Глава 29 ПЭТСИ

Вот твой мир и перевернулся вверх дном, подумала Пэтси. Бывший самоуверенный тюремщик истерично умоляет недавних пленников о защите.

— Здесь небезопасно, — хныкал Чудик, заламывая ручки. — Они уже ищут сторонников Руководителей и уничтожают нас. Они уничтожат все, что есть на базе!

— Хорши? — сочувственно спросила Пэт.

— Нет, не сами хорши! Что хоршам делать в таком месте? Они послали машины… машины-убийцы и… я голоден… очень.

Даннерман бросил взгляд на Пэт, словно хотел убедиться, не слишком ли она поддалась жалости к несчастному уродцу.

— Боюсь, у нас не так уж много… Это, похоже, удивило Чудика.

— Я не ем вашу пищу! — с негодованием заявил он. — Нет, на базе достаточно хорошей еды, но я не смею приблизиться — там полно посланцев хоршей. Вы должны мне помочь! Я все тщательно продумал: то, что вам нужно сделать, очень просто. Вы жестокие существа. В этом отношении я хорошо осведомлен; помните, что мне пришлось наблюдать за вашей планетой несколько лет. Вы в силах сразиться с ними, изгнать их…

— Чем? — спросил Даннерман, потрясая копьем. — Вы забрали наше оружие.

— Вы можете получить его назад, — с готовностью предложил Чудик. — Я достану его для вас. Найдем оружие и получше. Оружие Возлюбленных Руководителей! Оно такое же мощное, как и то, которое есть у посланцев хоршей. Я покажу вам, где оно.

— Если у вас есть такое оружие, то почему вы сами не сражаетесь? Чудик погрустнел.

— Оружие Возлюбленных Руководителей требует больших затрат энергии.

Даннерман резко рассмеялся.

— Но раз энергии нет, то все это дерьмо.

— Дерьмо? — На какой-то миг Чудик впал в транс, потом возмущенно покачал головой. — Нет, то, о чем я вас прошу, не «дерьмо». Здесь, неподалеку, есть источник энергии, просто я не смею активировать его сам. Посланцы хоршей наверняка обнаружат его, и тогда… — Он поежился и добавил: — Мой народ не способен драться. Те, кто могли, все убиты. Меня тоже убьют, если вы мне не поможете.

Пэт с любопытством посмотрела на него.

— Вы, похоже, стали очень бояться смерти.

— Нет, — ответил Чудик. — Вы неправильно меня поняли. Я не боюсь смерти. Гибель одной копии не имеет большого значения, потому что можно легко сделать другую. Но я боюсь, что не выполню задание, порученное Возлюбленными Руководителями. Вот этого я боюсь.

— Значит, вы предпочтете скорее умереть, чем не выполнить задание?

— Нет-нет! Как вы не можете понять! Смерть — не извинение и не оправдание! Не забывайте об Эсхатоне!

Пэтси удовлетворенно кивнула. Эсхатон! Вечное блаженство на Небесах, ожидающее всех — если, конечно, Возлюбленные Руководители правы. Но, кажется, будущая вечная жизнь не столь уж и хороша для тех, кого Возлюбленные Руководители сочтут виновными в неисполнении их указаний.

Если это фантазия, то по крайней мере не для Чудика. Их тюремщику было явно не по себе: хвост отливал серым и поник, кошачье личико сморщилось.

— Зачем стоять здесь и спорить? Здесь небезопасно. Посланники хоршей могут обнаружить нас в любую минуту. Вы должны уйти с базы в надежное место и ждать там; я возьму оружие и доставлю его вам. На это потребуется какое-то время, потому что действовать нужно очень осторожно и пробираться кружным путем, но я думаю, у нас все получится, и тогда, как только вы вооружитесь, я отведу вас к генератору…

— Подождите, — остановил его Даннерман. — Вернемся немного назад. Что за надежное место?

— Наверное, мне следовало сказать относительно надежное место, — уточнил Чудик. — За пределами базы есть жилая зона. Предполагалось, что вас переведут туда на более поздней стадии эксперимента, но вы воспользуетесь ею сейчас. Обещаю, вам будет там хорошо, почти как на своей родной планете. Жилье уже подготовлено. В ручье есть чистая вода. Цветы и деревья…

— Знаю! — радостно воскликнула Пэт. — Я видела! Там открытая местность и настоящий солнечный свет!

Чудик, укоризненно прищурившись, посмотрел на нее.

— Никакого солнечного света сейчас нет, — поправил он, — в этой части планеты ночь. Но там относительно безопасно, и я сейчас приготовлю для вас карту.

— Если сейчас ночь, то как мы найдем дорогу? — возразила Розалина.

— Я сказал «ночь». Я не сказал «темно», — ответил Чудик, бросив взгляд на Дока.

Пэтси заметила, что он не произнес ни слова, не сделал ни малейшего жеста, однако голем ожил: достал ручку, такую же, как у Розалины — нет, ручку Розалины, догадалась Пэтси; наверное, ее просто скопировали — и начал быстро чертить какую-то схему на клочке оберточной бумаги.

