— Почему ты не сказала, что ты — дочь правителя? — строго спросил Дэй, когда мы вышли из зала в сад.
Эйла вздохнула.
— А разве это что-то меняет? Тем более что отец давно отрекся от меня. Мое имя вычеркнули из списка рода.
Дэй нахмурился.
— Отрекся? И за что же? Что ты натворила такого, что отец отрекся от единственной дочери?
Эйла опустила взгляд.
— Предала свой народ... — произнесла она тихо.
— Это как же надо было его предать?! — воскликнула Анира.
— Ты кого-то прокляла? — быстро спросила молодая ведьмочка, торопливо идущая рядом с целительницей.
— Почему сразу прокляла? — вмешалась Илана. — Может, наоборот, ее прокляли?
— А что теперь с тобой будет, раз ты нас сюда привела? — осторожно спросила Лиандра. — Еще раз отрекутся?
— А вас не интересует, что перед нами сейчас был живущий маг жизни?! — выпалил Николас.
— Меня лично удивляет, что маги жизни вообще существуют, — подала голос Илана.
— Вот-вот, — вставил один из ведьмаков, — древность на древности и древностью погоняет... Эйла, ты куда нас привела?
Эйла растерянно оглядывалась на ребят, и я не выдержала. Подошла, взяла ее за руку.
— Так, стоп, ребята! Слишком много вопросов разом. Я думаю, Эйла нам все расскажет, но чуть позже.
Она торопливо кивнула.
— Шайра права, — строго произнес Дэй. — Прекращаем расспросы. Просто помните: Эйла сделала для нас очень многое, и мы уважаем любое ее решение. Если она не готова о чем-то сейчас говорить, то не стоит на нее давить.
Он повернулся к целительнице и чуть мягче добавил:
— Эйла, ты покажешь нам свое... м-м-м... селение?
— Дайкар, — с легкой улыбкой ответила она. — Это Дайкар — великий город народа дайкари.
— Значит, все-таки народ, — уважительно пробормотал принц, беря девушку под локоть. — Не селение, не деревушка, а целый народ со своей столицей...
Эйла кивнула.
— Простите. Я просто не имела права признаваться раньше. Я надеялась, что там, как-нибудь, что-нибудь решится само... — она вздохнула. — Сами понимаете.
Ребята переглянулись.
— Что ж, ведите нас, принцесса народа дайкари, — с легкой иронией, но искренне произнес Дэй. — Мы с удовольствием посмотрим ваш город.
Эйла улыбнулась, свернула с аллеи на широкую тропу, и мы направились по ней к высокой стене, в которой поблескивали огромные серебряные ворота. При нашем приближении они мягко распахнулись, выпуская нас.
И мы вышли...
На широкую зеленую площадку, с края которой на много метров вниз открывался вид на огромный город.
— Охренеть! — выдохнула Лиандра, встав на краю и раскинув руки. — Это же просто ах-ре-неть!
— Невероятно, — протянул Николас, не сводя глаз с открывшегося зрелища.
А Эйла запрокинула голову, вглядываясь во что-то в небе, а потом вдруг тихо свистнула.
Я тоже подняла взгляд — и поняла, кого она подзывает.
К нам стремительно снижались несколько грифонов.
Голоса, только что с восхищением обсуждавшие увиденный город, мгновенно сменили тональность.
— Этого не может быть! — ахнули ведьмы.
— Просто сказочно! — прошептала Илана, выпучив глаза.
— Это кто, грифоны?! — донеслось от ведьмаков.
— И про все это ты молчала?! — воскликнула Тиа. — Это же грифоны! Они же обладают невероятным боевым потенциалом!
— Вот поэтому, вероятно, и молчала, — заметил капитан, наблюдая, как пять великолепных грифонов приземляются неподалеку, сверкая на нас глазами и хлопая мощными крыльями.
Один из них издал громкий клекот и сделал шаг ко мне.
— Хаэ! — радостно воскликнула я, бросаясь к грифону.
Тот заурчал, переступая с ноги на ногу, а потом расправил крылья и обнял ими меня.
Я засмеялась, гладя его перья.
— Я так рада тебя видеть, Хаэ.
— Кхе-кхе-кхе... — издал он.
Остальные грифоны тоже приблизились, с интересом разглядывая отряд.
— Они перенесут нас в город, — сказала Эйла. — Не бойтесь, они не злые.
Но, кажется, никто и не боялся — наоборот, ребята тянули руки, стараясь осторожно прикоснуться к грифонам, зачарованно глядя на них и восхищаясь их мощными телами.
Грифоны косились, фыркали, не отходили, но и гладить себя не позволяли.
Это продолжалось, пока Эйла вдруг не произнесла:
— Всех вниз!
Грифоны послушно склонились, чтобы ребята могли взобраться на их мощные спины.
Через несколько минут мы спустились прямо на большую площадь с серебристой брусчаткой, скамейками по периметру и большим радужным фонтаном в центре.
Но это не удивляло. Удивило другое — город оказался многоуровневым.
Вокруг возвышались здания — огромные, таких я никогда не видела: с арками, выточенными из белого и черного камня. Их крыши скрывались в облаках, а на разной высоте между домами тянулись каменные мосты, по которым спокойно шли люди в серых и черных одеждах.
