Медленно продвигаясь по дороге, они оставили позади огни вечернего города и двинулись на восток. Когда наступила ночь, караванщики зажгли факелы, освещая путь, а повозки двигались в тишине, сопровождаемые стуком копыт и редкими перешёптываниями.
С первыми лучами рассвета караван остановился на привал. Усталые, но полные решимости, путники разбили лагерь на небольшой поляне у дороги, где они могли отдохнуть и позавтракать перед дневным переходом. Лошади паслись неподалёку, а караванщики проверяли тюки и укрепляли повозки перед следующим этапом пути.
Наш любовный квартет устроился возле небольшого костра, наслаждаясь горячим чаем и завтраком. Ливия, откинув волосы за плечо, с улыбкой обратилась к Алатару:
— Не часто у нас такие утренние привалы после ночного перехода.
— «Ты права, Ви,» — ответил он, задумчиво глядя в сторону леса, скрытого в утренней дымке. — «Но я рад, что утро выдалось спокойным. Надеюсь, и дальше путь пройдёт в таком эе темпе.»
Рядом сидящая Лионель усмехнулась, наблюдая, как караванщики готовят лошадей для дневного перехода:
— Мирное утро — не так уж плохо. Но, зная дороги в этих местах, я бы не надеялась, что всё будет так спокойно до самого Беонарда.
Эриана внимательно слушала их, а затем с лёгкой улыбкой добавила: — Нам предстоит долгий путь, и это всего первый привал. Думаю, у нас будет немало возможностей проверить свои силы.
Когда солнце поднялось выше, караван продолжил путь. День прошёл на удивление тихо: дорога вела их через холмы и луга, иногда пересекая небольшие ручьи. Они продвигались вперёд, окружённые тишиной полуденного леса.
После долгого дня в пути караван остановился на очередной ночлег у небольшого ручья. Ночью им снова предстояло ехать — тем временем же караванщики и их спутники могли набраться сил. Поставив палатки и разожгли костры, путники разошлись по своим делам: кто-то занимался лошадьми, кто-то охранял товар, а кто-то просто отдыхал, наблюдая за мерцанием углей.
Лионель и Эриана, взяв флягу, отошли немного в сторону от лагеря, к кустам. Алатар и Ливия устроились у костра, облокотившись на свои вещи и уставившись в огонь. Ливия задумчиво наблюдала, как языки пламени поднимаются вверх, её взгляд был рассеян.
— «Эй, Ви, ты чего такая задумчивая?» — Алатар улыбнулся, слегка толкнув её плечом.
Она посмотрела на него и покачала головой:
— Да так, думаю о нашем пути… Слишком уж всё тихо, и как-то странно, что до сих пор никого не встретили. Но в то же время мне нравится это спокойствие.
— «Понимаю, о чём ты. Но всё же думаю, что не стоит его нарушать — вдруг хоть этот раз обойдётся без сюрпризов?»
Однако его надежды не сбылись. На следующий день тишину утра разорвал низкий рык, доносившийся из-за деревьев, окаймлявших дорогу. Караван резко остановился, и путники насторожились, останавливаясь и переглядываясь.
Из кустов начали появляться огромные звери, похожие на волков, но с намного более массивными лапами и челюстями. Их шкуры были тёмные, а глаза — ярко-красные. Эти твари, казалось, не боялись людей: обнажив клыки, они выжидали момент, чтобы напасть.
— «Ну понеслась моча по трубам.» — прошептал Алатар, доставая свой меч. — «Ви, готова?»
Имя: Волрок
Уровень: 9
Статус: Обычный
Ливия кивнула, крепко сжимая кинжал, её лицо стало сосредоточенным. Лионель и Эриана тоже вскочили на ноги, готовясь к бою.
Первая волна волков бросилась на караван. Звери не боялись ничего, их глаза горели яростью, а клыки блестели в утреннем свете. Алатар с ходу нанёс удар, отбросив одного волка назад, но тут же его место занял другой, пытаясь подступить ближе. Караванщики тоже не растерялись и начали отгонять животных факелами и копьями.
— Держитесь вместе! Не дайте им окружить нас.— крикнула Лионель, заняв позицию чуть позади.
