Глава 8

Розалинда

Когда через полчаса в моих гостевых покоях собрались все потенциальные участники завтрашней авантюры (я имею в виду не первый тур отбора, хотя он тоже обещает быть незабываемым, а вечерний рейд к подземному ходу), я поняла, что напрасно утверждала, будто у меня очень просторная гостиная. Или это мужчины попались такие слишком крупногабаритные?

Император занял мягкое центральное кресло и устало откинулся на спинку, а я с сочувствием подумала, что, наверное, наши вечерние посиделки ему совершенно не в тему, так как мы-то все потом спать пойдём, а его, как он обмолвился мимоходом, ещё дела ждут. Поэтому, поразмышляв пару минут, я залезла в свой сундучок с травами, порылась там и извлекла мешочек с молотыми листьями бессонника, обладавшими великолепным тонизирующим эффектом.

– Ваше величество, – негромко обратилась я к внимательно рассматривающему нашу компанию и серьёзно о чём-то размышляющему императору, – вот, возьмите…

– Что это? – без малейшего опасения или подозрения поинтересовался его величество, рассматривая мелко перетёртые листья приятного светло-зелёного цвета. – Надеюсь, не приворотное зелье, – и улыбнулся так игриво, что я даже засомневалась – а император ли передо мной.

– Нет, что вы, – уверила я его и даже руками замахала, – это всего лишь листья бессонника, совершенно безобидное тонизирующее. Попросите того, кто заваривает вам чай, с утра добавлять буквально чуть-чуть, несколько крупинок – и весь день будете чувствовать себя бодро. И никаких откатов, гарантирую!

– Почему вы это делаете? – серые глаза императора были серьёзными. – Из простого человеколюбия?

– Да уж точно не для того, чтобы заработать себе лишние плюсы при отборе, – не подумав, ляпнула я, и тут же зажала ладошкой рот, – простите, ваше величество!

– А почему вам не нужны плюсы, – продолжал допытываться любознательный император, – я вам настолько неинтересен? Вы же согласились на участие в отборе…Неужели вы не хотите быть императрицей?

– Странник упаси и сохрани! – испуганно пробормотала я, судорожно соображая, как дать понять императору, который был мне однозначно симпатичен, что трон меня не привлекает от слова совсем. – Ну какая из меня императрица, ваше величество? Я простая деревенская ведьма, ставшая графиней совсем недавно. Мне вообще кажется, что Шар Судьбы что-то напутал, когда меня выбрал, вот правда.

– Шар не ошибается, – уверенно проговорил император, – но неужели вы действительно не хотите за меня замуж? Это же власть, богатство, статус…

– А зачем они мне? – я старалась и быть откровенной, и в то же время не рассердить мужчину, который, хоть и лопал недавно вместе со мной на дворцовой кухне пироги, но при этом всё равно оставался императором, как ни крути. – Наверняка среди претенденток найдётся леди, более достойная занять трон.

– Думаете? – император грустно подпёр кулаком щёку и задумался. – А если нет? Что тогда?

– Ну…тогда… – я задумалась, – тогда и думать будете, ваше величество. Заранее-то чего расстраиваться?

– То есть, – продолжил его величество, почему-то взглянув на своего первого помощника, лорда Фердинанда, – я правильно понимаю, что ваше сердце свободно? И что идея выйти за меня замуж не мешает вам спать ночами?

– Ну, в общем-то, да, – слегка настороженно отозвалась я, – а к чему такое подробное выяснение, ваше величество, если конечно, мне позволено будет спросить….

– Понимаете, графиня…кстати, я могу позволить себе обращаться к вам по имени, разумеется, исключительно в неформальной обстановке? – дождавшись моего обалдевшего кивка, император продолжил. – Так вот, Линда, дело в том, что вы уже успели похитить сердце одного благородного лорда. Я не собираюсь раскрывать его инкогнито, но просто буду бесконечно рад его счастью. Поэтому, если вам не сложно, дойдите, пожалуйста, до последнего или хотя бы предпоследнего состязания, и будьте моими глазами, ушами и совестью. Это ни в коем случае не предложение шпионить, Странник упаси, я никогда не оскорбил бы вас подобным! Но мне было бы гораздо спокойнее, если бы в стане вра…претенденток…у меня был свой человек, не рассчитывающий на победу, но расположенный ко мне. Что скажете?

– Эээ… – ни на что более внятное меня не хватило.

– Пожалуйста, – добило меня величество, – я вас …очень прошу…Помогите мне…

На такую просьбу ответ мог быть только один, да и мне самой хотелось помочь этому очень симпатичному человеку, мужчине, на которого я почему-то могла смотреть исключительно как на приятеля, друга, доброго знакомого. Стоп! Ау, Лин, ты с ума не сошла часом? С императорами не дружат, во всяком случае, молодые незамужние ведьмы – наверняка. А с другой стороны – он же попросил. Император. Попросил! Меня!! Дурдом какой-то…

– Хорошо, ваше величество, – улыбнулась я мгновенно расслабившемуся императору, – я …помогу вам.

– Спасибо, и, пожалуйста, Линда, в приватной обстановке обращайтесь ко мне просто по имени, мне будет приятно, – от всей души поблагодарил меня…Эдуард, – и ещё…

Он не успел договорить, потому что дверь в комнату распахнулась, и на пороге появилась Саманта, с трудом удерживающая за хвост маленького ярко-синего дракончика, из пасти которого торчал недогрызенный кусок пергамента.

– Княжна, – поприветствовал её Эдуард, – вы пришли со своим удивительным фамильяром? Как интересно, я никогда, признаться, не видел земляных драконов вот так, живьём.

– Вам невероятно повезло, – пропыхтела Саманта, пытаясь вытащить из пасти дракоши пергамент и при этом не выпустить из рук его хвост, – потому что эта крылатая сволочь только что сожрала какую-то наверняка ценную книгу из библиотеки вашего величества. И я даже не могу сказать – какую именно, так как обложку он съел в первую очередь.

Я посмотрела на вырывающегося дракошу и, стараясь не засмеяться в голос, сделала знак притулившемуся в углу комнаты Шатху, который изо всех сил старался быть незаметным, что с его габаритами было более чем проблематично. Орк понятливо кивнул и, подойдя к Саманте, взял дракончика обеими руками так, что тот не то что вырваться, он даже царапаться не мог.

– Уф, спасибо, – выдохнула гномочка и вытерла пот со лба, – если не сложно, подержи его так немножко, он успокоится и снова станет милым.

– Конечно, госпожа, как скажете, – прогудел Шатх и, прижав к себе уже почти не сопротивляющегося дракончика, снова ушёл в угол. К ним туда же быстренько перебрался сияющий любопытными золотыми глазищами Крис. Уже через минуту все трое увлечённо о чём-то шептались, не обращая на нас ни малейшего внимания.

– Ну, рассказывай, – велела мне Саманта, утягивая с тарелки предпоследний кусок пирога и усаживаясь в кресло, которое ей любезно уступил Ромашка, – что тут у вас за тайны и секреты, не просто же так вы собрались все в коридоре. Не самое обычное место, согласись.

Я беспомощно покосилась на императора, но тот о чём-то разговаривал с замаскированным эльфийским принцем, и мне на помощь пришёл лорд Фердинанд, за что я ему была чрезвычайно признательна.

