Часть восемнадцатая

— Мальчишку ловили целенаправленно, выманил Итэна из дома его знакомый, — Энрико недовольно поморщился. — Но это можно понять, по поводу замков он явно скромничает. Талантливый подросток, чувствуется отцовская кровь — вскрывает он их, как песню поет. И те, кто его поймал, об этом знали. А вот знали ли они, что он связан с Мари…

— Думаю, что нет, — Тумор задумчиво отхлебнул травяного напитка из своей чашки. — Иначе бы ему не дали убежать. Что Итэн специалист по вскрытию замков, как я понимаю, в Ривенти не секрет. И не только в криминальных кругах. Он же сам признался, что, когда работал в качестве подмастерья у этого мастера, не помню, как там его зовут, его часто просили открыть запертые оружейные комнаты с потерянными ключами. Видимо, не только комнаты. Еще и сейфы.

— Криминалом парень не занимался, я поспрашивал у своих источников, — старший секутор, присоединившийся к группе единомышленников всего пару часов назад, отрицательно покачал головой. — Это точно. Его несколько раз пытались привлечь к «работе» «ночные», но он неизменно отказывался.

— А с чего вы все, в принципе, взяли, что этот таинственный особняк как-то связан с вашей Мари? — Марианна вопросительно посмотрела на собравшихся в одном из номеров «Рыжего кота» мужчин. — Насколько я поняла, послания Императора для нее вы уже успели увести из дома мэра. Вместе с графскими регалиями.

— Не без этого, — Старший с усмешкой посмотрел на девушку. — Ну, извини, тебя не дождались. Пришлось самим справляться. Но ты не завидуй, мы шумно сработали. Правда, Неприметный оттуда много чего выгреб. Кстати, потом посмотришь, нет ли в этой куче знакомых тебе побрякушек. Не похоже, что вся добыча из Ривенти.

— Посмотрю, — покорно согласилась Марианна. — Если покажете. А все же, с чего вы взяли, что этот особняк, с лежащими в сейфе курьерскими футлярами гонца, имеет хоть какое-то отношение к Аль Киарано?

— У меня такое ощущение, что в последнее время вообще всё, что происходит в Ривенти, имеет к ней отношение, — Старший побарабанил пальцами по подоконнику. — А потому, что в Ривенти должна быть только одна группа из внутренней разведки Герии — это мы, а их почему-то две! И императорский курьер должен быть только один! Но вот незадача — он убит, его походные футляры — у нас. А тут выясняется, что у кого-то в особняке есть еще один походный набор императорского гонца. Только вот, все дело в том, что такие футляры делаются в единичных экземплярах. Конкретно для нового гонца. А старые, при выбытии гонца из Императорской егерской службы, по причине выхода на пенсию или смерти, уничтожается! И на базаре такие вещи не продаются!

— А в последнее время императорские гонцы не пропадали и не погибали, — задумчиво произнес с кровати забинтованный Младший. — По крайней мере, последние пять лет, это точно. Нет в Герии желающих связываться с императорскими гонцами. Тем более, что любовную переписку они не возят, как все вы понимаете. То есть это достаточно старый набор.

— Скорее всего, времен последней герийско-ринтийской войны, — согласился с умозаключениями коллеги Старший. — В ту войну фельдъегерская служба Императора потеряла около десятка гонцов. Но проверить мы это не сможем. Поскольку номера, выбитого изнутри на крышке, Итэн не видел. То есть, если запрашивать Столицу, то по всем пропавшим гонцам. А такую информацию нам никто не даст. Если только самому Никонори, да и то, для ознакомления из рук в руки при личном прибытии в Столицу.

— Итак, подводим итоги. Кто поймал Итэна, мы не знаем, — Энрико закинул руки за голову и откинулся назад. — Поскольку выманившие его из дома беспризорники сразу передали Итэна заказчику. Заказчик — молодой мужчина в черном костюме и плаще с капюшоном, закрывающим лицо, который он не снимал. Значит, в лицо его Итэн не опознает.

