После своего демарша в Лондоне Великий Дом Кавендиш перешёл на полувоенное положение. Нет, не из страха. Открытый конфликт с королевским родом или Великим Домом Мальборо был маловероятен — слишком высока цена, слишком велики риски. Но провокации? О, этого стоило ожидать в полной мере.
Суд Равных — арена, где решается не только судьба, но и баланс сил среди Великих Домов. Слишком многие желали увидеть Кавендишей ослабленными, слишком многие готовы были бросить вызов, действуя исподтишка. Провокации, срежиссированные атаки, тонкие, почти незаметные манипуляции, способные повлиять на исход разбирательства — всё это было неизбежно и было частью игры.
Кавендиши не ждали. Они готовились. Укрепляли там где тонко, подчищали там где нужно было подчистить. Серыми схемами даже аристократы не брезговали пользоваться, и не надо давать даже призрачный шанс противникам. Ну и конечно боевое крыло Дома было приведено в боевую готовность. И если кто-то решит проверить их границы, если кто-то осмелится сделать ход против Кавендишей — этот шаг станет его последним шагом.
Он крутился как уж на сковородке, лавируя между союзами и угрозами, заключая новые соглашения и проверяя старые договора, выискивая малейшие намёки на предательство. Политика не прощает ошибок. И если Георг держал меч, а Роберт — щит, то Исайя был тем, кто плёл паутину, в которой запутывались враги.
С последнего Суда Равных прошло уже немало времени. Тогда Великий Дом Спенсеров был понижен в статусе, потеряв своё влияние. Исайя, на тот момент ещё ребёнок, не мог участвовать в той игре. Теперь же он стоял перед новой политической бурей, пытаясь понять, как перераспределятся силы Великих Домов. Но дело было не только в союзах. Главное — кто решит нажиться на этом хаосе.
— Итак, что мы имеем?
Исайя подошёл к доске, висящей на стене, и провёл ровную вертикальную черту.
Левая сторона — соперники
Великий Дом Говард (Howard) — герцоги Норфолк, старейший и один из самых влиятельных аристократических родов Англии. Лорды маршалы. Цепные псы Карла III. Вставляем в этот столбец.
Великий Дом Стаффорды (Stafford) — герцоги Бакингем. Связаны с королевским двором, а значит, предсказуемы. Тоже в минус.
С этими всё понятно, теперь кто под вопросом
Под вопросом
Бывший Великий Дом Спенсеры (Spencer) — статус понижен, но они сохранили своё место в Суде Равных. При голосовании за их понижение Кавендиши воздержались, но и Мальборо — тоже. Это значит, что они будут торговаться. Однако против них голосовали Виндзоры, а значит, есть возможность перетянуть их на свою сторону. Жирный знак вопроса. Нужно выяснить, чего они хотят.
Бывший Великий Дом Монтагю (Montagu) — аналогичная ситуация. Потеряли статус, но остались в Суде Равных. Возможно, тоже пойдут на торг.
Правая сторона — потенциальные союзники
Великий Дом Перси (Percy) — герцоги Нортумберленд. Ненавидят Мальборо. Будут против них.
Род Грей (Grey) — знатный род, претендующий на статус Великого Дома. С Кавендишами их связывает долгая история, а значит, скорее всего, будут на их стороне.
Тюдоры (Tudor) — бывшая королевская династия. Определённо в плюс.
Исайя посмотрел на итоговую расстановку.
— Три за, два против, два под вопросом…
Мальборо, Кавендиши и Виндзоры не имеют права голоса — они являются сторонами в разбирательстве. Исайя убрал маркер, скрестил руки на груди и нахмурился. Теперь ключевой вопрос — как перетянуть неопределившихся?
Он нажал кнопку электрического звонка — одно из последних нововведений, наряду с телефоном, стремительно входящих в обиход Британии. Маленький механизм, спрятанный в письменном столе, издал короткий металлический трель. Казалось, ещё недавно слуги откликались лишь на удары гонга или звон колокольчиков, но теперь технологии меняли даже самые консервативные уголки старой Европы.
— Позови ко мне Артура, — приказал Исайя, когда в дверях появился слуга.
Тот молча кивнул и исчез, оставляя за собой лишь едва слышный шорох шагов по ковру.
Артур, старший сын Георга, был наследником Дома. Пока ещё слишком молод, чтобы взять на себя полную ответственность, но в таких делах возраст не играл решающей роли. Опыт в критических ситуациях — вот что действительно важно.