Эриана вовсю использовала воздушные атаки, отчего те отскакивали, не желая подступать слишком близко. Ливия, защищая их фланг, метнулась в сторону, умело уворачиваясь от нападений, и вонзила кинжал в бок одному из волков, когда тот попытался обойти её сбоку.
Но один зверь сумел прорваться и бросился на Алатара, целясь в его плечо. Он едва успел отскочить, почувствовав, как когти волка рассекают его плащ. Схватка длилась несколько минут, но благодаря слаженной работе караванщики и их спутники смогли отбиться от нападения.
Когда последний волк, завыв, скрылся в лесу, караванщики бросили уставшие взгляды на своих защитников, кто-то хмыкнул, а кто-то поблагодарил за помощь.
— Вот и первый сюрприз — проговорил Ангор, подходя к Алатару и его спутникам.
— Спасибо вам за помощь. Если бы не вы, не уверен, что караван бы справился.
После стычки с волками караван продолжил движение. На этот раз все были более осторожны: караванщики держали оружие под рукой, а путники внимательно прислушивались к каждому шороху.
На третий день путь шёл ровно и без происшествий. Караван прошёл по широкому просёлку, по обеим сторонам которого простирались холмы и редкие перелески. Днём они сделали остановку у небольшой речушки, чтобы напоить лошадей и пополнить запасы воды. Все уже немного успокоились и постепенно возвращались к привычной дорожной суете.
Пока лошади отдыхали, караванщики занялись своим снаряжением, Ангор проверял возы, а Алатар с Ливией решили пройтись вдоль берега. Эриана и Лионель следовали за ними, обсуждая события последних дней.
— Думаешь, эти волки были обычными? — спросила Эриана, кивая в сторону леса, который мерцал на горизонте.
— «Ну в целом да, не совсем волки, но вполне обычное зверьё.»
Лионель, услышала их разговор и вмешалась:
— А я слышала, что в здешних лесах бродят дикие звери, которые ведут себя особенно агрессивно в это время года. Может, дело в природных изменениях?
— Не исключено. Дорога никогда не бывает полностью безопасной.
После короткого привала путники продолжили путь. В этот раз лошадей вёл сам Ангор, наблюдая за всем происходящим. Ливия и Алатар шли рядом, внимательно осматривая окрестности, готовые к любым неожиданностям.
На четвёртый день караван углубился в лесную чащу, и солнечный свет едва пробивался сквозь густые кроны деревьев. Примерно к полудню Алатар начал замечать, что что-то здесь не так — ощущение тревоги витало в воздухе, и он не мог отделаться от мысли, что за ними кто-то наблюдает. Он оглянулся на Ливию, которая, кажется, тоже уловила это.
И вдруг, из-за деревьев на дорогу выбежала группа людей, лица которых были скрыты под капюшонами. Они перегородили дорогу, а из леса сзади выскочили ещё несколько человек, окружая караван с двух сторон. Вид их был устрашающий, в руках у каждого было оружие, явно готовое к бою. Один из бандитов, вооружённый массивным топором, сделал шаг вперёд и выкрикнул:
— Стоять бля! Оставляйте товар и валите на хер. Тогда без крови обойдёмся.
Ангор, видя серьёзность ситуации, шагнул вперёд, пытаясь заговорить с ними:
— А если мы не согласимся, то что тогда будете делать?.
Главарь бандитов, оценивающе осмотрев караван и его путников, только усмехнулся:
— Тебе уже будет без разницы что мы будем делать, ты к тому времени уже всё равно сдохнешь.
Ливия сжала кинжал, бросив быстрый взгляд на Алатара, готовая защищаться. Эриана и Лионель, стоящие рядом, тоже приготовились к бою, каждая держа оружие наготове.
«Эх, вот что ж тут так много долбоёбов и отморозков.»
— «Слышь, неуважаемый, свалили в ту нору с которой выползли. Пока мы вас туда сами не запихнули. »
— Эт ты мне сказал. А ну валите их.
Сражение началось внезапно. Бандиты бросились на караван, размахивая оружием, и путники сразу оказались втянуты в яростный бой. Алатар отразил удар первого напавшего, отпихнув его назад, и нанес ответный удар, заставив противника отступить. Ливия, находившаяся рядом, ловко увернулась от атаки и, оказавшись за спиной нападавшего, нанесла точный удар кинжалом.
