Часть тринадцатая

— Марианна, ты меня совсем не рада видеть? — Неприметный издевательски смотрел на сидящую напротив него девушку. — Ты по мне даже не соскучилась?

— Не успела еще! — зло отозвалась девушка, мазнув неприязненным взглядом по агенту внутренней безопасности Империи Герия. — Не так давно в Столице виделись. Вы за мной сюда специально прибыли, господин Неприметный? И чем я такую честь заслужила? Это из-за колье графини Нурье?

— Не льсти себе, девочка, — Неприметный лениво потянулся, развалившись на сиденье экспроприированной Старшим секутором у какого-то извозчика кареты. — Я просто мимо проезжал. Смотрю, ба, знакомые всё лица. И в неподобающей компании. На чем тебя подцепил барон Дордик? Что ты так безропотно на казнь идешь?

— Ограбила особняк герцога Стинола, — Марианна якобы в смущении потупила глаза в пол. — Но не совсем удачно. А причем тут казнь? Герцог предложил мне хорошую сделку, я играю роль какой-то графини, вроде как, выхожу замуж за его сына, а после свадьбы получаю новые документы и исчезаю из Герии. Я посчитала это предложение вполне приемлемым. А каковы ваши интересы во всем этом, господин Неприметный?

— Зови меня просто Ником, Марианна, — Неприметный с насмешкой посмотрел на девушку. — Поскольку теперь нам предстоит достаточно долго общаться. Ты серьезно думаешь, что после свадьбы тебя бы кто-нибудь отпустил? А ты оптимистка! Ты хоть знаешь, кого тебе предложили изобразить?

— Графиню Мари Аль Киарано, — столичная воровка независимо пожала плечами. — Провинциальную аристократку. Моего возраста и чем-то на меня похожую. В Ривенти её никто не знает. Погибла во время нападения разбойников, но её наследство нужно герцогу Стинолу. Какие — то там земельные вопросы на границе землевладения Синории. А что?

— Так вот, тебя не совсем правильно информировали по поводу личности этой самой графини, — Никонори улыбнулся сидящей напротив него девушке самой гнусной из всех своих старательно отрепетированных улыбок. — Начнем с того, что леди Мари жива. И никакие разбойники на неё не нападали. Это раз. Её наследство, графство Киарано, с Синорией граничить, ну, никак не может. Оно, в принципе, расположено в землевладении Торторея, которое от Синории находится на расстоянии двух месяцев пути. И у неё уже есть жених — маркиз Янош Аль Ридрик, сын лорда-управителя землевладения Орегасия, который, кстати, её тоже ищет. На слово поверишь или тебе доказательства предоставить?

— Чудесненько, и даже очень, — Марианна прикусила губу. — Не верить вам у меня оснований нет, и зная вас, я могу утверждать, что врать вы не будете. Если только недоговаривать и умалчивать. А поскольку вы здесь… И явно по душу настоящей Мари. Так во что я влипла? Что я еще не знаю? Точнее, что мне еще забыл рассказать барон Дордик? С самим герцогом я не общалась, как вы понимаете.

— Например, что Мари является дочерью покойной леди Ирэсы Хон Гисс, жены так же покойного графа Миршеля Аль Киарано, — Никонори с видом поймавшего зазевавшуюся мышку кота смотрел на свою невольную спутницу. — Ринтийки по происхождению. В наследство которой входили очень красивые драгоценные украшения. Стоимостью, примерно в пару-тройку миллионов золотых. Такое вот дорогое было приданное у Ирэсы. И которое ринтийский герцог Хон Гисс просто жаждет вернуть в семью. Путем возвращения Мари Аль Киарано домой. А тут ты в роли его внучки, претендующей на такое вкусное наследство… Мне продолжить?

— Не надо, я не совсем тупая, — Марианна обессиленно откинулась на спинку сидения. — Живой меня бы действительно не выпустили. Я все поняла. А вам-то я зачем нужна?

— Пока точно не знаю, но пригодишься, — неожиданно серьезно для девушки отозвался герийский разведчик. — Но убивать я тебя точно не собираюсь. Поедешь с нами в Столицу, там дашь показания по поводу этой трагикомедии. А потом посмотрим.

— Вам — показания против лорда-управителя Синории, мне — каторга за все мои подвиги, — грустно вздохнула Марианна. — И выбора у меня нет. Так ведь, Ник? Вы же разрешили так себя называть? Или я начинаю наглеть?