– Княжна, – начал лорд Фердинанд, – мы там встретились совершенно случайно, верите?

– Неа, – тут же перебила его жующая пирог гномочка, – не верю, потому что случайно встретившиеся в тёмном коридоре ведьма, император и его первый помощник – это как начало анекдота. Так что не мучайтесь и сразу переходите к сути вопроса. Что вы задумали?

– Ничего, – уже менее уверенно проговорил лорд Фердинанд, но наткнулся на насмешливый взгляд княжны и стушевался окончательно, а я с трудом сдержала нервное хихиканье, – ну, понимаете…

– Значит, так, – вздохнув, заявила Саманта, – раз уж я сюда приехала, а ваш император мне не нужен абсолютно, то дайте мне хотя бы в приключениях поучаствовать.

– Ага, – я повернулась и смущённо посмотрела на незаметно приблизившегося к нам Эдуарда, – вам, значит, я тоже не нужен? Какой удивительный у меня отбор, однако! Никому я не нужен…

– Да ладно, – совершенно не смутилась Саманта, – можно подумать, вы меня всерьёз рассматривали как кандидатку. Если ваше величество даст честное слово, что да – я готова извиниться и даже рассмотреть этот вариант.

Эдуард хмыкнул и протянул гномочке руку – как другу, но не как потенциальной невесте, и Саманта с удовольствием её пожала.

– Другое дело, – весело сообщила она, найдя глазами мирно шуршащих на коленях у Шатха Криса и Сириуса, и не очень понятно было, что она конкретно имела в виду – своё рукопожатие с императором или успокоившихся фамильяров, – итак?

– Княжна, – начал Эдуард, быстро переглянувшись с отвлёкшимся от возни Крисом, – мы планируем начать исследование подземных ходов замка. И собираемся как-нибудь вечерком прогуляться по паре из них…

– Отлично, – с энтузиазмом откликнулась Сэм, – у меня как раз в планах было поползать…посмотреть…Кстати, а вы знаете, что тут есть один ход, в который никто не может попасть? Он ведёт в знаменитую Башню… Тааак…А чего это вы все запереглядывались, а? Так вот вы куда собрались…

Я обречённо вздохнула и подумала, что не иначе сам Странник собирает нас вместе. Откуда пришла такая нехарактерная для меня мысль – не знаю…

– …и именно поэтому туда не надо идти всей толпой, – продолжал тем временем уговаривать Саманту его величество, – да мне же ваш батюшка голову оторвёт, если с вами, княжна, что-нибудь случится, как вы не понимаете. Ну пожалуйста, пожалейте меня, а?

– И не подумаю, с чего бы? – Саманта с искренним недоумением покосилась на Эдуарда. – Жалеть вас, ваше императорское величество, мне совершенно невыгодно. Но два разумных человека всегда могут договориться, не так ли? А мы же с вами разумные люди, правда, ваше величество?

– Вот, знаете, уже как-то не очень уверен, – скептически оглядывая нашу потрясающую компанию, произнёс Эдуард, – или у вас, княжна, есть ко мне конкретное предложение? Я имею в виду коммерческое…

– Разумеется, – хищно улыбнулась Саманта и цапнула Эдуарда за рукав, – вот смотрите: я иду с вами…Не спорьте, ваше величество, это совершенно бесполезно, даже папенька, имеющий немалый опыт, не берётся со мной препираться. Передайте яблочко, пожалуйста…спасибо большое…Так вот: я иду с вами, мы выясняем, что там не так с этим ходом, разбираемся с призраками, я вам, естественно, помогаю, всё-таки я гнома, подземный мир для нас – дом родной, а вы отдаёте мне эксклюзивные права на реставрационные работы в этом ходе, а потом и в Башне. Ну, когда вы выясните, куда из неё люди пропадают. Качество гарантирую.

– Постой, Сэм, – влезла в разговор я, судя по всему, к величайшему облегчению императора, – объясни мне, зачем в подземном ходе реставрационные работы? И в Башне?

– Ох, Линда, узко мыслишь, нет в тебе широты государственного планирования, – вздохнула Саманта, – когда всё закончится, там можно будет устраивать экскурсии, перформансы всякие. У вас, ваше величество, в казне деньги лишние? Нет? А тут они, можно сказать, под ногами валяются. Мы и рекламную кампанию на себя возьмём…

– Абсолютная ассертивность, -вдруг изрёк хорошо поставленным бархатным голосом синий дракоша, – Какая изумительная фокус-группа!

– Это он что такое сказал? – выразил общее недоумение лорд Фердинанд. – Я не понял половины слов…

– Понятно, – печально вздохнула Саманта, – книжка была по психологии. Сириус усваивает содержание сожранных им книг, и потом охотно делится ими с окружающими, даже если его не просят. Особенно если его не просят…

Дракоша надулся и отвернулся к Шатху, который стал ласково гладить его по спинке, приговаривая что-то явно утешительное. Крис сидел с закрытыми глазками, наверное, старался запомнить умные слова.

Видимо, находясь под неизгладимым впечатлением от высказывания Сириуса, народ во главе с императором начал активно прощаться и постепенно выдвигаться в сторону двери, настороженно поглядывая в сторону синего дракоши. Тот явно хотел ещё что-то сказать, но Саманта успела зажать ему ладонью пасть и, лучезарно нам улыбаясь, утащила Сириуса от новых друзей в лице Криса и Шатха.

Как ни странно, юный орк мгновенно нашёл общий язык с фамильярами, и они с удовольствием возились у него на коленях. В течение посиделок император несколько раз внимательно на него смотрел и, видимо, пришёл к каким-то своим выводам, так как, уходя, что-то негромко сказал Шатху, отчего тот засиял, словно новенькая золотая монетка.

В комнату робко заглянула Нинетта и, убедившись, что наши высокопоставленный гости благополучно убыли восвояси, осторожно вкатила столик, на котором стоял чайничек, чашка, прикрытое льняной салфеткой блюдо, распространяющее одуряющий аромат свежей выпечки, и тарелочка с мелко нарезанной ветчиной.

– Леди Розалинда, – шёпотом опытного заговорщика произнесла Нинетта, ставя блюдце с ветчиной на пол для Криса, – я тут для вас припрятала покушать, а то знаю я – мужикам сколько ни дай, они всё съедят. А вы маленькая, бледненькая, и, хоть вы и не худенькая, а и вам кушать надо. Я в ларь теплый поставила – оно вон даже и не остыло…

– Спасибо, Нинетта, – у меня чуть слёзы на глаза не навернулись от благодарности: есть действительно хотелось ужасно, потому что один кусочек пирога, который мне удалось с боями урвать у двух молодых голодных лордов, одного замаскированного эльфийского принца и гномочки, явно не тянул на гордое звание ужина.

– Леди, а это что – правда сам император был? И лорд Фердинанд? Ну надо же, как жаль, что никому рассказать нельзя, мы магическую клятву дали, – вздохнула девушка, и я могла её понять: знать такую шикарную сплетню и не иметь возможности поделиться…не каждый выдержит… – Какой же он красавец всё-таки!