Эриана, используя свои навыки, метко стреляла из арбалета, поражая врагов с расстояния, в то время как Лионель удерживала нескольких противников перед собой, отражая их удары с завидной ловкостью. Один за другим бандиты начали падать, но их было гораздо больше, чем ожидалось, и бой становился всё более ожесточённым.
Алатар, отразив ещё один удар, вдруг услышал крик Ангора, который, отбиваясь от двоих противников, оказался в опасной ситуации. Алатар поспешил ему на помощь, уверенно пробившись сквозь толпу врагов и сумев прикрыть старшего каравана.
Бандиты, видя, что караванщики сражаются отчаянно, стали отходить, осознавая, что простой налёт обернулся неудачей. Главарь, уже собираясь отступить, закричал:
— Эй, не так быстро! Мы ещё вернёмся.
С этими словами бандиты исчезли среди деревьев, оставив после себя несколько раненых и поверженных товарищей. Караванщики, тяжело дыша, оглядывали поле боя, осознавая, что они только что сумели отразить серьёзную атаку.
— Спасибо, Алатар, — выдохнул Ангор, держась за бок, где его ударили.
— Ты и твои друзья спасли нас. Если бы не вы, боюсь, нас бы всех здесь перебили.
— «Не за что, мы все сделали своё дело. Главное, что все целы.»
Ливия подошла к Алатару, слегка улыбнувшись:
— Это было неожиданно. Хорошо, что все сумели сражаться. Похоже, наши путешествия никогда не будут скучными.
Эриана, осматриваясь вокруг, кивнула:
— Дороги здесь действительно опасны. Думаю, теперь стоит быть ещё более осторожнее.
Лионель, убирая оружие, задумчиво проговорила: — Главное, что мы справились. А значит, дальше можем идти с уверенностью.
Караванщики быстро собрались, забрав оставленные бандитами припасы, и продолжили путь, стараясь держаться плотнее. Солнце начало клониться к закату, когда они, наконец, вышли из леса и добрались до равнины.
После того как караван вышел из леса, атмосфера стала заметно легче. Широкие равнины, раскинувшиеся перед ними, открывали спокойные виды на зелёные холмы и редкие деревушки, разбросанные вдали. Ангор вел караван с явным облегчением, хотя усталость и напряжение ещё оставались видны на его лице. Караванщики молчали, сосредоточенно глядя на дорогу, а Алатар, Ливия, Лионель и Эриана шли рядом, каждый обдумывая недавние события.
— «Вот теперь я точно могу сказать: всё идёт как и ожидалось хех. Скорее бы добраться до Беонарда и хоть немного отдохнуть.»
Ливия усмехнулась, подставив лицо лёгкому вечернему бризу:
— А мне кажется, это ещё цветочки. Караваны всегда привлекают нежелательное внимание, так что такие стычки — почти норма.
— Мы справились, — тихо добавила Эриана, поправляя свой арбалет.
— К тому же, мы доказали, что способны защитить себя. Это главное.
Лионель кивнула, отряхивая запачканный плащ:
— Думаю, теперь бандиты дважды подумают, прежде чем нападать на кого-то. Но, если честно, меня больше беспокоит то, что они успели убежать. Возможно, мы ещё столкнёмся с ними на обратном пути.
Алатар задумчиво оглядел окрестности, где тёмные силуэты леса уже начали растворяться в вечерней дымке.
— «Не исключено. Но с другой стороны, если у них есть хоть капля мозгов, то постараются нас больше не трогать. Не думаю, что в следующий раз им повезёт больше.»
— «Ну и да девчат, привыкайте. Нам с Ви и не такое встречалось хех.»
— И что Ливия, тебя устраивают такие путешествия?
— Более чем Эри, с Алом куда угодно….
Вечером караван остановился у небольшой рощи, где все решили устроить привал на ночь. Караванщики занялись приготовлением еды, охранники проверяли оружие, а Ангор дал распоряжение разбить лагерь. Алатар и Ливия помогли разжечь костёр, а Эриана вместе с Лионель устроились неподалёку, разбирая свои вещи.
Ангор, усевшись рядом с костром, шумно выдохнул:
— Ну что ж, день выдался не из лёгких, но мы молодцы. Спасибо вам, путники, за помощь. Без вас нам бы пришлось туго.
