PROLOG

»Du hast dich also entschieden.«

Es war etwas im Klang dieser fünf Worte, was ihn frösteln ließ. Die Stimme des greisen Predigers verlor sich fast in der Leere des fensterlosen Raumes und rief - wie überall im Inneren des ausgehöhlten, aus Schweigen und Dunkelheit und erstarrter Zeit erschaffenen Berges - keine hörbaren Echos hervor, sondern versickerte irgendwo zwischen den Ritzen der Realität.

Es war nichts Neues für ihn, aber der Effekt erschreckte ihn jedes Mal genauso wie am Anfang. Der Berg war groß genug, eine Stadt aufzunehmen, und manche der Hallen, die durch ein Labyrinth finsterer Gänge und Treppen miteinander verbunden waren, hätten einem kleinen Dorf Platz geboten: man erwartete Echos und verzerrten Widerhall, das Wispern und Flüstern der Leere, das Tropfen von Wasser und das leise Klicken und Schaben fallender Steine, all die Geräusche und Laute, die untrennbar mit der Vorstellung unterirdischer Höhlen und Katakomben verbunden waren.

Das genaue Gegenteil war der Fall. Der Tempel der Gesichtslosen Prediger war ein Ort der Stille, des Schweigens und der Ruhe, einer Ruhe, die tiefer und allumfassender war als alles, was er je zuvor erlebt hatte, jeder Laut, jedes Geräusch, alles, was von draußen kam - er begann das Wort schon auf die gleiche, abwertend spöttische Art zu denken, in der es die Gesichtslosen Prediger aussprachen - verlor hier drinnen seine Bedeutung, verschwand ohne Spuren und Echos.

Er hatte sich unwohl hier drinnen gefühlt, vom ersten Augenblick an, und es lag nicht allein an der sonderbaren Umgebung oder den Geschichten, die man sich über die verrückten Prediger erzählte. Es war etwas Körperliches, und es flößte ihm körperliches Unbehagen ein. Ein dumpfer Druck lastete auf seinen Ohren, vielleicht eine Folge der bizarren Akustik dieser Welt aus Stein, und er hatte ständig Durst.

In jeder der letzten fünf Nächte hatte er länger geschlafen als in der vorangegangenen, und trotzdem war ihm das Aufstehen immer schwerer gefallen, und er ertappte sich tagsüber immer öfter dabei, in einen Dämmerzustand zwischen Schlaf und Wachen zu versinken. Er war immer müde. Kraftlos. Vielleicht, dachte er matt, war es wirklich so, wie man sich erzählte: vielleicht fraß dieser Tempel seine Kraft, saugte seinen Körper und seinen Geist gleichermaßen aus. Vielleicht, dachte er mit einer Spur von Hysterie, würde sich sein Körper auflösen, wenn er zu lange hierblieb. Er würde schwach und kraftlos werden und irgendwann verblassen, bis er schließlich - Skar verscheuchte den Gedanken. »Ich habe mich entschieden«, sagte er. Er versuchte gleichzeitig gelassen wie selbstsicher zu klingen, aber seine Stimme schwankte und sagte das Gegenteil dessen, was seine Worte behaupteten: daß er sich nicht entschieden hatte, weil eine Entscheidung nicht nötig und wahrscheinlich nicht einmal möglich war, und daß er gar keine andere Wahl hatte, als es zu tun. Daß er vielleicht mit dem einen, logischen Teil seines Denkens begriffen hatte, daß es sein mußte, aber trotz der tagelangen geduldigen Erklärungen des Predigers noch immer nicht genau wußte, was dieses es überhaupt war. Und daß er in Wahrheit Angst davor hatte, es zu erfahren. Der Prediger bewegte sich. Skar war sich nicht sicher, ob das papierne Rascheln, das er dabei hörte, von seinen Kleidern oder der Haut des Alten stammte. Sein Blick verharrte einen Moment auf den gebeugten Schultern des Predigen, löste sich von ihm und suchte den steinernen, nur mit wenigen Büscheln aus getrocknetem Stroh gepolsterten Trog; den einzigen Gegenstand außer dem Gebetsstein und dem gemauerten Feuerloch in der Wand, der die strenge rechteckige Geometrie des Raumes durchbrach. Die Schatten schienen dort hinten tiefer, dunkler und das Schweigen fester. Er war schon nicht mehr ganz Teil dieser Welt, sondern mit dem Prediger verbunden, hinübergeglitten auf eine andere, erschreckende Stufe des Seins, auf der sie lebten, dieser Alte und die anderen. Ein seltsames Gefühl breitete sich in Skar aus. Er wußte nicht, was es war.

