Глава 16

Поскольку всех нас в скором времени должны были увезти к шахте, мне предстояло пропустить сразу несколько бесценных лекций. Разумеется, капитану Гельту не было до того никакого дела, однако я понимала, что материал становится все сложнее — и таким образом у меня получится серьезный пробел. Прочитала несколько параграфов наперед, но Кей не настолько хорошо мог объяснить сложные моменты, как мне требовалось. Поэтому я пошла на территорию академии сразу после обеда в день, когда у меня урока там не было. Придумала где-нибудь затаиться и высмотреть профессора Игмура. По пути к его классу успею задать несколько вопросов. Судя по всему, он относится ко мне хорошо, то есть уделит время, если я выберу подходящий момент. Преподаватель отлично знает, что раз меня не допустили к практическим занятиям, то я буквально обязана изредка донимать его в свободное время.

Обстановку я оценила заранее: обед у всех примерно в одно время, потом начинается вторая партия занятий, и учителя выходят из главного административного корпуса, направляясь к учебным корпусам. К сожалению, последние расположены вдоль центральной аллеи. Но моя форма служит великолепным камуфляжем: сижу себе на лавочке, обычная студентка, никого не трогаю и просто посматриваю по сторонам; даже на тучной фигуре Гарольда не заостряю внимания — жаль, старшекурсники моего смирения не могут оценить, поскольку в это время и они меня здесь не ожидают. Мягко говоря, Гарольд вообще перестал меня волновать. Роль настоящего злодея в моей судьбе сыграл его отец, герцог Аврей, это именно он повернул всю мою историю в чудовищном направлении, а его младший сын в сравнении — всего лишь мелкий мерзавец.

Однако появление другой личности меня насторожило. Я поспешила отвернуться в противоположную сторону, но Жозефина меня каким-то образом узнала и заголосила издали:

— Смотрите, это же она! Эй, выскочка, кто тебе дал право приходить сюда сегодня?!

И побежала вперед друзей, чтобы меня перехватить. С одной ней я без труда справилась бы — уже справлялась, вот только на этот раз девушка была окружена теми же ребятами, которые когда-то мутузили Руперта. Драки по уставу запрещены — как же! Вот бы еще всем недавним абитуриентам это объяснили! Хотя, если меня поймают, то бить вряд ли будут — уж точно не на глазах у стольких свидетелей. Жозефина просто-напросто вновь примется задавать свои идиотские вопросы и на глазах звереть оттого, что не получает нужных ей ответов. Девушка явно не в себе, уже никаких подтверждений не требуется.

Растерявшись, я подалась не в сторону нашего полигона, а к административному зданию. Если профессор Игмур выйдет прямо сейчас, то в его компании я спокойно пройду мимо преследователей. Но приземистой знакомой фигуры я на крыльце не разглядела, зато слышала приближающиеся окрики и поэтому прибавила скорости. Я точно быстрее Жозефины, но по поводу ее приятелей той же уверенности не было, к тому же мне мешал учебник, который я боялась выпустить из рук. Вдали разглядела затылок Лиама Северта. Сводный гад тоже куда-то спешил, немного ссутулившись и опустив голову. Вообще-то, если попадусь ему на глаза, то он будет вынужден снова меня выпроводить с четко очерченной территории — у него прямые указания от принцессы Иристины. Как бы я к нему ни относилась, но пусть уж выполняет свою работу качественно!

Правда, свернув вслед за ним за угол здания, я потеряла Лиама из виду. Остановилась, осмотрелась и спонтанно глянула вверх. Северт довольно быстро поднимался по металлической лестнице, приделанной к строению. Недолго думая, я побежала туда же. На верхней площадке замерла, но когда внизу показалась Жозефина, отпрянула в пролет. Лиам точно слышал мои шаги, но пока не оглянулся. Он уселся на пол и спустил ноги в проем. Хороший пятачок с точки зрения обзора.

Я подошла, вздохнула от вероятности испачкать форменную юбку, но тоже разместилась рядом. Придется побыть тут, пока у моей любимой одногруппницы не начнется следующий урок. Лиам только после этого посмотрел на меня.

— И что ты тут забыла? Сегодня же не твой день.

— Да вот вышла на пробежку, бежала-бежала, а тут ты — такое славное место мне показываешь. Не смогла отказаться от приглашения.