Зелень здесь была повсюду: аккуратно подстриженные лужайки, миниатюрные деревья с плотной листвой, цветы, высаженные в узорчатых клумбах. И даже там, на высоте, на каменных дорожках можно было увидеть тянущиеся по бокам тенистые насаждения. Часть из них лианами свисала с камней.
— Красиво... — завороженно пробормотала Лиандра, оглядываясь по сторонам. — Я таких городов никогда не видела.
— Здесь и правда очень красиво. У вас великолепные мастера, — произнес Дэй, не сводя взгляда с фасадов зданий. — И не только в магии, но и в архитектуре. Невероятно прекрасный город.
Пока мы шли по улочкам, ведьмы восхищенно рассматривали клумбы и травы, растущие прямо на улицах. Среди них попадались редкие лечебные и колдовские растения.
— Не город, а кладовая травниц! Любой храм позавидует таким сборам, — с восторгом сказал юный ведьмак с длинным черным чубом и оглянулся на Илану. — Ты только глянь — да это же живоцвет! Его практически нигде уже нет.
Илана присела, провела рукой над цветком — тот засиял легким искристым голубым светом. Ведьма удивленно покачала головой и обернулась к Эйле.
— Откуда у вас такие редкие травы? Да еще и растут так свободно...
Целительница развела руками.
— У нас существует Отдел живой материи при Совете алхимиков Дайкари. Они занимаются созданием, исследованием и культивацией живой материи — от простых растений до магических форм жизни. Именно они отвечают за все насаждения и сады города. Следят, чтобы даже редкие растения не исчезали. В их ведомстве собрано около трех тысяч уникальных образцов — некоторые из них совсем древние. За ними нужен особый уход, и увидеть их можно только в закрытом ботаническом саду.
— Ничего себе размах! — присвистнула Анира. — Да это самая развитая магическая система, которую я узнала!
Эйла довольно улыбалась — я видела, как она по-настоящему счастлива снова оказаться в своем городе и как поистине им гордится.
Я ничего не сказала, но все внимательнее всматривалась в нее.
Насколько сильна древняя магия, если с ее помощью можно создать такой город? Насколько сильна магия дайкари? И уж не с помощью ли драконов они воздвигли этот город? Простым людям, даже обладающим уникальной магией и колдовством, создать такую архитектуру и поддерживать ее магически — невозможно...
Однако я хорошо помнила, как удивлялась в городе Райша подвесным мостам — и то, что видела сейчас, очень напоминало Золотой город.
Да и магия здесь была повсюду: в воздухе, в сияющих камнях мостовой, в растениях. Она буквально жила — в каждом лепестке, в каждой травинке.
Любопытно, насколько тесно дайкари взаимодействуют с черными драконами?
Похоже, этот вопрос заинтересовал не только меня.
— Эйла, — Дэй с любопытством смотрел на воздушные тропы, — как вы смогли построить такое?
Она покачала головой.
— Построить такое руками людей не возможно. Этот город создали черные драконы.
— А живете в нем вы? — уточнил Дэй.
— Да, — легко ответила Эйла. — Так получилось.
— А где же сами черные драконы? — спросила я, не удержавшись.
Эйла бросила короткий взгляд на капитана.
— Скоро узнаете. Если отец решит вам помочь, он покажет путь к ним.
Дэй тяжело вздохнул.
— Очень на это надеюсь. Слушай, Эйла, там, в зале...
— Совета, — подсказала она.
— В зале Совета тот старец...
— Маг жизни Кайканар, — снова подсказала она.
Дэй откашлялся и посмотрел на меня. А у меня, кажется, лицо стало довольным — так и засияло.
— А я говорила, что маги жизни существуют.
— Маг жизни... — повторил капитан. — Он знаком с правителем?
— Кайканар со многими знаком, — спокойно ответила Эйла. — Он великий маг, странствующий в мирах и во времени.
— Я уже видел его... У Ущелья Тьмы, вы называете Ущельем Бурь, — вздохнул Дэй. — Но тогда он был немного другим.
— Да, — кивнула Эйла. — Он меняется. Редко можно увидеть Кайканара в одном и том же облике. И да, он хорошо знает правителя. Он может повлиять на его решение. Кайканар не вмешивается в судьбы, но иногда способен что-то в них подправить. Указать, куда двигаться. Правда, указывает он не всегда напрямую, — она вздохнула, но тут же встрепенулась. — Он мудр и способен подсказать отцу нечто такое, что изменит его мнение о вас. Я искренне надеюсь, что именно для этого он и пришел в Дайкар. Маги жизни по натуре отшельники, и их приход всегда сулит серьёзные перемены для тех, кому они открываются.
Я тут же вспомнила все свои встречи с магом.
М-да... Все разы, когда я его видела, — что-то менялось в моей жизни.
Я обрела стаю... попала в Академию... говорила с ним перед падением правления императора...
Я спасла его — перед тем как уйти от Эйлы и увидеть новый, сожженный драконами и искалеченный искаженной магией мир...
И вот теперь...
Я взглянула на Дэя. Он был очень задумчив, а потом тихо произнес:
— Я не верил в то, что маги жизни существуют...
Эйла передернула плечами.
— Вы и в существование черных драконов не верили.
— Ну, это спорно, я их пока и не увидел, — усмехнулся Дэй и тут же добавил: — Это неуместная шутка. Я верю вам, Эйла. Невозможно не поверить, видя такой город.