»Hast du Angst?«

Skar schüttelte den Kopf, schwieg, sah den Prediger unentschlossen an und nickte schließlich. »Ja.«

»Das ist gut«, sagte der Alte. Vielleicht war er auch nicht alt; nicht wirklich. Seine Stimme schien die eines jungen Mannes, obwohl er niemals laut genug sprach, um mehr als zu flüstern. Nein - Skar wußte nicht, ob er wirklich alt war. Sein Gesicht war so zeitlos wie die strengen Rechtecke und Geraden, aus denen der Tempel zusammengefügt war, von tiefen Falten und Linien durchzogen und so bleich, wie das Gesicht eines Menschen nun einmal war, der niemals die Sonne sah. Aber Skar war sich nicht sicher, daß es Linien waren, die das Alter hineingegraben hatte. Vielleicht war es etwas anderes. Wenn, so wollte er nicht wissen, was es war.

Der Prediger wandte sich um, trat an den Gebetsstein und tat etwas, das Skar nicht erkennen konnte. Als er sich wieder zu ihm herumdrehte, waren seine Hände nicht mehr leer.

»Es ist gut, daß du Angst hast, Satai«, sagte er noch einmal, und zum ersten Mal, seit Skar ihm begegnet war, glaubte er etwas wie eine menschliche Regung in seiner Stimme zu erkennen. Mitleid. Mitleid? »Nur wer die Furcht kennt, kann sie auch bezwingen. Trink.«

Skar nahm gehorsam die Schale aus den Händen des Alten entgegen. Sie war schwer und so kalt, daß seine Finger zu prickeln begannen. Langsam setzte er sie an die Lippen. Aber er trank noch nicht. Plötzlich, als schrien alle seine Sinne verzweifelt auf und griffen - ein letztes Mal - gierig nach der Welt, von der sie während der letzten Tage Stück für Stück abgeschnitten worden waren, nahm er alles um sich herum mit einer übernatürlichen Klarheit und Schärfe wahr. Die Kälte, die Boden, Wände und Decke verströmten wie einen eisigen Atem, die winzigen Unebenheiten unter seinen nackten Füßen, die dunklen verzweigten Linien im Gesicht des Predigers, den sterilen Geruch nach Erde und Stein, der den unterirdischen Tempel erfüllte, das Knistern der Flammen im Feuerloch, die kühle Glätte der Schale in seinen Fingern, und tausend andere Dinge.

Sein Blick suchte noch einmal das steinerne Bett am anderen Ende der Kammer, und das Gefühl in ihm, von dem er noch immer nicht wußte, was es war, verstärkte sich zu quälendem Schmerz.

Das Kind lag reglos, als schliefe es, obwohl seine Augen offenstanden. Zu Anfang hatte es viel geschrien und mit den Beinen gestrampelt, aber seine Bewegungen waren jedes Mal, wenn Skar kam und es sah, matter geworden, sein Schreien kraftloser und leiser. Vielleicht war es tot.

»Ihr habt ihm... einen Namen gegeben?« fragte er stockend. Der Prediger lächelte. »Es braucht keinen Namen, Skar. Niemand, der hier lebt, braucht einen Namen. Auch ich habe keinen.«

Skar nickte, setzte die Schale abermals an die Lippen und senkte sie wieder, ohne getrunken zu haben. »Es wäre mir lieber, wenn es einen Namen hätte«, sagte er. Er wußte selbst nicht genau, warum er diese Worte sprach. Und trotzdem war es vielleicht das erste Mal, seit er hier herunter gekommen war, daß er etwas mit Nachdruck sagte.

Der Prediger blickte ihn aus seinen unergründlichen Augen an. »Sein Name ist Tod, Satai.«

Zorn flammte in Skar auf, aber nur für einen Moment. »Ich bin hier, damit es nicht so kommt«, sagte er. Es fiel ihm schwer, aber er hielt dem Blick des Alten stand; diesmal.

»Es geht nicht«, sagte der Prediger. »Wie könnten wir ihm einen Namen geben, wenn wir nicht wissen, wer er ist? Namen engen ein. Sie sind schädlich. Sie legen Dinge fest, die noch nicht bestehen. Sie formen das Ungeformte. Unser Glaube verbietet uns, Namen zu tragen, und es ist eine weise Entscheidung. Du kannst ihm einen Namen geben, wenn alles vorüber ist.«

Für einen Moment regte sich noch einmal Widerstand in Skar, aber er erlosch auch diesmal so schnell, wie er kam. Er war nur noch müde. Er wollte es hinter sich bringen, so schnell er konnte. Er hatte zu lange gekämpft.

