— Мари, мы сейчас уйдем на три-четыре часа, — Неприметный улыбнулся грустной девушке. — Тебя будет охранять Рик и мой Младший. Надеюсь на ваше благоразумие. Если у нас сегодня всё получится, то завтра мы уедем из города.
— Я всё поняла, — Мари посмотрела на распихивающего по наручным чехлам ножи мужчину. — А вы правда вернетесь?
— Разумеется, вернемся, — Неприметный даже опешил от такого предположения девушки. — Куда же мы от тебя теперь денемся? Даже не думай плохого, вытащим мы тебя из этой заварухи!
— Спасибо! — девушка смахнула навернувшуюся слезинку. — Ник, не бросайте меня, пожалуйста! Мне страшно! Меня без вас убьют! И Итэна… тоже убьют.
— Так, отставить слезы, — Никонори неожиданно для себя растерялся, реакция девушки стала для него неожиданностью. — Никто тебя бросать не собирается! Просто нам надо посетить бал у мэра города. На котором он собирается всем представить тебя. А мне очень интересно, кого он вместо тебя покажет публике.
— Пусть хоть кого показывает! — девушка робко посмотрела на разведчика Императора. — Мне же лучше! Не хочу я быть графиней, мне и в цветочницах было неплохо! А если они нашли себе леди Мари Аль Киарано, так и пусть! Нас же после этого отпустят?
— Нас после этого уже точно убьют, — мрачно уточнил Энрико, прислушивавшийся к беседе герийского разведчика с Мари. — Чтобы ты когда-нибудь свои права на титул не заявила. Что для очень многих станет очень неприятной неожиданностью.
— Но я не собираюсь заявлять никакие права, — растеряно прошептала девушка. — Да не нужен мне этот титул! И даже мамины драгоценности не нужны! Пусть ими подавятся! Я же могу от всего этого отказаться? Мне ничего не надо! Могу отказаться? Ответь, пожалуйста!
— Не можешь, — Никонори приобнял девушку за плечи. — Мари, давай без истерик. Никто тебя из этой игры не выпустит. Слишком высокие ставки. И эти ставки сделали не мы. Но я тебе обещаю, всё будет хорошо! Ты мне веришь?
— Вам — верю, — Мари всхлипнула и вырвалась их рук Неприметного. — Только, пожалуйста, возвращайтесь поскорее. Что-то у меня душа не на месте… Тоскливо как-то. Всё, уходите, я буду ждать. Очень сильно ждать.
+*+*+*+*+
— Ник, а девчонка к тебе, похоже, не ровно дышит, — Старший секутор улыбнулся, глядя на шагающего рядом с ним по улице Неприметного. — Ты бы к ней пригляделся. Не все же тебе по разным странам бегать и в людей ножиками тыкать. Пора бы уже семью завести.
— Не болтай глупости, — грубо оборвал сопровождающего Никонори. — Мари — это просто задание! Очередное задание. И если я решу завести себе семью, то это точно будет не проблемная графиня. Я вообще аристократок не люблю!
— Сказал Никонори Аль Ришди, — расхохотался секутор. — Который Аль в каком-то там поколении. Аристократ по крови. Никонори, ты же даже не Дер, не «принятый», а чистокровный Аль. Кстати, а ты кто по титулу? На барона не похож, морда у тебя слишком лощеная. Берем выше. Граф? Но не герийский, такой фамилии у нас в Герии вроде как нет. Ринтийские крови?
— Олентийский маркиз по отцу, — сквозь зубы процедил Ник, бросив на спутника неприязненный взгляд. — А мать из герийского рода маркизов Свенусер. Еще вопросы есть? Задавай, пока у меня есть настроение отвечать.
— Так ты сын леди Алеаны Свенусер? — удивился Старший, с интересом посмотрев на начинающего злиться Ника. — А я-то думал, кого ты мне напоминаешь! Моя мама с твоей дружила, я её часто видел. И чего тебя с такой родословной в разведку потянуло? Приключений захотелось?