Эйла глянула на капитана, и я впервые увидела, как у нее в буквальном смысле сверкнули глаза. Но она ничего не ответила, а просто начала показывать:
— Если вы посмотрите налево, там идет торговый ряд — лавки, магазины... А если свернуть направо, то будет кондитерская. На следующей улице — проспект портняжек. Ах, какие платья шьют наши мастерицы! — сделав совершенно беззаботный вид, рассказывала девушка, пока улица постепенно поднималась вверх по склону. — Если свернуть здесь, то сможете насладиться дивным еловым парком. А сразу за ним — Озеро Мечты. Там часто встречаются романтические парочки.
Дэй больше не задавал вопросов и шел молча.
Мы же с интересом рассматривали улочки, все выше поднимающиеся к очередному холму. На самой его вершине находился еще один замок.
— Это Дворец Возвышения, — пояснила Эйла. — Один из самых древних дворцов дайкари.
— Он, наверное, невероятно красив, — мечтательно произнесла Илана, задрав голову. — Вот бы его тоже увидеть ближе.
— Это возможно, — улыбнулась Эйла и, подмигнув, вывела нас на широкую зеленую площадку.
Там уже стояли грифоны — нетерпеливо перебирали когтями и посверкивали глазами.
— Мы снова полетим на них? — с восторгом спросила Тиа.
— Да, — подтвердила Эйла.
— Если бы мне еще пару дней назад сказали, что я увижу такой город и буду летать на грифоне, я бы не поверил, — пробормотал Дэй, взбираясь на спину крылатого зверя.
— Гей-гей! — прокричала Лиандра, когда грифон, на которого они с Анирой взобрались, взмыл в небо.
— Ваууу! — выкрикнула кто-то из ведьм.
Я залезла на Хаэ — он проворковал что-то довольное, расправил крылья, и мы стремительно взмыли вверх.
Опустились грифоны уже на площадке перед входом — на территории Замка Возвышения. Каменные плиты под ногами отливали серебром, воздух здесь был прохладнее, чем в городе, и пах не только цветами, но и свежестью горного ветра.
Эйла первой спрыгнула со своего грифона и повернулась к нам:
— Знакомьтесь. Это мой дом, — сказала она, расцветая в радужной улыбке. — Отец подарил мне Замок Возвышения за год до того, как я была изгнана из рода.
— Ого! — высказался Николас. — Шикарный подарок.
— И после изгнания он не лишил вас его? — удивился Дэй.
— У нас не принято забирать подарки, — спокойно ответила девушка. — Это... не по-мужски. Правитель не может позволить себе взять обратно то, что уже даровал. Это испортило бы ему репутацию.
— Любопытно... значит, тебя лишили титула, — протянула Лиандра, — но не богатства?
Эйла помрачнела, улыбка стерлась с ее лица.
— Смотря, что ты считаешь богатством, — глухо произнесла она. — Поверь, меня лишили самого ценного. А замок... это не богатство.
Она развернулась и направилась ко входу. Мы двинулись за ней.
Стоило дверям замка распахнуться, как мы шагнули в огромный вестибюль, и навстречу нам выбежала кареглазая стройная девушка в простом сером платье и аккуратном белом переднике. Следом за ней вышли и выстроились в ряд несколько девушек в таких же одеяниях.
— Госпожа, обед готов. Как и приказано, накрыли в Большом зале. Мы рады видеть гостей в Замке Возвышения. Он так давно их не видел. И мы рады вашему возвращению. Комнаты для ваших гостей тоже приготовлены.
Эйла кивнула:
— Благодарю, Лерна. Ты, как всегда, исполнительна.
Девушка слегка улыбнулась и мягко указала нам следовать за ней.
Замок был огромен. Хотя... нет, после дворца правителя — не слишком. Но все же впечатлял: высокие колонны, сверкающая мозаика, широкие светлые окна, наполнявшие коридоры мягким сиянием. Белые стены поднимались к высоким сводам, а в углах тянулись живые лозы, плетущиеся по камню.
Большой зал оправдывал свое название — эхо шагов терялось где-то под высоким потолком.
Невероятно огромные окна во всю стену — от пола до потолка, — из которых, словно на ладони, был виден раскинувшийся внизу город.
В центре зала находился длинный стол из темного дерева с серебряными вкраплениями.
На нем уже стояли блюда: жареное мясо, ароматные травы, свежие фрукты, хрустящий хлеб, пахнущий ванилью и чем-то еще — теплым, пряным и домашним.
Даже Дэй, обычно сдержанный и тактичный, чуть повел носом и заметил с улыбкой:
— А здесь умеют принимать гостей.
На что Эйла спокойно ответила:
— Правда, здесь никогда не было гостей из других стран и миров. Вы — первые маги, кто ступил на порог этого дома.
Дэй тут же вежливо поклонился:
— И мы с благодарностью принимаем ваше гостеприимство.
Эйла отмахнулась.
— Бросьте, капитан. Я сказала это не для того, чтобы повысить авторитет в ваших глазах. Но это удивительно — даже для меня — что я принимаю здесь вас. Присаживайтесь. В замке Возвышения отличные повара.
Мы расселись за столом. Почти сразу нам наполнили бокалы. Я, решив, что это вино, сделала глоток — и удивленно замерла. Легкий, кисло-сладкий вкус, похожий на цветочный нектар, приятно обжег язык. Удивительно свежий и по-настоящему необычный напиток. Такого я еще не пробовала.
