Глава четвертая


Я припарковался рядом с блестящим «Моноджагом» в хорошо освещенном, но пустующем гараже на десять машин под штаб-квартирой ООН. Я снял костюм и генератор поля, поднялся на лифте на третий этаж, прошел мимо пустых кабинетов к двери генерала Джулиуса и без стука распахнул ее. Он сидел за столом, с квадратными плечами и мрачным лицом, как припертый к стенке начальник полиции, обещающий в любую секунду арестовать журналистов. Когда я подошел к столу, он даже не пошевелился.

— Рад, что застал вас, генерал, — сказал я. — Произошло то, о чем вы должны узнать.

Он отреагировал на мое появление, но замедленно, словно был где-то очень, очень далеко отсюда. Но постепенно его взгляд сосредоточился. Рот открылся, а потом резко закрылся.

— Да? — выпалил он. — Чего вам нужно?

— Вы что-нибудь слышали о пропавшем «Боло» и командном автомобиле?

Генерал прищурил мертвенно-черные глаза. Теперь я привлек его внимание. Весь кабинет, казалось, замер.

— Пропавшая техника? — равнодушно спросил Джулиус. — Продолжайте.

— Алжирский «Марк II» свернул в ущелье и отъехал километра на четыре от ноля боя.

Джулиус уставился на меня.

— Вы сами это видели?

Его пальцы скрипнули по поверхности стола.

— Своими глазами. За «Боло» последовал командирский автомобиль. За рулем был майор...

— Хотите сказать, танк покинул поле боя в нарушение Плана Сражения?

— Он покинул зону боевых действий и поехал на юг. Давайте перестанем играть в игры. Конечно, у меня была копия. Повзрослейте, генерал, я не репортер семейного журнала — я тут по работе. И часть моей работы заключается в том, чтобы узнать, что происходит вокруг.

— Я же приказал вам...

— Генерал, прекратите разыгрывать комедию. Что насчет «Боло»?

Джулиус подался вперед.

— Ущелье, к югу от поля боя?

— Все верно. Но от него мало что осталось, там произошел взрыв...

— Как близко вы были?

— Достаточно близко.

— А что стало с командирским автомобилем?

— Он внизу, в гараже.

— Вы притащили его сюда?

Я не стал отвечать на этот вопрос. Джулиус задрал голову, словно прислушиваясь к голосам, которые я не слышал.

— Где вы нашли этот автомобиль? — наконец, спросил он.

— Там, где его оставил водитель.

— И вы угнали его?

— Послушайте, генерал, я пришел сюда не для того, чтобы говорить о нарушении правил наблюдения. Я увидел там кое-что...

— Вы намеренно нарушили мой приказ?

Идеально выточенная верхняя губа Джулиуса оскалилась, показав зубы, а в глазах загорелись красные огоньки. Казалось, он с огромным трудом сдерживается, чтобы не вцепиться мне в шею.

— Вы пробрались на территорию боевых действий...

— Забудьте об этом. Рядом с тем, что осталось от Боло, находился какой-то летательный аппарат. Взрыв, наверное, задел его, но там все равно еще есть, над чем поработать. Я видел, что вылезло оттуда. Оно убило танкиста и майора...

Я запоздало замолчал. То, что я говорил, звучало безумно даже для меня.

— Идемте со мной, генерал, — сказал я. — Я все покажу.

Он внезапно засмеялся, грубо и металлически.

— Я понял... это шутка, — сказал он, а затем поднялся на ноги. — Одну секунду. Мне надо сделать важный звонок.

Я не сводил с него глаз, пока он уходил в другой конец помещения, чтобы скрыться во внутреннем кабинете.

На столе был видеофон. Я подошел к нему и осторожно включил. Раздался тихий гул и ничего больше. На шкафчике лежал блокнот с нацарапанными на нем символами. Я немного повернулся...