— И который просто попросил знакомых за умеренную или неумеренную плату найти в криминальном мире ему специалиста по замкам, — продолжил размышления игерийца Старший. — И который о связи Итэна с Мари не знал, иначе его бы не отпустили. Дорогу Итэн указать тоже не может, единственное, в чем он уверен, что из Ривенти они не выезжали. Окрестностей он не видел, окна в карете были плотно завешены. И раньше он этот особняк никогда не видел. Но опознать дом он сможет.

— Для чего его надо будет возить по всему городу, — скептически уточнил Энрико. — В сопровождении ищеек синорийского лорда — управителя. Не подходит. Попробовать узнать у «ночных», кто искал специалиста по незаконному открыванию замков? Долго… Да и связей у нас таких в криминальном мире Ривенти нет. Пока связи найдем, пока выясним. Если еще выясним.

— А давайте подождем Неприметного, пусть он решает? — внесла весьма рациональное предложение Марианна. — Он, в конце-то концов, агент разведки, а не мы! Старший и Младший — силовая защита. Энрико вообще по другому поводу приехал, ему Мари нужна. А тут уже какие-то заговоры начались на государственном уровне! Лично я на такое не подписывалась! Единственное, чем могу помочь, укажете особняк, где эти футляры лежат, я вам ихсопру. Но на этом — всё!

+*+*+*+*+

— Они в сарае посредине поля, — доложил следовавший по следу беглецов разведчик. — Минут пять рысью отсюда. Их лошади пасутся неподалеку. Лошади две, других следов вокруг сарая по большому кругу нет. Выходит, их никто не ждал. А значит, их по-прежнему всего трое — двое мужчин и одна женщина. Из помещения при нас не выходили. Лирник остался за ними следить. Незаметно не уйдут — в сарае три стены глухие, без окон. Так что, если и будут выходить, или через дверь, или по крыше. Но это будет сразу видно.

— Кого-то ждут, и не удивлюсь, если нас, — Неприметный усмехнулся своим мыслям. — А нас семеро, из которых двое легкораненых. Семеро против двоих — хороший расклад. Даже если они и профессионалы, мы тоже не после уроков в воскресной школе погулять вышли. Ну, что, поехали, посмотрим, кто наш переходящий приз в этот раз увел.

— Посмотрим, обязательно посмотрим, — довольно улыбнулся старший из «сияющих». — Пора вашему призу и обратно вернуться. Как действуем, с налету возьмем? В принципе, легко, зайдем со стороны глухих стен и неожиданно ворвемся. Через дверь и окно. Их двое, а от нас пойдут четверо. Справимся.

— Нет, сначала попробуем поговорить, — Никонори отрицательно помотал головой. — С налету их брать, внезапно всё равно не получится, они нас ждут. А если ждут, могут и девчонку в суматохе прирезать. Рисковать Мари мы не будем. Но трех бойцов зайти с тыла отправим. Пусть подойдут со спины и аккуратно подползут на внешнюю сторону дома. А я пойду не скрываясь, прямо к входной двери. Заодно и отвлеку внимание похитителей Мари на себя.

— А если они тебя из арбалетов снимут на подходе? — усмехнулся «сияющий». — Кому тогда приз передать? Марку?

— Нет у них арбалетов, — улыбнулся в ответ старшему Неприметный. — Иначе бы они с «волками» Хон Гисса возиться врукопашную не стали. Расстреляли бы из темноты. Поэтому арбалетного болта я меньше всего боюсь. А в прямом бою меня убить не так-то просто, проверено на практике. Так что, ты уж извини, но Мари я себе заберу.

— Да мне, в общем-то, все равно, кто её заберет, — «сияющий» привстал в стременах и довольно потянулся. — Мы же договорились, Мари в обмен на Марианну. Марианну ты нам уже передал, теперь наша очередь выполнить условия договора и отдать тебе Мари. Ну, что, поехали или дальше будем лясы точить? Хотелось бы до вечера в обратный путь тронуться, а уже полдень миновал. Трини, ты со своей тройкой забираете левее. Обойдете сарай по большой дуге и зайдете с тыла. И заляжете под окном и около входной двери. Атака — только по моей команде! Не раньше ни на секунду. И чтобы с девушки ни один волосок не упал! Отправляйтесь, и мы через пару минут тронемся.