Я повернулась к Эйле:
— Значит, отец простил тебя?
Она чуть качнула головой:
— Нет, — ответила тихо. — Мне просто позволили остаться.
Дэй, сидевший рядом со мной, приподнял бровь:
— По пути к замку вы сказали, что дворцы — не богатство, и вас лишили чего-то более ценного. Вы имели в виду титул и свой род?
Эйла вздохнула.
— Титул и род — это важно... но у дайкари есть вещи куда ценнее. На мне лежат тяжелые печати. И то, что я вас учила магии... — она чуть улыбнулась уголками губ. — Это лишь крохи. Во мне нет сил, которые я могла бы использовать. Мне закрыт доступ к самой сути моей природы. А это... — голос ее дрогнул, — значительно больнее, чем потерять дворцы и титулы.
Капитан мрачно посмотрел на Эйлу:
— Что же это за магия такая, без которой невозможно жить? Многие обходятся вовсе без нее. Неужели ее потеря для вас так важна?
— Вам не понять, — с тихой тоской ответила девушка.
— Что же ты сделала, Эйла? — спросила я, смотря, как слуги быстро накладывают мне в тарелку еды. — За что отец поставил печати на собственную дочь? Неужели все из-за любви к чужаку? Такое наказание слишком жестоко.
— Не просто из-за любви, — покачала она головой. — У нашего народа все куда сложнее... и законы — куда жестче.
Эйла покрутила в руках бокал, сделала небольшой глоток и, чуть помедлив, сказала:
— Если вы останетесь здесь хоть ненадолго, все узнаете сами.
Дэй замер с вилкой в руке, пристально глядя на нее:
— Вы думаете, ваш отец действительно позволит нам встретиться с черными драконами?
Она пожала плечами:
— В отце я не уверена. Но то, что маг жизни находится здесь, уже дает нам ощутимый шанс... — Эйла вздохнула и отставила бокал. — Я покину вас. Ешьте спокойно и ни о чем сегодня не думайте. Вам нужно отдохнуть. После ужина вас проводят в ваши апартаменты.
Девушка встала и направилась к двери. Я невольно проводила ее взглядом. Надо же, у нее даже походка изменилась — в плавной, неторопливой грации теперь чувствовалось ее благородное происхождение.
Принцесса дайкари!
Просто поразительно.
Когда она скрылась за дверью, одна из ведьм тихо вздохнула:
— Видно, Эйла совершила нечто серьезное, раз ее отлучили от рода...
В зале повисла тишина. Где-то далеко, за окнами, в облаках над замком, перекликались грифоны.
Мы переглянулись и принялись за ужин.
Чуть позже нам принесли десерт — удивительно нежное суфле со вкусом свежих ягод и сливок, а также ароматный чай из душистых трав. Следом — кусочки легкого фруктового пирога.
Мы засиделись за столом, обсуждая невероятный город, восхищаясь его видом из окон и размышляя, насколько велик народ дайкари и какие уникальные у них знания. Обсуждали висячие мосты и редкие травы, и ту магию, что витала в воздухе.
— Понятно, почему они от всех отгородились, — протянул Николас. — Зная наших правителей, от них бы не отбились просто так... Кто угодно попытался бы заполучить такое. Здесь и красота, и сила, и магии столько, что дух захватывает...
Дэй тяжело вздохнул:
— А что, если дайкари не единственные такие в мире? Просто скрылись от наших глаз... Подальше от наших корыстных магов, — он не договорил, явно сознавая, что и сам принадлежит к числу тех, от кого стоило бы спрятаться.
После этого разговор стих. Мы еще долго сидели в большом зале, глядя на раскинувшийся внизу город и на то, как алые лучи заката ложатся на его башни и своды.
Несколько раз служанка Лерна интересовалась, не хотим ли мы еще чего-нибудь — может быть, поесть или согреться чашкой теплого нектара. Но мы, вполне довольные ужином, отказывались.
Лишь когда солнце окончательно скрылось за горизонтом, мы решили расходиться.
Лерна тут же появилась в зале и сказала, что проводит нас по комнатам.
Моя оказалась на втором этаже — шикарные апартаменты с высокими арочными окнами и легкими занавесками, пропускающими лунный свет. В центре стояла деревянная резная кровать с белоснежным постельным бельем. На стенах — светильники, выточенные из камня; мебель — темное, отполированное дерево с серебряными вставками. В углу стоял небольшой диванчик и низкий столик. На нем — ваза с фруктами, кувшин с тем самым цветочным нектаром, что подавали на обед, и тарелка, прикрытая салфеткой. Когда я приподняла ее, увидела несколько бутербродов с мясом — видно, Лерна позаботилась, чтобы никто не остался голодным перед сном.
На диване лежали тонкий шелковый халат, легкая ночная рубашка и мягкое белое полотенце. Перед тем как уйти, служанка показала дверь сбоку от кровати и сказала, что там я смогу помыться.
Я взяла халат и полотенце и направилась в указанную комнатку.
О, это было восхитительное место! Мраморная купальня с небольшой, но просторной ванной и золотыми кранами. Из одного текла горячая вода, из другого — прохладная. Просто роскошь! Даже в Академии Веллатирa я не видела ничего подобного.
