Общий зал таверны ничем не напоминал о том, что ночью тут было неприглядное мероприятие. Ну, разве что, пара лишних дырок в столешницах или стенах появились.
А так — постоялый двор как постоялый двор!
Дерек сидел за тем же столом, где мы с ним ужинали, и обедал. У другой стены ели его солдаты, пара случайных постояльцев притулилась в углах, а у самого неудобного стола, на проходе у выхода из зала сидел Инкай.
Стоило мне спуститься, как мужчина тут же впился в меня внимательным, сосредоточенным взглядом.
Сейчас при свете яркого солнечного дня, я могла хорошо рассмотреть его. Сейчас он был моложе того мужчины из моей прошлой жизни, с которым я бок о бок путешествовала и сражалась несколько лет. Черты лица мягче, плечи как будто расправлены шире, и не появились скорбные заломы в уголках губ.
На него не давила тяжесть утраты, но все же это был сильный, волевой и на самом деле довольно опасный по меркам его профессии человек.
Впрочем, другие и не собирают наемничьи отряды.
Он был черноволос и темноглаз, что раньше мне казалось придавало лишней трагичности его облику. Сейчас же эти черты внешности не давали никакой эмоциональной окраски. Просто красивый мужчина в хорошей физической форме.
Но надо сказать мое появление вообще произвело некоторый эффект на всех присутствующих. Ложки перестали скребстись о тарелки, чашки стукать, рты — жевать. Все смотрели на меня!
Кто-то с любопытством, кто-то с восхищением, кто-то с напряжением.
Хаотик тоже поднял глаза от тарелки и тонко улыбнулся мне. А я же на миг замешкалась. С одной стороны — ужасно хотелось поговорить с Инкаем. С другой стороны — вообще-то неприлично нестись сломя голову к другому мужику перед глазами будущего мужа. Я и так уже… произвела неизгладимое впечатление.
Мять его еще больше не хотелось.
Поэтому я с лучшей осанкой благовоспитанной девицы прошествовала к Хаотику и села напротив.
— Приятного аппетита, Ваше Величество, — негромко произнесла я.
Едва ли остался хоть кто-нибудь в таверне, не догадывающийся об истинной личности сидящего со мной мужчины после того магического шоу, что он устроил ночью. И, вероятно, еще отдельного представления, что я уже не видела, но мало ли!
— Дерек, — поправил меня он.
— Дерек, — сдержанно улыбнулась я.
— Я сказал приготовить для вас легкий завтрак, — произнес Хаотик.
— Легкий? — приподняла бровь я.
— Я слышал все юные особы тщательно следят за рационом, — невозмутимо ответил он.
И лишь в алых глазах мелькнули смешливые искры.
— Наглая ложь, — отозвалась я. — Не все.
Тут передо мной поставили тарелку с салатом из травы и огурца, и я испытала бесконечную ненависть к тем умникам, что придумывали диету для принцесс. Она называлась «Идеальная принцесса» и имела своей целью заставить девушек блюсти осиную талию. Ту, что недостаточно перетянули корсетом.
В общем, я решила что после сегодняшнего наше знакомство с Хаотиком достаточно близкой и интимное, а потому остановила взглядом подавальщицу.
— Милая девушка, — медленно проговорила я, тепло улыбнувшись. — А попросите вашего доброго повара принести мне нормальный завтрак.
«Милая девушка» одновременно боялась Дерека и стеснялась меня, а потому лишь хлопала глазами полными паники.
— Мужской? — невозмутимо прокомментировал Хаотик.
— Человеческий, — процедила я. — С яичницей, колбасками и, так и быть, салатом. И кофе!
— Кофе здесь нет, — печально вздохнул Дерек.
Точно, вот это я дала маху.
— И морсом, — милостиво согласилась я. — Ты меня услышала?
Девушка активно закивала.
— И поняла? — уточнила я на всякий случай.
Та снова закивала, от чего выбившиеся из волос короткие кудряшки весело запружинили.
— Тогда беги исполнять, — отпустила подавальщицу я.
Девушка поспешно удрала на кухню, а я повернулась к Хаотику:
— Она вас боится.
— Естественно, — невозмутимо кивнул мужчина. — Я же самый могущественный маг континента.
И самый скромный!
Этого, правда, я говорить не стала, хотя бы потому что мужчина был прав. Обладатели древней крови действительно были уникально одарены магией.
Что, впрочем, не спасло их от вымирания.
Меж тем Дерек сделал приглашающий жест рукой, и к нашему столу подошел Инкай. Наемник поклонился:
— Ваше Величество, Ваше Высочество, — негромко поздоровался он.
— Моя невеста вынуждена ожидать перемену блюд, — произнес Дерек. — Я буду вам благодарен, если вы развлечете ее беседой.
В темных глазах Инкая мелькнуло удивление, понимание, благодарность. Дерек не стал указывать наемнику его место в пищевой цепочке, равно как и не позволил говорить со мной наедине. Первое было бы оскорбительно для гордого воина, второе — просто неприлично.
— Почту за честь, — кивнул Инкай и присоединился к нам за столом.
— Как ваши люди? — спросила я у мужчины.
— Серьезных ранений нет, благодарю, — кивнул Инкай. — И благодарю за спасение моей супруги и ребенка.
— Не стоит, — покачала я головой. — На моем месте так поступил бы любой обученный человек. Но все-таки я бы посоветовала вам не возить с собой женщину в таком интересном положении.
— Я, конечно, мужлан и наемник, Ваше Высочество, — нахмурился Инкай, — но не дурак. Эмили не должна была находиться здесь.
— Соскучилась? — догадалась я.
Наемник тут же просветлел лицом и как-то по-мальчишечьи улыбнулся.
— Искренне рада, что у вас все благополучно, — заверила я мужчину.
Едва ли он понял, что в этой фразе есть что-то большее, чем простая вежливость. Но я хотя бы попыталась.
— Ваше Высочество, — мужчина посмотрел на меня искренне и прямо, — я понимаю, что наемники мало что могут предложить обладателям королевских кровей, но мы — народ хоть и не благородный по рождению, но с честью по мечу. Я бы хотел отблагодарить вас за то, что вступились за наш отряд, и за то, что спасли мою семью. Клянусь, я выполню любое ваше задание!
Нельзя сказать, что я не ожидала такого поворота разговора — он был логичен. И даже недолго думала, что в этот момент сделаю небрежный жест и скажу «ой, это сущие пустяки» и отпущу Инкая.
Но в свете новостей о том, что кто-то хочет моей смерти еще до того, как я добралась до Рокнеста…
Было бы сущим расточительством отпустить отряд элитных наемников!
Я на мгновение задумалась, пытаясь посчитать, сколько денег у меня с собой. Потом вдруг вспомнила про приданое и повернулась к Хаотику.
Тот изображал абсолютное увлечение содержимым собственной тарелки, но умудрился едва заметно кивнуть.
— Инкай, — медленно проговорила я, — у меня действительно найдется для вас достойное задание.
Наемник подобрался и сосредоточенно нахмурился. Видимо, ждал, что я сейчас отправлю его добывать шкуру из-под хвоста мифического дракона.
— Я бы хотела нанять ваш отряд, — произнесла я. — На пять лет.