1

От англ. Brig — корабен карцер, хауптвахта. (Всички бележки под линия са на преводача.)

2

Star Trek (от англ. (между)звездно пътешествие) — в много държави названието на франчайза, включително и у нас, става нарицателно и впоследствие филмите и сериалите са излъчвани под името „Стар Трек“, както е споменат и навсякъде другаде в книгата.

3

Recursive (англ.) — буквално самопозоваващо се (термина е въведен от Дъглас Хофстатър).

4

Силният антропен принцип гласи: „Вселената трябва да има свойства, позволяващи да се развива разумен живот.“

5

Spagetify (от англ., превръщане в спагета; спагетиране) — истински и 100% реален научен термин, използван за описване на процеса, през който минава всичко, пропаднало през хоризонта на събитията на черните дупки.

6

Parcheesi (от англ.) — подобна на „Не се сърди, човече!“ американска игра с пионки и дъска (известна още като „Двайсет и пет“).

7

Кода — допълнителна част след края на музикално произведение, свързана сюжетно и стилово с него.

8

Уитли Стрибър (Whitley Strieber) е писател и привърженик на „алтернативното“, който твърди, че в хотелската му стая през 1998 г. идва непознато същество, наречено от самия него Господарят на Ключа, и му преподава лекции по най-различни дисциплини, в резултат на които Стрибър пише няколко книги. По една от тях е сниман „След утрешния ден“.

9

Final Draft — софтуер за писане и форматиране на сценарии и пиеси.

10

Tor (от англ. The Onion Router) — „луковият рутер“ е маршрутизираща система, чрез която потребителите могат да комуникират анонимно в интернет.

11

Традиционен еврейски обред при бракосъчетание; хупата е навес от лек плат или воал и символизира къщата, през прага на която женихът пренася невестата.

Загрузка...