— Почему сразу такие грустные мысли? — Никонори неожиданно рассмеялся. — Мой начальник высоко ценит твои таланты. О каторге и речи не идет. Если ты, конечно, согласишься поработать на герийскую внутреннюю разведку. Девочка ты способная, даже талантливая. Такие таланты стоит направлять в нужное русло. Впрочем, выбор у тебя действительно не богатый. Между работой на Черного Герцога и каторгой. Хотя могу тебя обратно вернуть, к людям лорда-управителя Синории. Правда, с вполне ожидаемым исходом в виде безымянной могилки где-нибудь в окрестностях чудесного города Ривенти. Развернуть карету?

+*+*+*+*+

— Младший, кто на нас напал? — Энрико с трудом поднялся с залитого кровью пола и потряс в очередной раз пострадавшей головой. — Что с Мари? Она пострадала?

— Мари забрали «волки» Хон Гисса, — Младший с трудом сел на пол в коридоре. — Две стаи. И все «волки» из матерых. Ник нам головы за Мари поотрывает! И будет совершенно прав! Не уберегли, грых бы всех людей Хон Гисса побрал! Вместе с ним!

— Как они умудрились незаметно войти в дом? — Энрико ощупал разбитую ударом чего-то тяжелого голову. — Я ничего понять не успел. Вышел в коридор, и тут меня чем-то ударили. Причем так приложили, что я сознание потерял.

— Поймаем их и потом поспрашиваем, — Младший с трудом поднялся на ноги и, придерживаясь за стену, пошел в сторону комнаты. — Меня сбили с ног и изрядно попинали. Кажется, сломана левая рука и как минимум несколько ребер. А где Итэн?

— Понятия не имею, — в глазах у Энрико всё плыло. — Кстати, Младший, а почему нас не убили? Не проще было втихую прирезать? Чем драки затевать?

— «Волки» на чужой территории, и плюс мы с Ником и Старшим из герийской разведки, — секутор сделал несколько осторожных шагов. — И «волкам» мы представились. А это уже пахнет местью. Черный Герцог бы за нас устроил вендетту, причем на территории Ринтии. Были уже прецеденты. После чего спецслужбы наших стран договорились больше на чужих землях не хамить. Не думаю, что Хон Гисс бы обрадовался, если бы наши секуторы у него в герцогстве после моей смерти устроили охоту на его «волчат».

— Все это хорошо, конечно, но нам то что сейчас делать? — Энрико приложил к кровоточащей ссадине на виске оторванный от рубашки лоскут. — Мари у нас забрали, где Итэн — неизвестно. Мы из строя окончательно выбыли. Как сообщить Нику о случившемся?

— А никак пока не получится, — Младший от злости скрипнул зубами. — Ник и Старший сейчас на балу в мэрии. Если мы даже до неё и доберемся, нас внутрь здания не пропустят! Поэтому нам ничего не остается, как ждать их возвращения. И молиться, чтобы «волки» не успели вывезти Мари за пределы Ривенти. Не хотелось бы за ними по лесам — горам гоняться.

— А мы и не сможем — Энрико со стоном опустился на пол рядом с входной в комнату дверью. — Я-то уж точно. Хорошо мне по голове приложили! Узнаю, кто именно, все руки повырываю!

— Я тоже в ближайшие пару недель не боец, — Хмуро согласился со своим невольным напарником секутор. — Пока ребра не заживут, толку от меня не будет. Только Нику и Старшему буду мешать. А что сейчас мы можем сделать, давай пока Неприметному и Старшему походные мешки соберем. Думаю, что они в погоню бросятся сразу, как-только вернутся.

— Ну, давай, попробуем, — Энрико со стоном попытался подняться на ноги. — Хотя, это я что-то себя переоценил. Придется Ника ждать, я совершенно не дееспособен. Еще бы Итэна найти. Живым и здоровым. Или «волки» и его с собой забрали?

— Вряд ли, — Младший скривился от боли в боку. — Малец им точно не нужен. Но и убивать они его бы не стали, им в Ривенти трупы не нужны. Лишь бы Итэн за ними не увязался, найдет ведь приключения на свою тощую задницу! А за пределами Ривенти они мальчишку прибьют не задумываясь, там его труп никто искать не будет.

+*+*+*+*+

— Мы оторвались от преследования, Дранко, — «волчонок» из стаи, захватившей Мари в Ривенти, обратился к старшему группы, направляя взмыленного коня поближе к командиру. — Через несколько минут свернем в лес, а там нас Неприметный со своими секуторами уже не найдет! Будем в безопасности!

— Не обольщайся, Вирт, — мрачно отозвался старший группы. — В безопасности мы будем только в замке Хон Гиссов, а туда еще попасть надо. Нам до границы с Ринтией еще полторы недели пути. А что мы не видим преследования, то это совершенно не значит, что его нет и не будет! К тому же, из-за девки быстро ехать не получится. В седле она еле держится, а карету мы взять не можем, как вы все понимаете!