– Который из двух? – уточнила я, слегка озадаченная восторженными нотками в голосе Нинетты. – Император? Ну да, интересный мужчина…

– Да нет, леди, лорд Фердинанд, конечно же! Ах, какие у него глаза! А какая фигура! Плечи, ноги…А волосы…чисто шёлк…Век бы смотрела, не насмотрелась бы…– Нинетта в экстазе прикрыла глаза, видимо, представив лорда Первого советника, – а вам-то повезло как, леди Розалинда: вы же прямо около него стояли, да и вообще разговаривали. Я вот попросить хотела… можно я чашку заберу, из которой он пил…можно же, леди?

– Нинетта, чашка-то тебе зачем? – я с изумлением взглянула на всё ещё витающую в облаках горничную. – Ты из неё пить будешь?

– Ну что вы, леди, как можно! – замахала на меня руками Нинетта и с суеверным ужасом округлила глаза. – На полочку поставлю и любоваться стану…все обзавидуются.

– Да? – я задумчиво почесала кончик носа, удивляясь про себя странностям человеческой природы. Наверное, будь здесь сейчас Сириус, он наверняка порадовал бы нас чем-нибудь этаким, из области мозгоправства. – Да забирай, конечно, мне-то она точно не нужна…

Надо будет к нему повнимательнее присмотреться, что ли: что они все в нём нашли? Ну да, красавчик, согласна, ничего не скажешь. Только вот именно такие эталонные экземпляры мужественности и суровой, слегка брутальной мужской красоты, как правило, являются обладателями на редкость мерзопакостных характеров, видимо, чтобы как-то уравновесить одно другим. Лорд Фердинанд, конечно, не производит впечатления плохого человека, но я его и не знаю толком: парой фраз перекинулись и всё.

– О, благодарю, леди! – счастливая Нинетта схватила чашку, из которой пил лорд Фердинанд, и прижала её к груди, как величайшее сокровище.

– Нда, Лин, ничего-то ты не понимаешь в мужчинах, бестолковая ты у меня. А ещё ведьма, – подал голос сидящий возле уже, естественно, пустой тарелочки Крис, – а всё от чего? От неё, от овсянки, поверь моему слову: как только ты перестанешь есть эту дрянь, женихи пойдут косяками.

– Если ты не забыл, мы сюда не за женихами приехали, – негромко, чтобы не услышала выходящая из комнаты осчастливленная чашкой Нинетта, прошипела я, – так что нечего ругать мою овсянку. Не хочешь – не ешь.

– Не за женихами? – Крис задумчиво почесал за ухом лапой. – Да? А за чем?

– Чтобы все графские дела уладить, ну и Ромашке помочь, забыл, что ли? А Отбор он так – попутно…

– Ну, раз попутно, то тогда и платье на завтрашний день выбирать ни к чему, – Крис насмешливо скосил на меня золотой глаз, – ну…будешь выглядеть дремучей провинциалкой, подумаешь…мы же не за женихами, что нам…

– Выгоню к Сириусу, – пригрозила я, – будете там вместе книги жевать, желательно про умение помолчать и не злить зря ведьму. Намёк достаточно прозрачен?

– Абсолютно, – кивнул Крис, изо всех сил стараясь удержать на наглой мордочке серьёзное выражение, – молчу…

Шутки шутками, но фамильяр был абсолютно прав: нужно было подумать о платье для завтрашнего первого этапа Отбора. Знать бы ещё, в чём он будет заключаться. Эх, бестолочь я – правильно Крис говорит – надо было у Эдуарда поинтересоваться. Раз он попросил меня о помощи, то, надо полагать, не отказал бы в такой мелочи и намекнул бы, про что будет завтрашний этап.

– Если руководствоваться логикой, – начала я неторопливо рассуждать вслух, демонстративно не обращая внимания на насмешливое фырканье Криса при слове «логика», – если руководствоваться логикой, то завтра с нами будут просто знакомиться, чтобы понять, кто из себя что представляет. Так?

– Допустим, – снизошёл до обсуждения Крис, – тогда тебе нужно просто нормальное платье, без всяких там ваших дамских штучек. Эд тебя уже знает, так что сильно удивить ты его уже не сможешь, а Дин… – тут Крис подозрительно закашлялся и продолжил, – а Дин…тоже тебя знает.

– Что-то мне подсказывает, что ты хотел сказать другое, – подозрительно прищурилась я, – Крис…Эй! Крис, ты мой фамильяр, у тебя не должно быть от меня секретов.

– Намекаю, – Крис, тяжело вздохнув, посмотрел на меня, как на тяжело больную, – император сказал, что ты уже украла сердце одного благородного лорда. Простая логическая цепочка: благородный лорд – близкий императору человек – влюбился в тебя…Улавливаешь?

– Нет, – помотала я головой, заработав странный взгляд от любимого фамильяра, – при чём тут лорд Фердинанд?

– Ни при чём, – согласился Крис, тяжело вздохнув, – совершенно ни при чём…ты иди, иди…платьице выбирай, а я тут посижу, подумаю о вечном.

Я, недоумевающе пожав плечами и стараясь не обращать внимание на странный взгляд Криса, отправилась в гардеробную, где уже висело около десятка чудесным образом возникших буквально за несколько часов платьев. В целом же вечер, точнее, остаток вечера, прошёл спокойно, мирно, я бы даже сказала, сонно. Выбрав лёгкое и изящное платье достаточно скромного фасона, я упала в постель и мгновенно заснула. И, разумеется, не слышала, как рыжий котёнок аккуратно приоткрыл дверь и выскользнул в коридор.

Утром в строго назначенное время, подгоняемая причитающей, что мы непременно опоздаем, Нинеттой, я подошла к дверям в зал, где должен был проходить первый тур Отбора. Несмотря на то, что на императора я не претендовала, сердце билось часто и где-то в районе пяток.

– Леди Розалинда дель Строцци, графиня Ариано, – торжественно возвестил церемониймейстер и распахнул дверь.

Зажмурившись и сделав три глубоких вздоха, я сделала первый шаг.

Огромный зал был залит солнечным светом, и я, плохо чувствуя ноги и больше всего боясь споткнуться и упасть, сделала несколько неуверенных шагов по красной ковровой дорожке. К счастью, вынырнувший откуда-то Ромашка, одетый в изящный камзол светло-зелёного цвета и белоснежную рубашку с пышным кружевным жабо, подхватил меня под локоть и умело отбуксировал к стоящим вдоль стены диванчикам, из которых свободным оставался один. На него Ромашка и пристроил мою полуобморочную персону.

Когда через несколько минут сердце вернулось на предназначенное для него место, а я начала дышать относительно ровно и спокойно, то обнаружилось, что из претенденток я пришла последняя (вот кто бы сомневался) – ещё девять девиц в нарядах разной степени неприличности занимали соседние диванчики и изучали друг друга без особой симпатии. Только Саманта дружески помахала мне ручкой, вызвав недоуменные и даже презрительные взгляды.

Не успела я шёпотом поинтересоваться у вездесущего Ромашки, где же, собственно, император, как церемониймейстер торжественно провозгласил:

– Его императорское величество Эдуард Второй! Её императорское высочество принцесса Элизабет!

Двери распахнулись, и в зал вступил император под руку с прелестной девушкой, чьи черты лица не оставляли сомнения в её близком родстве с Эдуардом. И претендентки, и присутствующие в зале в очень большом количестве придворные при появлении императора встали, зашуршав платьями, и присели в соответствующих реверансах или склонились в поклонах. Увидев принцессу, Ромашка вдруг со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы и закрыл глаза. Его пальцы, до этого момента спокойно лежавшие на спинке моего диванчика, заметно дрожали.