— А тебе не кажется, что это не твоё дело? — холодно спросил Никонори у Старшего, бросая на сопровождающего его бойца неприязненный взгляд. — Ты лучше думай, как девчонку не подставить. В конце-то концов, наша задача сейчас — сберечь её голову. А моя личная жизнь тебя точно не касается!
— Твоя личная жизнь — это только твоя жизнь, — Старший довольно ухмыльнулся. — А про Мари все же подумай. Хорошая девочка, как раз для тебя. НЕ аристократка, как ты, опять же с твоих слов, любишь, но с хорошей родословной. Добавишь к ней немножко лоска, и можно ко двору представить. Её примут.
— Заткнулся бы ты лучше, Старший, — Неприметный с досадой посмотрел на подчиненного ему секутора. — Не доставай. Без тебя разберусь как-нибудь! А за кого Мари выйдет замуж, не нам решать. Наша задача — не дать её убить. А остальное — уже не наша забота.
— Ну, если сам о себе не позаботишься, то уже никто о тебе не позаботится, — философски заметил секутор. — Но ты бы присмотрелся. Семья — это семья. Дело хорошее. Детишки, опять же таки. Хотя бы, наследника-то обязательно надо завести.
— Старший, а у тебя самого-то семья есть? — вкрадчиво поинтересовался Неприметный у своего словоохотливого попутчика. — Или это все в теории? Ты у нас семьянин-теоретик?
— Жена и двое детей, — насмешливо парировал словесный выпад в свой адрес секутор. — Мальчик и девочка. Я все успеваю. Видишь, мне даже работа не помешала потомством обзавестись. В отличие от тебя. Но ты тоже можешь еще успеть. Тебе сколько лет? Сорок пять? Или больше? И до сих пор без семьи?
— Я же тебе сказал — не твое дело! — Никонори окончательно разозлился на говорливого собеседника. — Сорок три года мне исполнилось! Я с четырнадцати лет в ведомстве Черного Герцога, с адъютанта начальника отдела дознания свою карьеру начинал. Некогда мне было семьей обзаводится!
+*+*+*+*+
— Я был прав, это не Мари Аль Киарано, — Тринион с бокалом вина стоял около стены бальной комнаты мэрии Ривенти, делая вид, что внимательно наблюдает за крутящимися в танце парами. — Интересно, где мэр эту девицу нашел, и где сейчас настоящая Мари? Ниогр, слева три «волка».
— Волчар вижу, причем их почему-то, действительно, всего трое, — ринтийский ликвидатор незаметно оглянулся. — А где остатки от стаи? И почему ты уверен, что это не настоящая Мари? По приметам все сходится. Рост, цвет волос, телосложение.
— Потому что настоящая Мари по определению не может уметь танцевать фигурный вальсир, — Тринион ослепительно улыбнулся какой-то даме в дорогом платье из розового шелка. — Это новомодное изобретение танцоров из герийской столицы, и до Синории оно еще не дошло. До местных аристократок ещё не дошло, что уж говорить о простой цветочнице. А псевдо-Мари уверенно выписывает все фигуры. На пару со своим партнером. Кстати, ты ещё случайно не выяснил, с кем она танцует?
— Младший сын синорийского лорда-управителя, маркиз Эвкуш, — Ниогр украдкой бросил взгляд на кружащихся в танце молодых людей. — И, похоже, претендент на руку графини Аль Киарано. Смотрю, герцог Синории не теряется. Тринион, за столиком в углу двое из внутренней разведки Герии. С ними парень из службы безопасности Игерии. Что они здесь делают? По нашим данным, настоящая Мари, как раз, у них.
— Пришли посмотреть, кого выбрали на роль графини, — недобро усмехнулся Тринион. — Но настоящую Мари они сейчас светить не будут, подождут, когда будет повод для скандала. Тогда наследницу и предъявят. Чтобы одним махом всё вкусное съесть. Смотри, у входа Хилош с маркизом Яношем. А эти что здесь забыли? Решили официально заявить свои права на Мари, как на невесту Яноша?