— А если секутор из сопровождения Никонори умрет, то мы и в замке у нашего господина в безопасности не будем, — хмуро уточнил еще один спутник ринтийцев. — Дранко, не надо было его так бить ногами! Он же практически сразу сопротивляться не мог! А если это секутор сдохнет, то Неприметный это воспримет, как вызов ему лично!

— Ну, и воспримет, и что? — младший «волчонок» с удивлением посмотрел на нервничающих старших товарищей. — Мы же уже в Ринтии будем! А в Ринтии у службы внутренней безопасности Герии руки коротки нам мстить!

— Можно подумать, что Никонори когда-нибудь смущало нахождение на территории другого государства! — Дранко поморщился, признавая правоту спутников. — Я действительно зря так усердствовал с этим секутором. Надо было его просто оглушить и связать. И если охрана девки — это просто задание, которое он провалил, то за человека из своей группы он может очень сильно обидеться.

— И что из этого следует? — «волчонок» смотрел на старших, матерых «волков» с недоумением. — Мы же в Ринтии будем, а этот ваш Никонори в Герии останется. А даже, если он в Ринтию и сунется, то ему там быстро крылышки подрежут! У нас в Ринтии для герийских разведчиков климат для здоровья вредный!

— Малец, заткнулся бы ты, — с досадой махнул рукой Дранко. — Никонори почти десять лет возглавлял сеть герийскийх шпионов в Ринтии. И поймать его так и не смогли! Так что, возможностей у него вполне хватит, чтобы нас найти. И после нахождения — уничтожить. И помешать ему не сможет даже наш герцог. А если еще к этому прибавить, что мы успели схлестнуться с людьми Триниона, то Никонори еще и помогут. Наши же, из службы безопасности Ринтии. Лорд Хаен с удовольствием нам гадостей наделает. С ним наш герцог совсем не дружит. Поэтому хватит болтать, лучше посмотри, девка еще не совсем сомлела? Если что, придется её к себе в седло брать. А лошади устали.

+*+*+*+*+

— Хилош, что происходит? — молодого маркиза ощутимо трясло от страха. — Почему этот ужасный барон не разрешает нам уехать? Их Мари же исчезла, и опознавать нам поэтому некого? Зачем мы ему нужны?

— Поэтому и нужны, что они потеряли лже-Мари, — Хилош с задумчивым видом смотрел в окно. — И легче нам от этого не станет, Янош. И Дордик сам не знает, что ему сейчас делать. Искать потеряшку, настоящую Мари или еще одну замену. Хотя последнее, вряд ли, эту самозваночку люди лорда-управителя Синории уже успели засветить на приеме, как Аль Киарано. Значит, им очень срочно нужна или эта девица, или Мари.

— А мы-то тут причем? — Янош буквально взвыл от безысходности. — Я же отказался от своих притязаний на руку графини Аль Киарано! Могу вообще сделать официальное заявление! Даже в газете, если этому барону нужно!

— Уже не пройдет, — Хилош досадливо поморщился. — Янош, прекращай истерить, а? Всё равно сейчас от нас ничего не зависит. Прими, как должное, уехать сейчас нам не дадут. Или ты предлагаешь мне устроить драку с агентами службы безопасности Синории, которые нас сейчас незаметно сопровождают? Покорнейше благодарю, но мне как-то жить хочется. Кстати, я-то может и прорвусь, а вот ты, вряд ли. Честного боя не будет, нас просто расстреляют из арбалетов. Ну что, остановить карету?

— Не надо ничего останавливать! — Янош сжался в углу кареты, признавая справедливость слов Хилоша. — Я не хочу прорываться с боем по улицам, меня этому не учили. А сколько нас могут продержать в Ривенти?

— Думаю, что не больше недели, — Хилош украдкой посмотрел в окно кареты. — За это время всё так или иначе должно разрешиться. Или Дордик найдет какую-нибудь из Мари, или те, у кого сейчас настоящая Мари, объявятся и заявят свои права на её наследство. Или же вернут самозванку лорду-управителю Синории за умеренную, или не очень, плату.

— А зачем им её возвращать? — Янош непонимающе посмотрел на своего спутника. — Они же сами могут её предъявить! И получить намного больше!