»Ich verstehe dich, Satai«, fuhr der Prediger fort. »Glaube nicht, daß wir grausam sind. Ich weiß, daß die Menschen Angst vor uns haben und uns für grausam und böse halten. Aber das stimmt nicht. Ich begreife deine Qual, und ich teile sie. Du hast ihm das Leben gegeben, und du hast gekämpft wie nie ein Mensch zuvor, um es zu schützen. Jetzt wirst du es vielleicht töten müssen, obgleich es ein Teil deiner selbst ist. Alles, was du ihm noch geben zu können glaubst, ist ein Name.«

Skar starrte den Alten verwirrt an. Las er seine Gedanken? Oder war es so leicht, sie auf seinen Zügen zu erkennen? Er erschrak. Wieder spürte er diese Schwäche, eine Erschöpfung, die nichts mehr mit körperlicher Müdigkeit zu tun hatte. ›Sein Name ist Tod‹, hatte der Prediger gesagt. Aber war das nicht in Wahrheit sein eigener Name? Standen nicht Furcht und Angst in den Augen der Menschen, wenn sie über ihn sprachen ? Vielleicht war das, was er bisher immer für Ehrfurcht und Respekt gehalten hatte, in Wahrheit nichts anderes als nackte Angst.

Ohne ein weiteres Wort setzte er die Schale an die Lippen und leerte sie in einem einzigen Zug. Die Flüssigkeit war eisig, kälter noch als Eis, und die Kälte ließ sie geschmacklos werden und betäubte das Brennen, mit dem sie seine Kehle herabrann. Der Prediger hatte versprochen, daß es fast schmerzlos sein würde. Und plötzlich hatte er keine Angst mehr. Er fühlte sich frei, ein Mann, der alles getan hatte, was er tun mußte. Es gab nichts mehr, was auf ihn wartete. Seine ganze Sorge hatte dem Kind gegolten, in den letzten dreieinhalb Monaten, aber auch das war vorbei. Ruhig gab er dem Alten die Schale zurück.

»Wie lange wird es dauern ?«

»Niemand weiß das, Satai. Stunden, Wochen, Jahre - vielleicht Jahrhunderte. Für dich wird keine Zeit vergehen. Du wirst einschlafen und wieder aufwachen.«

»Vielleicht.«

»Vielleicht.«

Skar schwieg. Die Spur dumpfer Betäubung, die die Flüssigkeit in seiner Kehle zurückgelassen hatte, wich langsam einem schmerzhaften Prickeln und Brennen, aber gleichzeitig breitete sich, von seinem Magen kommend und im Rhythmus seiner Herzschläge, ein Gefühl wohltuender Betäubung in seinem Körper aus. Es würde ein Wettlauf werden, aber wenn überhaupt, dann würde er nur für sehr kurze Zeit Schmerzen ertragen müssen. Er fürchtete sich nicht davor. Der Schmerz war sein Bruder. Er hatte gelernt, ihn zu lieben.

»Was«, murmelte er, »wenn ich... wenn ich verliere?«

»Wir werden dir helfen«, antwortete der Prediger. »Wir und Er.«

Er. Skar schauderte. Der Gesichtslose Gott. Der Gott ohne Namen. Warum hatte er plötzlich Angst, Angst vor einem Begriff, einem Gott, der nur aus einer Idee bestand, wie all die anderen Götter auch? Wovor hatte er Angst, gerade er, der Unbesiegbare, der stärkste Mann, der jemals den fünfzackigen Stern der Satai getragen hatte? Er, der die Existenz von Göttern und Dämonen stets verleugnet und ihnen ins Gesicht gelacht hatte? »Du bist stark, Satai«, sagte der Prediger und fügte nach einer Weile des Schweigens hinzu: »Und - wir werden dir beistehen.«

»Stark...« Skar lächelte bitter. Die Taubheit breitete sich schnell in seinem Körper aus und begann seine Gedanken einzulullen. Es war ein angenehmes Gefühl. »Vielleicht bin ich stark, aber er -«

»Hat die Macht eines Gottes?« Diesmal lachte der Alte wirklich, und zum ersten Mal, seit Skar dieses unterirdische Reich des Schweigens betreten hatte, glaubte er ein Echo zu hören, nicht mit seinen normalen menschlichen Sinnen, denn sie zählten hier unten nicht, sondern mit seiner Seele: ein leises, vielleicht spöttisches, möglicherweise höhnisches Lachen, mit dem... Etwas auf seine Worte reagierte. Der Gesichtslose Gott mochte keinen Namen haben, aber er war nicht stumm.

