёстком, а порой и непростительно доверчивом мире, отправь меня служить наш военком в какой нибудь богом забытый стройбат. Б-р-р. Жутко становится. Прямо мурашки по спине бегут, в том самом месте, где могла бы сейчас красоваться совковая лопата, по пьяне нарисованная каким нибудь умельцем на моём теле, перед дембелем. Как же мне свезло, так вовремя попасть в спец войска и ещё больше, случайно получить добро на увольнение, позволившее штампануть на плече этого благородного, летающего грызуна, вызывающего у большей части населения ничем не обоснованный испуг, а в этом странном месте, напротив, получившего непререкаемый авторитет. Не окажись в моём распоряжении этой татуировки, быть бы мне мясом в армии одного из местных главарей, пожелавшего пограбить соседей или того хуже, удовлетвориться скромной возможностью, после окончания школы, пасть замертво в бою, защищая границы государства, не имеющего ко мне никакого отношения. Согласен, помимо этого, за меня сыграло ещё множество случайностей, совпадений и обожаемый мной, мой болтливый язык, выливший на одного из людей, как оказалось, давно следивших за моей не простой судьбой, огромное количество приторно горькой настойки. Но не будь у меня первоисточника, случайности эти также не понадобились и не видать мне титула племянника короля, или кем там себя называет мой внезапно образовавшийся «дядюшка», как собственных ушей.
Разглядывая мою татуировку при дневном свете, местный правитель, представившийся, как Атриус, праправнук, незабвенного Гила Тартума, могущественного повелителя Тартумии и по совместительству родной брат моей «матери», не верил своим глазам. Он, то вглядывался в мои, на тот момент ещё ничего не понимающие очи, то гладил своей единственной рукой расплывшуюся, на погрозневшем плече, чёрную мышку, то обращался за помощью к Линту, сияющему словно медный пятак, а то вдруг вновь возвращался к событию, по всей видимости, решившему мою дальнейшую судьбу.
— И пускай мне кто нибудь сейчас скажет, что я вчера был не прав. Ты сам посмотри, как он похож на меня в молодости. Даже не будь у него нашего знака, я бы его узнал из тысячи других. Таких одухотворённых и в то же время мужественных лиц, как у нас, нет больше ни у кого на этой земле. А глаза? Посмотри на эти глаза. Ты помнишь взгляд моего отца?
— Помню — не переставая радоваться свершившемуся событию, ответил Линт.
— А теперь посмотри сюда — повелитель ткнул пальцем в мою обалдевшую рожу. — У кого ещё ты видел такой решительный, умный и повелительный взгляд? Приведи ко мне этого человека, и я отдам ему свой титул.
— Таких больше нет. Мой господин — поклонившись, но больше для проформы, согласился человек, которого я ещё некоторое время назад считал владельцем этого здания.
Посмотри-ка, какие фортеля жизнь выкидывает. Оказывается, и у Линта свой начальник имеется, и похоже на то, что теперь я, его господину, почти самый близкий родственник. Мать моя женщина! Как всё таки славно, что меня закинуло в такое далёкое, далёкое позавчера. Не дай бог, попади я со своим домом, куда нибудь по ближе, где уже существует такая штуковина, как генетическая экспертиза, ответил бы тогда за сказанное в «пьяном угаре», на корме «дядюшкиного» корабля, по полной. Хотя, чего это я всё, что здесь происходит, на свой счёт принимаю? Этот достойный аксакал, преклонного возраста, на склоне лет решил обзавестись родственником и что? Транспарант ему в руки, если желает. Но только потом пускай ни на кого не пеняет, за произошедшее и у одного него, по этому поводу, голова пусть болит. А я, что же, буду соглашаться со всем, чего бы мне здесь не говорили, раз такая пьянка пошла и будь, что будет. «Семь бед, один ответ», как сказал один умный землянин. Дальше фронта всё равно не пошлют и два раза не повесят. Уважу пожилого человека. Ну захотелось ему на старости лет племянника отыскать, так что же? Отчего не помочь ему в этом богоугодном деле? Неужели он всей своей, по всей видимости, тяжёлой жизнью не заслужил немного радости перед смертью. Посмотрите, как преобразился, почуяв родную кровь. От былой немощи и следа не осталось. Прямо весь цветёт и пахнет. Так что, мне снова стать беспринципной сволочью и прямо сейчас признаться ему, что я не тот, за кого он меня принимает? А вот вам фиг! Второй раз такого парадокса в моей жизни может и не случиться. Когда ещё предложат стать принцем и побрататься с королём?