Лиам подался вперед, рассмотрел Жозефину и хмыкнул.

— Чем ты ей так сильно насолила, что она никак не успокоится?

Поразмыслив, я выбрала единственный верный вариант:

— Родилась не от маркиза. В иных кругах это считается преступлением.

— Ясно.

— Хоть бы немного сочувствия в тон добавил!

Лиам наблюдал за происходящим внизу равнодушно и так же отвечал:

— К чему сочувствие? У меня на первом курсе была в точности та же история: безродный отпрыск среди элиты. Сейчас кто-то удивляется, как я стал самым сильным среди магов моего возраста. Думают, что я такой весь из себя зубрила-рекордсмен. На самом деле вначале мне пришлось научиться бегать быстрее всех, а потом бить лучше всех. Иначе и не отстали бы.

Он снова упоминал свое низкое происхождение с абсолютной беззаботностью, словно ничуть его не стыдился. Я полюбопытствовала:

— Ты вызывал всех забияк по очереди на дуэли?

— Сначала заставил себя слушать, потом вызывал. И, не поверишь, претензии к моей родословной быстро иссякли.

— Отнюдь, охотно верю, — проговорила я. — А я могу вызвать Жозефину на дуэль?

— Ее? — он указал кивком на девушку, которая уже начала терять надежду меня обнаружить и понеслась куда-то дальше. — Пока в уставе не появился спецраздел для шахтеров, можешь. Но она откажется и тем самым репутацию себе не испортит. Никто до сих пор не знает точно, как к вам относиться.

Я сокрушенно отметила его правоту. Уже успела отдышаться, поэтому возникали все новые заметки:

— А ты ведь тоже тут от кого-то прячешься. Я видела, как ты скрывался с видного места. Лиам Северт до сих пор кого-то боится?

Он поднял голову, всмотрелся вдаль и, наконец, указал на одинокую фигуру:

— Это Надалина. Единственный человек в академии, который меня пугает.

— Твоя невеста? — припомнила я имя.

— Она всем именно так и говорит. Я не могу нагрубить ей в лицо — получив титул, она запросто мне это припомнит, поэтому просто избегаю, пока до ее родителей не дойдет эта сплетня и они не приедут сюда, чтобы вразумить дочь. Надалина — будущая баронесса, то есть моя ставка на их вмешательство обязана сыграть. Это тот случай, когда кто-нибудь должен прийти и меня спасти, сам не справляюсь.

Я пригляделась к девушке, которая стояла в центре аллеи и явственно кого-то высматривала.

— Отсюда выглядит симпатичной, — отметила я, хотя ее лицо разглядеть было невозможно. — Кто ей сооружает такую изысканную прическу в академии? И чем тебе Надалина не угодила? Подыграй ей — может, ее родители сдадутся и ты станешь мужем баронессы. Характером не вышла? Или баронский титул тебе не нужен?

Лиам задумчиво кивнул.

— Если уж и целиться на титул, то сразу надо брать повыше. Ее подруга, к примеру, виконтесса, здесь даже пара будущих графинь завалялась. Но Надалина так громко объявила о нашей односторонней помолвке, что сразу мне все выгодные варианты перекрыла.

Он поразительно искренен. Даже в подлых замыслах без труда признается, на чем я и акцентировала внимание:

— Грандиозные у тебя запросы. Сказала бы, что ты хватанул лишнего, но сама была свидетельницей признания: будь у тебя хоть какой-нибудь титул, ты бы вообще здесь от невест не отбился. Неужели никакого не найдется? Я бы глянула, как Надалина сцепится с Жозефиной.

Взгляд Лиама вдруг застыл, будто парень глубоко задумался. А потом очень тихо произнес:

— Знаешь, а есть вероятность, что титул для меня и найдется. И даже не какого-нибудь барона… Странно об этом размышлять, но я на всякий случай готов ко всему.

Боги, он ведь про нашу ситуацию и говорит! Если Вильгельмина Росс не объявится за оставшиеся два с половиной года, то вопрос передачи титула действительно всплывет!

— Расскажи подробнее, — едва сдерживая настойчивость, попросила я. — Какой еще титул? Откуда?

— Долгая история, — он поморщился.

— Так я и не спешу. Кто тебя выслушает с таким интересом, как пустое место, живущее за обочиной человеческого общества?