Набрав ванну и высыпав в воду из стоящего на полочке мешочка ароматные травы, я почти час лежала в упоительно теплой воде, расслабляясь и смывая с себя усталость дня.
Когда вышла, поняла, что действительно проголодалась — и про себя поблагодарила проницательную служанку Эйлы.
Я с удовольствием съела бутерброды, запила их сочным нектаром и потянулась.
До чего же хорошо!
Подошла к окну, ощущая, как с улицы тянется легкий ветерок, и вышла на терассу.
Передо мной раскинулся город — огромный, сияющий мягким золотом фонарей, с мостами, дворцами и садами, уходящими вдаль. Видимо, из моей комнаты открывался один из самых живописных видов. Наверное, меня специально поселили именно сюда.
Я облокотилась на перила, вдыхая прохладный ночной воздух. Внизу, в лабиринтах улиц, двигались сотни огней — город жил, не засыпая даже в поздние часы.
Я положила руку на перила и ощутила легкий холодок кольца на пальце. Подняла руку — кольцо сверкнуло в лунном свете.
Мысли развернулись к Каю. Вспомнился его голос, взгляд... Ах, как хотелось, чтобы и он увидел эту красоту. Чтобы стоял сейчас рядом, обняв меня за плечи, чтобы я чувствовала его дыхание в своих распущенных волосах.
Память услужливо подкинула мне воспоминания, и я словно вживую услышала, как ветерок принес его голосом:
— Шайра, я всегда буду с тобой.
— И я... — шепнула я в ответ, почти неслышно.
Я еще долго стояла, глядя на огни, упиваясь завораживающим видом древнего ночного города.
А потом сонливость мягко затянула сознание. Я прошла к кровати, провела рукой по мягкому покрывалу, сбросила халат и легла под легкое одеяло.
Свет светильников слегка подрагивал на стенах. Из окна доносился тихий шум города и стрекот сверчков. Глаза закрылись сами собой. Я зевнула — и почти сразу уснула.
Сон был тревожным.
Я шла по коридору Академии Нарлара и не могла найти Кая. Звала его, заглядывала в кабинеты... но его нигде не было. Да и сами кабинеты были какими-то тусклыми, серыми, с потрескавшимися стенами и сваленными в груду партами.
Тревога поднялась изнутри, и я побежала по коридорам, не переставая кричать:
— Кай! Кай!
А потом оказалась на одной из башен Академии.
«Что я здесь делаю?» — мелькнуло у меня в сознании.
Я оглянулась и вдруг...
— Шайра! — донеслось знакомым мне драконьим голосом — и башня вспыхнула ярким светом, а следом из него вынырнула огромная золотая морда дракона. Он внимательно посмотрел на меня, прищурился и оскалил зубы.
— Райш! — выдохнула я, не веря своим глазам.
Дракон захлопнул пасть, приподнял голову и внимательнее всмотрелся в мое лицо. Потом раздался громкий, гулкий рык, от которого дрогнули стены башни, и она начала осыпаться.
— Райш... — прошептала я с надрывом. — Райш, прекрати! Райш, ты помнишь меня?.. Это я, Шайра!
Он снова зарычал — низко и гулко. Опустил морду, готовый вот-вот выпустить пламя.
Я шагнула ближе, осторожно протянула руку и коснулась пальцами пространства между его ноздрей.
— Прости меня, Райш!
Рык стал громче, заставив стены башни снова задрожать. А следом он выдохнул мне в сознание — так же, как и раньше, когда мы мысленно разговаривали с ним:
— Она нашла тебя... Не возвращайся...
А потом образ Райша вдруг расплылся в тумане, и на его месте показалась совершенно другая морда. Это тоже был золотой дракон, но уже не Райш. И на его спине я увидела... Сель.
Она стояла в золотом седле и улыбалась, глядя на меня. После чего вытянула руку, указывая куда-то за мою спину.
Я оглянулась.
Там, по другую сторону башни, на ее краю стоял Кай.
Я бросилась к нему... и вдруг поняла, что ноги не бегут — что я стою на месте и не могу двинуться, а вокруг снова все становится туманным.
Башня исчезла. Мы оказались в сплошной дымке, и только два силуэта оставались видимыми — Кай и золотой дракон с Сель на спине.
— Беги, Кай! Беги! — крикнула я, но голос утонул в вязком тумане.
А следом в глаза ударило ослепительное пламя.
— Кай!.. — отчаянно закричала я и... проснулась. От собственного крика.
Лицо было влажным — по лбу стекали мелкие капли пота. Руки дрожали. Одну из них неимоверно жгло, будто огнем.
Я вскинула ее — кольцо на пальце сияло алым, обжигая кожу. Сердце билось рвано, отчаянно и болезненно...
Что-то случилось. Там, в Нарларе.
Что-то случилось с Каем!
Я вскочила, отбросила одеяло и кинулась к двери.
Коридор был пуст. Я бросилась искать Эйлу. Эхо моих босых шагов гулко разносилось под арками и между колоннами.
Навстречу вышла Лерна.
— Леди, что с вами?.. — вскрикнула она, когда я налетела на нее.
— Мне нужна Эйла! — затараторила я, запыхавшись.
Лерна растерянно моргнула, но тут же оценила мой вид и кивнула:
— Господа внизу, в библиотеке. Леди Эйла с лордом-капитаном. Хотите, я проведу?