И уставился на верхний листок. Мое сердце громко заколотилось. Символы на бумаги были не просто какими-то заметками, это были буквы и слова инопланетного языка. Час назад я уже видел похожие закорючки — на бумаге, которую вытащил из кармана демона.


* * *

В этот момент вернулся Джулиус, на его лице застыла улыбка, такая же настоящая, как вермут с золотыми медалями.

— А теперь, генерал Брэвэй, — сказал он с фальшивым добродушием, — почему бы нам не сесть и чего-нибудь не выпить...

Я покачал головой. Было пора прекращать болтать и начинать думать — чем я сильно пренебрегал с тех пор, как четырехрукое чудовище вылезло из теней и попало в мой мир. Я пришел сюда и выболтал все, что знал, желая поделиться с кем-нибудь кошмаром, который я пережил, но выбор собеседника был таким же плохим, как и все решения, принятые после того, как я покинул ущелье. Я сделал так, чтобы паника стала внешне напоминать трезвую рассудительность... но она все равно осталась паникой.

Джулиус открыл мини-бар, в котором полки с ведерками со льдом, щипцами, бутылками и стаканами выдвигались по нажатию кнопок.

— Может, скотча, генерал? — предложил он. — Или бурбона? Ржаного виски? Ирландского?

— Я лучше пойду, генерал, — сказал я и пошел к двери. — Возможно, я переволновался. Кажется, мне что-то привиделось.

Рукой я пытался нащупать пистолет с дротиками, как вдруг с уколом неприятного волнения понял, что оставил его в машине вместе с костюмом...

— Разумеется, вы, наверное, проголодались. Сейчас я что-нибудь закажу, а то я и сам давно не ел.

— Нет, спасибо, генерал. Я очень устал. Я отмечусь в отеле и...

Моя речь глупо оборвалась. Мне — и Феликсу — пришлось многое сделать, чтобы создать впечатление, что я сладко дрых у себя в номере. Теперь я пришел сюда и сам сообщил Джулиусу, что, пока его ищейки радостно отдыхали у меня на пороге, я покинул город, угнал алжирский командный автомобиль и оставил в нем сверхсекретное оборудование, которое одолжил мне Феликс.

— Генерал Брэвэй, в этом здании есть свободные комнаты, — сказал Джулиус. — Не обязательно возвращаться в гостиницу. Можете расположиться здесь...

Я поднял руку и глупо улыбнулся, это вышло естественно. Я почувствовал себя таким же обманщиком, как и тот, кто ищет в кармане бумажник, но не ощущает там ничего, кроме бедренной кости.

— У меня запланирована еще пара встреч, — выдумал я, — и надо проработать несколько документов. К тому же мне надо привести в порядок записи... — Я открыл дверь. — Может, я заскочу утром?

Джулиус шел ко мне с выражением, для которого человеческое лицо никогда не было предназначено. Хороший солдат всегда знает, когда пора бежать.

Я захлопнул дверь, глядя на квадратное лицо с тонкими напряженными губами, помчался в сторону лифта, пробежал мимо и бросился к лестнице. За спиной я услышал громкий стук и топот ног. Я оказался на лестничной площадке, заваленной окурками, и понесся вниз, пролетая по пять ступенек за раз. Сверху я все еще слышал Джулиуса, он не догонял, но и не отставал.

На бегу я пытался представить план гаража. Вход в лифт был в середине стены, слева от него находилась еще одна дверь. Машину я оставил в пяти метрах от лифта, значит, она слева от выхода...

Мне нужно было больше времени. Существовал способ спускаться гораздо быстрее, надеюсь, мои ноги его выдержат...

Я пробежал по второй площадке, чуть повернул влево, напряг ноги и прыгнул, держа левую выше правой. Я приземлился под углом и проскользил, словно оказался на лыжном склоне. Ухватившись за перила на следующей площадке, я быстро развернулся и снова прыгнул.

