— И вот чего ты этим всем добился? — Император Герии злился на начальника внутренней разведки Империи. — Что лорды-управители опять между собой перегрызлись? И что за история с наследством Аль Киарано? Мы же их камни продали еще лет десять назад!
— Да все нормально получилось, — Черный Герцог спокойно выдержал испытующий взгляд монарха. — Ладно, признаюсь. Ларессе Олентийской мы продали не подлинники. Подделки. Камни были настоящие, но стоили в пару — тройку раз дешевле. Коллекция Ирэсы стоила намного больше. Миллионов пятнадцать — камни, и еще столько же — работа ювелиров, которые с этими камнями работали. Наш годовой бюджет, как минимум.
— Так, а что-тогда вывез Никонори из Ринтии? — Император нехорошо нахмурился. — Вместе с Миршелем и Ирэсой?
— Дубликаты украшений женщин Хон Гиссов, — начальник разведки Империи мстительно усмехнулся. — Дубликаты. Которые мы продали Ларессе, как подлинники. А если всплывет эта афера, то будем мы в полном дерьме. А оригиналы лежат в сокровищнице Рувиля.
— И он об этом не знает, — Император внезапно громко расхохотался и обратился к герцогу Аль Ришди. — То есть твой сын вывез из Ринтии дубликаты украшений женщин Хон Гисс. А подлинники до сих пор в его сокровищнице!
— И если Мари попросит у дедушки отдать ей эти якобы дубликаты, то он ей их с удовольствием отдаст, — утвердительно склонил голову Черный Герцог. — А вот как я потом буду оправдываться, что у Мари подлинники… Которые у нас Ларесса купила… Красивая комбинация получалась. Продали фальшивку на Острова… Ларесса может и обидеться. Может и Мари устранить. На всякий случай.
— Девочку не вздумай трогать, — Император задумался. — Никонори тебе её гибель не простит. А у меня не так много преданных людей, чтобы ими разбрасываться. И что мы продали нашей дорогой Ларессе? Дубликаты, которые вывез из Ринтии Никонори?
— Подделку с дубликатов, — самодовольно улыбнулся герцог Аль Ришди. — За пятьдесят миллионов гериек. Дубликаты в твоей сокровищнице. Их надо бы Мари вернуть… Раз уж мы её подставили.
— А у малышки Мари нет даже захудалого свадебного платья, — на пороге комнаты возникла бессменная фаворитка Императора. — И это так печально. И у умнички Марианны тоже нет. Вы, мужчины, совсем с головами раздружились? Предупреждаю, если тронете Мари или Марианну, наживете врага в моем лице. Я всем всё объяснила? Отстаньте от девочек! Или я за себя не отвечаю! Я их свадьбами сама займусь… Хотя по олентийским законам они и так замужние дамы. Но я им устрою свадьбы по-герийски! Пышные свадьбы! Хотя…, лучше, одну на двоих. Если Сиятельная не вмешается, а она может… Но мы договоримся! Свадьбам — быть!