Исайя усмехнулся, проводя ладонью по виску.
— Ничего, пусть привыкает.
Спенсеры и Монтагю — ключевые фигуры в предстоящей игре. Их позиции могли решить исход всего дела, а значит, нужна информация. Полная. Детальная. Слабости. Долги. Тёмные пятна в истории. Союзы, которые они предпочли бы скрыть. Исайя посмотрел на доску, где жирные вопросы стояли напротив этих фамилий словно ждали ответов.
— Пора начинать.
Это была не просто победа. Это была резня. Я своими глазами видел, как индийская армия разваливалась под ударами, словно картонный домик в ураган. Это было тотальное превосходство, безоговорочная демонстрация силы. И я в полной мере осознал, насколько могущественны Одарённые, когда они работают слаженно и в правильных связках. Да, зачистку проводил Forlorn Hope. Мы были клинками, что добивали остатки врагов, методично зачищая лагерь от последних очагов сопротивления. Но без первого удара «Серых Клинков» … без их разрушительной мощи и идеальной координации… у нас не было бы ни единого шанса. Мы бы тупо не прорвались. Мы бы утонули в пулях и штыках, захлебнулись в собственной крови, столкнувшись с организованным сопротивлением. Но этого не случилось. Потому что «Серые Клинки» ударили первыми.
— Какие у нас потери? — спросил я, подходя к Танцору.
Он вытер лицо, на котором засохшая кровь смешалась с потом, и усмехнулся.
— Меньше, чем обычно. Около двухсот убитых, столько же раненых… но мы их реально сломили. Они побросали оружие и разбежались, как крысы с тонущего корабля.
Я кивнул, окинув взглядом поле боя. Тела, дымящиеся руины, обломки палаток, разорванные знамёна, впившиеся в окровавленную землю. Всё это теперь казалось лишь немым подтверждением нашей силы.
— Думаю, эта битва войдёт в историю как "Мадрасская резня".
Танцор хищно оскалился, подняв окровавленный клинок.
— Аминь, да будет так.
Полковник Макавой выглядел растерянным. Он отправил пять тысяч пехотинцев в атаку, которая, по всем расчётам, должна была стать самоубийственной. Он уже готовился пустить себе пулю в висок, чтобы избежать позора. Но вместо этого он неожиданно оказался победителем. Его люди прошли сквозь вражеские ряды, не встретив организованного сопротивления. Индийская армия пала, а её солдаты — бросили оружие и позорно бежали с поля боя. Теперь тысячи винтовок, сабель и боеприпасов валялись на земле, вот уж действительно неожиданный военный трофей.
Макавой провёл рукой по подбородку, оглядывая разбросанные по полю боя ржаво-красные пятна крови и дымящиеся останки лагеря.
— Вот так сюрприз… — пробормотал он, осознавая, что теперь у него есть всё, чтобы вооружить оставшуюся армию.
— Полковник, о чём вы думаете делать? — спросил я, подходя ближе. — Неужеле вы думаете о полковнике Макавое будущем покорители Индии.
Макавой стоял среди разбросанного оружия, глядя на поле боя с выражением человека, который сам не понял, как оказался победителем.
— Э-э… у меня есть приказ охранять Мадрас. А что?
Я усмехнулся.
— Ну, если вы хотите остаться полковником, то это конечно правильное решение…
Полковник нахмурился, уловив в моём тоне что-то, что ему не понравилось.
— Мясник, ты сейчас о чём?! — рявкнул он, теряя терпение.
Я не торопился с ответом, давая ему секунду осознать, что он стоит на пороге чего-то большего.
— Сюда плывёт Артур Уизли, герцог Веллингтон. — Я сделал паузу, наслаждаясь тем, как изменилось лицо полковника. — И сорок тысяч солдат. И очень скоро он получит всю славу покорителя Индии. Макавой замер.
— А вы так и останетесь полковником.
Я видел, как в его глазах вспыхнуло понимание. Не просто понимание — жадность. Теперь вопрос был в том, рискнёт ли он.
— Деда, что значит я в этом году не смогу ночевать в общежитии?! — Лиза, уперев руки в бока, стояла перед Исайей, глядя на него исподлобья.