– Что случилось? –тихо прошипела я, почти не разжимая губ и стараясь сохранить на лице нейтральную полуулыбку, чтобы не вызвать ненужных вопросов и не привлечь лишнего внимания.

– Я вспомнил, Линда…Я вспомнил её… – шёпот Ромашки казался лично мне оглушающим, но, к счастью, кроме меня его никто не слышал: всё внимание присутствующих сосредоточилось на императоре и принцессе.

– Кого, Странник всемогущий, ты вспомнил, горе моё? – я старалась говорить максимально тихо, так как разговаривать, пока император не произнесёт свою эпохальную речь, было вопиющим нарушением правил приличия.

– Элизабет… – к счастью, так же тихо ответил Ромашка, – я сюда приехал ради неё, тогда, два года назад. Я пока не вспомнил – зачем, но то, что ради неё – это абсолютно точно.

Пока мы перешёптывались, император преодолел длиннющую дорожку и добрался до трона, на который и уселся с заметным облегчением: видимо, таки не выспался. Вперёд выступил Первый помощник императора лорд Фердинанд, и по залу пронёсся тихий вздох восхищения, а я во все глаза стала рассматривать этот предмет всеобщего обожания. Нужно же понять, отчего все, включая мою горничную, по нему вздыхают. Даже вон чашки выпрашивают…

Ну да, красивый, ничего не скажешь: высокий, статный, синеглазый, темные волосы довольно коротко подстрижены, вопреки пришедшей от эльфов мужской моде на длинные волосы. Но, судя по всему, дамы готовы были ему простить и не такое.

Тем временем лорд Фердинанд произнёс прочувствованную речь о том, как император счастлив всех нас лицезреть, как замечательно, что мы все собрались в этом чудесном дворце, ну и что в результате Отбора (мудрого и справедливого) император рука об руку с избранницей отправится в светлое будущее. Все зааплодировали, некоторые придворные дамы, растрогавшись, промокнули платочками глаза, а претендентки напряглись, понимая, что близится час конкурса.

Лорд Фердинанд, подарив нам всем ослепительную улыбку, сообщил, что первый отборочный конкурс состоится вот прямо здесь и сейчас, и что желающие из придворных могут или остаться в зале, где нет стульев, или выйти из указанного помещения и посмотреть на конкурс по одному из видящих камней, установленных в нескольких галереях дворца, а также на центральной площади, где с утра толпится народ, занимая наиболее удобные места.

Большинство намёк уловило мгновенно – вот что значит опыт придворной жизни – и плавно перетекло в залы, от греха подальше, смотреть конкурс по видящим камням. В зале сразу стало свободно и просторно, остались лишь некоторые особо любопытные, но их было не так уж много, да маги, которые следили за работой видящих камней.

Церемониймейстер посмотрел в список и громко объявил:

– Леди Иоланта дель Росси, графиня Венесская!

Кресло, специально поставленное напротив императорского трона, заняла красивая блондинка, которую вполне можно было бы назвать очаровательной, если бы не холодное и высокомерное выражение глаз и презрительно поджатые губы. Впрочем, стоило ей устроиться напротив Эдуарда, её личико приняло выражение трогательной беззащитности: так и хотелось пожалеть и обогреть бедняжку.

– Беспроигрышный вариант под названием «леди в беде», – прокомментировал успокоившийся и старающийся не пялиться непрерывно на принцессу Ромашка, – но Эд не купится, вот увидишь.

Легко и непринуждённо, вздыхая в нужных местах, Иоланта рассказала, что выросла она в прекрасной семье, где все друг друга нежно любили, и что она сама мечтает именно о таком муже – который будет любить и беречь. Эдуард кивал, поддакивая, а затем спросил:

– Скажите, леди Иоланта, а какие книги вы предпочитаете?

– Книги? – на красивом лице мелькнула тень недоумения. – Ваше величество имеет в виду что-то конкретное?

– Вы любите романы? – Эдуард с искренним интересом ждал ответа, но Иоланта почему-то задумалась. Видимо, срочно просчитывала, какой ответ окажется верным.

– Романы? Это которые про любовь?

– Они самые, – подтвердил император, – про любовь, про призраков, про некромантов, про всякие Академии…

– Нет, ваше величество, – определилась наконец-то с ответом Иоланта, – я предпочитаю классическую литературу.

– Замечательно, – почему-то заулыбался Эдуард, – вы меня чрезвычайно порадовали, леди Иоланта.

Дальнейшие беседы с Марианной и Иреной были очень похожи на интервью с Иолантой, так что прошли почти мимо моего сознания, и лишь когда назвали Саманту, я снова внимательно прислушалась: весёлая гномочка мне нравилась. Сэм вела себя достойно, но, когда Эдуард задал ей ставший почему-то обязательным вопрос о книгах, она фыркнула и сообщила, что в последнее время в силу определённых причин предпочитает книги по психологии.

Император проглотил смешок и посоветовал Саманте почитать на досуге что-нибудь менее сложное, например, сказки. Гнома взглянула на императора с искренним ужасом, и я её понимала: стоило представить себе Сириуса, делящегося направо и налево пословицами, прибаутками и прочей народной мудростью…Эдуард, видимо, тоже представил, впечатлился и выдвинул альтернативный вариант в виде стихов. Наткнулся на кровожадный взгляд Саманты, опомнился и скромно предложил справочник по горным породам – хоть польза будет. Сэм милостиво согласилась, а остальные (кроме меня) слушали этот безумный торг со всё возрастающим недоумением.

Занятным, а главное, неожиданным был результат беседы с леди Арианной из оборотнического клана Серой Тени, которая, проговорив с Эдуардом несколько минут, вдруг смутилась, ненадолго задумалась, словно разговаривая сама с собой, а затем негромко сообщила, что просит разрешить ей не участвовать в дальнейшем отборе. На спокойной вопрос императора, с чем связано такое внезапное решение, Арианна ответила, что её зверю категорически не понравился император, потому что в нём, как смущённо процитировала девушка, «есть что-то неправильное», и её волчицу это страшно злит.

Эдуард выслушал девушку и сказал, что приглашает её погостить до конца Отбора, и если вдруг они с волчицей выберут подходящую им обеим кандидатуру, он, Эдуард, будет только счастлив.

Когда кресло напротив императора заняла леди Янисса из загадочного клана Пылевого Вихря, Ромашка почему-то вдруг напрягся и пристально всмотрелся в безмятежно красивое лицо девушки.

– Какое невероятно знакомое лицо, – задумчиво прошептал он, прищурившись и не отрывая напряжённого взгляда своих невозможно красивых синих глаз от лица леди Яниссы, – я совершенно точно видел её раньше, и я точно знаю, что она очень…просто невероятно опасна…

– Опасна? – я вздрогнула и постаралась незаметно повернуться к Ромашке. – Ты хочешь сказать, что Эдуарду…в смысле…его императорскому величеству грозит опасность? Тогда надо же предупредить…хоть кого-нибудь!