— Это вряд ли, их сопровождает барон Дордик Аль Лэрдок, — Ниогр в свою очередь отвесил изысканный поклон в сторону стайки девушек в разноцветных бальных платьях. — А барон у нас возглавляет службу безопасности Синории. Думаю, что Яноша притащили засвидетельствовать, что это настоящая Мари Аль Киарано. И отказаться маркиз от оказания такой мелкой услуги не смог. Барон умеет быть убедительным, я с ним как-то несколько раз сталкивался.
— Ладно, с этими по крайней мере все понятно, — Тринион несколько демонстративно отвернулся от входных дверей. — А вот что тут делают «сияющие» леди Ван Хонн? В количестве шести человек? Она тоже вошла в игру?
— Понятия не имею, — Ниогр пожал накаченными плечами. — В настоящий момент, как я понимаю, они настроены устроить драку с «волками». Так что, возможно, они здесь по своим делам. С Хон Гиссом у Сиятельной какие-то свои счеты. Надеюсь, они стаи «волков» проредят. Было бы очень неплохо! Шестеро в зале, это половина крыла. Значит, остальные ждут на улице. Про этих трех «волчат» мы можем смело забывать. Ставлю золотой против медяка, что до рассвета они не доживут.
+*+*+*+*+
— По окончанию первой части бала мэр города официально представит леди Мари Аль Киарано присутствующим гостям, — барон Дордик насмешливо смотрел на съёжившегося под его взглядом маркиза Яноша. — И у Вас будет возможность с ней поздороваться. Вы же просто жаждете поприветствовать свою БЫВШУЮ невесту?
— Разумеется, барон, — Янош попытался принять горделивую позу. — Я поговорю с Мари. И, возможно, она перестанет быть БЫВШЕЙ!
— Даже не надейтесь, маркиз, — злорадно усмехнулся начальник службы безопасности Синории. — У графини уже есть НАСТОЯЩИЙ жених. Она как раз сейчас с ним танцует. Маркиз Эвкуш, младший сын герцога Синорийского. О помолвке еще официально не объявлено, но она уже состоялась!
— Браво, барон, — Хилош издевательски изобразил аплодисменты. — А не боитесь, что совершенно случайно и неожиданно объявится настоящая Мари Аль Киарано? Только не говорите мне, что это она сейчас танцует с маркизом. Настоящую Мари я видел, и уверяю Вас, это не та девушка.
— А вот маркиз Янош абсолютно уверен, что сейчас в зале находится именно графиня Мари Аль Киарано, — барон Дордик насмешливо посмотрел на доверенное лицо герцога Ридрика. — И во всеуслышание об этом объявит. Не может же он не узнать свою невесту? Хоть и бывшую. Так ведь, маркиз Янош Аль Ридрик? Или нам с вами этот вопрос обсудить попозже? Я тут знаю пару уютных камер в отделе дознания Ривенти. Думаю, там нам никто не будет мешать.
— Не надо камер, — Хилош поморщился и поднял руки в примирительном жесте. — Вы выиграли. Янош все подтвердит. Но мне все равно интересно, что вы все будете делать, если объявится настоящая Мари? Причем не в Ривенти, а в Столице, например. Насколько я понимаю, Вы же её еще не нашли?
— А вот это уже не Ваше дело! — по лицу барона скользнула гримаса недовольства, из которой Хилош сделал вывод, что он прав. — Ваша миссия все равно уже провалилась. Мари Яношу не достанется в любом случае, поэтому давайте без глупостей. Маркиз подойдет к Мари после её представления, поздоровается с ней и поздравит с помолвкой. После чего вы можете быть абсолютно свободны. И я даже никого не отправлю вслед за вами, когда вы покинете Ривенти. Но, это только при условии, что вы будете себя хорошо вести. Надеюсь, мы друг друга поняли? Не хотелось бы, чтобы с вами что-то случилось. А то разбойники на дорогах совсем распоясались. Грабят, убивают честных путников…
+*+*+*+*+
— Ну, и что скажешь, Неприметный? — Старший откровенно веселился. — Ты эту новоявленную Мари Аль Киарано знаешь или вас познакомить?