Глаза вспыхивали возмущением. Голос дрожал от едва сдерживаемого раздражения. Она пришла выяснить, пришла оспорить, потому что решение, которое он принял, казалось ей глупым, несправедливым и бессмысленным.
Но Исайя, сидел и смотрел на неё спокойно.
— Наш Дом сейчас в сложном положении, — терпеливо объяснил он. — Поэтому в этом году ты не поедешь в Лондон, а будешь учиться в нашем герцогстве. Тебя будут привозить и увозить из школы каждый день.
— Сарита защитит меня! — воскликнула Лиза, всплеснув руками. — Ты видел её кобру?!
— Сарита тоже будет учиться тут.
— ЧТООО?!
Голос Лизы прозвучал так, что слуги за дверью невольно вздрогнули. Она сжала кулаки, глаза вспыхнули.
— Поверь, деда, ты не захочешь видеть меня каждый день дома.
И резко развернувшись, она вылетела из кабинета, хлопнув дверью так, что стекло в раме задрожало.
Исайя тяжело выдохнул. Ну и характер… Он начал рыться в карманах, ища таблетки.
— Как же тяжело с женской половиной в пубертатном возрасте… — пробормотал он, мысленно проклиная наследственные строптивость и упрямство, которые, кажется, в полной мере проявились в Лизе.
— Ну и чего ты добилась? — спросила Сарита, сложив руки на груди и внимательно наблюдая за взбудораженной Лизой.
Подруга металась по комнате, в её движениях была смесь раздражения и отчаяния.
— Деда старенький, давление… зачем его донимать? — укоризненно покачала головой Сарита.
Лиза резко остановилась, бросив на Сариту взгляд, полный непонимания.
— Ты не понимаешь?! — она горестно всплеснула руками. — Меня в этом доме никто и никогда не воспринимал всерьёз.
В её голосе звенела обида.
— Я всегда была в одиночестве, — продолжила она, стиснув кулаки. — Но когда ты появилась… появился шанс всё исправить.
Сарита молчала, но в её глазах мелькнуло понимание, она тоже росла одна. Это было не просто про общежитие. Не просто про свободу. Лиза боролась за место, где её будут видеть, где она будет значима для других. А дома……. Дома она просто призрак.
Полковник Макавой думал два дня. Два долгих дня, в течение которых он взвешивал все риски, перебирал возможные последствия и ломал голову над тем, что ему делать дальше. А затем, наконец, принял решение. Он созвал военный совет.
В штабе, за массивным деревянным столом, собрались ключевые фигуры.
Полковник Макавой — хозяин стола, человек, чья судьба зависела от этого решения. Танцор, Дядя Айвен — неожиданный, но ключевой фактор. Саймон — капитан кавалерийстов, но без лошадей. Оставшиеся лейтенанты — те, кто помогал держать солдатам строй, офицеры, от решений которых зависело, кто выживет и кто умрёт.
— В пятистах километрах от нас находится Сирингапатам — столица штата Карнатака и главная база Ранжендры Чоло, — сказал Танцор, раскладывая карты на столе.
На потрёпанной карте Индии его пальцы легко скользнули к отмеченной точке, где сходились ключевые торговые и военные пути.
— Допрос пленных… — он усмехнулся, и его улыбка была далека от дружелюбной. — Показал, что после того, как Ранжендра с основной армией наведёт порядок на западе, он вернётся в Сирингапатам.
Он поднял взгляд на собравшихся, давая им секунду осознать ключевой момент.
— Поэтому я предлагаю встретить его тут.
Танцор ткнул в точку на пересечении двух основных трактов — там, где дороги сходились, словно капкан, готовый захлопнуться.
— Если мы ударим первыми, мы не просто встретим его — мы отрежем его от столицы.
Тишина повисла в воздухе. Вопрос был не в том, насколько это возможно. Вопрос был в том, готовы ли они рискнуть?
Лиза всё-таки дожала деда. Теперь Сарита училась вместе с ней в Королевском лицее в Лондоне, хотя изначально всё должно было быть иначе. Планировали оставить их в герцогстве, в более безопасном месте, но Лиза всегда добивается своего. И вот сейчас они стояли в своей новой комнате в общежитии, осматривая её с любопытством.
— Ну, не так уж и плохо, — наконец сказала Лиза, бросив сумку на ближайшую кровать.
Комната была достаточно просторной, но без излишеств: две кровати, два стола, встроенный шкаф и большое окно, выходящее во внутренний двор лицея. Светлая мебель, строгий стиль — типичная британская академическая сдержанность.