– Нет, – продолжил гипнотизировать Яниссу эльф, – она опасна сама по себе, к Эдуарду она враждебности не испытывает, в этом я почему-то уверен. Но где же я мог её видеть? Эта невозможность вспомнить хоть что-то…она приводит меня в отчаяние и одновременно в ярость.

Тем временем император вёл светскую беседу с леди Яниссой и как раз добрался до лидирующей сегодня книжной темы. На уже традиционный вопрос о том, какие именно книги предпочитает очаровательная леди, Янисса с лёгкой улыбкой ответила:

– Вообще-то, ваше величество, я предпочитаю книги о ядах и их воздействии на человека…или не совсем человека…или совсем не человека. Очень, скажу вам, познавательно…

– Хм, – Эдуард с искренним интересом взглянул на собеседницу, – и чем же вызван столь нетривиальный выбор темы? Девушка, читающая на ночь вместо любовной истории какой-нибудь состав нового яда – это очень…эксцентрично.

– Это наш семейный интерес, – мягко проговорила Янисса, – весь мой род очень тесно связан с ядами. И это иногда очень полезно, ваше величество!

– Да, не сомневаюсь, – кивнул Эдуард и, ненадолго задумавшись, произнёс, – не сочтите за дерзость, леди Янисса, но я, как ни старался, не мог вспомнить, какой зверь является вашей второй ипостасью? Надеюсь, я никак не задел ваши чувства или вашу гордость? Я понимаю, что такое незнание непростительно для императора, но приложу все силы к тому, чтобы впредь не допускать подобного.

– Не волнуйтесь, ваше величество, – леди Янисса чуть насмешливо улыбнулась, – наш клан не из тех, кто стремится к известности или популярности, поэтому ваше незнание простительно. Нас, знаете ли, не очень любят…да мы и не нуждаемся ни в чьей любви…Но…вы действительно хотите узнать?

– Да, разумеется, – император ободряюще улыбнулся Яниссе, – я был бы вам бесконечно признателен.

– Воля вашего величества – закон для меня, – вернула ему улыбку Янисса, – но я настоятельно советовала бы её высочеству отвернуться.

– Почему? – я впервые услышала голос принцессы, а стоящий за моей спиной Ромашка судорожно вздохнул. – Мне тоже интересно! Можно я посмотрю? Ну пожалуйста, леди Янисса!

– Моё дело – предупредить, – не очень понятно хмыкнула Янисса, плавным движением поднялась из кресла, обняла себя руками за плечи и…зал потряс оглушительный визг, а за ним – звук падающих тел. В центре напротив императорского трона разворачивала кольца, медленно покачиваясь, гигантская змея.

Из претенденток остались в сознании только половина: Саманта, Арианна, вампиресса и я. Обе эльфийки и все три человеческие девушки плавно ушли в глубокий обморок.

Эдуард на несколько секунд застыл, а потом совершенно неожиданно встал, под потрясёнными взглядами окружающих уверенными шагами подошёл к жуткой змеюке, обошёл вокруг неё и восхищённо произнёс:

– Невероятно! Какая красота, какая мощь, какая сила и какая мудрость! Я покорён, леди Янисса, я совершенно и полностью покорён! Вы позволите?

С этими словами он бесстрашно протянул руку и погладил переливающуюся шкуру змеи, причём у меня лично сложилось впечатление, что сама тварюга находилась в полном шоке от поведения императора и лишь обалдело следила за ним прищуренными глазами с вертикальным зрачком.

Налюбовавшись на жуткую зверюгу и погладив её по страшной треугольной морде, Эдуард наконец-то вернулся на трон, а я смогла перевести дыхание: выяснилось, что всё это время я почти не дышала. Рядом так же облегчённо выдохнул Ромашка. Змея окуталась едва заметной дымкой, и, к невероятному облегчению всех присутствующих (кроме извращенца Эдуарда), напротив трона снова обнаружилась приветливо и слегка удивлённо улыбающаяся леди Янисса.

– Ваше величество, – обратилась она к императору, даже не стараясь скрыть удивление в голосе, – позвольте выразить вам своё глубочайшее восхищение. Вы смогли удивить меня, а это удаётся очень немногим. И, пожалуй, с учётом этого у моего клана будет к вашему величеству предложение гораздо более интересное, чем брачное. Поверьте, – Янисса улыбнулась, заметив неприкрытый интерес, мелькнувший в глазах Эдуарда, – поверьте, вам понравится!

– Я в нетерпении, – с какой-то многообещающей усмешкой ответил ей Эдуард, и я слегка напряглась. Нет, я, конечно, на императора не претендую, но он и эта змеюка? Да ни за что, только через мой труп…Потом вспомнила блестящие кольца мощного тела, жуткую морду и поняла, что моё тельце – так себе препятствие для подобной зверушки. Так что, как говорится – труп так труп…

– У меня будет просьба к вашему величеству, – подумав, проговорила Янисса, уже прощаясь, – несмотря на то, что я практически взяла самоотвод, как любят говорить чиновники во всех государствах всех миров, я бы хотела принять участие в состязаниях Отбора. Это возможно?

– Разумеется, – с энтузиазмом, снова царапнувшим моё сердце, отозвался Эдуард, – но зачем вам это?

– Мне прости интересно, – пожала точёными плечиками Янисса и пошла (так и тянет сказать – поползла) к своему диванчику, где её ждала немолодая леди, видимо, компаньонка.

Церемониймейстер, тоже, видимо, едва пришедший в себя после столь зрелищной демонстрации, объявил следующую претендентку, которой оказалась вампиресса.

Затянутая в более чем откровенное алое платье, в котором сложно было определить, где заканчивается декольте и начинается разрез, леди Сильвена была хороша той страшноватой ледяной красотой, которая свойственна всем без исключения высшим вампирам. Двигаясь с грацией пантеры, она прошла от своего дивана в сторону предназначенного для претенденток кресла и изящно опустилась в него, закинув ногу на ногу и выставив на всеобщее обозрение длинную ногу, естественно, безупречной формы и длины.

– Ваше величество, – обратилась она к императору буквально через пять минут ни к чему не обязывающего диалога, – давайте откроем карты. Вы прекрасно знаете, что высшие вампиры не вступают в брак, ибо с нашей продолжительностью жизни это абсолютно бессмысленно.

– Тем не менее, вы здесь, леди Сильвена, – совершенно серьёзно ответил Эдуард, несколько раз оценивающе скользнув взглядом по идеальной ноге, – может быть, откроем карты?

– Конструктивно, – усмехнулась вампирша и согласно кивнула, – я прибыла на Отбор с двумя миссиями. Причём первая касается не вас, ваше величество. Точнее, вас, но не напрямую.

– Не меня? – Эдуард вопросительно приподнял бровь. – Это уже интригует, леди Сильвена. И к кому же адресована ваша миссия?

– Мне поручено передать предложение руки, сердца и состояния вашей сестре, принцессе Элизабет. Поверьте, на более чем выгодных условиях.

– Мне?! – воскликнула потрясённая принцесса.

– Элизе? – одновременно с ней вырвалось у Эдуарда. – Но от кого?!

– Не пугайтесь, – холодно улыбнулась Сильвена, – это предложение не от высшего вампира, мы, как я уже сказала, не заключаем браков. В данном случае мы выступаем исключительно как посредники.

– Высший вампир в роли свахи – это что-то новенькое, – с кривой улыбкой попытался пошутить Эдуард, – но за кого же вы хлопочете?

