ГЛАВА 37

В лавку я вернулась, застав в ней лишь Шину, которая деловито наводила порядок на полках. И неудивительно, что свертки с травами оказались свалены в самом дальнем углу, прикрывая собой выводок резных фигурок. Железо тьерингов и вовсе исчезло, а грубые их украшения спрятались в тени.

— Мне кажется, — я прищурилась, привыкая к полумраку лавки, — что место замужней женщины рядом с мужем…

— Вам кажется, что вы делаете доброе дело. — Шину смахнула пыль шелковым платком. — А на деле вы ничего не понимаете в торговле… вы переменились.

Я наклонила голову.

— Я не ходила в храм… пока… я не приносила клятв перед богами.

— Пока?

— Пожалуй… по нашим законам я по-прежнему вдова, которая пребывает на вашем попечении, госпожа…

Произнесла она это с насмешкой.

Когда она стала другой? Уж не после той ночи, когда призрак нашептывал открыть дверь? Он ведь стучался в каждую душу, выискивая тайные желания и еще более тайные страхи… или призрак ни при чем? Он потерся о ногу и тихо заворчал.

— Если вы меня выгоните, это дурно скажется на вашей репутации… да и я смогу подать жалобу. Обиды вдов стоят дорого.

Ага… мне, стало быть, намекают, что если я хочу избавиться от Шину, то придется заплатить.

Призрак лишь вытащил то, что скрывалось в ней.

Она пришла сама.

Рассказала историю… сколько в ней было правды? И те мальчишки… мой дом — хорошее место, чтобы укрыться. Переждать. Решить, что делать дальше… и план у нее имелся. Не подвернись тьеринг, она нашла бы кого другого.

Неприятно думать, но…

— Лавки тебе хватит?

— Вполне.

Насмешки в моем предложении она не уловила или предпочла пропустить мимо ушей.

— Вам все равно с ней не справиться.

— Почему?

Я опустилась на сундук, который погладила. Очищенное от грязи дерево было теплым.

Бархатистым.

— А вы думаете, это так просто? Поставил товар — и торгуй. Деньги сами рекой потекут… вы ведь ничего не умеете. — Она скомкала шелковую тряпку, явно сдерживаясь, чтобы не швырнуть ее мне в лицо. — Всегда-то жили на готовом… никто из них… даже прибраться не способен… нашли служанку…

Обиды.

Горькие такие, застарелые… а ведь она, если подумать, будучи старше прочих по возрасту, стояла ниже всех по положению. И ей дали это почувствовать.

Нарочно ли.

Случайно.

Не важно. Она запомнила. Она… не упустит случая поквитаться, раз уж судьба будет к ней милостива.

— Лавка — это… вчера вас тут не было. И позавчера… и три дня назад. Вы думаете, что будете сидеть дома, а тут все само? Кто торговать станет? Да и чем? Этим вот мусором? — Шину подхватила сверток и сжала, с явным удовольствием ломая хрупкое его содержимое. — Кому они нужны, ваши травки? За травами идут в лавку целителя или сразу к лекарю. Шелка вот… вон там всякие шелка, хоть с росписью, хоть с вышивкой… золотой нитью, серебряной… на госпожу работают два десятка вышивальщиц… и, может, наша раскрасавица рябая очень умела, но она одна… Юкико станет не до росписей, если, конечно, вообще живой останется…

…лекарь посмотрит.

Завтра.

…ему, учившемуся в далекой стране Хинай, я доверяла куда больше, чем двум старухам, найденным Шину. Те щупали руки Юкико, заглядывали в ее глаза, цокали языками, хмурились и говорили, что еще не срок, что надо повесить над кроватью серебряную рыбку, а под нее положить подкову конскую.

Подкову Юкико принесла, а колдун добавил пару хрупких веточек, обвязанных лентой.

Но… с лекарем оно как-то надежней, что ли.

— Или вот это? — Шину вытащила резную фигурку морского змея. — Уродство… кто его купит? Возомнила себя золотых дел мастером… вы хотя бы заглядывали в его лавку?

Нет.

Я и без того знала, что отыщу в ней украшения куда более изящные, а главное, привычные местным, нежели доставшиеся нам от тьерингов. Или статуэтки… грубоваты, примитивны даже, однако в этом есть своя прелесть. Или видна она лишь мне?

— Там целая полка подобного добра, выполненного куда как приличней. Тот, у кого есть деньги, не возьмет такое. — Она разжала пальцы, позволяя фигурке упасть. — А тот, кому это придется по вкусу, будет беден…

Я подняла змея и отерла его от пылинок.