Лиам на мое самоопределение не отреагировал даже смешком, а после паузы действительно заговорил, почти не скрывая деталей:

— Правительница моих родных земель куда-то пропала. Говорят, что сбежала. Та еще дура, мягко говоря, но такого я все равно от нее не ожидал. Тем не менее титул по всем правилам принадлежит ей. С одной стороны, даже хорошо, что она исчезла, лично для меня сплошная выгода… — он помешкал и продолжил, сведя светлые брови к переносице: — Но чем дольше я думаю, тем сильнее мне вся эта история поперек горла. Как объяснить? Я совсем плохо ее знаю, но у меня не укладывается в голове ее поступок — ну просто пойти навстречу опасности вообще в ее характер не вписывается. Жалкая, никчемная, избалованная — да она вообще никто без армии слуг, и тут вдруг посреди ночи куда-то подалась? А уж предыстория ее побега вообще ни в какие рамки не вписывается — противоречит всему, что я о ней слышал. Иногда даже думаю, а вдруг все было совсем не так? Вдруг в ту самую ночь она не бежала, а была обманом выманена из замка, похищена и убита?

Я проигнорировала все оскорбления в свой адрес и взмахнула рукой, прерывая:

— Подожди-подожди, а ты каким боком прилип к титулу какой-то там сбежавшей дуры?

— А эта история еще длиннее. Можно сказать, я ее очень-очень дальний родственник, — пояснил Лиам. — Не родственник даже, но вообще последний представитель их дома. Ненормально это все. В общем, если она не объявится, то не быть мне генералом и архимагом. Вернее, быть, но заодно придется выгодно жениться для укрепления положения, ведь пока оно держится на одних соплях. Кого посоветуешь? Продолжать мечтать о виконтессе или брать уже готовенькую баронессу?

Я в полной обескураженности пристально рассматривала его профиль: нос с небольшой горбинкой под переносицей, плотно сжатые губы, прядь слишком светлых волос на виске. Реально ли такое, что Лиам на самом деле ничего не знал о плане Шеллы? Ему просто сообщили факты: помолвка с Гарольдом Авреем разорвана, Вильгельмина бежала, и через три года, вероятно, титул придется принимать воспитаннику герцога, потому что больше некому. Лиам выглядит так, будто сам пребывает в шоке от происходящего. Или он такой же великолепный актер, как его мать, ведь я от нее тоже ничего подобного не ожидала, зная столько лет? Вот только если он выяснит имя настоящей виновницы того страшного преступления, то вмиг закроет глаза — если Лиам кого-то и любит всем сердцем, так только Шеллу.

Он почувствовал мой заинтересованный взгляд и посмотрел прямо:

— Что? Теперь я и тебе показался выгодной партией, что наглядеться не можешь? Прости, Мина, но тебе точно откажу — у тебя ни богатства, ни влияния, ни звучной фамилии. А я женюсь лишь на полном наборе.

— Нет. Думаю о твоих словах, что больше всего исчезновение правительницы было выгодно именно тебе.

— Выгодно, — он и не думал отрицать. — К тому же я стану правителем гораздо лучше, чем когда-либо стала бы она. Буду только счастлив узнать, что она сама это поняла и уступила мне место, хоть что-то умное сделала. Лично бы ее пинком с удовольствием спровадил. Но если ее все-таки убили, то это надо выяснить — нельзя оставлять в тылу потенциального врага. Надеюсь, ты понимаешь, что я эту историю просто ляпнул к теме об отсутствии титула?

— Ты это ляпнул, чтобы наконец-то хоть с кем-то обсудить то, что не дает тебе покоя, — возразила я. — Такая откровенность часто случается именно с посторонними. Даже если я побегу всем рассказывать — что с того? Мои слова веса не имеют, титула у тебя пока нет, ситуация вилами по воде писана. Да и рассказал ты наверняка только то, что уже во всех знатных домах империи известно.

— Верно. И тем не менее лучше все-таки ни с кем не обсуждай, — попросил Лиам и тут же с веселой улыбкой пригрозил: — Надо подчеркивать, что мне не составит труда тебя убить — хоть на дуэли, хоть за ближайшим кустом?

Я с ответной улыбкой заверила:

— Об этом никому не скажу — мягко говоря, история скучновата без аппетитных подробностей. Что-то где-то произошло, из-за чего ты можешь что-то получить или не получить. А если и решу тебя чем-то шантажировать, у меня созрел план надежнее! Например, намекнуть Надалине об этом тайном уголке, где ты от нее прячешься.