»Vielleicht hat er sie«, fuhr der Alte ernsthaft fort. Das Brennen in Skars Kehle wurde stärker und fast unerträglich. »Aber du bist sein Vater, Satai. Kann er ein Gott sein, - wenn ein Sterblicher ihn gezeugt hat?« Wieder lachte er. »Du fürchtest ihn, Satai, und du tust recht daran, ihn zu fürchten, denn sein Name ist Tod, und er ist ein Kind des Hasses. Aber du hast ihn schon einmal besiegt.«

»Er war jünger. Gerade geboren und... unsicher. Und ich habe ihn nicht besiegt. Darum ging es nicht.« Er schüttelte den Kopf. »Zerstören ist leichter als Erschaffen, alter Mann.«

»Nicht Erschaffen. Formen. Du wirst er, und er wird du. Kämpfe nicht gegen ihn. Forme ihn. Denke daran, daß es unmöglich ist, ihn zu vernichten. Du kannst ihn töten, aber damit würdest du alles nur noch schlimmer machen.«

Skar wollte antworten, aber seine Stimme versagte ihm plötzlich den Dienst. Die Woge der Lähmung erreichte seine Knie. Er wankte, griff zitternd nach dem Prediger und fiel, als seine Finger nicht mehr die Kraft hatten, zuzupacken.

»Wehr dich nicht, Satai«, sagte der Prediger. »Es geht schneller, wenn du dich nicht wehrst. Aber ich fürchte, das kannst du nicht. Dazu bist du zu stark. Und Stärke wird leicht zum Fluch.« Er sprach noch weiter, aber Skar verstand nicht mehr, was er sagte. Ein dumpfes, immer unangenehmer werdendes Brausen und Rauschen war mit einem Mal in seinen Ohren, und dann, ganz plötzlich, war der Schmerz da. Ein entsetzlicher Schmerz, der von Augenblick zu Augenblick schlimmer wurde. Der Alte hatte ihn belogen. - es tat weh. Sehr.

Aber nicht einmal mehr diesen Gedanken dachte er zu Ende. Er war nicht allein, und es war dieses Gefühl, das ihn weckte: jemand war bei ihm.

Skar versuchte die Augen zu öffnen, aber im ersten Moment ging es nicht. Auf seinen Lidern lag ein schwerer, nicht einmal unangenehmer Druck, ein Gefühl wie von weichen Fingern, die sich auf seine Augäpfel preßten, und in seinen Gliedern war jene betäubende Schwere, die von langem Schlaf kündete. Überhaupt hatte er das Gefühl, sehr lange geschlafen zu haben; und sehr, sehr tief. Trotzdem fühlte er sich wohl. Da war nichts von der Benommenheit, dem schlechten Geschmack und dem Druck auf Kopf und Schläfen, der das Erwachen aus zu langem Schlaf normalerweise begleitete; Skar fühlte sich allenfalls ein bißchen matt.

Und er spürte, daß er nicht allein war.

Es war ein Gefühl von fast körperlicher Intensität, und es war sehr unangenehm. Wer immer in seiner Nähe war, war nicht sein Freund. Er konnte die Augen noch immer nicht öffnen, denn seine Lider waren vom langen Schlaf verklebt, und er hatte noch nicht den Willen, den kleinen Schmerz in Kauf zu nehmen, den die Überwindung des Widerstandes bedeutet hätte. Aber er spürte, daß etwas da war, und das dieses Etwas auf unangenehme Weise lauernd und bedrohlich zu sein schien.

Skar lauschte.

Er hörte... nichts.

Um ihn herum war Stille, ein absolutes, fast stofflich wirkendes Schweigen, in dem die einzigen Laute das gleichmäßige schwere Schlagen seines Herzens und seine eigenen Atemzüge waren, und obwohl sein Erinnerungsvermögen noch nicht zurückgekehrt war, war dies doch etwas, worauf er sich besann. Die Stille. Die allgegenwärtige, lastende Stille, die in dieser unterirdischen Welt aus quadratischen Räumen und rechteckigen Gängen herrschte. Eine Stille, wie es sie nur im Herzen eines Berges geben konnte, in einer Welt tief unter der Welt. Für einen Moment blitzte dieses Bild vor seinem geistigen Auge auf. Aber vielleicht war es auch genau umgekehrt: Vielleicht implizierte der Kokon aus Schweigen, in den er eingesponnen schien, auch nur diese Vorstellung, und alles war ganz anders.

Dann kam die erste konkrete Erinnerung: Er hatte ihn belogen.

Skar wußte nicht, wer ihn belogen hatte, geschweige denn wie. Trotzdem war dieses Wissen ganz deutlich in ihm, wie etwas von so großer Wichtigkeit, daß es sich unauslöschlich in sein Bewußtsein eingegraben hatte. Das waren drei Tatsachen, die er wußte: Es war still, jemand hatte ihn belogen, und er war nicht allein.

Aber wenn jemand bei ihm war, warum hörte er dann nichts? Er verscheuchte den Gedanken, entspannte sich ganz bewußt und versuchte noch einmal, die Augen zu öffnen. Es tat ein bißchen weh, aber nicht sehr, und dann konnte er sehen.

Im ersten Moment.