Поднесла к губам.

Дунула.

Теплый. И смотрит с улыбкой.

— Жир… кости… да летом этот жир завоняет так, что ни один нормальный человек к лавке близко не подойдет… Что еще — шкуры? Меха… меха бы пошли, но не с жиром… вы не понимаете, что губите это дело, даже не начав его. Вы хотите угодить всем, не знаю, с чего вдруг, но так не бывает…

— И что мне делать?

Я вернула змея к крохотному, с полпальца, кораблю.

— Отдайте Юкико колдуну… только выкуп взять не забудьте, раз уж нужна. Кэед… за такую вышивальщицу дадут хорошую цену… можно сразу взять, можно — по дням. Этот ее, который пишет… денег у него точно нет, а потому не стоит и связываться… Араши… девку бы запереть на пару дней в яме, глядишь, ума бы прибавилось. Но у вас духу не хватит… с лекаря Мацухито монет триста просите, а то и четыреста… мне сказали, он человек небедный, хотя и глупый, если взял красный дом…

Я сделала себе отметку: узнать, чем славен красный дом.

— А меня куда определишь? — поинтересовалась я, и по тому, как блеснули глаза Шину, поняла — есть у нее вариант.

Тьеринги?

Или матушка моя дражайшая? Она, если подумать, готова хорошо заплатить, чтобы избавиться наконец от упрямой дочери. И чего стоило согласиться?

Пес заворчал.

Он может избавить меня от этой женщины, которая оказалась вовсе не такой, как мы себе представили.

Даже убивать нет нужды.

Пустить кровь и оставить. На рыночной площади обитает изрядно существ, которые всегда голодны… а нам будет легче.

Не будет.

— Что ж… — Я позволила себе на мгновение закрыть глаза, успокаиваясь. Не хватало еще скандал устроить… жалко и глупо. — Ты хорошо все придумала, но одного не учла. Дом пока мой. И лавка тоже, а потому… возвращайся. И найди себе занятие… не знаю, готовкой там займись или вышивкой, главное, постарайся в ближайшее время не попадаться мне на глаза. А то ведь я могу и в монастырь отправить… если уж ты про закон упомянула, то…

Она поняла.

Во власти моей многое. И монастырь в том числе, пусть и не на постоянное место жительства, это все-таки чересчур, но спровадить ее на служение, что богам угодно, я способна.

А служение вполне может затянуться на год-другой.

Шину вышла.

К лавке ее допускать нельзя. А кого можно? Мацухито… нет, она торговать не сможет, слишком робка, а Кэед — надменна. И ладно, что сама оскорбится до глубины души, так ведь и посетителям достанется, а там недолго и репутацию нехорошую заработать.

Араши…

Почему бы и не попробовать? Если не выйдет, подыщу кого-нибудь. Сама, в конце концов, за прилавок встану.

Почему бы и нет?

В одном Шину права: делом стоит заняться и… товар как-то структурировать, а то и вправду с миру по нитке, но… есть у меня кое-какие мысли.

А горшочки она убрала. Те, которые смотрела я… на полках стояли точь-в-точь такие же, но лишенные терпкого запаха магии. И это будило еще большие подозрения. Унесла? Если так, то куда? Вряд ли далеко, все-таки горшочков много и вместе весят они прилично. Значит, скорее всего, просто убрала с глаз долой. Почему? Другой вопрос.

И ответ я найду.

Как и горшочки.

Я решительно откинула крышку ближайшего сундука. Замок на нем только щелкнул обиженно. Хорошо, хотя бы лавка знала, кто в ней хозяйка. Но… пусто. И в следующем. А в третьем я нашла искомое: несколько дюжин глиняных горшочков самого невыразительного обличья.

И вытащив один, я покрутила в руках. Понюхала…

Дурманящий сладковатый аромат магии… такой приторный, что ощущается сквозь глину. Пористая, шершавая, она царапает пальцы и возникает странное желание приоткрыть крышку.

В этом ведь не будет дурного?

Не будет.

Я поддаюсь. Содержимое бледно-желтого цвета, маслянистое, плотное. Причем от запаха меня начинает подташнивать, а пес ворчит.

Неправильно это.

Я моргаю и закрываю крышку, а баночку прячу в рукав. Я знаю, кому стоит ее показать, и… время позднее, но до заката я успею навестить колдуна.