По моим ощущениям, встреча с Атриусом длилась примерно до середины дня. Но уже где то на третьем часу нашего общения тет а тет, я обратил внимание на то, как тяжело оно ему даётся. Для меня столь долгий разговор, также не просто складывался, ну хотя бы, как минимум, первые шестьдесят минут, но мои мучения были морального плана, а собеседника ломало от физического недуга и возможно даже не от одного, что не шло ни в какое сравнение с моими муками совести. У меня даже хватило наглости, по окончании краткого изложения своей, придуманной истории, предложить названному дяде отложить дальнейшую беседу на вечер, но старик лишь изобразил на обезображенном лице, что то вроде волчьего оскала и тяжело вздохнув, уверенно сказал:
— Мне уже поздно, чего то откладывать на потом. Могу не успеть сделать всё, что задумал.
Что тут скажешь? Ему виднее, он находится в таком возрасте, когда жизненный опыт позволяет безошибочно делать правильные выводы почти в любых ситуациях. Доверительные отношения у нас сложились с первых же минут разговора без свидетелей. Сидевший напротив мужчина по родственному спрашивал об интересующих его вещах, не пытаясь подловить меня на каких нибудь не стыковках или отыскать двойное дно в моих ответах. Всем своим поведение он давал мне понять, что всё уже решил, поверив на слово Линту и не собирается вновь делать из меня, чужого человека. Почувствовав такое отношение к себе, расслабился и перевёл нашу беседу, в начале больше напоминавшую изложение анкетных данных, в более мягкое русло, а чуть позже и вовсе добавил в придуманную, и уже отработанную на Линте, версию моего появления на свет, несколько душещипательных моментов, полагая, что в таком разговоре они лишними не будут. Понимаю, что поступаю крайне цинично, но всё же рискнул и своё дальнейшее «хождение по мукам» сделать более слезливым, интуитивно чувствуя, что при общении двух людей, испытывающих одинаковые муки, по поводу свалившегося на них одиночества, такое изложение только поспособствует сближению осиротевших душ.
Закончив краткий рассказ о себе, я было открыл рот, чтобы снова поинтересоваться о состоянии здоровья у ставшего мне почти родным, крайне потрёпанного жизнью человека. Но старик, должно быть предвидя такой вопрос, опередил меня и попростецки взяв своей единственной рукой, мою вспотевшую ладонь, спросил:
— Рассказать тебе о матери, моей сестре, Стирате?
Чувство стыда, мне удалось засунуть под каблук ещё в самом начале беседы, поэтому я искренне закивал головой и не менее правдиво, сказал, что давно мечтаю узнать о ней, хотя бы что то.
Родственные отношения для меня никогда не были пустым звуком, но с такой нежностью говорить о близких, как это получалось у Атриуса, я бы не сумел, даже сейчас, после всего пережитого и при наличии трезвого понимания, что шансы встретится со своими хотя бы ещё раз, у меня практически отсутствуют. Сентиментальный старик, рассказывая о сестре, перескакивал то с детства на молодость, то с юности на свои зрелые годы, когда связь с ней, у него, давно было утеряна, но разрыва в этом душевном повествовании я всё равно не ощущал. Оно текло так естественно и последовательно, будто бы это было не спонтанное выступление, а за ранее заготовленные воспоминания, шедшие в строгом соответствии с хронологической таблицей, составленной каким нибудь дотошным, придворным историком. Поэтому всего за несколько часов мне удалось, в общих чертах конечно, узнать не только о женщине, волею случаю названной моей матерью, но и о том, чего произошло, за последние лет пятьдесят, с рассказчиком, его ближайшими родственниками, землёй, унаследованной Атриусом от отца, и народом, населявшим этот благодатный край. Старательнее всего я пытался вникнуть, как бы странно это не звучало, не в повесть о женщине, удостоившейся безграничной, братской любви говорившего, а в изложение им событий, изменивших плавный ход истории целого народа. Пересказывая их, разволновавшийся мужчина переживал так сильно, как будто они произошли не тридцать лет тому назад, а вчера, что естественно не могло не отразиться и на мне, слушателе, способном искренне разделять чужое горе. Я сопереживал человеку, получившим от судьбы такой коварный и жестокий удар, от которого он, судя по всему, не смог оправиться по сей день, и возможно из-за этого запомнил эту часть нашей встречи почти дословно. Если верить рассказчику, то много лет тому назад обстоятельства сложились таким образом, что пока этот мужественный воин воевал, с большей частью своей огромной армии, против диких племён, пытаясь присоединить к империи очередной кусок плодородной земли, его хитрые и не менее жадные до чужого, соседи, скооперировались, и вторглись в