Dann kam die Übelkeit, warnungslos und hart wie ein Schlag in die Magengrube und so schnell, daß er gerade noch Zeit fand, sich zur Seite zu drehen, ehe er sich übergab; würgend und von krampfartigen, immer schneller kommenden Schmerzen gepeinigt. Das Stechen in seinem Nacken steigerte sich zur Raserei. Er schrie, verschluckte sich an seinem eigenen Erbrochenen und hatte für Sekunden das entsetzliche Gefühl, ersticken zu müssen. Bittere Galle lief in seinen Rachen, und der Geschmack verstärkte die Übelkeit noch.

Dann, so plötzlich, wie sie gekommen waren, ebbten Schmerzen und Übelkeit wieder ab. Skar ließ sich zurücksinken, hielt sekundenlang den Atem an und wartete darauf, daß seine Eingeweide abermals zu revoltieren begannen. Aber es geschah nicht. So lange er ruhig lag, fühlte er nichts.

Der Trank, dachte er. Der Gedanke stand völlig isoliert in seinem Bewußtsein, wie ein Wort, das man auf ein weißes Blatt Papier geschrieben hatte.

Erst jetzt merkte er, daß er keine Erinnerungen hatte. Dort, wo sie sein sollten, gähnte eine entsetzliche Leere.

Es war nicht etwa so, daß er das Gedächtnis verloren hätte. Sein Bewußtsein war nicht leer. Alles war da, säuberlich geordnet und aufgereiht wie in großen, schon ein bißchen staubig gewordenen Regalen, aber jedesmal, wenn er versuchte, nach einem Teil seiner Erinnerungen zu greifen, war da etwas, das seine Hand beiseite schlug.

Nein, korrigierte er sich in Gedanken. Auch das war nicht richtig. Er...

Zum Teufel, es war, als hätte er verlernt, wie man sich erinnerte!

Aber konnte ein Mensch das Denken verlernen?

Skar stöhnte. Der Laut hallte gebrochen und sonderbar dumpf von den Wänden zurück. Das Echo verriet ihm, daß er sich in einem sehr großen Raum befand; und in einem, der beinahe leer sein mußte.

Der Tempel. Wieder ein Wort, um das leere Blatt zu füllen. Die Gesichtslosen Prediger. Der Namenlose Gott, die... Es ging schnell, jetzt. Wie Wasser, das sich beharrlich seinen Weg durch ein Hindernis gräbt, sickerten die Erinnerungen in sein Bewußtsein zurück, ein dünnes, tröpfelndes Rinnsal scheinbar zusammenhangloser Begriffe zuerst, das aber rasch zu einem Bach, dann zu einem reißenden Strom wurde. Es war, als hätte es allein der Erkenntnis bedurft, daß er sich nicht erinnerte, um die Erinnerungen zurückzuholen. Die Türen in seinem Geist waren nicht verschlossen. Er hatte nur vergessen, wie man sie öffnete, und jetzt, als er es wieder wußte, war es wie ein Sturmwind, der sie alle gleichzeitig aufstieß.

Skar lag still, bewegte sich nicht, atmete flach und gleichmäßig und versuchte an nichts zu denken. Er versuchte nicht, die Erinnerungen zu greifen, einen Zusammenhang herzustellen, sondern wartete, bis sich Bilder und Namen zu einem Ganzen formten. Er sah... Dinge. Den Dronte. Gowenna. Del, der nicht Del war, und Helth, der sich in ein Ungeheuer verwandelt hatte. Feuer. Überall Feuer. Der Daij-Djan. Die Sternenbestie... Skar stöhnte, als die Erinnerungen allmählich die Intensität von Schmerzen erreichten. Da war irgend etwas in ihm, das sich dagegen aufbäumte; ein Teil seines Bewußtseins, das sich nicht erinnern wollte, weil es Angst davor hatte. Angst vor dem, was aus den Abgründen seiner Seele emporsteigen mochte, was... Sein dunkler Bruder. Ausgelöscht. Fort. Und dann: DAS KIND!

Der Prediger hatte ihn belogen. Er hatte gesagt, es würde nicht weh tun, und er hatte gesagt, daß sie ihn beschützen würden, aber es hatte weh getan, ganz entsetzlich weh sogar, und wenn das, was sie getan hatten, Schutz sein sollte, dann verstanden sie herzlich wenig von ihrem Handwerk.

Skar erinnerte sich noch nicht an alles: es war da, aber die Reihenfolge stimmte nicht. Was er in seinem Kopf fand, waren Teile eines zerbrochenen Glasbildes, wild durcheinandergewürfelt und mit scharfen Kanten, an denen er sich schnitt, wenn er versuchte, sie zu ordnen. Aber er wußte jetzt, daß er sehr lange geschlafen hatte, und nicht traumlos. Etwas Fürchterliches war geschehen in dieser Zeit, und was immer es gewesen sein mochte, es war die Hölle.