— Хочу! Очень хочу! — воскликнула я и схватила ее за руку.
Служанка не стала задавать лишних вопросов и быстро повела меня вниз по лестнице.
Библиотека находилась на первом этаже. Это был огромный зал с камином, длинным столом и множеством шкафов, доверху забитых книгами.
Дэй стоял у одного из стеллажей, рассматривая корешки старых фолиантов. Рядом находилась Эйла — что-то объясняла, указывая на книги.
— Многие из этих записей сохранились еще со времен той самой магической войны, — говорила она, — и...
Они оба обернулись, когда мы с Лерной буквально влетели в комнату.
Служанка бросила на Эйлу короткий взгляд и тут же поспешно вышла, прикрыв за собой дверь.
Эйла, и Дэй застыли, глядя на меня.
Представляю, какой у меня был вид: взъерошенная, бледная, в одной ночной рубашке.
— Шайра, в чем дело? — строго спросил капитан, мгновенно насторожившись.
— Что-то случилось, там, в Нарларе? Что-то с Каем? — болезненным выдохом вырвалось у меня, и рука сама потянулась к тому месту, где на пальце пылало кольцо.
Капитан проследил за моим движением — и его лицо словно окаменело.
— Кай... — хрипло выдохнул он.
— Мне нужно туда! — вскрикнула я.
Эйла нахмурилась.
— Подожди, я сейчас все решу... — выдохнула она и прикрыла глаза.
Губы ее шевельнулись — я увидела, как она что-то шепчет тихо и быстро. Через минуту в библиотеке вспыхнул серебристый портал — и из него вышел правитель Аширашир. Его взгляд мгновенно нашел меня и пылающее на моей руке кольцо.
— Кто дал вам это? — строго спросил он.
— Кай, — выдавила я, чувствуя, как горло сжимается от спазма и страшного предчувствия. — Мой жених. Он остался в Нарларе... — я начала сбивчиво рассказывать про сон и про Кая.
Правитель выслушал меня молча.
— Мне надо туда! — кричала я. — Понимаете, там что-то произошло... я чувствую... Мне нужно вернуться! Пожалуйста!..
Аширашир нахмурился, кивнул Дэю и указал на портал.
Вместе они покинули библиотеку.
Я осталась — дрожащая, не понимающая, что делать, и готовая выть от беспомощности.
Эйла подошла и обняла меня за плечи.
— Тихо, Шайра, тихо... Они что-то решат. Вот увидишь...
Через несколько минут правитель и капитан вернулись — оба серьезные и мрачные.
— Еще раз задам вопрос, — произнес Аширашир, внимательно глядя на Дэя. — Вы уверены, что готовы принести такую жертву?
Капитан кивнул.
— Хорошо, — ответил правитель. — Я открою портал в Нарлар. Вы сможете узнать, что там произошло. Но мне придется пройти с вами, чтобы проследить... — он всмотрелся в глаза капитана. — Чтобы проследить за нашей договоренностью.
— Отец... — тихо произнесла Эйла. — Можно я пойду с вами? Шайра в таком состоянии... лучше, если я буду рядом.
Он не дослушал — просто кивнул.
Сосредоточенно выпрямил руки, и серый портал, что все еще висел в библиотеке, потемнел, затем дрогнул и изменился.
Я ощутила, как из него резко пахнуло гарью, и сердце зашлось в немом вопле.
— Готово. Идем, — произнес правитель, и они с капитаном первыми вошли в сверкающую дымку. Мы с Эйлой кинулись следом.
Мы вынырнули у внутренней стены Академии.
В лицо сразу ударил горячий порыв, несущий с собой пепел и искры пламени.
Сквозь крики вдалеке доносились гул, треск и стоны — кричали жители Нарлара.
У самой стены Академии стояли стражи, ведьмы и маги, выдыхавшие остатки сил, чтобы удержать защиту. Среди них находилась Ейлара, рядом с ней Рейли.
Я мгновенно поняла, что происходит.
Защита Академии прогорала, опаляемая драконьим пламенем; скрипели камни под натиском искаженной магии, выла нежить, бьющаяся в стены.
— Кай... — сорвалось у меня с губ, но голос растворился в реве драконов.
Стражи повернулись и, увидев нас с Дэем, вскрикнули:
— Капитан! Вам нужно уходить!
Вместо этого Дэй бросился к ним.
Я успела увидеть, как повернулась к нам высшая ведьма Ейлара. Бросила взгляд — остановилась на правителе Аширашире — и вдруг отчаянно побледнела.
Подняла руки к небу и прошептала:
— О Высшие... вы нас услышали... о-о-о...
Аширашир метнул в нее молниеносный взгляд — и ведьма тут же замолкла.
Правитель оглянулся. Лицо его помрачнело.
Он повернулся к Эйле и посмотрел на нее. Она сжала руки в кулаки и кивнула.
Я была уверена — между ними происходил ментальный разговор.
У правителя дрогнула верхняя губа. Эйла нахмурилась и уверенно шагнула вперед.
Он схватил ее за руку, но она уже вслух произнесла:
— Это мое решение.
Аширашир скрипнул зубами, резко обернулся к распахнутым воротам.
Люди толпой бежали к ним, а следом, угрожающе быстро, и безумно громко рокоча, неслось пламя — словно живая лавина.