+*+*+*+*+

— Мари Аль Киарано никого не принимает, что и следовало доказать, — Хилош с раздражением посмотрел на мечущегося по комнате Яноша. — Значит, на постоялом дворе её нет. Но тем не менее, номер для неё есть, и туда даже еду носят. Правда, не работники этой богадельни. То есть, легенда поддерживается по полной программе. И что это значит?

— И что это значит, Хилош? — заорал молодой маркиз. — А это значит, что ты идиот, и завлек меня в ловушку, из которой не знаешь, как вылезти! И я обязательно доложу об этом отцу! И он вместо гонорара тебя уволит! Причем так, что тебя больше вообще никто на службу не возьмет! Даже самый захудалый граф!

— Ну, таких людей, как я, не увольняют, их сразу убивают, — хладнокровно ответил Хилош, не обращая на истерики подопечного ни малейшего внимания. — Мы, личные убийцы, товар штучный и очень дорогой. Чтобы нами вот так просто разбрасываться. Так что ничего мне за проваленную операцию не будет, мой юный друг. Ну, поругается герцог, может быть. А вот если ты не перестанешь орать, то я тебя могу до дома и не довезти. Кстати, за это мне тоже ничего не будет. Твоя смерть случится из-за твоей собственной бестолковости. Ты меня понял?

— Не посмеешь! — маркиз Янош яростно посмотрел на Хилоша, но в глазах молодого человека явно читался страх. — Я — сын герцога! И если ты посмеешь меня убить, тебя самого казнят! Не забывай, ты безродный! И твое место будет в петле!

Я тебя убью? — Хилош искренне расхохотался. — Янош, Янош, какой же ты еще наивный! Да я тебя даже пальцем не трону! Я, если ты хочешь знать, могу сделать намного проще. Я перестану тебя охранять. Всего лишь. И брошу тебя на каком-нибудь постоялом дворе. А сам отправлюсь к герцогу Ридрику, которому скажу, что ты меня уволил. А перед отъездом к твоему папочке шепну парочке ошивающимся обычно в таких заведениях специфическим лицам, что у тебя нет охраны. Зато есть при себе крупная сумма денег. И все, Янош, дальше первого же темного переулка ты не уйдешь!

— Хватит меня запугивать, я тебя все равно не боюсь! — Янош с ненавистью посмотрел на довольного Хилоша. — Лучше думай, что нам теперь делать дальше! Допустим, ты прав, и Мари в «Рыжем коте» действительно нет! И «сияющие» только делают вид, что она в своем номере! Нам то что с этого?

— Нам — абсолютно ничего, — Хилош тяжело вздохнул. — Понимаешь, Янош, сами по себе «сияющие» — это просто бойцы. Очень хорошие, великолепно подготовленные, обученные всему чему только можно и нельзя, но бойцы. Их задача — хватать, держать, рвать, убивать. Не более того. А вот продумывать операции, их стратегию и тактику — это уже не их. И легенду Марианне и Мари придумывали не они. А вот в какую и чью игру мы случайно или не случайно влезли, мне и самому интересно. А еще больше мне интересно, это как из неё вылезти. А ты мне думать мешаешь! Иди к себе, только не выходи никуда из номера. Я, конечно, не думаю, что Дордик рискнет ворваться силой в номер Мари, чтобы с ней пообщаться, тем более, что я больше чем уверен, он сам отлично понимает, что Мари там нет, но рисковать не будем.

+*+*+*+*+

— В Ривенти прибывает доверенное лицо герцога Митила, — мрачным тоном сообщил мэру барон Кисим. — Приготовь для него какой-нибудь особняк, что ли. Все же человек лорда-управителя Тортореи.

— Ну, доверенное лицо герцога Митила — это еще не сам герцог! — возразил господин Билон уполномоченному герцога Стинола в Ривенти. — И вполне в состоянии найти себе жильё сам. Пусть на постоялом дворе останавливается. Вот если бы прибыть собрался сам лорд-управитель Тортореи, тогда бы можно было подумать.