Skar versuchte erneut, die Augen zu öffnen. Ganz instinktiv spannte er sich, denn er rechnete damit, daß das Licht die Übelkeit und die Schmerzen zurückbringen würde. Aber es geschah nichts. Ein ganz kleines bißchen wurde ihm schwindelig, aber das war vermutlich normal, nach all der Zeit, die er geschlafen hatte. Er wußte jetzt, daß es Tage gewesen sein mußten. Vielleicht Wochen.

Er versuchte sich zu erinnern, wie er hierhergekommen war, in diesen Raum - wie beinahe alles hier unten ein schmuckloser steinerner Würfel, aber anders als die Kammer des Predigers von geradezu gigantischen Ausmaßen. Seine Augen funktionierten noch nicht richtig, so daß es ihm unmöglich war, die Höhe der steinernen Decke zu schätzen, die sich wie ein Himmel aus grauem Fels über ihm spannte - aber der Raum mußte gewaltig sein. Obwohl er nirgendwo eine Lichtquelle entdecken konnte, war es nicht dunkel: Ein sonderbarer, fast unheimlicher grün-grauer Glanz hing im Raum, aus keiner bestimmten Richtung kommend, sondern allgegenwärtig, als bringe etwas die Luft selbst zum Glühen. Schatten waren da, die ihm irgendwie nicht richtig erschienen: wie die Schatten von Dingen, die es gar nicht gab.

Und er war eindeutig allein.

Vorsichtig setzte Skar sich auf. Er war nicht auf einem Bett erwacht, sondern auf einem gewaltigen, monolithisch anmutenden Block aus nachtschwarzem Basalt, der ihn auf sehr unbehagliche Weise an einen Altar (er konnte gerade noch verhindern, in Gedanken das Wort Opferstein zu verwenden) erinnerte. Er war nackt, das merkte er erst jetzt, und der Stein war empfindlich kalt, wo er nicht von seinem Körper erwärmt worden war. Skar schauderte. Eine Gänsehaut breitete sich auf seinen Unterarmen und seinem Rücken aus. Er widerstand im letzten Moment der Versuchung, seinen Bizeps mit den Händen zu massieren, um sich selbst aufzuwärmen. Er hatte das sichere Gefühl, daß er für jede hastige Bewegung bitter bezahlen würde.

Statt dessen setzte er sich behutsam ganz auf, schwang - noch immer sehr langsam - die Beine über den Rand der steinernen Liege und ließ die Schultern nach vorne sinken. Mühsam hob er den Arm, fuhr sich mit dem Handballen über die geschlossenen Augen und preßte die Lider so fest zusammen, bis grellgelbe Sterne vor seinen Augen erschienen.

Dann hob er abermals die Lider.

Er sah immer noch nicht sehr viel mehr, aber das lag wohl eher daran, daß es einfach nicht viel zu sehen gab: der Raum, in dem er erwacht war, war ein steinerner Würfel mit exakt gleich langen Kanten, und er war vollkommen leer bis auf den altarähnlichen Tisch und ein flaches Wasserbecken, das daneben stand, auf einem steinernen Sockel ruhend und vor so langer Zeit ausgetrocknet, daß sich Staub auf seinem Grund angesammelt hatte. Der gleiche graue Staub hing wie körniger Nebel in der Luft, und als Skar die Füße auf den Boden setzte, spürte er die Kälte, die der Stein ausstrahlte.

Er hätte nicht kalt sein dürfen. Die Erinnerung, die sich am tiefsten in sein Gedächtnis gegraben hatte, war die an die stickige Wärme, die überall in der unterirdischen Festung der Gesichtslosen Prediger herrschte. Aber der Fels war kalt, und die Luft, die er atmete, brannte in seinen Lungen. Und das bedeutete... Etwas in Skar schreckte davor zurück, den Gedanken zu Ende zu denken.

Lange Zeit saß er einfach so da, dachte an nichts und wartete, daß das Leben in seinen Körper zurückkroch. Es war möglich, dachte er. Er hatte nie davon gehört, aber es war möglich - die Gesichtslosen Prediger standen im Ruf, Zauberer zu sein, und wenn Skar auch nicht an Zauberei glaubte, so wußte er zumindest, daß es eine Menge Dinge gab, die vielleicht nichts mit Magie zu tun hatten, im Ergebnis aber ebenso erschreckend waren. Und war das, was ihn hierhergebracht hatte, nicht letztlich gerade das gewesen, was man sich über die Gesichtslosen Prediger erzählte?

Er verschob die Lösung dieses Problems auf später, atmete tief ein und aus und noch einmal ein - und stand auf.