Сарита скрестила руки на груди, внимательно разглядывая обстановку.
— Я ожидала чего-то более помпезного.
Лиза рассмеялась, развалившись на кровати.
— Тебе ли жаловаться? Тебя вообще сюда не должны были пускать. Сарита фыркнула, но в её глазах мелькнуло довольство.
— Ладно, пошли знакомиться с соседями, — предложила Лиза, соскочив с кровати и бодро хлопнув в ладони.
Сарита чуть приподняла бровь, но всё же последовала за подругой.
— Ты уверена, что это хорошая идея? — лениво протянула она.
— А что, мы должны сидеть в комнате, как мыши? — Лиза широко улыбнулась. — Слушай, если уж мы здесь, надо показать, кто здесь королевы. То есть королева только я, а ты паж.
Сарита не это лишь покачала головой.
Она открыла дверь, шагнула в коридор и огляделась. Коридоры общежития лицея были широкими, чистыми, с коврами в приглушенных оттенках синего и серого. В воздухе витал лёгкий аромат дорогого мыла и кофе — кто-то, очевидно, уже устроился здесь, как дома.
Из соседней комнаты доносились негромкие голоса. Лиза без лишних раздумий подошла и постучала.
Секунда тишины. Затем послышались шаги, и дверь распахнулась.
На пороге стояли две девушки — обе явно из аристократических семей. Одна была высокой, с волнистыми тёмными волосами и выразительными карими глазами. Вторая — ниже ростом, с короткой стрижкой цвета льна и колючим взглядом, которым она тут же оценила новоприбывших. Мгновение все просто смотрели друг на друга.
— Ну, здравствуйте, новые лица, — первой заговорила темноволосая, склонив голову на бок с лёгкой улыбкой. — Вы, должно быть, наши новые соседки?
Лиза ухмыльнулась.
— Да, я Лиза Кавендиш. Это Сарита Бутчер. Мы теперь ваши новые кошмары.
Коротко стриженая фыркнула, а темноволосая засмеялась. Знакомство обещало быть интересным.
Откладывать выступление не имело смысла. И уже через трое суток сорокатысячная британская армия вышла на марш, оставив в Мадрасе лишь небольшой гарнизон для поддержания порядка. Их цель находилась в трёхстах километрах. При хорошем темпе они должны были преодолеть это расстояние за две недели — достаточно быстро, чтобы опередить Ранжендру, но не настолько, чтобы истощить солдат. Колонна растянулась по дороге, как река Ганг, мерно катящаяся вперёд.
— Как ты думаешь, удастся повторить трюк с дядей? — спросил меня Саймон, глядя на растянувшуюся по дороге колонну солдат.
Я пожал плечами.
— Вряд ли.
Саймон ждал пояснений, и я не заставил его долго гадать.
— У Ранжендры есть свои Одарённые, и они достаточно сильны. Помнишь, как они не просто подожгли джунгли, но ещё и направили пламя на вас? Саймон поёжился. Эту ночь он запомнил навсегда. Не сам огонь — небо, окрашенное в алый, стены жара, которые отрезали пути к отступлению. Он запомнил то, что пришло потом. Животные. Толпы взбесившихся зверей, загнанных огнём. Ягуары, слоны, буйволы — они не просто бежали, они были направлены. Они шли через британскую армию, разнося ряды в мгновение ока, не оставляя ни малейшего шанса на спасение.
— Ты прав… — глухо пробормотал он, сжимая кулаки.
Я кивнул. Простым наскоком Ранжендру не взять.
— Вы малолетние дебилы! — грохотал Генри Мальборо, его голос сотрясал стены кабинета, заставляя слуг за дверью вздрагивать от каждого слова.
Ричард и Алекс стояли перед ним, опустив головы, но даже это не спасало их от ярости патриарха.
— Что вы там устроили?! — продолжал Генри, размахивая рукой, словно готовый запустить ближайший пресс-папье в головы виновников. — Вы что, думали, что в армии вам всё будет сходить с рук, как дома?! Он шагнул вперёд, его лицо налилось багрянцем.
— Да вам повезло, что вы под трибунал не попали! — рявкнул он. — Иначе уже давно висели бы на суку!
Алекс скрипнул зубами, но не посмел возразить.
— Додумались наказать плетьми офицера! Героя Британии!