— Билон, я ставлю тебя в известность, что тебе надо подобрать особняк для представителя герцога Митила, а не спрашиваю твое мнение по этому поводу, — с ленцой в голосе уточнил барон Кисим. — И это не моя прихоть, а пожелание барона Дордика. Но если ты против, то можешь сказать ему об этом сам. А если принять во внимание, что сейчас в Ривенти еще и наш лорд личной персоной, то мэром ты быть перестанешь очень быстро. Сразу после того, как Дордик зайдет к нему и подпишет указ о твоем отстранении от должности. А он подпишет.

— Я всё понял, — желание спорить с бароном Кисимом у мэра Ривенти сразу пропало. — Какой нужен дом? На сколько человек?

— Ищи отдельно стоящий, на пару этажей, — барон Кисим недовольно поморщился, присутствие в Ривенти самого герцога Стинола и начальника синорийской службы безопасности его изрядно нервировало. — Если я правильно понял намеки барона, то не исключена возможность прибытия в Ривенти и самого герцога Митила. Кстати, вызови Гликера, милорда интересует, что мы будем говорить, если торторийского лорда-управителя заинтересует, куда делись его люди.

— Своих людей герцог Митил может забрать в любой момент, — ядовито прошипел мэр Ривенти. — Они в леднике при морге городской больницы лежат. Мы еще не решили, как их хоронить будем. Как бродяг или все же попробуем опознать. И сообщить родственникам!

— Можно подумать, вы их не опознали, — Кисим раздраженно повел плечами. — Особенно его агентов из службы безопасности. Билон, не валяй дурака, наемников можете похоронить, как хотите, а вот агентов пока не надо. Они ведь официально не сообщали о своем прибытии в мэрию и помощи не просили?

— Помощи в чем? — господин Билон ехидно усмехнулся. — Барон Кисим, они прибыли в Ривенти с целью убить Мари Аль Киарано. Поэтому, разумеется, никуда они не обращались. Частный визит, не более того. Так что для нас они — неопознанные лица. А их подорожные… а кто сказал, что они были при обнаруженных трупах? Может их убийцы с собой забрали.

— Ладно, пусть об этом у барона Дордика и у его службы безопасности голова болит, — немного подумав, постановил барон Кисим. — Но особняк для посланца торторийского лорда-управителя всё равно подбери. Раз уж о его прибытии сообщили официально. И, желательно, в таком месте, где за ним будет удобно наблюдать.

— Сделаю, куда я денусь, — с тяжелым вздохом отозвался мэр Ривенти. — И даже с прислугой. Или барон Дордик своих людей в горничные и лакеи захочет дать? Тогда желательно решить этот вопрос до прибытия посланника!

— Если барон Дордик решит дать в слуги своих людей, он нам сообщит, — Кисим неприятно улыбнулся. — И ты их туда отправишь. Но еще раз повторяю, дом подбирай из расчета, что в случае прибытия самого лорда-управителя Тортореи не пришлось срочно искать другой, более соответствующий его статусу!

— Да есть у меня такой домик, — досадливо отмахнулся ривентийский глава города. — И даже не один! Мы больше никого высокопоставленного в гости не ждем? А то мне бы заранее знать, Ривенти город не маленький, но не резиновый. И подходящих домов в нем не так уж и много! Сейчас на примете всего три.

— Еще в Ривенти собирается Сиятельная Леди, — барон Кисим смотрел на господина Билона с неприкрытой издевкой. — Но домик для неё уже сняли, не беспокойся. Или ты думаешь, что полтора крыла «сияющих» болтаются в Ривенти с целью посмотреть на достопримечательности, которых в городе сроду не было?

— Сама Сиятельная с официальным визитом? — мэра города Ривенти перекосило. — Вот только её здесь не хватало! У нас вообще Ривенти начинает превращаться в филиал Столицы! Наш лорд уже здесь, если еще приедут лорды-управители Тортореи и Ван Хонна…

— Визит Сиятельной тоже неофициальный, — неохотно признался барон Кисим, который о прибытии правительницы самого богатого землевладения империи Герии узнал от барона Дордика. — И вообще не факт, что прибудет сама Сиятельная. Вполне возможно, что будет её сын Холрик. С супругой.