Seine Fußsohlen begannen zu prickeln. Kälte kroch wie die Berührung einer eisigen Hand in seinen Beinen empor; für einen Moment wurde ihm schwindelig. Aber er hatte sich jetzt schon wieder weit genug in der Gewalt, um das Gefühl niederzukämpfen.

Vorsichtig, mit halb ausgebreiteten Armen und gespreizten Fingern, um einen eventuellen Sturz abzufangen, machte er einen Schritt, atmete abermals tief durch und machte einen zweiten, dritten, vierten. Es ging besser, als er erwartet hatte. Statt sich schwach zu fühlen, gewann er im Gegenteil mit jedem Schritt an Kraft zurück, als wäre sein Körper eine Maschine, die sehr lange Zeit nicht mehr benutzt worden war, jetzt aber schnell in ihren gewohnten Rhythmus zurückfand.

Langsam durchquerte er den Raum, blieb unter der einzigen Tür stehen und sah noch einmal zurück, ehe er sie aufstieß. Es gab nichts, was er mitnehmen mußte. Der Raum war leer. Einen Moment lang erinnerte er sich noch an das bizarre Gefühl, nicht allein zu sein. Dann lächelte er - auf dem Boden lag Staub, nicht sehr dick, aber unberührt. Ein Traum. Ein Stück seines Traumes war ihm in die Wirklichkeit gefolgt, um ihn noch einen Moment zu narren. Mehr nicht. Mit einem Ruck wandte er sich um, trat unter der niedrigen Tür hindurch und richtete sich auf der anderen Seite wieder auf.

Er war in einem Teil des Tempels, den er nicht kannte. Aber das besagt nichts, denn obwohl er fast eine Woche in diesem unterirdischen Labyrinth verbracht hatte, hatten seine Gastgeber doch streng darauf geachtet, daß er sein Quartier nicht verließ, und wenn doch, so nur auf genau festgelegten Wegen, von denen er niemals abgewichen war, ohne sofort freundlich, aber mit großem Nachdruck zurückgeführt zu werden.

Skar fragte sich allerdings bald, welche Geheimnisse die Gesichtslosen Prediger wohl so sorgsam vor ihm beschützt haben mochten - der Tempel war leer. Er durchquerte ein Dutzend Räume und Hallen, die alle nichts anderes als Staub und Leere enthielten, und irgendwie hatte er das bestimmte Gefühl, daß er auch nichts anderes finden würde, wenn er den ganzen Tempel durchsuchte. Es war sehr still: Die einzigen Laute, die er hörte, waren die Geräusche, die er selbst verursachte; und dann und wann ein dumpfes, schweres Mahlen und Knacken, das ihm immer wieder in Erinnerung brachte, wie viele Tonnen Sand und Gestein sich über seinem Kopf türmten. Sie hatten ihm die Augen verbunden, lange bevor er den Tempel betrat, aber er hatte die Stufen gezählt, als sie ihn in die Tiefe geführt hatten - es waren weit über tausend. Wenn er bedachte, daß der Eingang des Tempels am Fuße des Berges lag, dann mußte über ihm eine Meile massiver Granit sein.

Und vor ihm vielleicht hundert Meilen leerer Gänge und Hallen. Was, flüsterte eine dünne boshafte Stimme in seinem Kopf, wenn die Gesichtslosen Prediger vielleicht nur einen kleinen Teil eines Labyrinthes von Gängen und Stollen bewohnten, das sich unter dem gesamten Gebirge dahinzog? Denn wenn der Tempel viel, viel größer war, als er angenommen hatte, und wenn er sich verirrte, vielleicht geradewegs in die falsche Richtung lief? Was, wenn...

Skar verscheuchte den Gedanken, blieb einen Moment stehen, um sich zu orientieren, und zuckte hilflos die Achseln. Wo alles gleich aussah, gab es nichts, woran man sich orientieren konnte. Er beschloß, einfach geradeaus zu gehen. Auf diese Weise würde er wenigstens den Rückweg finden, sollte es nötig sein.

Zumindest überwand er seine Schwäche jetzt zusehends: seine Muskeln arbeiteten wieder geschmeidig und mit der gewohnten Mühelosigkeit, und im gleichen Maße, in dem er die Kontrolle über seinen Körper zurückgewann, wuchs auch seine geistige Disziplin: Es gelang ihm jetzt, die Kälte vollends zu ignorieren und auch den stechenden Schmerz in seinem Nacken niederzukämpfen, bis er zu einem kaum mehr spürbaren Pochen wurde. Dafür meldeten sich auch die natürlichen Bedürfnisse seines Körpers: Er bekam Hunger, und kurz darauf - was schlimmer war - Durst. Den Durst konnte er stillen, denn er fand Wasser, das aus einem Riß in der Decke sickerte und in einem steinernen Becken auf halber Höhe der Wand aufgefangen wurde. Es schmeckte abgestanden und nach Metall, und es hinterließ einen widerwärtigen Nachgeschmack auf seiner Zunge, aber es stillte wenigstens seinen Durst.