Тишина в комнате звенела, как натянутая струна.
— Мне, кстати, сообщили, что орден он так и не получил. — Генри прищурился. — Тоже ваша работа?
Ричард сглотнул. Это именно он вычеркнул Марка из списка награждённых.
Это именно он вычеркнул Марка из списка награждённых. Один росчерк пера — и орден, который уже был почти у Бучера в руках, исчез.
Просто потому, что так захотелось. Потому что он считал, что может позволить себе всё.
Но теперь, когда гнев патриарха сотрясал стены, Ричард впервые почувствовал страх.
— Вы теперь под микроскопом. — Голос Генри Мальборо стал низким, почти шипящим, пропитанным холодной яростью. — Сидите тише воды, ниже травы. Вам понятно?
Ричард и Алекс не шевелились, стоя перед ним разъярённым патриархом.
Генри смерил их тяжёлым взглядом, в котором читалось презрение, разочарование и угроза.
— Пошли вон оба. С глаз долой!
Ричард и Алекс молча выскользнули наружу, понимая, что любое слово сейчас может только усугубить их и без того плохое положение.
— Алекс, у меня есть план, как всё исправить, — тихо сказал Ричард, когда они удалились на достаточное расстояние от кабинета Генри Мальборо.
Алекс, до этого погружённый в мрачные мысли, резко остановился и уставился на него в изумлении.
— Ты идиот?! — его голос был чуть громче, чем следовало бы. — Не знаю, как ты, но я из дома — ни ногой. Всё, с меня хватит!
Но Ричард не собирался так просто сдаваться.
— Да не боись, тема верная, — заверил он, ухмыляясь.
Глаза его блестели азартом, тем самым, который не раз приводил их обоих к проблемам.
Алекс скрестил руки на груди, с подозрением вглядываясь в друга.
— Я даже слушать не хочу, — проворчал он.
Но Ричард уже знал — он его убедит.
— Есть возможность разыграть две карты — Алекса Мальборо и его друга Ричарда Годвина, — сообщил Роберт, входя в кабинет.
Георг лениво поднял взгляд от бумаг и хмыкнул:
— Эти поганцы всё никак не угомонятся? На их месте я бы исчез из страны.
— Представляешь, нет. — Роберт ухмыльнулся, скрестив руки на груди. — Мой человечек в их среде сообщил мне сегодня, что двое идиотов готовят рейдерский захват нашей логистической компании.
Вместо ответа Георг несколько секунд просто смотрел на брата, словно обдумывая, не ослышался ли он.
Потом медленно положил карандаш, откинулся в кресле и рассмеялся.
— Они что, бессмертные?
Роберт тоже хохотнул, но в его взгляде мелькнула хищная нотка.
— Похоже, они очень хотят это проверить.
Георг потер подбородок, размышляя.
— Что ж… молодым у нас дорога, пусть попробуют. Посмотрим, как долго они протянут.
Георг разрешил разработку этих дух неумных аристократа.
— Мистер Леви, вы главное не волнуйтесь, наши люди там будут повсюду, мы их сразу перехватим, — попытался успокоить Менделя Леви Роберт Кавендиш, откинувшись в кресле с уверенной улыбкой.
— Вам-то хорошо! — проворчал Леви, хмуро смотря на него из-под густых бровей. — Только не вашу дочку будут похищать, а мою Сарочку!
Менделя Леви срочно вызвали в Дом Кавендиш, вместе с его дочерью. Он удивился, но спорить не стал — если Кавендиши зовут, значит, это серьёзно. Тем более за ним прислали машину, что говорило о нештатной ситуации.
— Да там шпана одна, а у нас профи! — ухмыльнулся Роберт, показывая большой палец вверх.
Леви не улыбнулся в ответ.
— Так-то оно так… но страшновато.
Наступила неудобная тишина.
Сара, до этого сдержанно молчавшая, вдруг повернулась к сидящему молча Исийи.
— Ваша Светлость, — её голос был спокойным, но в нём чувствовалась сталь. — У вас есть внучка?
Исайя медленно поднял взгляд, его тёмные глаза внимательно изучили девушку.
— Есть. — Он кивнул. — Сара. И я её очень люблю.
Сара Леви посмотрела ему прямо в глаза.
— Мне самой не страшно.
Она сделала короткую паузу, давая всем осознать её слова.
— Но если со мной что-то случится — мой дедушка умрёт.