— Уж лучше сама Сиятельная, чем Джен Великолепная с её «золотой пятеркой», — лицо господина Билона еще больше перекосило от эмоций. — Что-то мне слабо верится, что они остепенились и больше не развлекаются грабежом землевладений Герии в особо крупных масштабах!

— Здесь глава синорийской службы безопасности, так что с нас и спроса нет, — напомнил мэру барон Кисим — Это уже его епархия. Но не могу с тобой не согласиться — от Сиятельной Ван Хонн хоть знаешь, чего ждать, а вот что Холрик с Джен могут устроить, даже Богам не известно. Единственное что радует, как я понимаю, их интересует не Мари Аль Киарано. А Марианна Гельшафт, которую наш уважаемый барон Дордик пытался выдать за Мари. Так что, будем надеяться, что чета Ван Хоннов заберет Марианну и благополучно отбудет в одном известном им направлении. Хотя мне очень интересно, почему «сияющие» эту Марианну после нахождения не погрузили в карету, и не доставили в Ван Хонн в праздничной упаковке и украшенной красивой ленточкой!

+*+*+*+*+

— Что ты смог узнать? — Мурьен Лавье, доверенное лицо лорда-управителя землевладения Асуро вытер беспрерывно потеющий лоб и требовательно посмотрел на собеседника, невзрачного мужчину неопределенного возраста, с бегающими глазами, одетого в поношенный коричневый костюм. — Ты нашел Мари?

— Не нашел, — честно признался мужчина своему нанимателю. — Но могу сказать в свое оправдание, что не получается не только у меня! Её уже почти весь город ищет! А ты мне сказал, что она настолько популярна. Особенно у городской стражи и агентов разнообразных спецслужб! А это уже совсем другой риск!

— Намекаешь, что надо доплатить? — на лице у Мурьена не дрогнул ни один мускул. — Не наглей, Суруро. Ты вообще должен на нашего хозяина за еду работать, раз уж он был настолько добр и глуп, чтобы спасти тебя от плахи. А ты требуешь денег. Ты неблагодарен! А это плохо. Плохо сказывается на долголетии. Оно очень быстро сокращается.

— Я ничего не прошу! — мужчина заметно побледнел от страха. — Я просто вам объясняю, что Мари ищет очень много народа! И поэтому мне нужно быть осторожным. Вы же не хотите, чтобы меня, верного слугу лорда Нирра, убили во время задания?

— Вообще-то, хочу, разумеется — Мурьен немигающим взглядом посмотрел на трясущегося от страха подручного. — Но не сейчас, а ближе к окончанию нашей миссии. Надоел ты мне в живом виде, Суруро. Но пока я без тебя не могу обойтись, поэтому — живи. Желательно, не очень долго. И не трясись так, господин Нирра очень не рекомендовал мне сворачивать тебе шею. Правда, а вот по поводу твоего утопления он ничего не говорил.

— Я отработаю! — глаза у мужчины забегали еще быстрее, хотя до этого такая скорость казалась невозможной. — Зато я уже узнал, что на постоялом дворе «Рыжий кот» проживает не настоящая Мари Аль Киарано! А какая-то девица, которую герцог Синории хотел выдать за графиню и женить на ней своего младшего сына.

— Об этом «секрете» не знают только слепые и глухие, — Мурьен брезгливо посмотрела на бледного от страха Суруро. — Но ты попробуй выяснить, кто эта девка на самом деле. Если придется торговаться с герцогом Стинолом, нам нужны любые козыри! Где-то же он её нашел. Но сейчас, как я понимаю, она под охраной «сияющих» из Ван Хонна? Получается, что они эту девицу у синорийцев отобрали. А зачем? Это тоже надо узнать.

— Господин Мурьен, да как же я это узнаю? — несчастный подручный асурийского посланника взвыл чуть ли не в голос. — Не могу же я пойти на этот постоялый двор и спросить у старшего «сияющего»: «а зачем вы эту девицу у синорийцев забрали и почему они вам её отдали»? Да меня прирежут там же на постоялом дворе! А хозяин «Рыжего кота» скажет, что так и было!