Skar rastete eine Weile unter dem Becken. Da er nackt war, hatte er keine Möglichkeit, etwas von dem Wasser mitzunehmen, und so trank er, so viel er nur konnte, auch wenn der schlechte Geschmack in seinem Mund dabei so intensiv wurde, daß er fast fürchtete, sich abermals übergeben zu müssen. Eine Weile spielte er mit dem Gedanken, zurückzugehen und eine der zahlreichen Abzweigungen zu nehmen, an denen er vorübergekommen war, verwarf die Idee aber wieder. Das einzige, was er damit erreichen würde, wäre, sich gründlich zu verirren - und das war nun weiß Gott das Letzte, was er sich leisten konnte. So ging er schließlich weiter.

Seine Geduld wurde belohnt. Der Gang weitete sich plötzlich zu einer gewaltigen, würfelförmigen Halle, und als er sie zur Hälfte durchquert hatte, erkannte er sie wieder: er war in jenem Teil des Tempels, in dem seine Kammer lag. Die Halle gehörte zu dem Weg, den er fast täglich zurückgelegt hatte, um den Oberpriester zu sehen.

Aber auch sie hatte sich verändert, auch wenn Skar den Unterschied im ersten Moment nicht in Worte zu fassen vermochte. In einer Umgebung, die ohnehin fast vollkommen leer war, waren Veränderungen schwer zu bemerken.

Aber gerade das war es: Bisher war der Tempel fast leer gewesen. Jetzt war er es wirklich.

Die Fackeln, die in eisernen Haltern an der Wand gebrannt hatten, waren fort. Die Gebetsmühlen, die neben jeder Tür angebracht gewesen waren, verschwunden. Auf dem Boden lag Staub; nicht sehr viel, aber es war eine geschlossene Decke, halb so stark wie sein kleiner Finger und seit Wochen von keinem Fuß mehr berührt.

Skar erschrak. Wie lange hatte er geschlafen?

Für einen Moment drohte er die Beherrschung zu verlieren. Angst packte ihn, eine vollkommen irrationale Angst, die keinen Grund zu haben schien und gegen die er wehrlos war. Seine Hände und Knie begannen zu zittern. Er fuhr herum, so schnell, daß ihm abermals schwindelte, starrte aus weit aufgerissenen Augen in die Halle und stellte fest, daß er vergessen hatte, welche der zahllosen Türen zu seinem Quartier führte.

Mit aller Macht kämpfte er die Panik nieder, die der Furcht folgen wollte, schloß die Augen und zwang sich, an nichts zu denken. Aber es fiel ihm sonderbar schwer, obwohl er Satai war und eine Übung wie diese zu seinem täglichen Trainingsprogramm gehörte. Eine völlig irrationale, gräßliche Furcht packte ihn. Er schrie abermals auf, krümmte sich und ballte die Fäuste, bis jeder einzelne Muskel in seinen Armen und Schultern zu schmerzen begann.

Es half. Der Schmerz war schlimmer als die Furcht, und als die Panik verging, kehrten auch seine Erinnerungen zurück - natürlich wußte er, welchen Weg er nehmen mußte; schließlich war er ihn oft genug gegangen. Für einen Moment schien es ihm schlichtweg lächerlich, daß er vergessen haben sollte, welcher Gang der richtige war!

Aber er begriff auch, daß etwas mit ihm ganz und gar nicht in Ordnung war. Irgend etwas war mit ihm geschehen, während er schlief - geschehen oder getan worden - und wenn er auch nicht wußte was, so mußte er sich vorsehen.

Rasch, ehe sein Unterbewußtsein Gelegenheit bekam, ihm einen neuen bösen Streich zu spielen, durchquerte er die Halle, bückte sich ganz automatisch unter dem niedrigen Türsturz hindurch und betrat den Gang, an dessen Ende die kleine Felsenkammer lag, in der er zwei Wochen lang gelebt hatte.

Instinktiv hatte er erwartet, sie leer vorzufinden, aber zu seiner Überraschung standen auf dem Tisch ein mit Wachstuch verschlossener Wasserkrug und eine Schale mit verschrumpelten braunschwarzen Dingern, die einmal Früchte gewesen sein mochte, und einem Laib Brot.

Das Wasser war schal und trotz des Wachstuches mit einer dünnen, öligen Staubschicht bedeckt. Skar blies sie fort, trank und tauchte seine Fingerspitzen in den Krug, um seine Augen zu benetzen. Dann verschloß er den Krug sorgfältig wieder, streckte sich auf dem steinernen Bett aus und schloß die Augen.

Загрузка...