86

Алисия оказалась неожиданно осведомленной девушкой. Невероятно, но образ серой мышки сыграл ей на руку — Алисию просто не считали достойной внимания и зачастую обсуждали что-то не предназначенное для ее ушей. Ведь девушка без протекции и без капиталов — что она могла сделать? Даже информацию не продашь, ведь никто не поручится за достоверность твоих слов.

Но обсуждать сплетни я сейчас не хотела. Нужно было обдумать следующий шаг, желательно без спонтанного найма сотрудников.

А потому я предложила все-таки прогулять по оранжерее, тем более что Алисия сказала, что она очень красивая.

И не обманула!

Оранжерея представляла собой довольно большое куполообразное строение из стекла и металла. На улице уже было темно, но внутри не оказалось привычного для таких мест освящения. Лишь изредка воткнутые в землю фонари, больше напоминающие толстые палки, и светящиеся тусклым, холодным светом.

Но темно не было!

Узкие тропинки была усыпаны чуть светящимся голубоватым светом гравием. А на темной траве тут и там виднелись колокольчики. Не обычные, скучные цветочки, а заряженные магией магические растения.

Фиолетовые головки их качались, когда я или Алисия задевали их подолами своих платьем, и цветы вспыхивали голубым светом и издавали тихий, мелодичный перезвон.

Казалось, что мы идем, а за нами с ненавязчивой мелодией светится земля.

— Здесь и правда чудесно, — произнесла я, медленно шагая по дорожке.

Редкие фонари подсвечивали какие-то неизвестные мне кусты, деревца и отдельно растущие штуки неизвестного мне происхождения. Ботаника никогда не была моей сильной стороной, но рядом почти с каждым растением была небольшая подсвеченная табличка.

— Ага, — отозвалась Алисия, — но не рекомендую появляться здесь ближе к полуночи.

— Да? — удивилась я. — Почему? Спускают волков?

Девушка удивленно уставилась на меня, хлопнула пару раз глазами, а затем громко рассмеялась:

— Нет! Как вам пришло это в голову?

— Ну, здесь все такое темное и мрачное… — протянула я. — Обычно оранжереи полны света, пения птиц… — я неопределенно пожала плечами. — А здесь тишина.

— Колокольчики, — поправила Алисия.

— Тишина и колокольчики, — согласилась я.

— Эту оранжерею перестроила покойная королева-мать уже будучи вдовой, — произнесла Алисия громким шепотом добавила. — И здесь же нашли ее погибшей. Говорят, с тех пор в полночь по оранжерее ходит призрак Ее Величества! она слоняется вокруг дерева лоур и жаждет справедливости.

Я прожила множество жизней, частенько слышала о призраках, но ни разу их не видела. И, честно говоря, предпосылок, чтобы это изменилось не имелось никаких.

Другое дело, что в оранжерею запихнули лоур — это же дерево, и оно вырастает иногда до исполинских размеров!

— Его Величество говорил, что здесь есть целый сад деревьев лоур, а оказалось всего одно? — немного разочарованно протянула я.

— Сад есть, — подтвердила Алисия. — Точнее, аллея в саду. А здесь — одно дерево. Говорят, очень древнее. Вроде бы первый из Хаотиков его посадил.

— Ну, раз первый из Хаотиков, значит, срочно нужно ознакомиться. Покажешь?

Алисия кинула и повела меня вглубь оранжереи. Что и говорить, местечко хоть и мрачное, но безумно красивое.

Хотя, наверное, лучше сказать «траурное».

— Что ты знаешь о родителях нашего короля? — спросила я, следуя за Алисией.

— Только то, что публиковалось в газетах, — отозвалась девушка. — Его Величество умер, а затем через два года от горя скончалась и Ее Величество. Спустя год, завершив положенный траур, наш король выбрал невесту и привез во дворец.

Хотелось бы мне знать, что кроется за этим емким «умер», но, подозреваю, это не то, что знает обычная девушка, пусть и благородная. Даже если большую часть жизни она сливается с интерьером.

Дерево лоур располагалось в центре оранжереи. Оно было значительно выше всех остальных деревьев, а крышу над ним явно несколько раз достраивали — над большим куполом располагался купол поменьше, чтобы вместить зеленую макушку.

Лоур цвел, как и положено полуночнику, и среди царства холодной голубой тьмы казалось, что дерево горит бело-алым — так контрастно светились его цветы.

— Красиво, — вздохнула я, медленно подходя к дереву.

— И жутковато, — хмуро добавила Алисия.

Я провела пальцами по толстой коре. Дерево и правда было старым. Очень старым.

А еще заряженным магией, аж пальцы кололо. И если присмотреться, сквозь кору можно было увидеть алые потоки, что точно кровеносные сосуды пронзали дерево.

— Оно что-то умеет? — спросила я Алисию.

— Дерево? — уточнила девушка.

— Ну, какая-нибудь магия… — я повернулась к своей фрейлине.

Та смотрела на меня с легким недоумением.

— Это же дерево, Ваше Высочество, — повторила Алисия. — Что там может уметь дерево.

Я чуть нахмурилась, снова посмотрела на лоур и провела пальцами по его коре. Нет, магия здесь точно была. Бездна магии.

Интересно…

— Я думала, оно селективное, — ответила я, чтобы не показаться восторженной дурочкой. — Как колокольчики.

— Что вы, это же очень древнее дерево, — покачала головой Алисия. — Когда его сажали, селекцию наверняка еще не изобрели.

Древнее, да?

Я снова посмотрела на дерево, но то, конечно же, ничего мне не пояснило.

— А во дворце есть библиотека? — спросила я свою фрейлину, чтобы перевести разговор.

— Конечно, — кивнула та. — Говорят, довольно обширная.

— Говорят? Ты никогда не была? — удивилась я.

— Она в основном закрыта. Детей-то у Его Величества еще нет, учить некого. Вот появятся… — хитро сверкнула глазами девушка.

Я почему-то очень живо представила себе трех мальчишек, уверенно лезущих на древнее дерево, и очаровательную кукольную малышку, играющую со звенящими колокольчиками в корнях лоура.

Тряхнула головой, отгоняя странные мысли, и спросила:

— А показать, где библиотека, можешь?

— Могу, — кивнула Алисия, — только зачем?

— Ну, — неопределенно пожала плечами я. — Нужно же мне изучать дворец.

— Как дальновидно! — восхитилась девушка и уверенно зашагала на выход.

Я же кинула еще один взгляд на дерево. То выглядело таким обычным, что придраться было не к чему!

Но разве могут быть обычные древние деревья?

Загрузка...