Тартумию, не способную дать достойный отпор врагу силами, оставленными для поддержания внутреннего порядка. Ужасы военных действий и их последовательность, рассказчик, я думаю преднамеренно, опустил. Он ознакомил меня лишь с их результатом и то, в виде коротенькой справки, говорившей о том, что вернуть себе государство, ослабленному Атриусу так и не удалось, отыскать кого то из своих близких, сгинувших в водовороте войны, у него также не получилось, а жалкие крохи, когда то одной из сильнейших армий этого мира, были вынуждены в конечном итоге сесть на оставшиеся корабли и отплыть в направлении, не понятно к кому присоединённых, новых земель. Смирившись с потерей империи, её бывший правитель, не пожелал сделать тоже самое с исчезновением своих родственников. На протяжении почти тридцати лет он ни на день не прекращал поиски жены, детей и беременной сестры, даже несмотря на то, что его верный друг, за это время, сумел выяснить совсем не много. Линту удалось лишь узнать, что женщины и дети, после захвата столицы, остались живы, но вскоре были проданы в рабство, но вот куда и кому, с этим он, за такой длинный срок, так и не разобрался. Атриус уже потерял всякую надежду, хотя бы кого то отыскать, как вдруг верный и сильно постаревший товарищ принёс весть о молодом человеке, с фамильной татуировкой на левом плече. Из неё следовало, что возраст, практически случайно обнаруженного, ученика престижной школы, вполне соответствует возрасту, без сомнения вовремя родившегося племянника, а внешний вид и достойное поведение в трудной жизненной ситуации, делают вероятность его принадлежности к роду правителей Тартумии высокой, как никогда. Атриус пожелал без промедления встретится с этим, далеко уже не юношей и приказал Линту доставить его в строящийся город первым же кораблём. Однако хитрый помощник предложил в начале присмотреться к находке повнимательнее, ненавязчиво разузнать у руководства школы всё, что оно про него знает, как бы между делом повысить мастерство изучаемого объекта и только после этого принимать решение о его дальнейшей судьбе.
— Вот оказывается кого я должен благодарить за унижения, свалившиеся на меня в последние полгода. Линта — пронеслось у меня в голове и тут же отозвалось другой мыслью. — Хотя, если бы ни он, не известно ещё жив ли был я, сегодня.
— Ты уж нас прости — словно просканировав мой мозг, сказал Атриус, — но мне хотелось найти ещё какие то доказательства нашего родства. Мало ли откуда мог появиться у тебя, принадлежащий нам, знак. Это раньше за это, голову сносили, а сейчас многие уже и позабыли, кто имеет право его носить. В школе мы, конечно, мало чего смогли про тебя узнать, но раз решили заплатить за твоё усиленное обучение там, то не хотелось заканчивать его, не получив должного результата. А вот в дороге всё прояснилось. Разговаривая с Линтом ты и представления не имел, с кем имеешь дело, но поведал ему такое, после чего даже скептики из моего окружения, предлагавшие лишить тебя жизни, засомневались в правильности своих предыдущих суждений. Я же, выслушав его подробный доклад, сразу перестал в чём либо сомневаться. Таких совпадений не бывает. Истину тебе говорю — ты сын моей сестры и можешь по праву считаться моим приемником.
После этих слов Атриус, дрожащей рукой, развязал тесёмки в верхней части своей рубахи, снял с шеи, блеснувшую на солнечном свету золотом, массивную цепь и тихо, но твёрдо сказал:
— Подвинься по ближе, теперь это тебе принадлежит.
Только от этих слов можно было ошалеть и всю ночь не сомкнуть глаз, а у меня был ещё и разговор с Линтом, в отличии от своего господина, не стеснявшегося в выражениях, по отношению к врагам, не скупившегося на краски при описании людского горя, сражений и трудностей, свалившихся на голову всех, кто выжил после тех страшных событий. А кроме этого, под самый занавес тяжёлого дня, мне довелось выдержать встречу с ближайшим окружением «дяди», во всеуслышание признавшим наше с ним родство и ещё раз продемонстрировать, уже большему количеству людей, свой фирменный знак, отсутствующий у моего «ближайшего родственника», по причине потери им, в одном из сражений, левой руки. Так что нет ничего удивительного в том, что я до середины ночи просидел у тёмного окна размышляя, прикидывая, краснея, бледнея и время от времени поглаживая висевшую на шее, явно золотую, цепь, весом не меньше килограмма, с намертво прикреплённым к ней жёлтым столбиком, длинной сантиметров в десять и летучей мышью, крыльями обнимавшей его. Благо под утро удалось немного успокоиться, задвинуть пугающие воображение мысли и уговорить себя положиться на русский авось, без которого жизнь, и в родных краях, была бы просто невыносимой.