Контроль, контроль, и еще раз контроль…

Вот что значит — позабыть, чему жизнь научила…

На улице посвежело.

И снег пошел.

Белые хлопья плясали в сиреневых сумерках, то и дело складываясь в удивительные узоры. Порой в них мерещилась фигура зверя, чаще — силуэт женщины, но стоило присмотреться, как картинка рассыпалась.

Оно и к лучшему.

Я услышала мягкие шаги за спиной.

Но пес был спокоен, а я… я почуяла мокрый запах шерсти. Шкуры. Крупного зверя? Пожалуй… и, остановившись на перекрестке, обернулась.

— Выходи, — велела я, и Бьорн послушался. В сумерках он казался еще больше и… страшней? Пожалуй. Черты грубого лица его поплыли, и если присмотреться, то среди них отыщутся те, которые совсем даже не принадлежат человеку.

Присматриваться я не стану.

— Сам или велели?

Бьорн сопел. На плече его лежала дубина, окованная стальными полосами.

— Не важно. Так даже лучше… и спасибо, не знаю, кому из вас…

Он кивнул.

А на ресницы его снежинки прилипли. И… Урлак занят наверняка. Не был бы занят, пришел бы сам.

Наверное.

— Я знаю, ты приходишь к дому. Следы видела.

Он заворчал, оправдываясь. А я махнула рукой.

— Я ведь разрешила, я помню… просто мне подумалось, что ты заглянешь в гости, как человек… у вас ведь тоже в гости ходят?

Я говорила, потому что тишина нервировала. Ноздри Бьорна вздрогнули, а из приоткрытого рта, в котором блеснули вовсе не человеческие клыки, донеслось рычание.

— Извини, не понимаю… но если тебе проще зверем, то почему бы и нет?

Мы свернули на боковую улочку.

На рынке еще теплилась жизнь: гуляли поздние покупатели, ссорились торговцы, бродили лоточники, силясь распродать остатки товара. Нищие шныряли меж мусорных куч, выискивая что-нибудь съедобное. Здесь же было тихо.

Сумрачно.

Дома стояли плотно, еще немного, и покачнутся, осядут, сплетаясь друг с другом стенами. Воняло рыбой. Берегом. И немытым телом. Гнилью. Мясом… благовониями.

Я не большой специалист, но… сандал? Мускус? Для меня это всего-навсего слова, но Иоко ведь учили разбираться в ароматах? Но и в ее памяти нет ничего подобного… более того, запах ее пугает.

Почему?

Слабый аромат привязался к одежде, к темным волосам мужа, и тот, не способный отделаться от него, бродил по дому. Взгляд его был туманен. Рот то растягивался в нелепой улыбке, то сжимался. Иоко слышала вздохи.

И стон, когда муж наткнулся на столик.

Он замер.

Раздался грохот.

— Ты где, потаскуха? — Он очнулся достаточно, чтобы вспомнить собственное имя и понять, где находится. — Иди сюда…

В первый раз, когда он ударил ее, от него пахло точно так же… сладко, приторно и заманчиво. И запах этот прочно сплелся в сознании Иоко с болью.

Сперва он появлялся в доме довольно редко, ибо супруг еще способен был соблюдать осторожность, но… позже…

Одежда.

Обувь.

И кожа. Он зажимал ей рот ладонью и, приблизившись к самому лицу, смотрел, как она бьется… потом рука соскальзывала на горло. За горло держать было удобней. А в красноватых заплывших глазах его Иоко виделось лишь любопытство…

Плохо.

Очень плохо… если она не ошибается, то… наркотики? Вполне объясняет…

Шину не знала?

Или знала слишком хорошо, поэтому… Дома она не усидит. Вряд ли она вообще туда отправилась… что бы я сделала на ее месте?

Спорить не стала бы точно.

Бессмысленно.

А вот уйти…

Затаиться…

И выждать… ключ от лавки? Готова поспорить у нее имеется, и не один. Если так, то… следует поспешить.

— Идем, — велела я Бьорну, который покачивался, явно с трудом удерживая человеческую ипостась. И что-то подсказывало мне, что собственная охрана может быть опасной.

Везучие мы, однако.


Дом колдуна был темен.

Странно.

Он точно дома… или, может… я постучала в дверь.

Тишина.

Темнота. И дверь не заперта. А Бьорн, отряхнувшись, потягивается.

Подбирается.

И окованную железом дубину перекладывает с левого плеча на правое. В том мне видится некое тайное предупреждение.

— Эй, есть тут кто…

…живой.

Загрузка...