И тут произошло немыслимое.
Эйла рванула к распахнутым воротам.
Правитель закатил глаза и... последовал за ней.
Протянул дочери руку. Она оглянулась на него широко распахнутыми глазами, потом улыбнулась и крепко сжала его ладонь.
— Папа... — одними губами прошептала принцесса.
Он кивнул.
Они вместе повернулись к воротам.
Правитель поднял руку, Эйла последовала за ним.
В следующий миг из их ладоней, сплетаясь, сорвалась густая черная субстанция.
Она скользнула над бегущими жителями и ударила в остервенелое пламя.
Я ошалела от увиденного.
Боги...
Мы все застыли — Дэй, я, стражи, ведьмы и маги.
Мы смотрели, как драконье пламя дрогнуло, взвилось, ударилось в тьму... и погасло.
Послышался рев драконов.
Несколько золотых неслись за бегущими жителями.
Правитель сузил глаза — и издал рык, от которого содрогнулась земля.
Золотые замерли прямо в воздухе, громко захлопали крыльями, глотая обратно готовый вырваться огонь.
Дракон, что летел самым первым, вытянул шею, потянул носом, удивленно моргнул и вдруг, издав рык, рванув вверх. Остальная стая сделала крутой вираж и последовала за ним.
Искаженная магия начала отступать от стен.
Аширашир повернулся к нам.
— Это их надолго не остановит. Они знают, что здесь всего два дайкари. Это подчиненные драконы, и их направят снова. Только силы немного соберут.
Он посмотрел на Дэя.
— Капитан, всех, кто успел спастись, собирайте в главном зале. Я построю портал. Нужно уводить людей. Скоро от этого места останется лишь пепелище.
— Но куда? — без всякой надежды спросил Дэй. — Это было единственным нашим прибежищем... и...
Аширашир перевел взгляд сначала на Эйлу — та не сводила с отца огромных распахнутых глаз, — потом снова посмотрел на капитана. Вздохнул и нехотя произнес:
— Я открою портал в Дайкар. Поторопитесь. Времени мало.
Дэю дважды говорить не нужно было — он мгновенно оценил предложенную помощь.
— Ейлара, Рейли, собирайте людей, которые прибыли в Академию, и ведите их в главный зал. Я соберу всех кадетов!
Он еще что-то кричал... Я не слышала. Я бежала к Академии.
Мне нужен был Кай. Он где-то там... я знала.
Едва вбежала в здание — увидела Илисара и Айтору. Они вместе с кадетами выстраивали щиты вдоль стен академии.
Наивные, разве смогли бы они устоять против пламени драконов? Хотя, может, и смогли бы — но недолго.
Среди них, помогая, стояли император с женой и младший принц Хран.
— Илисар! Веди всех в большой зал! Уводим всех! — донесся крик Дэя с улицы.
Я начала быстро скользить взглядом по ребятам. Но чем дальше — тем сильнее во мне разгоралась тревога. Кая среди них не было.
— Шайра! — услышала я голос Пайта. — Шайра, вы вернулись? Кажется, не слишком вовремя... нас вот-вот поджарят!
— Пайт! — воскликнула я, бросаясь к парню. — Что произошло? Где Кай?
Парень криво усмехнулся.
— Точно сказать, что произошло, не могу... Как-то все внезапно вышло... А Кай... Кай с Ником побежали в западную башню. Она самая высокая. Там пробоина вроде в щите возникла...
Дальше я уже не слушала — неслась к западной башне.
— Шайра, стой! — донесся до меня крик Пайта, а следом и Эйлы: — Шайра!
Поворот. Коридор. Еще поворот. Очередной коридор. Лестница... и снова поворот...
— Шайра, стой! — кричала мне вслед Эйла.
Но я и не думала останавливаться.
Бежала, чувствуя, как сердце бьется в такт гулким ударам ног по каменному полу.
Лестница. Второй этаж. Коридор. Еще лестница. Третий.
Потом — узкий проход вверх.
Я ворвалась в западную башню — и замерла...
Западная башня самая высокая. С нее можно было видеть город.
И я его видела.
Нарлар, гудящий в пылающем пламени.
И драконы, парящие у его границы.
Они отступили, но не улетели. Аширашир был прав — они собирали силы, чтобы нанести последний, убийственный удар.
Нарлар пылал.
И лишь защитный купол, который все еще держали ведьмы, не позволял вспыхнуть и Академии.
Но надолго ли?
Магический дым разъедал стены защиты, драконье пламя лизало камни. Воздух был пропитан гарью и жаром.
Искаженная магия вновь пробиралась. Она шла сюда, с западной стороны академии, где защита была уже очень слабой.
У меня защипало глаза.
Здесь, на краю башни, стоял... Ник.
Стоял и слегка покачивался.
Я кинулась к нему, оттащила от края.
— Ник! Ник, где Кай?!
Он смотрел на меня пустым, растерянным взглядом.
Я схватила его за плечи — и тут же отпустила.
Боги...
Да он практически пуст. Магически пуст.
У него почти не осталось ни капли энергии.
Он все отдал. Наверное, на щит для Академии.
— Ник... — дрогнувшим голосом прошептала я. — Где Кай?..
Я все же снова схватила его и встряхнула.
— Где Кай?! Где он?!
В глазах Ника появилось прозрение — он узнал меня.