— Было бы просто замечательно! — мечтательно протянул Мурьен. — Я бы тебя даже похоронил за свой счет. Но Боги не сделают мне такого подарка. Они вообще ко мне не очень милостивы, особенно в вопросе преданных и умных слуг. А теперь послушай меня внимательно Суруро, мне АБСОЛЮТНО безразлично, где и как ты получишь необходимую мне информация. Поскольку информация мне нужна, а вот ты — совершенно не нужен. Ты меня понял, убожество, родившееся только по недоразумению? А теперь, иди отсюда! Вернешься на закате. И с информацией!

— Если ты так не любишь Суруро, за чем ты его всюду таскаешь с собой? — как только за несчастным закрылась дверь, из-за шторы в комнату шагнул еще один мужчина, свое присутствие при разговоре афишировать не пожелавший. — Только не говори мне, что по приказу Нирра. Он мужчина умный, и не стал бы тебе навязывать этого идиота, от которого нет никакого толка! Ни малейшего!

— Ну, почему же нет, кое-какой всё же есть, — жестко, одними губами улыбнулся господин Мурьен. — Например, все в Ривенти уверены, что это мой лучший и самый проверенный, а также доверенный, шпион. А поскольку у него диагноз «слабоумие» написан на лице крупными буквами, то всерьез его, а следовательно, и меня, никто воспринимать не будет. А вот про тебя никто не знает и узнать не должен!

— А что, вполне разумно, — одобрил сказанное гость господина Мурьена. — Пусть будет моим прикрытием. А пока люди Дордика будут следить за Суруро, я спокойно займусь нашими делами. У тебя есть предположения, где может быть Мари?

— Ты знаешь, я все же склоняюсь к мысли, что в городе её уже нет, — Мурьен с задумчивым видом покрутил в толстых пальцах взятую с блюда ягоду винограда. — Иначе её бы нашли. Точнее, её уже нашли, но пока непонятно кто, и куда её спрятали. Но не в городе! Все-таки чужаков здесь не так много, особенно со специфическими навыками. И я уверен, что Дордик, у которого возможностей, как у главы синорийской службы безопасности, на порядок больше, чем у нас у всех вместе взятых, их всех уже установил и проверил!

— А зачем тогда «сияющие» заявили во всеуслышание, что настоящая Мари тоже у них? — гость искоса посмотрел на задумавшегося Мурьена. — Отвлекают внимание от её настоящего местонахождения?

— Скорее, привлекают внимание к своей Марианне, — Мурьен сделал гостю знак налить вино из бутылки в стоящие на столе высокие бокалы. — И тем самым, её легализовывают. Марианну видело уже достаточно большое количество людей уже именно, как Марианну Фор Гельшафт, и выдать её за Аль Киарано у синорийцев уже не получится ни при каком раскладе.

— Вполне логично, — после недолгого размышления согласился с Мурьеном его гость. — А как Марианна она сама по себе никому не нужна. По крайней мере, не до такой степени, чтобы герцог Стинол из-за неё начал конфликтовать с Ван Хоннами. И «сияющие» Марианну спокойно заберут с собой. А остальные останутся ловить призрак Мари Аль Киарано, якобы жившей в это время в «Рыжем коте».

— Кроме тех, кто знает, или узнает, что её там нет и никогда не было, — подтвердил мысли своего собеседника Мурьен. — Но это уже вопрос второй, а первый, где нам сейчас искать настоящую Мари? И еще, друг мой… Попробуй сам осторожно пообщаться с ««сияющими»», раз уж им не нужна Аль Киарано, может быть мы сможем заключить с ними некий временный союз? Своё, в виде Марианны, они уже получили, почему бы им не помочь нам получить наше? Мари Аль Киарано. На взаимовыгодной основе, разумеется. Правда, я не представляю, что именно мы можем им предложить. Причем так, чтобы они на наше предложение не обиделись. А то они обижаются очень специфически — сразу начинают дротиками кидаться. И очень быстро и метко. Вот что за привычка пользоваться каким-то варварским оружием? Нет, чтобы благородными стилетами кидаться!

Загрузка...