– Мы обсудим это позже, не прилюдно, – негромко проговорила Сильвена, – но что-то подсказывает мне, что мы сможем договориться.

– А кого касается ваше второе…поручение? – спросил император, видимо, уже сто раз проклявший этот странный Отбор, на который приехал кто угодно, но только не желающие выйти замуж за императора.

– Вот его, – и Сильвена в упор взглянула на…Ромашку.

– Меня? – сказать, что Ромашка удивился – это ничего не сказать. Он был потрясён, да и мы все, включая Эдуарда, от него не далеко ушли. – Да чем я могу быть вам интересен?

– В образе этого очень милого и забавного провинциального простачка – ничем, – холодно улыбнулась леди Сильвена, – но в вашем истинном облике – несомненно. Предупреждая ваш следующий вопрос: вы, наверное, забыли, что все высшие вампиры спокойно видят сквозь любые, даже самые мастерски наведённые, иллюзии. Вашу делал великолепный специалист, но…для кого угодно, кроме нас…

– А вы можете сказать, кто именно автор этой…чудесной иллюзии? – тут же спросил Ромашка, скрипнув зубами, видимо, от переполняющей его любви к тому, кто превратил наследного эльфийского принца в нищего бродягу, который и уцелел-то чудом. Не подбери его мужики на склоне холма и не окажись в Колдунах нас с Хорём – не выжил бы.

– Разумеется, – снисходительно кивнула леди Сильвена, – но неужели вы сами не в курсе? Откуда такой странный вопрос?

– Думаю, – вмешался в разговор Эдуард, предупреждающе посмотрев на Ромашку, – этот разговор не слишком интересен присутствующим, поэтому его стоит продолжить в более приватной обстановке.

Лица присутствующих однозначно демонстрировали, что они очень даже не против и что им более чем интересно, но спорить с императором не решился никто. Церемониймейстер, титаническим усилием воли согнав с лица выражение живейшего любопытства и придав ему более подходящую случаю торжественность, объявил:

– Леди Розалинда дель Строцци, графиня Ариано.

Я, глубоко вздохнув и помянув недобрым словом всех: Шар Судьбы, Кассандру, императора и почему-то Ромашку – встала и прошествовала в центр зала. Повинуясь приглашающему жесту Эдуарда, опустилась в кресло. Чувствовать на себе заинтересованные взгляды придворных, понимать, что ещё сотни тысяч смотрят сейчас на меня по своим видящим камням, оказалось не то чтобы неприятно, но как-то неуютно.

Идиотское желание помахать ручкой и передать привет всем жителям деревни Колдуны было задушено в зародыше и безжалостно изгнано из утомлённого сознания.

Эдуард дружески улыбнулся мне и начал традиционную беседу обо всём и ни о чём. Поинтересовавшись моим мнением о погоде, император вдруг начал выяснять, люблю ли я ходить в походы, и вообще, как я отношусь к отдыху на лоне природы. С трудом поборов желание поинтересоваться, не заболел ли его величество, раз задаёт такие странные вопросы, я вежливо ответила, постаравшись проигнорировать презрительные гримаски некоторых конкурсанток:

– Осмелюсь напомнить вашему императорскому величеству, что я выросла и всю жизнь провела именно на природе, так как ближайший город находится милях в ста от нашей деревни. Так что вопрос насчёт отдыха на лоне…ну, будем считать его риторическим.

– Будем, – покладисто согласился Эдуард, – а скажите, леди Розалинда, это ведь правда, что вы – ведьма?

– Правда, – тоже совершенно спокойно и даже доброжелательно ответила я, понимая, что император никак не может показать, что мы уже знакомы, поэтому задаёт вопросы, которые покажут моим «соперницам», что меня лучше не трогать, – вас это беспокоит?

– Ничуть, – преувеличенно бодро отозвался Эдуард и почему-то виновато взглянул на лорда Фердинанда, который, как оказалось, стоило мне выйти в центр зала, тут же перебазировался поближе. И что ему на месте не стоялось? Странный он, хоть и красавчик, конечно. Интересно, а он в курсе, что девушки коллекционируют чашки, из которых он пил, и даже боюсь представить, что ещё…Ладно, что-то я отвлеклась, а император тем временем с ожиданием уставился на меня. Публика тоже подозрительно притихла. Ой, кажется, пока я думала о лорде Фердинанде, что-то произошло.

– Ну так что, леди Розалинда? – император явно ждал ответ на заданный вопрос. Как неудобно получилось…а всё лорд Фердинанд виноват – не был бы таким красивым, я бы и думать о нём не стала. И вообще, имя Дин ему подходит гораздо больше, чем сухое Фердинанд. Дин – как колокольчик…Так. Стоп. Очнись, ненормальная! Император ждёт ответа, и это не тот случай, когда вопрос можно просто проигнорировать.

– Разумеется, ваше величество, – с лучезарной улыбкой радостной идиотки возвестила я, и с ужасом увидела, как слегка вытянулись лица у Эдуарда, Дина и Ромашки. Даже безбашенная Сэм смотрела на меня с лёгким недоумением и определённой опаской.

– И кого же вы выберете в качестве жертвы? – аккуратно поинтересовался император, слегка отодвигаясь в сторону.

– Жертвы? – переспросила я, пытаясь осознать, во что вляпалась на этот раз, и почти жалобно добавила. – А ваше величество не могло бы выразиться несколько конкретнее?

– Вы пообещали нам продемонстрировать что-нибудь из ведьминского арсенала, – убил меня Эдуард и едва заметно пожал плечами, мол, я просто спросил, кто ж тебя за язык тянул соглашаться-то, – можно не столь впечатляющее, как леди Янисса, – тут он мечтательно улыбнулся, – но тоже что-нибудь…эдакое…

– Кхм, – я судорожно перебирала наиболее скромные варианты и понимала – это конец, и лучшее, что меня ждёт – это изгнание, а также как реальный вариант стоит рассмотреть путешествие в Башню, только не как исследователя, а как квартиранта. Вечного. – Может быть, я оглашу варианты, а вы пока подумаете, кого вам не очень жалко.

– Интересная идея, – с энтузиазмом согласился император, обводя задумчивым взглядом резко поредевшие ряды придворных, – оглашайте.

– Могу снять головную боль, могу быстренько состряпать зелье от простуды или косметическое, – при этих словах женская половина аудитории оживилась и впилась в меня оценивающими взглядами, – могу какую-нибудь часть тела наколдовать…

– В смысле, – откровенно растерялся император, – то есть как это – часть тела? Третью руку или ногу что ли? Странное и, уж простите, бесполезное умение…

– Ну почему, – мне стало обидно за всех ведьм в моём лице, – у нас в деревне был мужчина один, очень уж озорничал…по женской части…так бабы меня уговорили – я ему козлиные рога наколдовала…вот…Так сказать, всю его природу на всеобщее обозрение выставила. И знаете – помогло. Такой примерный семьянин сделался – любо-дорого.

– А рога? – раздался из почти восстановившей свою численность толпы придворных взволнованный вопрос. – Рога остались?

– Да, леди Розалинда, а с рогами-то что? – присоединился к вопросу явно заинтересовавшийся император. – Они так и остались у несчастного?