— И каковы шансы, что ты не полетишь сейчас с этой высоты на землю? — он растянул губы еще шире.

— Они есть! — успокоила я нас обоих, открывая на коленях учебник. — Ответь на несколько вопросов — и я забуду, что мы когда-либо встречались. Хорошая сделка, соглашайся быстрее! Итак, раздел «Разум». Мне все было понятно и очень помогло, но вчера случилось кое-что странное — мой кнут будто перестал мне подчиняться. Начались какие-то хаотичные движения, будто я ни разу прежде с ним не практиковалась.

Лиам перевел взгляд с моего лица на страницу, нахмурился. Значит, я его заинтересовала, что мне и требовалось. Северт считается лучшим учеником, поэтому уж точно должен знать ответы на все вопросы с первого курса.

Он полистал книгу дальше, прямо на моих коленях, освежая в памяти материал. Затем выдал:

— Скорее всего, ты случайно направила контроль не в свою руку, а непосредственно в оружие. Это изучают на втором или третьем курсе. Видимо, у тебя довольно сильный врожденный резерв, у меня и близко такого не было, — он сделал ошибочный вывод, не представляя, что я поглотила чистую манну. — Значит, ты невольно ушла вперед и теперь тебе нужно просто продолжать вливать силу в том же направлении. Оружие вначале будет сопротивляться и самовольничать, тебе нельзя сдаваться, пока ты в этой схватке не победишь. Но после кризиса ты получишь послушный артефакт.

— Ого, это так просто? — изумилась я.

— Просто для тех, чья сила духа способна справиться с такой задачей. Если же нет, то твой кнут может тебя и убить.

— Пусть только попробует! — я все еще пребывала в радостном волнении. — Ладно, теперь вопросы по следующему параграфу. Проблема в том, что нас повезут в шахту и придется пропустить несколько лекций…

Лиам перебил с возникшим интересом:

— В шахту? Может, и мне навязаться к вам? Нас обычно возят на практику только к вратам, а под землю я спускался только один раз — в тот день, когда твой брат спас жизнь Ири. Интересный опыт. Вообще не похоже на то, чему нас учат.

Подобное предложение не особенно меня обрадовало:

— Обойдемся и без твоей помощи, у нас там и так сопровождающих больше, чем необходимо. Шагу не сделаешь, чтобы рядом не оказался какой-нибудь сержант с присказкой «Пора в карцер».

Парень сыронизировал:

— Военные не доверяют каторжникам? Вот это они перегибают, конечно.

— Речь не о них, а о параграфе! Так вот…

— Вашей с братом наглости можно позавидовать, — Лиам вновь не дал мне договорить. — Чем больше вам помогаешь, тем больше вы требуете. Пора выполнить и свое обещание. Если твой контроль так силен, что ты уже начала создавать оружие-артефакт, то и с полетом справишься. Программа второго курса.

И он без каких-либо предупреждений спихнул меня вниз. Я даже вскрикнуть не успела, хотя страх не помешал мне вспомнить стократно отрепетированное направление внимания. Каким-то невероятным образом я все же сумела перехватить магией собственное тело и остановить свободное падение. Однако при приземлении все равно ушибла обе ноги и, кажется, что-то треснуло в бедре. Учебник упал на землю за секунду до меня. То, что моя юбка взметнулась вверх, открывая всем нижнее белье, — в сравнении вообще мелочь.

С трудом вдохнув, я посмотрела вверх и выкрикнула:

— Идиот! Я едва не разбилась!

Лиам сквасил мину и молча помахал мне рукой.

Прихрамывая, я поспешила убраться с академической территории, пользуясь моментом, когда студенты разошлись по корпусам. Возмущение вытесняло пережитый ужас и даже боль в конечностях. Что это было? На какую-то секунду он показался мне нормальным парнем, невольно оказавшимся главным выгодополучателем некрасивых событий, но правда-то на поверхности: как и Шелла, Лиам довольно хладнокровен и беспощаден. У меня точно что-то с ногой — возможно, трещина, всего лишь половина секунды и море практики отделяли меня от состояния лепешки: уж слишком дотошно я взялась за изучение и применение этого раздела. Притом Северт понятия не имел о моей подготовке! Он пытался меня убить, не удосужившись даже изменить игривое настроение на что-то более подходящее.