— Это недалеко, — уверил их Чудик. — Около двух километров. Посмотрите, — он выхватил у Дока карту, — идете сюда, мимо этого оранжевого объекта, видите? Перед вами будет открытая местность. Пересекаете луг… здесь обходите озеро и дальше по тропинке. Она выведет вас к лагерю, где вы и будете ждать моего возвращения. Потом…

— Подождите, — снова остановил его Даннерман. — Почему мы должны следовать вашим указаниям?

— Как почему? — удивился Чудик. — Потому что этого хотят Возлюбленные Руководители. А также для того, чтобы спасти собственные жизни, потому что скоро сюда прибудут посланники хоршей.

— Это вы так говорите, — сказал Даннерман. — У нас нет причин верить вам. Мы уже видели, что вы делаете.

Чудик недоуменно уставился на него.

— Вы видели?

— С помощью шлема. Ваши Возлюбленные Руководители взорвали десятки планет…

Похоже, известие неприятно поразило Чудика.

— Я не думал, что хорши захватили эту линию… — простонал он. — На тех планетах жили враги! Они отказались сотрудничать с Возлюбленными Руководителями…

— И вы их всех убили? — в ужасе спросила Пэт.

— Как вы не понимаете? — с отчаянием произнес Чудик. — В этом не было ничего плохого. Мы всего лишь переправили их в бессмертие!

Даннерман покачал головой.

— Боже, — сказал он, не сводя глаз с Чудика. — Но вы отправили наши копии на Землю.

Чудик уже пришел в себя:

— Зачем спорить по мелочам, когда время уходит!.. Конечно, мы отослали ваши копии на Землю, а как еще мы могли получить достоверную информацию? Ваши двойники не пострадали.

Тут уже не выдержала Пэтси:

— Тогда почему они оказались в тюрьме?

— А, — протянул Чудик, — да, я понимаю, что вас беспокоит. Пришлось изменить их память, потому что мы не хотели преждевременно обнаруживать свое присутствие. Потом вы попали под подозрение, когда при вскрытии у доктора Арцыбашевой обнаружили устройство…

Он замолчал, поймав взгляд Розалины.

— При вскрытии… — повторила она.

— К несчастью, да, — грустно подтвердил Чудик. — Ваша копия была первым человеческим объектом с имплантированным устройством. Конечно, мы провели эксперименты с головой трупа на «Старлабе». Но он очень плохо сохранился, и нам не хватило опыта при работе с вашей копией, доктор Арцыбашева. Мне очень жаль… ваш двойник не выжил.

Когда Чудик наконец ушел вместе со своим зомби — оба очень спешили, — пленники получили возможность изучить карту. Пэтси удивилась: Док работал быстро, однако результат получился такой, словно карту долго и тщательно составляли в Управлении геодезии. Кто бы мог подумать, что безмолвный голем способен на такую точность! Но самым важным было то, что все решили отправиться на новое место.

Розалина, пребывавшая в подавленном настроении — а как иначе, подумала Пэтси, ведь ее опасения подтвердились, — после долгого молчания сказала:

— Все ясно. Проблем быть не должно.

— Если мы туда пойдем, — заметил Даннерман. Мартин сердито посмотрел на него:

— А у нас есть выбор? Вы же сами видели, на что способны «посланники».

— Возможно, выбора у нас и нет, — с неохотой признал Даннерман.

Пэтси внимательно посмотрела на него.

— В чем дело? Не хочешь уходить отсюда? Он пожал плечами:

— Мартин прав, наверное, здесь оставаться нельзя. Мне не нравится то, что ждет нас потом. Этот сукин сын хочет, чтобы мы сражались за него! Господи! Мы ничем ему не обязаны. Из-за него-то мы и оказались здесь.

— И все же мы здесь, — рассудила Пэтси. — А эти посланники, похоже, убивают всех, кто им попадает под руку. Может быть, он прав. Может быть, нам нужно драться, чтобы остаться в живых.

Дэн хмыкнул.

— Что-то ты стала очень воинственной.

— Я не хочу умирать раньше времени, что же тут странного? — Пэтси укоризненно покачала головой. — По-моему, тебя учили убивать. Что случилось?

Даннерман покачал головой.

— Случилось то, что меня также учили держаться подальше от тех, кто дерется. Особенно, если это превосходящие силы.

— Понимаю вашу озабоченность, — проворчал Деласкес, — но давайте подумаем об этом после. Вопрос вот в чем: что нам взять с собой? Продукты, конечно; вспомните, что сказал Чудик. Он не ест нашу пищу, так что, возможно, там мы ничего для себя не найдем.

— И как, черт возьми, мы все потащим? — возмутился Джимми, показывая на груду продуктовых пакетов.

— Ну, на это я вам отвечу, — сказал Даннерман. — Воспользуемся теми прутьями, которые я принес, и одеялами со «Старлаба». Сделаем носилки.

Мартин презрительно взглянул на прутья.

— Они слишком толстые, и кольца от одеял не пройдут.

— Возьмем те, которые потоньше. Всё, за работу.

— Эй, — сказали одновременно Пэт и Пэтси, а Пэтрис добавила:

— Это не так-то легко. Чудик назвал расстояние — два километра. Розалина не дойдет.

— Отлично. Она и не пойдет. Мы ее понесем.

— Эти штуки сломаются через десять минут, — возразил Деласкес. — Проще, если я понесу ее сам.

Загрузка...