— Знаю, разумеется, и очень даже неплохо, — Никонори довольно потер ладони. — Восходящая звезда воровского мира столицы Герии. Марианна Гельшафт. В свои восемнадцать лет имеет весьма впечатляющий список подвигов на поприще избавления богатых людей от лишних драгоценностей. Теперь понятно, откуда у мэра Ривенти побрякушки из столичных особняков. Интересно, на чем её взяли в Синории?
— А нам то какая разница? — Старших секутор зловеще усмехнулся. — И что будем делать? Она, вообще-то, в императорском розыске.
— Предлагаешь её арестовать? — Неприметный задумался. — А что, можно попробовать. Только как сделаем, втихую или с шумом? Прямо в зале?
— С шумом, это даже не обсуждается, — хмыкнул себе под нос Марк. — Поскольку, если вы попытаетесь её арестовать тихо, то нас так же тихо и прикопают где-нибудь в саду. Чтобы не лезли в чужие игры. Поэтому, если арестовывать, то при всех. Тогда нас не тронут. Наверное. Хотя голову на плаху я бы не положил.
— А зачем нам её арестовывать? — Никонори еще раз незаметно обвел наполненный гостями зал мэрии. — Боюсь, если мы сейчас во всеуслышание заявим о себе, то вывезти настоящую Мари из Ривенти нам не дадут. Не с боем же из города прорываться. У меня другое предложение, а давайте её похитим? Будет у нас две Мари. Две же лучше, чем одна?
— Оригинальная мысль, — Марк весело посмотрел на представителя внутренней разведки Герии с каким-то проблеском восхищения во взгляде. — Вот за это вас никто ни в стране, ни за её пределами не любит. Умеете вы всё с ног на голову поставить! Но я соглашусь с Ником, это действительно будет для сейчас лучшим выходом!
— Осталось только решить, как это провернуть, — Старший секутор неодобрительно посмотрел на своего начальника. — Ник, нас тут всего трое! А в зале десятка два охранников из службы безопасности Синории. И вряд ли им понравится, если мы их гвоздь программы умыкнем. Еще и наша потенциальная пленница явно скандалить начнет!
— Марианна скандалить точно не будет, — Никонори следил глазами за перемещениями «сияющих» по залу. — Если я правильно понимаю расстановку сил, ей сейчас лучше сдаться представителям Черного Герцога, с нами хоть поторговаться по поводу дальнейшей жизни можно. А вот люди герцога Стинола её ликвидируют вскоре после свадьбы с сыном. И очень скоро. Надо только быстренько ей это объяснить, если она сама еще не поняла.
— Согласен, живая лже-графиня Аль Киарано после свадьбы им будет не нужна, — Старший нехорошо усмехнулся. — И даже опасна, мало ли кто еще в Герии Марианну в лицо знает. Как, впрочем, и настоящую. Поскольку если сейчас люди лорда-управителя Синории объявят о помолвке, то появится много людей, которые будут знать Марианну, как Мари. Что будем делать?
— «Сияющие» нам сейчас в открытую не помогут, — Марк прикидывал расположение агентов синорийской службы безопасности и расположение выходов из танцевального помещения. — Да и вообще я не уверен, что их прислали к нам в помощь. Хотя их силовую поддержку мы у графа Сандеро попросили, он должен был связаться с людьми леди Ван Хонн. А вот они это, или по своим делам здесь находятся, я не знаю. С Энрико «сияющие» не связывались.
— Значит, будем импровизировать, — Неприметный довольно улыбнулся. — Значит, так. Старший, на тебе карета. Только выбирай не очень бросающуюся в глаза. Желательно, без гербов. И заодно пока постарайся сделать так, чтобы за нами броситься в погоню сразу не смогли. Перегороди улицу за нашей каретой, что ли. Экипаж какой-нибудь за нашей спиной сломай, как вариант.
— Сделаю, мне надо минут пятнадцать, — Старший тяжело вздохнул, отлично понимая, что Никонори затеял очередную аферу, отказаться от участия в которой он не сможет. — Буду ждать вас у черного входа. Или вы собираетесь выйти с помпой, оркестром и ковровой дорожкой?