***

На этот раз нас отправляли не пешком, хвала богам, а то полторы недели растянулись бы на полтора месяца. Пригнали какие-то массивные вагоны на колесах — я восхищенно охала, присоединяясь к большинству, никогда подобного чуда не видавшего. Это тоже дилижансы, но для управления требуется уже не один, а целых пять магических кристаллов! Притом на всю нашу ораву понадобилось всего два таких чудесных изобретения. Колонну начинали и закрывали маленькие транспортные средства — с начальством и лекарями. Куда мы без них?

Последние распоряжения капитана Гельта перед отправкой повергли нас в небольшую панику. Поэтому многие именно его слова и обсуждали, когда разместились на лавках возле окон.

— Так, ничего страшного, не беспокойтесь, — успокаивал Кей, скорее всего, самого себя. — Но за спиной смотрите так же, как за монстрами в шахте.

— Сам не беспокойся, молокосос, — фыркнула Татья, удобно уместила голову к стене и тотчас засопела.

Проблема была в том, что Гельт решил создать импровизированные отряды по восемь человек — примерно в таком количестве шахтеры и спускались под землю для зачистки. Достаточно, чтобы забить любую тварь, и не слишком много, чтобы друг другу мешать. Однако на наше распределение капитан демонстративно наплевал. Так и заявил:

— Когда-нибудь вы создадите собственные отряды, где у каждого будет своя роль. Но на этом этапе важнее научиться работать в любой команде. А то гляжу я, вы все собрались в группировки по каким-то дурацким признакам — кто кому был приятелем в преступном прошлом, кто сожительница, кто сестра. — Гельт демонстративно посмотрел в нашу сторону. — Никакой стратегии! А мы тут не обустройством вашей личной жизни занимаемся.

Торок со стороны спросил:

— Начальник, разве ж мы готовы к настоящей шахте? Не губи, будь человеком!

Капитан ответил ему неожиданно спокойно и терпеливо:

— Те, кто не готов, там и поляжет. Уже скоро с меня будут требовать первые отчеты, а какие результаты я предоставлю? На единственной дуэли наш представитель проиграл, до показательных турниров мы не созрели. Чего вы добились за два месяца? Разве что читать по слогам научились. А вот прошедшие шахту — это уже не вчерашние детишки. Считайте, что наступает ваш первый экзамен! Кто сдаст — станет достойным кандидатом в будущее элитное подразделение. Кто провалит — будет отчислен из академии, что в вашем случае звучит как «похоронен».

Приятель поникшего Торока настойчиво продолжил донимать Гельта:

— С этим никто и не спорит, командир. Вот только набирать эти отряды жребием — совсем плохая идея. Кто-то попадет в рейд с сильнейшими, а кому-то достанутся слабаки. Попробуй с такими еще сдать этот ваш экзамен!

— А ты впервые слышишь, что удача — это тоже часть силы? — злорадно ухмыльнулся капитан. — Если богам угодно тебя удавить, то они найдут способ. И мне такие невезучие в элитном подразделении не нужны.

Разумеется, дело было не только в озвученной проблеме. Группы часто конфликтовали и нажили себе врагов — слепые чудовища в шахтах пока пугали не так сильно, как ухмыляющиеся рожи на другой стороне толпы. Эх, Гельт совершенно точно собрался проредить шахтерские ряды, и на обратную дорогу нам наверняка хватит лишь одного такого транспортного вагона.

Так или иначе, но жеребьевку провели. Татья попала к семерым мужчинам, с большинством из которых мы вообще прежде не общались, поэтому ничего ужасного в этом не увидели. Правда один из них тотчас заголосил:

— Баба?! Нам не нужна баба! То есть нужна, конечно, да только не в шахте. Дайте мужика, хоть какого-нибудь хиленького!

Татья уверенно подкинула секиру, перехватила рукоять и плотоядно улыбнулась в сторону возмущающихся. Они отчего-то мгновенно притихли. Потом еще и удивятся! Женщина не вышла ростом, но она довольно ловко управляется с оружием, а ее бесстрашию любой мужчина позавидует.