— Шайра... — едва слышно выдавил имперец. — Он хотел закрыть... когда пришла она... он почти успел... А потом... — Ник попытался сказать еще что-то, но покачнулся.
— Где он?! — выкрикнула я, чувствуя, как в горле защипало от внезапной горечи, поднявшейся изнутри. — Говори!
Сзади ко мне подошла Эйла и положила ладонь мне на плечо.
— Шайра...
Я обернулась.
Она смотрела в сторону стен.
Я проследила за ее взглядом.
Над Нарларом, над котлом пылающего города, парил дракон — сверкая золотом в свете пламени.
И на нем была видна хрупкая человеческая фигура.
— Сель... — шепнула я.
У меня подкосились ноги. Казалось, еще секунда — и я упаду.
— Они... — выдохнула я. — Они убили его... Они... Ник, скажи мне!.. Ник!..
Он смотрел на меня и вдруг всхлипнул.
Мое сердце издало надрывной стук — и, казалось, взорвалось.
То, что внутри еще держалось до этого момента, разлетелось на миллион острых, как лезвия, осколков.
В глазах Ника я читала безумную, поглощающую его боль.
— Он... до последнего... — прошептал он. — Он восстанавливал щит... сдержал первый удар... Он смог выстроить основу... Он...
Фраза оборвалась.
Ник осел на бок, теряя сознание.
Я стояла, не в силах вдохнуть.
Казалось, вместе с Нарларом, здесь, на западной башне, умирала и я.
Мир вокруг гудел, рушился, рассыпался на куски, прогорал дотла — и я чувствовала, что тоже рушусь и прогораю вместе с ним.
Стены Академии содрогнулись — драконы начали новое наступление.
Пролеты западных ворот заскрипели, прогибаясь под натиском искаженной магии.
Я смотрела и понимала: здесь камня на камне не останется — в назидание всем, чтобы больше ни у кого и никогда, даже в мыслях, не возникло создать хоть какое-то сопротивление.
Эйла схватила меня за руку.
— Уходим, Шайра! Нужно уходить!
— Зачем... — чуть слышно прошептала я. — Он умер здесь... Зачем мне уходить... Уходи ты...
Эйла стиснула зубы — и внезапно отвесила мне звонкую пощечину.
— Совсем рехнулась?! Ты нужна! Понимаешь? Ты нужна народу... мне! Без тебя никакой стаи не будет!
Я перевела на нее непонимающий взгляд.
— Сейчас же идем со мной! — прошипела Эйла, и глаза ее сверкнули.
Она подскочила к Нику и, как-то невероятно легко, закинула его себе на плечо. После чего кивнула стоящему у входа Пайту:
— Чего застыл? Хватай ее и тащи! Не хватало еще и ее потерять здесь!
Пайт тут же подскочил ко мне, а в следующий миг — ухватил меня за руку и с невероятной силой потянул из башни вслед за Эйлой.
В большой зал мы выскочили под рев пламени, охватившего здание Академии. Драконы все же пробили защиту: ворота рухнули, стены начали осыпаться.
Здание дрожало.
Огромный портал зиял почти на весь зал.
Я видела, как стражи торопливо проводят в него жителей и кадетов, как выкрикивает приказы Ейлара, как мечется между ребятами Айтора.
Ко мне подскочил Дэй.
— Где вы были?! Где Кай?!
Я подняла на него глаза — и не смогла ничего ответить. Только покачала головой.
— Где Кай?! — прорычал капитан, переведя взгляд на Эйлу.
— Если вы не поторопитесь, капитан, то будете там же, где и он, — бросила она, передавая Ника одному из стражей.
— Что?.. — голос Дэя стал вдруг осипшим и обессиленным.
Но он быстро взял себя в руки.
— Эйла, Пайт, Шайру — в портал! А я пока найду Мей...
Он ринулся в толпу кадетов.
И в это время, здание снова задрожало.
С потолка посыпались штукатурка и камни.
Послышались крики. А следом — громкий голос Аширашира.
Только теперь он говорил на другом языке — глухо, растянуто и...
Я уже слышала этот язык, и от осознания кому он может принадлежать мне стало не по себе.
Слова его подхватила Эйла — и над залом вспыхнул серебристый купол.
— Поторопитесь! — выкрикнула целительница. — Мы не сможем удерживать его долго!
И стражи снова зашевелились, подгоняя людей к серой воронке. Дэй присоединился к ним.
Я не пошла в портал.
Мы с Пайтом переглянулись и кинулись к юным кадетам, помогая им уйти. Метались от одного отряда к другому, не позволяя случиться давке, вытаскивая тех, кого зажало в толпе.
Пронесся еще один удар по Академии.
Снаружи, за щитом, поставленным правителем дайкари, вспыхнуло яркое пламя. И даже сквозь барьер я ощущала, как жарко здесь становится.
Портал начал мерцать.
Я все еще выводила людей.
Почти не понимала, что делаю и зачем.
Мир стал серым. Сквозь защиту начала проникать гарь и дым.
Я, кашляя, что-то кричала кадетам — они исчезали в серой дымке портала — и вдруг мир начал темнеть перед глазами.
В этот момент кто-то подхватил меня на руки.
— Не смей сдаваться, кадет Шайра, — услышала я приказной голос Дэя.
А следом в лицо ударил свежий воздух — и вместе с ним запах цветов.