– Чего это несчастного? – прозвучал из толпы придворных возмущённый женский голос. – Так ему и надо…козлу…

– Рога сами отвалились, – успокоила я мужскую часть аудитории, – через три недели, – подсластила я пилюлю разочарованно вздохнувшим дамам.

– Хочу это видеть! – твёрдо сказал Эдуард и зашарил глазами по шеренге замерших в ужасе придворных. – Добровольцы есть?

– Нет! – пискнул за всех кто-то самый смелый и храбро спрятался за пышным кринолином ближайшей дамы.

– Я готов, – внезапно выступил вперёд лорд Фердинанд, заработав полный недоумения взгляд Ромашки и сочувственный – императора, – я в полном вашем распоряжении, леди Розалинда!

– Ах, – пронеслось по рядам женской части публики. Я уверена, что возле видящих камней по всей империи точно так же восхищённо вздохнули фанатки лорда Фердинанда, – какой мужественный поступок!

– Вы уверены? – я смущённо смотрела на весело улыбающегося мне лорда. – А вдруг…рога вырастут?

– От вас, леди, я готов вытерпеть и не такое, – галантно произнёс лорд Фердинанд, вызвав очередную волну восхищённых стонов, – но…хотелось бы всё же что-нибудь другое…рога – это как-то не элегантно, согласитесь…

– Хорошо, – буркнула я, вспоминая нужную формулу и стараясь не замечать нежного взгляда лорда Первого советника или кто он там… Зажмурилась, быстро произнесла заклинание и…на меня обрушилась гробовая тишина. Я в ужасе сжалась и услышала потрясённый голос Эдуарда:

– Да твою ж…

Очень осторожно приоткрыла один глаз и с опаской посмотрела в сторону лорда Фердинанда. Увидев результат, тут же зажмурилась снова, но с изумлением распахнула оба глаза, когда услышала довольный голос лорда советника:

– А мне нравится. По-моему, очень…стильно…

– Стильно? – в голосе императора слышался откровенный ужас. – Дин, но это же…хвост! Понимаешь? Хвост!

– И что? Очень симпатичный хвост…а что синий – так это мой любимый цвет…

С этими словами лорд Фердинанд продемонстрировал всем присутствующим довольно длинный гибкий тёмно-синий хвост, покрытый мелкими чешуйками и украшенный кокетливой пушистой кисточкой. Хвост высовывался из-под камзола и жил какой-то своей, только ему, хвосту, понятной жизнью: извивался, скручивался в бублик, выгибался вопросительным знаком…Иногда он игриво скользил мохнатой кисточкой по щеке лорда и тот с улыбкой отгонял его.

– Леди Розалинда, вы страшная женщина, – с глубочайшим уважением обратился ко мне император, а придворные поспешили кивками с ним согласиться, – и надолго …это?

– Не знаю, – честно ответила я, – но я силы вложила мало, так что, думаю, часа через три…отвалится.

– Не нужно, – вцепился в хвост лорд Фердинанд, – давайте оставим на подольше. Он такой…милый.

– Лорд Фердинанд, – строго осадил его император, – вот после отбора договаривайтесь с леди Розалиндой насчёт хвостов, усов, рогов…всего, чего захотите, а сейчас – давайте…без экстрима. Пожалуйста…

– Хорошо, – грустно кивнул лорд, печально изогнув хвост и утерев пушистой кисточкой несуществующую слезу, не забыв при этом весело подмигнуть мне, пока никто не видит.

Когда я под ошарашенными взглядами присутствующих вернулась на своё место, ко мне тут же пробралась Саманта.

– Семьдесят на тридцать, – прошептала она, – договор и счёт в гномьем банке.

– Ты про что? – я непонимающе повернулась к ней.

– Хорошо, восемьдесят на двадцать, но права на рекламу мои, – пошла на уступки гнома, – Линда, соглашайся. Верь мне – ты только что ввела новую моду, спрос на хвосты будет феерическим. Главное – успеть застолбить бренд. Впрочем, для этого у тебя есть я.

– Сэм, опомнись, какая мода? Какие хвосты? Мне бы тут самой под раздачу не попасть, а ты коммерческие проекты затеваешь, – сердито прошипела я, не в силах оторвать взгляда от лорда Фердинанда, который в очередной раз безнадёжно пытался призвать к порядку кокетливую кисточку, игриво щекочущую его за ухом.

– Ой, да брось ты, – беспечно отмахнулась гнома и деловито уточнила, – ты сколько хвостов в день наколдовать можешь?

– Нисколько, – поторопилась откреститься я, в ужасе представив себе картинку, где я обречённо одаряю хвостами выстроившихся ко мне в очередь придворных.

– Не вредничай, – слегка надавила голосом Сэм, хмуря тёмно-рыжие брови, – деньги лишними не бывают. Знаешь главный жизненный девиз моей семьи? Не можешь получить удовольствие – попробуй заработать! И, между прочим, очень правильная мысль, уж можешь мне поверить! Ты за императора замуж хочешь? Нет? Тогда постарайся получить от этого мероприятия хотя бы финансовую выгоду. Как тебе сумма в десять золотых за хвост?

– Ты с ума сошла? – я честно пыталась уловить, о чём Эдуард разговаривает с удерживающей на лице высокомерно-любезную улыбку эльфийкой, но Саманта своим шёпотом мешала расслышать хотя бы слово.

– Ты права, – горячо поддержала меня Сэм, немного подумав, – десять золотых – это совершенно смехотворная цена, нужно не меньше тридцати. А то и сорока. Да, точно, сорок – прекрасная сумма. Тридцать – тебе, десять – мне.

– Саманта, – послышался внезапно вкрадчивый голос Ромашки, – ты жульничаешь. Десять золотых от сорока – это двадцать пять процентов, а не двадцать.

– Ой, да ладно тебе, чего ты мелочишься! – отмахнулась от него совершенно не смутившаяся Сэм, – подумаешь: пять процентов туда – пять процентов сюда…мелочи какие…

– Я не собираюсь посвятить свою жизнь выращиванию хвостов, – уже почти рассердилась я, хмуро глядя на Саманту, которая с горящими глазами быстро шевелила губами, видимо, просчитывая гипотетические дивиденды.

– Разумеется, – кивнула на секунду прервавшая подсчёты гнома, – ограничиваться хвостами – глупо. Нужно будет обязательно расширить ассортимент. Давайте подумаем, что ещё можно вырастить? Рога?

– Неэлегантно, как справедливо заметил Дин, – охотно вступил в обсуждение Ромашка, – рога – только по спецзаказу.

Саманта на несколько секунд замерла, потом повернулась к замаскированному принцу и решительно протянула ему руку.

– Уважаю, – кивнула она серьёзному Ромашке, который крепко пожал протянутую ему ладошку, и только в невероятных синих глазах плясали бесенята, – согласна: рога – только эксклюзив. Строго по предварительной записи. Что ещё? Уши?

– Зачем? – я закатила глаза, отчаявшись убедить гномочку в абсолютной абсурдности её идеи, – кому могут понадобиться лишние уши?

– Ну не скажи, – не согласился со мной искренне веселящийся принц, – может получиться очень…креативно…А ещё можно заключить тайный договор с гильдией воров и отращивать профессиональным карманникам третью руку…

– Гениально! – воскликнула Саманта так громко, что на неё все оглянулись, а Эдуард даже прервал беседу с эльфийкой. – Ромашка, ты гений! – добавила она чуть тише, буквально подпрыгивая от восторга.