— Янош, а ты попробуй голову включить. — Хилош тоскливо посмотрел на уже изрядно надоевшего ему герцогского отпрыска. — Барон Дордик отлично знает, кем на самом деле является эта лже-Мари. И если она согласилась на эту инсценировку, то ей или заплатили, или у барона есть на неё такие рычаги давления, что он уверен в её полном послушании. И если её предъявят, как Аль Киарано, Дордику будет достаточно назвать её настоящее имя, после чего девица за мошенничество отправится на рудники, сначала обслуживать охранников, а потом и камень добывать. Когда она охранникам надоест.

— А, понятно, — Янош ненадолго задумался. — А почему барон Дордик не боится вытаскивать самозванку на всеобщее обозрение? Он же тоже получается соучастником!

— А потому, о том, что это не Мари, знает только он! — Хилош начал ощутимо злиться на бестолкового маркиза. — Но в отличие от него, мы не знаем, кто эта девица на самом деле! Поэтому, даже если мы начнем на каждом углу орать, что это не Мари Аль Киарано, а самозванка, нас никто не будет слушать! А вот если барон Дордик заявит, что это не Мари Аль Киарано, а какая-нибудь Гертруда с Пруда, актриса захудалого театра из какой-нибудь синорийской дыры, то ему поверят! Поскольку это легко проверить!

— А если бы мы заявили, что эта девица действительно графиня Мари Аль Киарано, то сообщниками мошенников в случае её разоблачения стали бы? — в глазах у младшего Ридрика заплескался животный ужас. — А барон Дордик бы сказал, что его самого обманули?

— Наконец-то думать начал, — одобрительно кивнул Хилош, краем глаза отмечая, что за каретой следуют, как минимум, два всадника из службы безопасности Синории. — И именно поэтому Дордик нас сейчас из Ривенти не выпустит. Мы в настоящий момент — его страховка! И поверь мне, он своего шанса выйти сухим из воды при любом раскладе не упустит!

+*+*+*+*+

— И как тебе нравится весь этот цирк, Ниогр? — Тринион, стоя на краю площади, внимательно наблюдал над царящей растерянностью среди снующих в разных направлениях агентов службы безопасности Синории. — Фокусник взмахнул волшебной палочкой, и у синорийцев испарилась еще и вторая Мари. И для них это стало большой неожиданностью.

— Признаться, для меня тоже, — честно признался ринтийский ликвидатор. — Ну, и кому она могла понадобиться? Насколько я понимаю, нужна она только маркизу Эвкушу, да и то на весьма короткий срок. Для других соискателей руки и других частей тела Аль Киарано никакой ценности двойник Мари не представляет.

— Вот, и я так же думаю, — Тринион с безразличным видом крутил в руках взятую специально для визита в мэрию тросточку. — Но кому-то она понадобилась. Идем методом исключения. Это не Хилош, смотрю, он под колпаком у барона Дордика. И не «волки» Хон Гисса, им на хвост сели «сияющие», и они вряд ли вообще из города уйдут. Остаются игерийцы?

— Или люди из внутренней разведки Герии, с которыми сидел этот игерийский безопасник, — Ниогр с некоторым сомнением согласился с начальником. — Кстати, Тринион, а их-то я как раз и не вижу. Кажется, ребята решили с хозяевами не прощаться.

— Похоже на то, но зачем им лже-Мари, если у них есть настоящая Аль Киарано? — ринтийский разведчик еще раз окинул взглядом площадь в попытках заметить игерийца и его спутников. — Или здесь еще и интересы Черного Герцога замешаны? Как-то всё совершенно запуталось. И если Черному Герцогу нужна еще и лже-Мари, почему её просто не арестовали? Просто и без затей?

— Просто и без затей в комбинациях начальника герийской службы внутренней разведки никогда не бывает, Ниогр, — Тринион усмехнулся уголками губ. — Как правило, чего именно в настоящий момент добивается этот старый лис, знает только он сам. Да и то не всегда. Так что, вполне возможно, что эту лже-Мари их разведка прихватила с собой на всякий случай, в качестве компромата на герцога Стинола. Или операция изначально была нацелена именно на него, а вся это возня вокруг Мари Аль Киарано вообще затеяна для отвлечения внимания от основной операции.

— Гадать можно долго, — неохотно ответил ринтийский ликвидатор. — Предлагаю вернуться к себе на постой. Здесь уже ничего интересного не будет, зря только молодцам из синорийских безопасников глаза мозолим. И будем гадать уже там. Кстати, Тринион, а «сияющие» только «волков» Хон Гисса не любят или вообще всех ринтийцев?

— Только людей Хон Гисса, — Тринион недовольно поморщился. — Ну, и меня. Тебе ничего не угрожает. А вот этих троих, которые были в зале, мы уже не увидим. Что лично меня не может не радовать. Я вот даже думаю, а не подкинуть ли «сияющим» один адресок, где мы заметили еще одну стаю? Пусть к ним в гости сходят.