— Выйдем мы с Марианной через окно в дамской комнате, — Ник посмотрел на настенные часы. — Но не через пятнадцать минут, а через десять, не будем ждать окончание танцевальной программы, нам официальное представление её, как Аль Киарано, не нужно. Похищать её буду я, она меня в лицо знает и истерить не будет. Предъявлю ей служебную бляху, она девочка умненькая и должна сразу все понять.
— А мне что в это время делать? — Марк настороженно посмотрел на герийских разведчиков. — Мне с Ником идти или Старшему помочь хаос на площади устроить?
— С организацией хаоса Старший и без тебя отлично справится, он умеет, — Никонори посмотрел вслед быстро удаляющемуся в сторону входных дверей секутору. — А ты через семь минут затеешь в зале драку. Причем, подраться должны «волки» Хон Гисса с ««сияющими»». Сможешь организовать? Думаю, для этого достаточно толкнуть «волка» на «сияющего», дальше они сами сцепятся. А ты в это время подстрахуешь наш с Марианной отход.
— Без проблем, Ник, — Марк расплылся в довольной улыбке. — Пойду к «волкам», скажу, что предлагаю поговорить о дальнейшей судьбе Мари. И проведу их вожака мимо «сияющего». А дать ему подсечку и «уронить» «волка» на «сияющего» — это уже дело техники. Такой гадости «волки» от нас не ожидают. А «сияющие» сами повод для драки ищут. Так что, я пошел, Ник! Удачи нам всем!
+*+*+*+*+
— Барон Дордик, а у вас больше нет ещё одной, запасной, Мари Аль Киарано? — Хилош откровенно издевался над начальником службы безопасности землевладения Синории. — Раз уж эту кто-то увел. А то мы и её опознаем, вы привели достаточно веские доводы в пользу улучшения нашей памяти, мы согласны!
— Хилош, заткнись, а? — Дордик приложил к наливающемуся синяку под левым глазом поданный агентом кусок льда, завернутый в носовой платок. — И молись Богам, что в момент похищения ты был рядом со мной. Потому что если бы я решил, что это твоя работа, то дальше я бы с тобой разговаривал в камере!
— А что сразу я? — доверенное лицо герцога Ридрика посмотрел на злющего барона самым невинным взглядом. — Вы же знаете, барон, у меня уже нет людей на такие операции. Так что это точно не мы. Я бы поставил на «сияющих», очень уж вовремя драка завязалась. Кстати, барон, а вы-то что в самый центр заварухи полезли? И без вас бы охранники справились.
— Хилош, еще пара реплик, и ночевать ты точно будешь в камере, — барон полоснул по орегасийцу ненавидящим взором. — Вместе с маркизом Яношем! В одной камере!
— А я здесь причем? — жалобно спросил маркиз у злого барона Дордика. — Я вообще молчу! Кстати, если опознавать уже некого, может, мы тогда домой поедем? Не хочу я больше на этой Мари жениться! Барон Дордик, мы же Вам больше не нужны? Так мы уезжаем?
— Уедете, когда я разрешу! — раздраженно ответил синорийский безопасник. — И ни минутой раньше! А сейчас возвращайтесь на свой постоялый двор. И не вздумайте пытаться сбежать, из города вас не выпустят. Я уже распорядился!
— А какие основания для нашего задержания? — Хилош сделал обиженное выражение лица. — Если мы задержаны, то предъявите обвинение. А если нет, то мы не видим больше поводов отвлекать Вас от важных дел своим присутствием. И имейте в виду, я буду вынужден поставить в известность о творимом Вами произволе своего непосредственного начальника — лорда-управителя Орегасии, герцога Ридрика. Думаю, что он сочтет это достаточным основанием и свяжется с герцогом Стинолом.
— Герцог Ридрик далеко, а я близко! — барон Дордик заорал прямо в лицо не ожидавшему такой экспрессии Хилошу. — И не зли меня! А то ты сейчас вместо своего постоялого двора поедешь даже не в тюрьму, а сразу на кладбище! А я потом отпишусь вашему герцогу, что ты вместе с его сыночком в Ривенти вообще не приезжали! А если и приезжали, то вас здесь никто не видел!