– Вообще-то я пошутил, – слегка растерянно произнёс принц, беспомощно глядя на меня.

– Поздно, – обречённо прокомментировала я, лихорадочно соображая, что сделает со мной Эдуард, когда узнает о грандиозных криминальных замыслах Сэм. О том, что скажет поэтому поводу Ригеррский князь, я старалась даже не думать.

Между тем император благополучно завершил, пусть и несколько скомканно, беседу с представительницами дивного эльфийского народа. Видимо, на фоне фееричного превращения леди Яниссы и лорда Фердинанда, любовно поглаживающего свой хвост, остальные претендентки меркли и ничем уже впечатлить не могли.

Эдуард объявил, что по результатам первого конкурса выбывает леди Арианна, которая сама снимает свою кандидатуру. Остальных же участниц после дня перерыва ждёт бал, а через три дня – следующее состязание.

Народ стал постепенно расходиться, с энтузиазмом обсуждая первый день Отбора. Нужно было с грустью признать, что по уровню популярности хвост лорда Фердинанда значительно опережал всё остальное. Я поймала несколько оценивающих взглядов и поспешила укрыться за не очень широкой спиной Ромашки. Саманта, пробормотав что-то по поводу того, что ей нужно составить план кампании по продвижению хвостов в массы, ускакала к себе.

Проходя мимо меня, леди Янисса вдруг обернулась и весело мне подмигнула и, кивнув на фердинандов хвост, показала большой палец. Ну да…если кому в хвостах и разбираться, то только ей…Как вспомню – так вздрогну!

Когда Эдуард, беседуя с пожилым придворным, имени которого я не знала, неторопливо двигался в нашу сторону, его вежливо, но решительно остановила леди Сильвена.

– Ваше величество, не соблаговолите ли уделить мне буквально несколько минут вашего драгоценного времени, – ледяная улыбка вампирессы вызывала одно желание – оказаться от её обладательницы как можно дальше, на другом конце континента, например.

– Разумеется, – любезно откликнулся Эдуард, – лорд Джонатан, мы с вами непременно продолжим наш разговор у меня в кабинете буквально через полчаса.

Придворный кивнул и, приветливо улыбнувшись всем нам, удалился по своим, несомненно, очень важным делам, а Эдуард повернулся к леди Сильвене.

– Леди, я в полном вашем распоряжении. Я правильно понимаю, что вы хотели бы обсудить одно из ваших…предложений? Мне позвать принцессу Элизабет?

– Нет, ваше императорское величество, – улыбка вампирессы стала ещё холоднее, если это вообще возможно, – мне хотелось бы поговорить с вами и с…господином секретарём, если я не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, – Ромашка был сосредоточен и очень серьёзен, – но, может быть, мы перейдём в более подходящее для переговоров место?

– Мой кабинет подойдёт? – спросил император. – Хотя …у меня там проходной двор настоящий…

Я тяжело вздохнула под многозначительным взглядом Эдуарда и проговорила, стараясь быть любезной, хотя больше всего мне хотелось не тащиться к себе в сопровождении толпы народа, а просто отдохнуть в тишине:

– Мы можем пойти в мои покои, там вас никто не побеспокоит, надеюсь.

– Благодарю вас, леди Розалинда, – с облегчением ответил император, а леди Сильвена лишь равнодушно кивнула. Ей, видимо, было совершенно безразлично, где именно разговаривать с Эдуардом и Ромашкой.

Нинетта, которая встретила меня в дверях, чуть не упала в обморок, увидев нашу очень неоднозначную компанию: сам император, Ромашка, высшая вампиресса и, как вишенка на торте, её обожаемый лорд Фердинанд с хвостом, элегантно перекинутым через руку.

Пока горничная пыталась вдохнуть, как-то сориентироваться в ситуации и принести чай, о чём я шёпотом попросила её, как только гости прошли в гостиную, леди Сильвена устроилась в кресле и в упор взглянула на Ромашку.

– Мы можем говорить открыто? – слегка приподняв идеально очерченную бровь проговорила она.

– Разумеется, – кивнул Эдуард, внешне оставаясь совершенно спокойным и даже расслабленным, и лишь встревоженные взгляды, которые бросал на него лорд Фердинанд, намекали на то, что эта невозмутимость – лишь маска.

– Может быть, его высочество снимет артефакт? – обратилась вампиресса к настороженно смотрящему на неё Ромашке, – это было бы…знаком доверия.

Эльфийское высочество, подумав пару минут, кивнуло, и вот перед нами уже не Ромашка, а слегка нелепо выглядящий в явно тесноватой для него одежде молодой эльф. Леди Сильвена несколько секунд вглядывалась в него и затем облегчённо вздохнула.

– Да, – кивнула она своим мыслям, – мы не ошиблись. Я не буду долго отнимать ваше время, господа. Просто отдайте мне его, и разойдёмся миром.

– Кого? – ошалело спросил император, остальные промолчали, но взгляды были достаточно красноречивы. – Принца?

– Нет, – холодно улыбнулась леди Сильвена, показывая, что оценила шутку, хотя я вот не уверена, что Эдуард шутил, – принц мне без надобности, у нас самих этого добра – хоть ложкой ешь, как говорят люди. Мне нужен Перстень Королей.

– Это древняя легенда. – рассмеялся лорд Фердинанд, – этого перстня не существует.

– Вы уверены? – безупречная бровь слегка дрогнула, а взгляд льдисто-голубых глаз впился в лицо лорда Первого советника. – Согласна, пусть будет легенда. Не принципиально, как называть его. Просто – отдайте.

– Я? – в голосе Ромашки было столько искреннего недоумения, что я даже не усомнилась: он не понимает, какое отношение имеет к этому самому Перстню.

– Вы, ваше высочество, – равнодушно кивнула леди Сильвена, – когда вы два года назад отправились сюда, ко двору его величества Эдуарда II, этот артефакт был при вас. Это абсолютно точно.

– А как вы узнали, что я жив? – подозрительно спросил Ромашка. – Ведь об этом никто не знал. Я сам до недавнего времени даже не представлял, кто я на самом деле. А вы уже едете сюда, чтобы договориться со мной. Вам самой не кажется подозрительной такая осведомлённость?

– Как только вы появились здесь, в столице, мы почувствовали вас, – пожала идеальными плечами леди Сильвена, – вас…но не артефакт, отданный вам на хранение.

– На хранение? – переспросил Ромашка и удивлённо переглянулся с Эдуардом. – А почему он был у меня? И от кого я его хранил? И зачем вёз сюда?

– Вы действительно ничего не помните… – задумчиво проговорила Сильвена, глядя на Ромашку. – ложь я бы почувствовала. Странно…Я…Мы не предполагали, что Башня так подействует на вас…

– Я был в Башне? – Ромашка от изумления чуть не сел мимо кресла. – Этого не может быть!

– Ну почему же, – спокойствию леди Сильвены можно было только позавидовать.

– И кто же меня туда упрятал? – Ромашка переводил растерянный взгляд с одного участника этого более чем странного диалога на другого.

Леди Сильвена промолчала и лишь насмешливо посмотрела на императора Эдуарда.

Загрузка...