— Было бы не плохо, но «сияющих» я на площади уже не вижу, — Ниогр с сожалением вздохнул, идея натравить на своих врагов людей леди Ван Хонн показалась ему очень привлекательной. — Думаю, они сейчас заняты как раз беседой с «волчатами». И адресок ребятишки Хон Гисса «сияющим» сами скажут, без нашей помощи.

— Ладно, возвращаемся к себе, — Тринион скучающей походкой пошел к выходу с площади. — А завтра утром пройдемся по городу, посмотрим, что в Ривенти творится. И даже можно попробовать пообщаться с Хилошем. Из всей орегасийской братии он самый вменяемый. Похоже, что Мари Аль Киарано ему больше не нужна. А значит, можно попробовать заключить с ним временный союз. У него, похоже, тоже с людьми возникли проблемы. Если найдем точки соприкосновения, можно будет и объединиться!

+*+*+*+*+

— Дордик, ты хоть понимаешь, что натворил? — младший сын герцога Стинола метался по занимаемой им комнате в особняке барона Кисима. — Как ты мог упустить эту девчонку? Ты хоть осознаешь, что будет, если она начнет говорить? И почему она сбежала? Ты же клялся, что эта Марианна будет вести себя послушно!

— Марианна не сбежала, её похитили, — барон Дордик отпрыска герцога не боялся и вел себя достаточно спокойно. — Сама она бы никуда не ушла. А вот кто её забрал, мои люди сейчас выясняют. И выяснят в ближайшие часы!

— Дордик, когда девиц похищают, они по меньшей мере начинают орать! — молодой маркиз от злости некрасиво брызгал слюной. — И сопротивляться! А эта твоя Марианна с твоими, так называемыми, похитителями сама пошла! Через весь зал, набитый твоими ищейками! Она сбежала, Дордик, сама сбежала! Девицы при похищении так себя не ведут!

— А вы откуда так хорошо знаете, как себя ведут себя девицы при похищениях? — барон Дордик широко улыбнулся прямо в лицо ошарашенному Эвкушу. — Сказывается богатый опыт общения с девицами против их воли, маркиз? И прекратите устраивать мне истерики, как девица, случайно обнаружившая мышь у себя в постели! Я же сказал, что похитителей ищут! А что касается ора и сопротивления напавшим, то у Марианны есть некий опыт общения с людьми такого плана! Поэтому, если ей приставили к боку кинжал, то вопить бы она точно не стала! Поскольку знает, что для того, чтобы зарезать человека, достаточно ткнуть, причем даже не очень сильно, ножом в нужное место, и ни один охранник её не спасет! Впрочем, как и лекарь! Лучше скажите, у вас или ваших братьев не было в последнее время конфликтов с людьми леди Ван Хонн?

— Не было у нас с её людьми никаких конфликтов, — молодой маркиз решил больше не поднимать тему источника своих познаний в области поведения похищаемых девиц. — Землевладение Ван Хонн от нас достаточно далеко, чтобы мы друг другу глаза не мозолили и жизнь не портили. Может, у отца с Сиятельной Леди были трения?

— Если бы трения были у маркиза Синорта, я бы об этом и без тебя знал, — начальник службы безопасности Синории задумался. — А вы как думаете, Эвтуш, что в Ривенти могут делать «сияющие»? Причем, здесь как минимум «крыло». А в «крыле» — двенадцать бойцов.

— Я знаю, сколько бойцов в их «крыле», — огрызнулся немного успокоившийся маркиз. — Но вот что «сияющие» здесь делают, я понятия не имею! И даже предположений никаких нет. Что не по душу Мари Аль Киарано, это точно. У миледи Ван Хонн всего один сын, герцог Холрик Ван Хонн, и он уже давно и счастливо женат.

— Ладно, этот момент мы тоже выясним, — барон Дордик засунул руки в карманы камзола и продолжая стоять около двери, покачался с носка на пятку. — А сейчас я советую вам лечь спать. Сегодня все равно ничего не произойдет, уже глубокая ночь. Вам надо отдохнуть. Поскольку что-то мне подсказывает, что завтра будет очень непростой день. По идее, те, кто похитил Марианну должны будут обозначить свои намерения. То есть, или предъявить всем Марианну, как лже-Мари, и устроить скандал, или начать с нами переговоры о её возвращении. Но в любом случае, тянуть со всем этим похитители не будут. Не в их интересах давать нам время на их поиски!

Загрузка...