+*+*+*+*+
— Ромуан, мне показалось, или эту злосчастную Марианну из-под носа у синорийцев увел наш коллега Неприметный? — находящиеся в Ривенти с нерабочим визитом два агента внутренней разведки Герии разговаривали вполголоса, стоя недалеко от черного входа в городскую мэрию. — Очень уж силуэт на его похож. Да и по степени наглости такую операцию он вполне мог провернуть.
— Тебе не показалось, Астил, — агент по имени Ромуан задумчиво жевал сорванную у изгороди травинку. — Это был действительно любимчик Черного Герцога. А на козлах кареты сидел секутор из силовой поддержки полевых агентов. Некий Кидран, по кличке Старший. То есть Никонори здесь с рабочим визитом. Иначе ему бы силовиков не дали.
— И цель его визита — Марианна? — Астил недовольно поморщился. — Она настолько успела всех в Столице достать, что за ней послали Неприметного? И кого она ухитрилась обворовать настолько могущественного, что сам Черный Герцог решил вмешаться и отправил своего лучшего специалиста по нестандартным ситуациям? Или наша Марианка от воровства драгоценностей решила переключиться на кражи документов?
— Не думаю, что Неприметный здесь по душу пусть даже и талантливой воровки, — Ромуан выплюнул изжеванную травинку. — Если бы Черный Герцог отправил Никонори за Марианной, Неприметный бы, не мудрствуя лукаво, её бы арестовал прямо в доме барона Кисима. И не стал бы привлекать к себе внимание людей из службы безопасности землевладения Синории.
— Но, они бы ему могли Марианну и не отдать, — пожал плечами второй агент. — Ты же видишь, герцог Стинол нацелился на титул и наследство графов Аль Киарано. Причем, если титул ему может быть и не нужен, а вот наследство графов стоит того, чтобы за него побороться.
— Ну, не настолько, чтобы из-за него ссориться с Императором, — возразил коллеге Ромуан. — А если Император узнает, что герцог Стинол вместо настоящей Мари подсунул обществу кого-то еще, он может разозлиться. И очень сильно. А императорский гнев — это чревато. И для здоровья, и для положения в обществе.
— На кон поставлено драгоценностей на несколько миллионов золотых, — агент Астил широко улыбнулся. — Что составляет несколько годовых бюджетов всей Синории. Ради этого можно рискнуть.
— Но нашего нанимателя интересуют не драгоценности Ирэсы Хон Гисс, а её дочь, — Ромуан сорвал очередную травинку и засунул её в зубы. — А мы до сих её не нашли. А если её кроме нас и этих придурков из разных землевладений ищет еще и Неприметный, то мы, скорее всего, влипли. А если Неприметный еще раскопает, кто убил императорского гонца, то в Столицу нам лучше не возвращаться.
— Если Неприметный даже просто нас здесь увидит и сообщит Черному Герцогу об этом нашем увлекательном путешествии по своим делам в Синорию, то нам лучше и в Герии надолго не задерживаться, — Астил с досадой сплюнул на землю. — Наш начальник мнительный, что еще можно пережить, и мстительный, что мы уже точно не переживем. А ведь, казалось, такая простая подработка! Найти и устранить какую-то девчонку-цветочницу! Кто же знал, что за ней столько народу охотится?
— Тот, кто всем им об этом и сообщил, — Ромуан выплюнул не дожеванный стебелек. — И я уже не удивлюсь, если это был сам Черный Герцог. И цели у Черного Герцога с целями нашего нанимателя совершенно противоположные. Судя по всему, Герцога очень интересует, кто же подставил графа Киарано и его семью под плаху, а вот наш наниматель этого совершенно не хочет. И что будем делать?
— Отказаться от заказа мы уже не сможем, нас просто сдадут Черному Герцогу, — Ромуан вынул из кармана белоснежный носовой платок и аккуратно промокнул испачканные в траве губы. — И гонца нам никто и никогда не простит. Впрочем, нам не простят даже факта, что мы приняли заказ на девчонку, что по уставу нашей службы уже приравнивается к измене. Так что, нам ничего не остается, как искать настоящую Мари. И выполнить заказ. При этом не попавшись на глаза Никонори. Другого пути я не вижу.