Мне в определенной степени повезло — волею случая в мой же отряд попал и Руперт. Какой-никакой, а свой. К тому же мы много тренировались вместе — пусть не связка, но навык, а это в критической ситуации очень важно. Правда, Кей посчитал себя обязанным дать Руперту добрый совет:

— Я знаю, дружище, что ты печешься только о своей шкуре. Просто не забывай, что целость твоей шкуры будет зависеть от целости Мины. Вернись из шахты вместе с ней, или лучше вообще не возвращайся.

Мужчина мог бы возразить, что в шахте от него мало что будет зависеть, но раздраженно отмахнулся. Уже давно уяснил, что в этой теме моего брата не переспоришь. Даже если я сама там о камень споткнусь и убьюсь, Руперт от обвинений не отмоется.

На этом удача закончилась. В нашу восьмерку жребий подкинул бугая Имиля, сына Аша. Остается надеяться, что ему хватит ума не устраивать драку рядом с монстрами. А вот сам Аш и наш Кей определились в один отряд. Аш — мужчина в возрасте и физически гораздо слабее своего сына, но умелый и пронырливый. К тому же возглавляет крупнейшую группировку, которая давно точит на нас зуб. Остальные ребята в их рейде были посторонними, поэтому ничью сторону принимать не станут. Значит, и эти двое будут вынуждены отложить претензии.

Перед выездом я некоторое время смотрела на полигон, будто ожидая, что Лиам Северт все-таки явится и поедет с нами. Не то чтобы я мечтала его видеть, особенно после его ужасного поступка. Просто он ведь об этом говорил. Видимо, брякнул в свойственной ему манере и тотчас забыл. Да и какого черта ему делать среди шахтеров? Грязная работа не для чистых студенческих ручонок.

— Мина, ты еще кого-то ждешь с таким тоскливым видом? — позвал брат. — Скоро отправляемся, я занял для тебя лучшее место!

Поразительно, с какой скоростью мы преодолевали расстояния, которые пешим ходом занимали целые дни. Время экономили и на том, что теперь не нужно было разбивать палаточные лагери. Спали обычно в вагоне на лавках, ели тут же или на постоялых дворах. Кости, правда, уже болели от невозможности размяться и постоянной качки.

— Сестренка, узнаешь места? — веселым шепотом поинтересовался Кей. — Вот за этим полем начинаются поселки. Мы объезжаем тот город, где… — он сделал паузу, — где мы сидели в распределителе.

Кажется, он хотел сказать: «Где мы познакомились». Без подсказки я бы не догадалась, хотя понимала, в каком примерно направлении едем. Сердце, наверное, стучало от волнения — пусть я сейчас очень далеко от дома, но хоть немного к нему приближалась.

И через пару часов мы добрались до отчетливо знакомого городка и пересекли его по центральной улице. Здесь мне уже пояснений не требовалось — я прожила в этом населенном пункте почти полгода под крылом доброго господина Тайта.

До рези в глазах я вглядывалась в окошко, боясь пропустить маленькую табличку «Харчевня и комнаты». К сожалению, пообедали мы совсем недавно, поэтому остановки здесь не предполагалось. А так хотелось бы узнать, как там обстоят дела, сообщить Эйке или самому Тайту, что я в полном порядке, пусть со стороны так и не кажется. Но это только потому, что они еще не знают про моего Кея — и не будь того происшествия, я не встретила бы своего самого родного брата…

— Гляди-ка, — привлек мое внимание более зоркий Руперт. — Здесь какая-то твоя тезка — местная знаменитость!

Но я уже и сама рассмотрела. Раньше на этом месте висела потертая картонка, а теперь огромными буквами сияло на всю округу — так, словно это была не вывеска скромного заведения, а победный клич, который каждый обязан заметить: «Харчевня Мины-Косоручки».

Руперта название развеселило:

— Это не табличка, а натуральное табло нескромных размеров! Но скажем прямо — они ни шиша не смыслят в коммерции! Всякие там «косоручки» скорее отпугнут приличных гостей.

Я промолчала, продолжая улыбаться грязному стеклу. А вдруг все, что я сделала, каждая моя ошибка — это все было правильно? Вдруг вся моя никчемная жизнь — существенная часть огромного мира? Ведь в другом случае никто не стал бы сооружать этот подчеркнутый предмет гордости, не выкрашивал бы кривоватые фанерные буквы алой краской, дабы каждый проезжающий вовек запомнил, что когда-то именно я была здесь. Будто самого этого «здесь» и не случилось бы сегодня без меня.

Загрузка...