Дверь была прямо передо мной. Я распахнул ее, вбежал в гараж и захлопнул дверь. Тут была крепкая защелка. Я дернул ее и услышал громкий щелчок, когда выступ вошел в паз. Возможно, теперь мне хватит времени...

Я бросился к машине, рывком открыл дверцу...

В тяжелую металлическую дверь пожарного выхода что-то оглушительно ударило. Я забрался на сиденье, топнул ногой по стартеру и увидел, как из-под машины полетела пыль. Раздался еще один мощный удар в бронированную дверь. Я обернулся, увидел, как дверь содрогнулась, затем, — что было невероятно, — выгнулась...

Металл со скрежетом разорвался. Из дыры с рваными краями вылезла рука, нащупала защелку и оторвала ее от двери, словно та была сделана из мокрой бумаги.

Машина на воздушной подушке уже оторвалась от пола, я полетел назад, из раскрытой двери выбежал Джулиус и понесся ко мне.

Я повернул руль в другую сторону и включил обе турбины на полную мощность, машина рванулась и врезалась в грудь Джулиуса с таким ударом, словно я налетел на столетний дуб. Генерала потащило вперед. Его пальцы скользнули по капоту, и на хромаллое появились глубокие борозды...

Затем машина с грохотом ударилась в каменную стену и вызвала град падающих обломков. Через пыль я увидел, как Джулиус поднял руку и ударил по смятому металлу так, что весь корпус содрогнулся. Раздался стон рвущегося железа, затем — оглушительное дребезжание, когда турбины начали останавливаться. Машина рухнула вниз с костоломной тряской. В полубессознательном состоянии я вылез из командирского автомобиля и уставился на покрытую пылью голову и плечи генерала Джулиуса, зажатые между разбитой машиной и стеной, одна его рука была откинута, другая продиралась в сердце двигателя.

Я услышал какие-то голоса, повернулся и увидел в открытых воротах гаража группу местных жителей и пару бледных европейцев с округлившимися глазами. Еще не придя в себя, я обошел разбитую машину, открыл дверь припаркованного рядом «Моноджага» и переложил туда костюм с генератором поля.

Взяв из кармана костюма нож, я подошел к грузовому отсеку «Турбокара» и открыл крышку. Меня окатило волной невыносимой вони, исходящей от тела страшного существа. Я стиснул зубы и резанул по длинной, тонкой шее. По прочности кожа напоминала корень дуба. Я увидел заостренное ухо, почти полностью закрытое грубой шерстью. Я оттянул его и принялся работать острым ножом. Из разреза выступила коричневатая жидкость. Любопытные зеваки забрасывали меня вопросами. С силой рубанув ножом, я отделил ухо от головы, сунул его в карман, развернулся к «Моноджагу», запрыгнул внутрь и завел двигатель. Затем сдал назад, вывернул колеса и выехал на боковую улицу. В зеркале я увидел, как толпа осторожно двинулась вперед.


* * *

Бесцельно носясь по темным улицам, я снова попытался вызвать Феликса по рации и опять безуспешно. Я включил радио, нашел певца с хриплым контральто, бормочущего песню о странных извращениях. На другой волне музыканты на визжащих духовых инструментах исполняли гибридную синкопированную альхазу. На третьей, голос, переполненный искусственного волнения, сообщал о самых последних доказательствах неизбежного перехода холодной войны в горячую стадию, приводя высказывания жены албанского дипломата, сделанные на официальном приеме, где китайцы настаивали, что на праздновании в честь дня рождения кубинского президента должно подаваться только французское вино.

На следующей волне рассказывали о безумце, убившем алжирского офицера. Обезглавленное тело жертвы нашли в угнанном военном автомобиле, разбитом и брошенном около штаб-квартиры ООН...

Я взглянул на часы. Люди Джулиуса работали быстро: с тех пор, как я оставил его тело под остовом командного автомобиля, прошло ровно шестнадцать минут.


Загрузка...