— «Справились вместе, так что не за что благодарить,» — ответил Алатар, подбросив ветку в огонь.
— «Но нам всем стоит отдохнуть. Завтра будет новый день, а путь ещё долгий.»
Караванщики медленно начали расслабляться, кто-то рассказывал истории о своих путешествиях, кто-то шутил, стараясь разрядить обстановку. Ливия внимательно осматривала свои кинжалы, Эриана сосредоточенно изучала карту, а Лионель тихо перебирала свои заметки, сделанные ещё до их отправления из Бладрока.
— Знаете, — начала Лионель, отрываясь от своих записей, — я всё думаю о том, как странно видеть такой контраст между мирной природой и опасностями, что скрываются на дорогах. Иногда кажется, что зло буквально преследует нас.
Ливия, взглянув на неё, хмыкнула:
— Зло преследует всех, кто слишком активно исследует мир. Но это не повод отказываться от путешествий. Правда, Ал?
— «Абсолютно. Иногда мне кажется, что приключения сами нас находят, даже если мы пытаемся их избегать.»
Разговор плавно перетёк в обсуждение предстоящего пути. Ангор пояснил, что до Беонарда осталось около полутора дней пути, но оставшуюся часть дороги предстоит провести в окружении равнин, без лесов и ущелий, которые могли бы скрывать бандитов.
Когда лагерь погрузился в сон, Алатар сидел у костра, обдумывая дальнейшие шаги. Он вспомнил слова Эрианы о её отце и задумался, что именно она хочет показать ему в эльфийских землях. Её предложение казалось неожиданным, но Алатар понимал, что в этом есть нечто большее, чем просто желание познакомить его с семьёй. Ливия, тихо подсевшая к нему, прервала его мысли:
— Ал, ты тоже думаешь, что с этим приглашением что-то не так?
Он посмотрел на неё, слегка нахмурившись:
— «Ты это тоже заметила? Эриана и Лионель ведут себя слишком спокойно, будто что-то утаивают. Но, знаешь, может, я просто стал слишком подозрительным.»
— Возможно, — ответила Ливия, задумчиво глядя на огонь.
— Но я доверяю твоему чутью. Если что-то пойдёт не так, мы будем готовы.
Алатар кивнул, понимая, что Ливия права. Он знал, что впереди их ждут новые испытания, но был уверен: вместе они смогут справиться с любой угрозой.
На следующее утро караван двинулся дальше. Мягкий утренний свет освещал равнины, и дорога казалась бесконечной. Караванщики переговаривались между собой, обсуждая планы на вечер, когда они должны были наконец добраться до Беонарда.
Эриана, шедшая рядом с Алатаром, вдруг заметила что-то вдали. Она прищурилась и указала вперёд:
— Смотрите, кажется, там виднеются первые дома. Неужели это уже Беонард?
Лионель, взглянув на карту, кивнула:
— Да, мы приближаемся. Если повезёт, мы будем там до заката.
Алатар улыбнулся, почувствовав облегчение. Мысли о горячей пище и возможности выспаться на нормальной кровати поднимали настроение.
— «Ну, наконец-то. Надеюсь, в городе будет немного спокойнее, чем на дороге.»
Ангор, услышав их разговор, повернулся и добавил:
— Беонард — большой торговый центр. Там можно найти всё, что угодно, от экзотических товаров до редких услуг. Если вам нужно что-то купить или починить, лучшее место не найти.
Караван медленно двигался по дороге, и с каждым шагом очертания Беонарда становились всё чётче. Впереди виднелись высокие стены и башни, а за ними — крыши домов, над которыми поднимался дым из труб. Шум рынка уже доносился до их ушей, несмотря на расстояние.
— «Вот и начался новый этап нашего пути,» — пробормотал Алатар, глядя на приближающийся город.
— Да, — тихо ответила Ливия, её взгляд был сосредоточен и полон решимости. — И я чувствую, что это только начало.
Когда караван пересёк городские ворота, их встретил оживлённый рынок, наполненный гомоном торговцев, запахами специй и свежей выпечки. Алатар и его спутники сошли с повозки, понимая, что в Беонарде их ждёт множество дел и, возможно, новых встреч.